2975 lines
64 KiB
Plaintext
2975 lines
64 KiB
Plaintext
# Kazakh translation for pika.
|
||
# Copyright (C) 2010 pika's COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the pika package.
|
||
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010-2017.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: pika pika-2-6\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 04:55+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:59+0500\n"
|
||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikabrushselectbutton.c:176
|
||
msgid "Brush Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikabrushselectbutton.c:885
|
||
#: ../libpika/pikapatternselectbutton.c:672
|
||
msgid "_Browse..."
|
||
msgstr "Қара_п шығу..."
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:332 ../libpika/pikaexport.c:368
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can't handle layers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:333 ../libpika/pikaexport.c:342
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:351 ../libpika/pikaexport.c:369
|
||
msgid "Merge Visible Layers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:341
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:350 ../libpika/pikaexport.c:359
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:351 ../libpika/pikaexport.c:360
|
||
msgid "Save as Animation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:360 ../libpika/pikaexport.c:369
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:378 ../libpika/pikaexport.c:387
|
||
msgid "Flatten Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:377
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can't handle transparency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:386
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can't handle transparent layers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:395
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:396
|
||
msgid "Apply Layer Masks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:404
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:405 ../libpika/pikaexport.c:443
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:452
|
||
msgid "Convert to RGB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:413
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:414 ../libpika/pikaexport.c:443
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:464
|
||
msgid "Convert to Grayscale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:422
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:423 ../libpika/pikaexport.c:452
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:462
|
||
msgid ""
|
||
"Convert to Indexed using default settings\n"
|
||
"(Do it manually to tune the result)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:432
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:433
|
||
msgid ""
|
||
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
|
||
"(Do it manually to tune the result)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:442
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:451
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:461
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:472
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:473
|
||
msgid "Add Alpha Channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:481
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s plug-in needs to crop the layers to the image bounds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:482
|
||
msgid "Crop Layers"
|
||
msgstr "Қабаттарды қиып алу"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:482
|
||
msgid "Resize Image to Layers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:541
|
||
msgid "Confirm Save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:546 ../libpika/pikaexport.c:628
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:1199 ../libpika/pikaproceduredialog.c:232
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorbutton.c:553
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:173
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:183
|
||
#: ../libpikawidgets/pikafileentry.c:436 ../libpikawidgets/pikaquerybox.c:274
|
||
#: ../libpikawidgets/pikaquerybox.c:337 ../libpikawidgets/pikaquerybox.c:403
|
||
#: ../libpikawidgets/pikaquerybox.c:479
|
||
msgid "_Cancel"
|
||
msgstr "Ба_с тарту"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:547
|
||
msgid "C_onfirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:623
|
||
msgid "Export File"
|
||
msgstr "Файлды экспорттау"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:627
|
||
msgid "_Ignore"
|
||
msgstr "_Елемеу"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:629 ../libpika/pikaexport.c:1200
|
||
#: ../libpika/pikaproceduredialog.c:226
|
||
msgid "_Export"
|
||
msgstr "Э_кспорт"
|
||
|
||
#. the headline
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:659
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
|
||
"reasons:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. the footline
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:733
|
||
msgid "The export conversion won't modify your original image."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:853
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
|
||
"This will not save the visible layers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:859
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
|
||
"This will not save the visible layers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG).
|
||
#: ../libpika/pikaexport.c:1193
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Export Image as %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikafontselectbutton.c:136
|
||
msgid "Font Selection"
|
||
msgstr "Қаріпті таңдау"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikagradientselectbutton.c:154
|
||
msgid "Gradient Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaimagemetadata.c:253
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Фон"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaimagemetadata.c:442
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Rotate %s?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaimagemetadata.c:448
|
||
msgid "_Keep Original"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaimagemetadata.c:449
|
||
msgid "_Rotate"
|
||
msgstr "Бұ_ру"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaimagemetadata.c:490
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "Бастапқы"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaimagemetadata.c:506
|
||
msgid "Rotated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaimagemetadata.c:524
|
||
msgid "This image contains Exif orientation metadata."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaimagemetadata.c:542
|
||
msgid "Would you like to rotate the image?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaimagemetadata.c:554
|
||
msgid "_Don't ask me again"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaimagemetadata-save.c:378
|
||
msgid "PIKA 2.10"
|
||
msgstr "PIKA 2.10"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikapaletteselectbutton.c:135
|
||
msgid "Palette Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikapatternselectbutton.c:164
|
||
msgid "Pattern Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. procedure executed successfully
|
||
#: ../libpika/pikapdb.c:485
|
||
msgid "success"
|
||
msgstr "сәтті"
|
||
|
||
#. procedure execution failed
|
