405 lines
15 KiB
Plaintext
405 lines
15 KiB
Plaintext
# Indonesian translation for the PIKA Windows installer.
|
|
# Copyright (C) 2018 PIKA's COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PIKA package.
|
|
# Rofiquzzaki <babisayabundar@gmail.com>, 2021.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PIKA Windows Installer\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 11:27+0700\n"
|
|
"Last-Translator: Rofiquzzaki <babisayabundar@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
|
"Language: id\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
|
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
|
|
"X-DL-Team: id\n"
|
|
"X-DL-Module: pika\n"
|
|
"X-DL-Branch: master\n"
|
|
"X-DL-Domain: po-windows-installer\n"
|
|
"X-DL-State: Translating\n"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
|
|
msgid "License Agreement"
|
|
msgstr "Perjanjian Lisensi"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
|
|
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-pika@ena.si"
|
|
msgstr "Setup yang dibuat oleh Jernej Simonèiè, jernej-pika@ena.si"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
|
|
msgid "This version of PIKA requires Windows 7, or a newer version of Windows."
|
|
msgstr ""
|
|
"Versi PIKA ini memerlukan Windows 7, atau versi Windows yang lebih baru."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
|
|
msgid "Development version"
|
|
msgstr "Versi pengembangan"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
|
|
msgid ""
|
|
"This is a development version of PIKA where some features may not be "
|
|
"finished, or it may be unstable.%nThis version of PIKA is not intended for "
|
|
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
|
|
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
|
|
"GIT before you contact the developers or report it in PIKA gitlab:%n_https://"
|
|
"gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues%n%nDo you wish to continue with "
|
|
"installation anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ini adalah versi pengembangan PIKA dimana beberapa fitur mungkin tidak "
|
|
"selesai, atau mungkin tidak stabil.%nVersi PIKA ini tidak dimaksudkan untuk "
|
|
"pekerjaan sehari-hari karena mungkin tidak stabil, dan Anda bisa kehilangan "
|
|
"pekerjaan Anda.%nJika Anda mengalami masalah, pertama verifikasi bahwa "
|
|
"mereka belum selesai di GIT sebelum menghubungi pengembang atau "
|
|
"melaporkannya di bugzilla PIKA:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues"
|
|
"%n%nApakah Anda ingin melanjutkan pemasangan?"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
|
|
msgid "&Continue"
|
|
msgstr "&Lanjutkan"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr "Keluar"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
|
|
msgid ""
|
|
"This version of PIKA requires a processor that supports SSE instructions."
|
|
msgstr "Versi PIKA ini membutuhkan prosesor yang mendukung instruksi SSE."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
|
|
msgid "Display settings problem"
|
|
msgstr "Tampilkan pengaturan masalah"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
|
|
msgid ""
|
|
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
|
|
"display mode. This has been known to cause stability problems with PIKA, so "
|
|
"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
|
|
"continuing."
|
|
msgstr ""
|
|
"Setup telah mendeteksi bahwa Windows Anda tidak berjalan dalam mode tampilan "
|
|
"32 bit per piksel. Hal ini telah diketahui menyebabkan masalah stabilitas "
|
|
"dengan PIKA, jadi disarankan untuk mengubah tampilan kedalaman warna menjadi "
|
|
"32BPP sebelum melanjutkan."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
|
|
msgid "E&xit"
|
|
msgstr "&Keluar"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
|
|
msgid ""
|
|
"PIKA is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
|
|
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
|
|
"have more control over what gets installed."