||
#: ../libpika/pikapdb.c:489
|
||
msgid "execution error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. procedure called incorrectly
|
||
#: ../libpika/pikapdb.c:493
|
||
msgid "calling error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. procedure execution cancelled
|
||
#: ../libpika/pikapdb.c:497
|
||
msgid "cancelled"
|
||
msgstr "бас тартылған"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:162
|
||
msgid "by name"
|
||
msgstr "аты бойынша"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:163
|
||
msgid "by description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:164
|
||
msgid "by help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:165
|
||
msgid "by authors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:166
|
||
msgid "by copyright"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:167
|
||
msgid "by date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:168
|
||
msgid "by type"
|
||
msgstr "түрі бойынша"
|
||
|
||
#. count label
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:369
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:525 ../libpikawidgets/pikabrowser.c:168
|
||
msgid "No matches"
|
||
msgstr "Сәйкестіктер жоқ"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:372
|
||
msgid "Search term invalid or incomplete"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:381
|
||
msgid "Searching"
|
||
msgstr "Іздеу"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:393
|
||
msgid "Searching by name"
|
||
msgstr "Аты бойынша ізделуде"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:414
|
||
msgid "Searching by description"
|
||
msgstr "Сипаттамасы бойынша ізделуде"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:422
|
||
msgid "Searching by help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:430
|
||
#| msgid "Searching by name"
|
||
msgid "Searching by authors"
|
||
msgstr "Авторлар бойынша іздеу"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:438
|
||
msgid "Searching by copyright"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:446
|
||
msgid "Searching by date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:454
|
||
msgid "Searching by type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:465
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d procedure"
|
||
msgid_plural "%d procedures"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:474
|
||
msgid "No matches for your query"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocbrowserdialog.c:478
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d procedure matches your query"
|
||
msgid_plural "%d procedures match your query"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocedure.c:1828
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' returned no return values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocedure.c:1920
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
|
||
"Expected %s, got %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocedure.c:1932
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
|
||
"%d). Expected %s, got %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocedure.c:1967
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
|
||
"is out of range."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocedure.c:1981
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
|
||
"%s). This value is out of range."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocedure.c:2031
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocedure.c:2041
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument "
|
||
"'%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaproceduredialog.c:224
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:184
|
||
msgid "_Open"
|
||
msgstr "А_шу"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaproceduredialog.c:228 ../libpikawidgets/pikacolorbutton.c:554
|
||
#: ../libpikawidgets/pikafileentry.c:437 ../libpikawidgets/pikaquerybox.c:274
|
||
#: ../libpikawidgets/pikaquerybox.c:337 ../libpikawidgets/pikaquerybox.c:403
|
||
#: ../libpikawidgets/pikaquerybox.c:479
|
||
msgid "_OK"
|
||
msgstr "_ОК"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaproceduredialog.c:231 ../libpikawidgets/pikacolorbutton.c:552
|
||
msgid "_Reset"
|
||
msgstr "_Нөлдеу"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaproceduredialog.c:252
|
||
msgid "_Load Defaults"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaproceduredialog.c:260
|
||
msgid "_Save Defaults"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaproceduredialog.c:298
|
||
msgid "Reset to _Initial Values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaproceduredialog.c:307
|
||
msgid "Reset to _Factory Defaults"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocview.c:176
|
||
#| msgctxt "page-selector-target"
|
||
#| msgid "Images"
|
||
msgid "Image types:"
|
||
msgstr "Сурет түрлері:"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocview.c:179
|
||
msgid "Menu label:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocview.c:187
|
||
msgid "Menu path:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocview.c:202
|
||
msgid "Parameters"
|
||
msgstr "Параметрлер"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocview.c:216
|
||
msgid "Return Values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocview.c:231
|
||
msgid "Additional Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocview.c:263
|
||
#| msgid "Author:"
|
||
msgid "Authors:"
|
||
msgstr "Авторлар:"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocview.c:266
|
||
msgid "Date:"
|
||
msgstr "Күні:"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaprocview.c:269
|
||
msgid "Copyright:"
|
||
msgstr "Copyright:"
|
||
|
||
#: ../libpika/pikaunitcache.c:54
|
||
msgid "percent"
|
||
msgstr "пайыз"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:28
|
||
msgctxt "add-mask-type"
|
||
msgid "_White (full opacity)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:29
|
||
msgctxt "add-mask-type"
|
||
msgid "_Black (full transparency)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:30
|
||
msgctxt "add-mask-type"
|
||
msgid "Layer's _alpha channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:31
|
||
msgctxt "add-mask-type"
|
||
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:32
|
||
msgctxt "add-mask-type"
|
||
msgid "_Selection"
|
||
msgstr "Таң_далған"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:33
|
||
msgctxt "add-mask-type"
|
||
msgid "_Grayscale copy of layer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:34
|
||
msgctxt "add-mask-type"
|
||
msgid "C_hannel"
|
||
msgstr "А_рна"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:64
|
||
msgctxt "brush-generated-shape"
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Шеңбер"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:65
|
||
msgctxt "brush-generated-shape"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Шаршы"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:66
|
||
msgctxt "brush-generated-shape"
|
||
msgid "Diamond"
|
||
msgstr "Ромб"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:96
|
||
msgctxt "cap-style"
|
||
msgid "Butt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:97
|
||
msgctxt "cap-style"
|
||
msgid "Round"
|
||
msgstr "Дөңгелек"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:98
|
||
msgctxt "cap-style"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Шаршы"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:129
|
||
msgctxt "channel-ops"
|
||
msgid "Add to the current selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:130
|
||
msgctxt "channel-ops"
|
||
msgid "Subtract from the current selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:131
|
||
msgctxt "channel-ops"
|
||
msgid "Replace the current selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:132
|
||
msgctxt "channel-ops"
|
||
msgid "Intersect with the current selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:165
|
||
msgctxt "channel-type"
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Қызыл"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:166
|
||
msgctxt "channel-type"
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Жасыл"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:167
|
||
msgctxt "channel-type"
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Көк"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:168
|
||
msgctxt "channel-type"
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "Сұр"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:169
|
||
msgctxt "channel-type"
|
||
msgid "Indexed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:170
|
||
msgctxt "channel-type"
|
||
msgid "Alpha"
|
||
msgstr "Альфа"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:200
|
||
msgctxt "check-size"
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "Кішкентай"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:201
|
||
msgctxt "check-size"
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Орташа"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:202
|
||
msgctxt "check-size"
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "Үлкен"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:235
|
||
msgctxt "check-type"
|
||
msgid "Light checks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:236
|
||
msgctxt "check-type"
|
||
msgid "Mid-tone checks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:237
|
||
msgctxt "check-type"
|
||
msgid "Dark checks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:238
|
||
msgctxt "check-type"
|
||
msgid "White only"
|
||
msgstr "Тек ақ"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:239
|
||
msgctxt "check-type"
|
||
msgid "Gray only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:240
|
||
msgctxt "check-type"
|
||
msgid "Black only"
|
||
msgstr "Тек қара"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:269
|
||
msgctxt "clone-type"
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Сурет"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:270
|
||
msgctxt "clone-type"
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "Шаблон"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:306
|
||
msgctxt "color-tag"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Жоқ"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:307
|
||
msgctxt "color-tag"
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Көк"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:308
|
||
msgctxt "color-tag"
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Жасыл"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:309
|
||
msgctxt "color-tag"
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Сары"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:310
|
||
msgctxt "color-tag"
|
||
msgid "Orange"
|
||
msgstr "Қызғылт сары"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:311
|
||
msgctxt "color-tag"
|
||
msgid "Brown"
|
||
msgstr "Қоңыр"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:312
|
||
msgctxt "color-tag"
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Қызыл"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:313
|
||
msgctxt "color-tag"
|
||
msgid "Violet"
|
||
msgstr "Күлгін"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:314
|
||
msgctxt "color-tag"
|
||
msgid "Gray"
|
||
msgstr "Сұр"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:347
|
||
msgctxt "component-type"
|
||
msgid "8-bit integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:348
|
||
msgctxt "component-type"
|
||
msgid "16-bit integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:349
|
||
msgctxt "component-type"
|
||
msgid "32-bit integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:350
|
||
msgctxt "component-type"
|
||
msgid "16-bit floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:351
|
||
msgctxt "component-type"
|
||
msgid "32-bit floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:352
|
||
msgctxt "component-type"
|
||
msgid "64-bit floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:383
|
||
msgctxt "convert-palette-type"
|
||
msgid "Generate optimum palette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:384
|
||
msgctxt "convert-palette-type"
|
||
msgid "Use web-optimized palette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:385
|
||
msgctxt "convert-palette-type"
|
||
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:386
|
||
msgctxt "convert-palette-type"
|
||
msgid "Use custom palette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:415
|
||
msgctxt "convolve-type"
|
||
msgid "Blur"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:416
|
||
msgctxt "convolve-type"
|
||
msgid "Sharpen"
|
||
msgstr "Ашықтығын көтеру"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:448
|
||
msgctxt "desaturate-mode"
|
||
msgid "Lightness (HSL)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:449
|
||
msgctxt "desaturate-mode"
|
||
msgid "Luma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:450
|
||
msgctxt "desaturate-mode"
|
||
msgid "Average (HSI Intensity)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:451
|
||
msgctxt "desaturate-mode"
|
||
msgid "Luminance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:452
|
||
msgctxt "desaturate-mode"
|
||
msgid "Value (HSV)"
|
||
msgstr "Мән (HSV)"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:481
|
||
msgctxt "dodge-burn-type"
|
||
msgid "Dodge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:482
|
||
msgctxt "dodge-burn-type"
|
||
msgid "Burn"
|
||
msgstr "Burn"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:514
|
||
msgctxt "fill-type"
|
||
msgid "Foreground color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:515
|
||
msgctxt "fill-type"
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "Фон түсі"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:516
|
||
msgctxt "fill-type"
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr "Ақ"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:517
|
||
msgctxt "fill-type"
|
||
msgid "Transparency"
|
||
msgstr "Мөлдірлілігі"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:518
|
||
msgctxt "fill-type"
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "Шаблон"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:576
|
||
msgctxt "gradient-blend-color-space"
|
||
msgid "Perceptual RGB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:577
|
||
msgctxt "gradient-blend-color-space"
|
||
msgid "Linear RGB"
|
||
msgstr "Сызықтық RGB"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:578
|
||
msgctxt "gradient-blend-color-space"
|
||
msgid "CIE Lab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:608
|
||
msgctxt "gradient-segment-color"
|
||
msgid "RGB"
|
||
msgstr "RGB"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:609
|
||
msgctxt "gradient-segment-color"
|
||
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (counter-clockwise hue)".
|
||
#. Keep it short.