|
|
msgstr ""
|
|
"PIKA sekarang siap untuk dipasang. Klik tombol pasang sekarang untuk "
|
|
"memasang menggunakan pengaturan bawaan, atau klik tombol Sesuaikan jika Anda "
|
|
"ingin memiliki kontrol lebih terhadap apa yang terpasang."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
|
|
msgid "&Install"
|
|
msgstr "&Pasang"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
|
|
msgid "&Customize"
|
|
msgstr "&Sesuaikan"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
|
|
msgid "Compact installation"
|
|
msgstr "Pemasangan yang kompak"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
|
|
msgid "Custom installation"
|
|
msgstr "Pemasangan tersuai"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
|
|
msgid "Full installation"
|
|
msgstr "Pemasangan penuh"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Deskripsi"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
|
|
msgid "PIKA"
|
|
msgstr "PIKA"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
|
|
msgid "PIKA and all default plug-ins"
|
|
msgstr "PIKA dan semua pengaya bawaan"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
|
|
msgid "Run-time libraries"
|
|
msgstr "Pustaka run-time"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Run-time libraries used by PIKA, including GTK Run-time Environment"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pustaka run-time yang digunakan oleh PIKA, termasuk lingkungan GTK+ Run-time"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
|
|
msgid "Debug symbols"
|
|
msgstr "Simbol awakutu"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
|
|
msgid "Include information to help with debugging PIKA"
|
|
msgstr "Masukkan informasi untuk membantu mengawakutu PIKA"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MS-Windows engine for GTK"
|
|
msgstr "mesin MS-Windows untuk GTK+"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
|
|
msgid "Native Windows look for PIKA"
|
|
msgstr "Windows Asli mencari PIKA"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
|
|
msgid "Support for old plug-ins"
|
|
msgstr "Dukungan untuk pengaya lama"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
|
|
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
|
|
msgstr "Instal perpustakaan yang dibutuhkan oleh plug-in pihak ketiga yang tua"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
|
|
msgid "Translations"
|
|
msgstr "Terjemahan"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
|
|
msgid "Python scripting"
|
|
msgstr "scripting Python"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
|
|
msgid "Allows you to use PIKA plugins written in Python scripting language."
|
|
msgstr ""
|
|
"Memungkinkan Anda untuk menggunakan pengaya PIKA yang ditulis dengan bahasa "
|
|
"scripting Python."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
|
|
msgid "Lua scripting"
|
|
msgstr "scripting Lua"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
|
|
msgid "Allows you to use PIKA plugins written in Lua scripting language."
|
|
msgstr ""
|
|
"Memungkinkan Anda untuk menggunakan pengaya PIKA yang ditulis dengan bahasa "
|
|
"scripting Lua."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
|
|
msgid "MyPaint brushes"
|
|
msgstr "sikat MyPaint"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
|
|
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
|
|
msgstr "Pasang set bawaan sikat MyPaint"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
|
|
msgid "PostScript support"
|
|
msgstr "Dukungan PostScript"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
|
|
msgid "Allow PIKA to load PostScript files"
|
|
msgstr "Izinkan PIKA memuat berkas PostScript"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
|
|
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
|
|
msgstr "Dukungan untuk pengaya 32-bit"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
|
|
msgid ""
|
|
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
|
|
"support."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sertakan berkas yang diperlukan untuk menggunakan pengaya 32-bit."
|
|
"%nDiperlukan untuk dukungan Python."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
|
|
msgid "Additional icons:"
|
|
msgstr "Ikon tambahan:"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
|
|
msgid "Create a &desktop icon"
|
|
msgstr "Buat ikon &destop"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
|
|
msgid "Create a &Quick Launch icon"
|
|
msgstr "Buat ikon &Peluncuran Cepat"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
|
|
msgid "Remove previous PIKA version"
|
|
msgstr "Hapus versi PIKA sebelumnya"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
|
|
msgid ""
|
|
"There was a problem updating PIKA's environment in %1. If you get any errors "
|
|
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing PIKA."
|
|
msgstr ""
|
|
"Terjadi masalah saat memperbarui lingkungan PIKA di %1. Jika Anda mengalami "
|
|
"kesalahan saat memuat pengaya, coba copot pemasangan dan pasang ulang PIKA."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
|
|
msgid "Error extracting temporary data."
|
|
msgstr "Kesalahan mengekstrak data sementara."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
|
|
msgid "Error updating Python interpreter info."
|
|
msgstr "Kesalahan memperbarui informasi juru bahasa Python."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
|
|
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
|
|
msgstr "Kesalahan memperbarui sikat MyPaint info."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
|
|
msgid "There was an error updating %1."
|
|
msgstr "Terjadi kesalahan saat memutakhirkan %1."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
|
|
msgid "There was an error updating PIKA's configuration file %1."