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:612
|
||
msgctxt "gradient-segment-color"
|
||
msgid "HSV (ccw)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:613
|
||
msgctxt "gradient-segment-color"
|
||
msgid "HSV (clockwise hue)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (clockwise hue)".
|
||
#. Keep it short.
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:616
|
||
msgctxt "gradient-segment-color"
|
||
msgid "HSV (cw)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:649
|
||
msgctxt "gradient-segment-type"
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "Сызықтық"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:650
|
||
msgctxt "gradient-segment-type"
|
||
msgid "Curved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:651
|
||
msgctxt "gradient-segment-type"
|
||
msgid "Sinusoidal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:652
|
||
msgctxt "gradient-segment-type"
|
||
msgid "Spherical (increasing)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)".
|
||
#. Keep it short.
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:655
|
||
msgctxt "gradient-segment-type"
|
||
msgid "Spherical (inc)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:656
|
||
msgctxt "gradient-segment-type"
|
||
msgid "Spherical (decreasing)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)".
|
||
#. Keep it short.
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:659
|
||
msgctxt "gradient-segment-type"
|
||
msgid "Spherical (dec)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:660
|
||
msgctxt "gradient-segment-type"
|
||
msgid "Step"
|
||
msgstr "Қадам"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:698
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "Сызықтық"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:699
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Bi-linear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:700
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Radial"
|
||
msgstr "Радиалды"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:701
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Шаршы"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:702
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Conical (symmetric)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)".
|
||
#. Keep it short.
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:705
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Conical (sym)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:706
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Conical (asymmetric)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)".
|
||
#. Keep it short.
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:709
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Conical (asym)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:710
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Shaped (angular)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:711
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Shaped (spherical)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:712
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Shaped (dimpled)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:713
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Spiral (clockwise)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)".
|
||
#. Keep it short.
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:716
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Spiral (cw)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:717
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Spiral (counter-clockwise)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)".
|
||
#. Keep it short.
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:720
|
||
msgctxt "gradient-type"
|
||
msgid "Spiral (ccw)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:752
|
||
msgctxt "grid-style"
|
||
msgid "Intersections (dots)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:753
|
||
msgctxt "grid-style"
|
||
msgid "Intersections (crosshairs)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:754
|
||
msgctxt "grid-style"
|
||
msgid "Dashed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:755
|
||
msgctxt "grid-style"
|
||
msgid "Double dashed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:756
|
||
msgctxt "grid-style"
|
||
msgid "Solid"
|
||
msgstr "Бүтін"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:826
|
||
msgctxt "icon-type"
|
||
msgid "Icon name"
|
||
msgstr "Таңбаша аты"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:827
|
||
msgctxt "icon-type"
|
||
msgid "Pixbuf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:828
|
||
msgctxt "icon-type"
|
||
msgid "Image file"
|
||
msgstr "Сурет файлы"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:858
|
||
msgctxt "image-base-type"
|
||
msgid "RGB color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:859
|
||
msgctxt "image-base-type"
|
||
msgid "Grayscale"
|
||
msgstr "Сұр түсті"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:860
|
||
msgctxt "image-base-type"
|
||
msgid "Indexed color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:893
|
||
msgctxt "image-type"
|
||
msgid "RGB"
|
||
msgstr "RGB"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:894
|
||
msgctxt "image-type"
|
||
msgid "RGB-alpha"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:895
|
||
msgctxt "image-type"
|
||
msgid "Grayscale"
|
||
msgstr "Сұр түсті"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:896
|
||
msgctxt "image-type"
|
||
msgid "Grayscale-alpha"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:897
|
||
msgctxt "image-type"
|
||
msgid "Indexed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:898
|
||
msgctxt "image-type"
|
||
msgid "Indexed-alpha"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:928
|
||
msgctxt "ink-blob-type"
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Шеңбер"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:929
|
||
msgctxt "ink-blob-type"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Шаршы"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:930
|
||
msgctxt "ink-blob-type"
|
||
msgid "Diamond"
|
||
msgstr "Ромб"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:962
|
||
msgctxt "interpolation-type"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Жоқ"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:963
|
||
msgctxt "interpolation-type"
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "Сызықтық"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:964
|
||
msgctxt "interpolation-type"
|
||
msgid "Cubic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:965
|
||
msgctxt "interpolation-type"
|
||
msgid "NoHalo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:966
|
||
msgctxt "interpolation-type"
|
||
msgid "LoHalo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:996
|
||
msgctxt "join-style"
|
||
msgid "Miter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:997
|
||
msgctxt "join-style"
|
||
msgid "Round"
|
||
msgstr "Дөңгелек"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:998
|
||
msgctxt "join-style"
|
||
msgid "Bevel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1059
|
||
msgctxt "merge-type"
|
||
msgid "Expanded as necessary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1060
|
||
msgctxt "merge-type"
|
||
msgid "Clipped to image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1061
|
||
msgctxt "merge-type"
|
||
msgid "Clipped to bottom layer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1062
|
||
msgctxt "merge-type"
|
||
msgid "Flatten"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1156
|
||
msgctxt "orientation-type"
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr "Жатық"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1157
|
||
msgctxt "orientation-type"
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr "Тік"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1158
|
||
msgctxt "orientation-type"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Белгісіз"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1187
|
||
msgctxt "paint-application-mode"
|
||
msgid "Constant"
|
||
msgstr "Константа"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1188
|
||
msgctxt "paint-application-mode"
|
||
msgid "Incremental"
|
||
msgstr "Өспелі"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1249
|
||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||
msgid "Internal PIKA procedure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1250
|
||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||
msgid "PIKA Plug-In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1251
|
||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||
msgid "PIKA Extension"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1252
|
||
msgctxt "pdb-proc-type"
|
||
msgid "Temporary Procedure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1339
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "8-bit linear integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1340
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "8-bit non-linear integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1341
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "8-bit perceptual integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1342
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "16-bit linear integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1343
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "16-bit non-linear integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1344
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "16-bit perceptual integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1345
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "32-bit linear integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1346
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "32-bit non-linear integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1347
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "32-bit perceptual integer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1348
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "16-bit linear floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1349
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "16-bit non-linear floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1350
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "16-bit perceptual floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1351
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "32-bit linear floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1352
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "32-bit non-linear floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1353
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "32-bit perceptual floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1354
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "64-bit linear floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1355
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "64-bit non-linear floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1356
|
||
msgctxt "precision"
|
||
msgid "64-bit perceptual floating point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1431
|
||
msgctxt "repeat-mode"
|
||
msgid "None (extend)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1432
|
||
msgctxt "repeat-mode"
|
||
msgid "Sawtooth wave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1433
|
||
msgctxt "repeat-mode"
|
||
msgid "Triangular wave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1434
|
||
msgctxt "repeat-mode"
|
||
msgid "Truncate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1496
|
||
msgctxt "run-mode"
|
||
msgid "Run interactively"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1497
|
||
msgctxt "run-mode"
|
||
msgid "Run non-interactively"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1498
|
||
msgctxt "run-mode"
|
||
msgid "Run with last used values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1536
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "Composite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1537
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Қызыл"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1538
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Жасыл"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1539
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Көк"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1540
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "HSV Hue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1541
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "HSV Saturation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1542
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "HSV Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1543
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "LCh Lightness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1544
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "LCh Chroma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1545
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "LCh Hue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1546
|
||
msgctxt "select-criterion"
|
||
msgid "Alpha"
|
||
msgstr "Альфа"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1575
|
||
msgctxt "size-type"
|
||
msgid "Pixels"
|
||
msgstr "Пиксель"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1576
|
||
msgctxt "size-type"
|
||
msgid "Points"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1637
|
||
msgctxt "stroke-method"
|
||
msgid "Stroke line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1638
|
||
msgctxt "stroke-method"
|
||
msgid "Stroke with a paint tool"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1671
|
||
msgctxt "text-direction"
|
||
msgid "From left to right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1672
|
||
msgctxt "text-direction"
|
||
msgid "From right to left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1673
|
||
msgctxt "text-direction"
|
||
msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1674
|
||
msgctxt "text-direction"
|
||
msgid "Vertical, right to left (upright orientation)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1675
|
||
msgctxt "text-direction"
|
||
msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1676
|
||
msgctxt "text-direction"
|
||
msgid "Vertical, left to right (upright orientation)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1707
|
||
msgctxt "text-hint-style"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Жоқ"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1708
|
||
msgctxt "text-hint-style"
|
||
msgid "Slight"
|
||
msgstr "Шағын"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1709
|
||
msgctxt "text-hint-style"
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Орташа"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1710
|
||
msgctxt "text-hint-style"
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Толық"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1741
|
||
msgctxt "text-justification"
|
||
msgid "Left justified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1742
|
||
msgctxt "text-justification"
|
||
msgid "Right justified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1743
|
||
msgctxt "text-justification"
|
||
msgid "Centered"
|
||
msgstr "Ортасына қарай"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1744
|
||
msgctxt "text-justification"
|
||
msgid "Filled"
|
||
msgstr "Толтыру"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1774
|
||
msgctxt "transfer-mode"
|
||
msgid "Shadows"
|
||
msgstr "Көлеңкелер"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1775
|
||
msgctxt "transfer-mode"
|
||
msgid "Midtones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1776
|
||
msgctxt "transfer-mode"
|
||
msgid "Highlights"
|
||
msgstr "Ерекшелеу"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1805
|
||
msgctxt "transform-direction"
|
||
msgid "Normal (Forward)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1806
|
||
msgctxt "transform-direction"
|