|
|
msgstr "Ada kesalahan saat memutakhirkan berkas konfigurasi PIKA %1."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
|
|
msgid "Edit with PIKA"
|
|
msgstr "Sunting dengan PIKA"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
|
|
msgid "Select file associations"
|
|
msgstr "Pilih asosiasi berkas"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
|
|
msgid "Extensions:"
|
|
msgstr "Ekstensi:"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
|
|
msgid "Select the file types you wish to associate with PIKA"
|
|
msgstr "Pilih jenis berkas yang ingin Anda kaitkan dengan PIKA"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
|
|
msgid ""
|
|
"This will make selected files open in PIKA when you double-click them in "
|
|
"Explorer."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ini akan membuat berkas terpilih terbuka di PIKA saat Anda mengklik dua kali "
|
|
"di Explorer."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
|
|
msgid "Select &All"
|
|
msgstr "Pilih &Semua"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
|
|
msgid "Unselect &All"
|
|
msgstr "Batalkan pilihan &semua"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
|
|
msgid "Select &Unused"
|
|
msgstr "Pilih &Tidak Digunakan"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
|
|
msgid "File types to associate with PIKA:"
|
|
msgstr "Jenis berkas untuk diasosiasikan dengan PIKA:"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
|
|
msgid "Removing previous version of PIKA:"
|
|
msgstr "Melepaskan versi PIKA sebelumnya:"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
|
|
msgid ""
|
|
"PIKA %1 cannot be installed over your currently installed PIKA version, and "
|
|
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
|
|
"previous version of PIKA yourself before installing this version in %2, or "
|
|
"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe "
|
|
"Setup will now exit."
|
|
msgstr ""
|
|
"PIKA %1 tidak dapat dipasang di atas versi PIKA yang Anda pasang saat ini, "
|
|
"dan penghapusan otomatis versi lama telah gagal.%n%nHapus versi PIKA "
|
|
"sebelumnya sebelum memasang versi ini di %2, atau pilih pemasangan Khusus, "
|
|
"dan pilih folder instalasi yang berbeda.%n%nThe Setup sekarang akan keluar."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
|
|
msgid ""
|
|
"PIKA %1 cannot be installed over your currently installed PIKA version, and "
|
|
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
|
|
"%nPlease remove the previous version of PIKA and any add-ons yourself before "
|
|
"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
|
|
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
|
|
msgstr ""
|
|
"PIKA %1 tidak dapat dipasang di atas versi PIKA yang Anda pasang saat ini, "
|
|
"dan Setup tidak dapat menentukan cara menghapus versi lama secara otomatis.%n"
|
|
"%nHapus versi PIKA sebelumnya dan add-on sendiri sebelum memasang versi ini "
|
|
"di %2, atau pilih Pemasangan kustom, dan pilih folder instalasi yang berbeda."
|
|
"%n%nThe Setup sekarang akan keluar."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
|
|
msgid ""
|
|
"Previous PIKA version was removed successfully, but Windows has to be "
|
|
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
|
|
"Setup will continue next time an administrator logs in."
|
|
msgstr ""
|
|
"Versi PIKA sebelumnya telah berhasil dihapus, namun Windows harus dinyalakan "
|
|
"ulang sebelum Setup dapat dilanjutkan.%n%nSetelah menyalakan ulang komputer "
|
|
"Anda, Setup akan berlanjut saat administrator masuk."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
|
|
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
|
|
msgstr "Terjadi kesalahan saat memulai ulang Setup. (%1)"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
|
|
msgid "Cleaning up old files..."
|
|
msgstr "Membersihkan berkas lama..."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
|
|
msgid "Remember: PIKA is Free Software.%n%nPlease visit"
|
|
msgstr "Ingat: PIKA adalah Perangkat Lunak Bebas.%n%nHarap kunjungi"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
|
|
msgid "for free updates."
|
|
msgstr "untuk pemutakhiran gratis."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
|
|
msgid "Setting up file associations..."
|
|
msgstr "Menyiapkan kumpulan berkas..."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
|
|
msgid "Setting up environment for PIKA Python extension..."
|
|
msgstr "Menyiapkan lingkungan untuk ekstensi Python PIKA ..."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
|
|
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
|
|
msgstr "Menyiapkan sikat MyPaint ..."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
|
|
msgid "Setting up PIKA environment..."
|
|
msgstr "Menyiapkan lingkungan PIKA ..."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
|
|
msgid "Setting up PIKA configuration for 32-bit plug-in support..."
|
|
msgstr "Menyiapkan konfigurasi PIKA untuk dukungan plug-in 32-bit ..."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
|
|
msgid "Launch PIKA"
|
|
msgstr "Luncurkan PIKA"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
|
|
msgid "Removing add-on"
|
|
msgstr "Melepaskan add-on"
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
|
|
msgid "Internal error (%1)."
|
|
msgstr "Kesalahan internal (%1)."
|
|
|
|
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
|
|
msgid ""
|
|
"PIKA does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
|
|
"anyway?"
|
|
msgstr ""
|
|
"PIKA tidak muncul untuk dipasang di direktori yang dipilih. Lanjutkan saja?"
|