||
msgid "Corrective (Backward)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1837
|
||
msgctxt "transform-resize"
|
||
msgid "Adjust"
|
||
msgstr "Келтіру"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1838
|
||
msgctxt "transform-resize"
|
||
msgid "Clip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1839
|
||
msgctxt "transform-resize"
|
||
msgid "Crop to result"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikabaseenums.c:1840
|
||
msgctxt "transform-resize"
|
||
msgid "Crop with aspect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikametadata.c:878
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can load metadata only from local files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikametadata.c:892 ../libpikabase/pikametadata.c:962
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Conversion of the filename to system codepage failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikametadata.c:949
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can save metadata only to local files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikametadata.c:1011
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Invalid Exif data size."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikametadata.c:1040
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Parsing Exif data failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikametadata.c:1090
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Parsing IPTC data failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikametadata.c:1138
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Parsing XMP data failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikautils.c:219 ../libpikabase/pikautils.c:224
|
||
msgid "(invalid UTF-8 string)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikautils.c:394
|
||
msgid "File path is NULL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikautils.c:403 ../libpikabase/pikautils.c:414
|
||
msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikautils.c:422
|
||
msgid "ILCreateFromPath() failed"
|
||
msgstr "ILCreateFromPath() сәтсіз аяқталды"
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikautils.c:459
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikautils.c:487
|
||
msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikabase/pikautils.c:511
|
||
msgid "Calling ShowItems failed: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikacolor/pikacolorprofile.c:258
|
||
#, c-format
|
||
msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikacolor/pikacolorprofile.c:304
|
||
msgid "Data does not appear to be an ICC color profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikacolor/pikacolorprofile.c:361
|
||
msgid "Could not save color profile to memory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikacolor/pikacolorprofile.c:578
|
||
msgid "(unnamed profile)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikacolor/pikacolorprofile.c:620
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Model: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikacolor/pikacolorprofile.c:629
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Manufacturer: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikacolor/pikacolorprofile.c:638
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Copyright: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfigenums.c:24
|
||
msgctxt "color-management-mode"
|
||
msgid "No color management"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfigenums.c:25
|
||
msgctxt "color-management-mode"
|
||
msgid "Color-managed display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfigenums.c:26
|
||
msgctxt "color-management-mode"
|
||
msgid "Soft-proofing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfigenums.c:57
|
||
msgctxt "color-rendering-intent"
|
||
msgid "Perceptual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfigenums.c:58
|
||
msgctxt "color-rendering-intent"
|
||
msgid "Relative colorimetric"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfigenums.c:59
|
||
msgctxt "color-rendering-intent"
|
||
msgid "Saturation"
|
||
msgstr "Қаңықтылығы"
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfigenums.c:60
|
||
msgctxt "color-rendering-intent"
|
||
msgid "Absolute colorimetric"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. *
|
||
#. * SECTION: pikacolorconfig
|
||
#. * @title: PikaColorConfig
|
||
#. * @short_description: Color management settings.
|
||
#. *
|
||
#. * Color management settings.
|
||
#. *
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:52
|
||
msgid "How images are displayed on screen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:55
|
||
msgid "The color profile of your (primary) monitor."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:58
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, PIKA will try to use the display color profile from the "
|
||
"windowing system. The configured monitor profile is then only used as a "
|
||
"fallback."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:63
|
||
msgid ""
|
||
"The preferred RGB working space color profile. It will be offered next to "
|
||
"the built-in RGB profile when a color profile can be chosen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:67
|
||
msgid ""
|
||
"The preferred grayscale working space color profile. It will be offered next "
|
||
"to the built-in grayscale profile when a color profile can be chosen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:71
|
||
msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:74
|
||
msgid ""
|
||
"The color profile to use for soft-proofing from your image's color space to "
|
||
"some other color space, including soft-proofing to a printer or other output "
|
||
"device profile. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:79
|
||
msgid ""
|
||
"How colors are converted from your image's color space to your display "
|
||
"device. Relative colorimetric is usually the best choice. Unless you use a "
|
||
"LUT monitor profile (most monitor profiles are matrix), choosing perceptual "
|
||
"intent really gives you relative colorimetric."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:86
|
||
msgid ""
|
||
"Do use black point compensation (unless you know you have a reason not to)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:90
|
||
msgid ""
|
||
"When disabled, image display might be of better quality at the cost of speed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:94
|
||
msgid ""
|
||
"How colors are converted from your image's color space to the output "
|
||
"simulation device (usually your monitor). Try them all and choose what looks "
|
||
"the best. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:99
|
||
msgid ""
|
||
"Try with and without black point compensation and choose what looks best. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:103
|
||
msgid ""
|
||
"When disabled, soft-proofing might be of better quality at the cost of speed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:107
|
||
msgid ""
|
||
"When enabled, the soft-proofing will mark colors which can not be "
|
||
"represented in the target color space."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:111
|
||
msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:210
|
||
msgid "Mode of operation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:218
|
||
msgid "Preferred RGB profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:225
|
||
msgid "Preferred grayscale profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:232
|
||
msgid "CMYK profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:239
|
||
msgid "Monitor profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:246
|
||
msgid "Use the system monitor profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:254
|
||
msgid "Simulation profile for soft-proofing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:261
|
||
msgid "Display rendering intent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:269
|
||
msgid "Use black point compensation for the display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:276
|
||
msgid "Optimize display color transformations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:283
|
||
msgid "Soft-proofing rendering intent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:291
|
||
msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:298
|
||
msgid "Optimize soft-proofing color transformations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:305
|
||
msgid "Mark out of gamut colors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:312
|
||
msgid "Out of gamut warning color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:662
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:855
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:706
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:905
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Color profile '%s' is not for GRAY color space."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:750
|
||
#: ../libpikaconfig/pikacolorconfig.c:955
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:113
|
||
#, c-format
|
||
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. please don't translate 'yes' and 'no'
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:473
|
||
#, c-format
|
||
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:588
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid value '%s' for token %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:603
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:672
|
||
#, c-format
|
||
msgid "while parsing token '%s': %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfig-iface.c:665
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfig-iface.c:678 ../libpikaconfig/pikascanner.c:779
|
||
#: ../libpikaconfig/pikascanner.c:861
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofilestore.c:682
|
||
msgid "fatal parse error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfig-path.c:506
|
||
msgid "File has no path representation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfig-path.c:593
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Cannot expand ${%s}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfigwriter.c:95
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfigwriter.c:725
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error writing to '%s': %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfigwriter.c:153
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not create directory '%s' for '%s': "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfigwriter.c:169
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not create temporary file for '%s': "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikaconfigwriter.c:835
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error writing '%s': %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikascanner.c:422
|
||
#, c-format
|
||
msgid "invalid UTF-8 string"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. please don't translate 'yes' and 'no'
|
||
#: ../libpikaconfig/pikascanner.c:654
|
||
#, c-format
|
||
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikaconfig/pikascanner.c:888
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikamodule/pikamodule.c:172 ../libpikamodule/pikamodule.c:190
|
||
#: ../libpikamodule/pikamodule.c:451 ../libpikamodule/pikamodule.c:474
|
||
#: ../libpikamodule/pikamodule.c:524
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Module '%s' load error: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikamodule/pikamoduledb.c:500
|
||
msgid "Module error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikamodule/pikamoduledb.c:501
|
||
msgid "Loaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikamodule/pikamoduledb.c:502
|
||
msgid "Load failed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikamodule/pikamoduledb.c:503
|
||
msgid "Not loaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikathumb/pikathumb-utils.c:153
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot determine a valid thumbnails directory.\n"
|
||
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikathumb/pikathumb-utils.c:299 ../libpikathumb/pikathumb-utils.c:367
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikathumb/pikathumbnail.c:479
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikathumb/pikathumbnail.c:876
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikabrowser.c:141
|
||
msgid "_Search:"
|
||
msgstr "І_здеу:"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorbutton.c:152
|
||
msgid "_Foreground Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorbutton.c:156
|
||
msgid "_Background Color"
|
||
msgstr "_Фон түсі"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorbutton.c:160
|
||
msgid "Blac_k"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorbutton.c:164
|
||
msgid "_White"
|
||
msgstr "_Ақ"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorhexentry.c:134
|
||
msgid ""
|
||
"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
|
||
"CSS color names."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:108
|
||
msgid "All files (*.*)"
|
||
msgstr "Барлық файлдар (*.*)"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:113
|
||
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:174
|
||
msgid "_Save"
|
||
msgstr "_Сақтау"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:346
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapatheditor.c:267
|
||
msgid "Folder"
|
||
msgstr "Бума"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:351
|
||
msgid "Not a regular file."
|
||
msgstr "Қалыпты файл емес."
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofilestore.c:158
|
||
msgid "Select color profile from disk..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofilestore.c:287
|
||
msgctxt "profile"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Ешнәрсе"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofileview.c:168
|
||
msgid "Manufacturer: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorprofileview.c:180
|
||
msgid "Copyright: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorscales.c:206
|
||
msgid "Scales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorscales.c:438
|
||
msgid "0..100"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorscales.c:440
|
||
msgid "0..255"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorscales.c:461
|
||
msgid "LCh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorscales.c:463
|
||
msgid "HSV"
|
||
msgstr "HSV"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorselection.c:249
|
||
msgid "Current:"
|
||
msgstr "Ағымдағы:"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorselection.c:258
|
||
msgid "Old:"
|
||
msgstr "Ескі:"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikacolorselection.c:345
|
||
msgid "HTML _notation:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikafileentry.c:153
|
||
msgid "Show file location in the file manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikafileentry.c:224
|
||
msgid "Open a file selector to browse your folders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikafileentry.c:225
|
||
msgid "Open a file selector to browse your files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikafileentry.c:237
|
||
msgid "Indicates whether or not the folder exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikafileentry.c:238
|
||
msgid "Indicates whether or not the file exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikafileentry.c:398
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Can't show file in file manager: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikafileentry.c:425
|
||
msgid "Select Folder"
|
||
msgstr "Буманы таңдау"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikafileentry.c:427
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "Файлды таңдау"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikahelpui.c:384
|
||
msgid "Press F1 for more help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. This string appears in an empty menu as in
|
||
#. * "nothing selected and nothing to select"
|
||
#.
|
||
#: ../libpikawidgets/pikaintstore.c:255
|
||
msgid "(Empty)"
|
||
msgstr "(Бос)"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikamemsizeentry.c:215
|
||
msgid "Kilobytes"
|
||
msgstr "Килобайт"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikamemsizeentry.c:216
|
||
msgid "Megabytes"
|
||
msgstr "Мегабайт"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikamemsizeentry.c:217
|
||
msgid "Gigabytes"
|
||
msgstr "Гигабайт"
|
||
|
||
#. Count label
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapageselector.c:283
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapageselector.c:1079
|
||
msgid "Nothing selected"
|
||
msgstr "Ешнәрсе таңдалмады"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapageselector.c:301
|
||
msgid "Select _All"
|
||
msgstr "Б_арлығын таңдау"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapageselector.c:321
|
||
msgid "Select _range:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapageselector.c:333
|
||
msgid "Open _pages as"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapageselector.c:461
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapageselector.c:659
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Page %d"
|
||
msgstr "Парақ %d"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapageselector.c:1084
|
||
msgid "One page selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapageselector.c:1091
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapageselector.c:1095
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%d page selected"
|
||
msgid_plural "All %d pages selected"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapatheditor.c:178
|
||
msgid "Add a new folder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapatheditor.c:196
|
||
msgid "Move the selected folder up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapatheditor.c:214
|
||
msgid "Move the selected folder down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapatheditor.c:232
|
||
msgid "Remove the selected folder from the list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapatheditor.c:258
|
||
msgid "Writable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapickbutton.c:115
|
||
msgid ""
|
||
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
|
||
"that color."
|
||
msgstr ""
|
||
"Түс алушыны шертіп, экранның кез-келген аймағының түсін таңдау үшін жай ғана "
|
||
"ол түске шертіңіз."
|
||
|
||
#. toggle button to (de)activate the instant preview
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapreview.c:282
|
||
msgid "_Preview"
|
||
msgstr "А_лдын-ала қарау"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapreviewarea.c:134
|
||
msgid "Check Size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapreviewarea.c:142
|
||
msgid "Check Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikapropwidgets.c:2279
|
||
#, c-format
|
||
msgid "This text input field is limited to %d character."
|
||
msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
|
||
msgstr[0] ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgets.c:259
|
||
msgid ""
|
||
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
|
||
"a given \"random\" operation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgets.c:263
|
||
msgid "_New Seed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgets.c:279
|
||
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgets.c:283
|
||
msgid "_Randomize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgets-private.c:50
|
||
msgctxt "input-mode"
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Сөндірулі"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgets-private.c:51
|
||
msgctxt "input-mode"
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "Экран"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgets-private.c:52
|
||
msgctxt "input-mode"
|
||
msgid "Window"
|
||
msgstr "Терезе"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:24
|
||
msgctxt "aspect-type"
|
||
msgid "Square"
|
||
msgstr "Шаршы"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:25
|
||
msgctxt "aspect-type"
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr "Тік"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:26
|
||
msgctxt "aspect-type"
|
||
msgid "Landscape"
|
||
msgstr "Жатық"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:129
|
||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||
msgid "_H"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:129
|
||
msgid "HSV Hue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:130
|
||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||
msgid "_S"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:130
|
||
msgid "HSV Saturation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:131
|
||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||
msgid "_V"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:131
|
||
msgid "HSV Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:132
|
||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||
msgid "_R"
|
||
msgstr "_R"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:132
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Қызыл"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:133
|
||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||
msgid "_G"
|
||
msgstr "_G"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:133
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Жасыл"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:134
|
||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||
msgid "_B"
|
||
msgstr "_B"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:134
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Көк"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:135
|
||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||
msgid "_A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:135
|
||
msgid "Alpha"
|
||
msgstr "Альфа"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:136
|
||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||
msgid "_L"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:136
|
||
msgid "LCh Lightness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:137
|
||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||
msgid "_C"
|
||
msgstr "_C"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:137
|
||
msgid "LCh Chroma"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:138
|
||
msgctxt "color-selector-channel"
|
||
msgid "_h"
|
||
msgstr "_h"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:138
|
||
msgid "LCh Hue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:168
|
||
msgctxt "color-selector-model"
|
||
msgid "RGB"
|
||
msgstr "RGB"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:168
|
||
msgid "RGB color model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:169
|
||
msgctxt "color-selector-model"
|
||
msgid "LCH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:169
|
||
msgid "CIE LCh color model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:170
|
||
msgctxt "color-selector-model"
|
||
msgid "HSV"
|
||
msgstr "HSV"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:170
|
||
msgid "HSV color model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:231
|
||
msgctxt "page-selector-target"
|
||
msgid "Layers"
|
||
msgstr "Қабаттар"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:232
|
||
msgctxt "page-selector-target"
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Суреттер"
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:293
|
||
msgctxt "zoom-type"
|
||
msgid "Zoom in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../libpikawidgets/pikawidgetsenums.c:294
|
||
msgctxt "zoom-type"
|
||
msgid "Zoom out"
|
||
msgstr "Кішірейту"
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:82
|
||
msgid "CMYK color selector (using color profile)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:116
|
||
msgid "CMYK"
|
||
msgstr "CMYK"
|
||
|
||
#. Cyan
|
||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:139
|
||
msgid "_C"
|
||
msgstr "_C"
|
||
|
||
#. Magenta
|
||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:141
|
||
msgid "_M"
|
||
msgstr "_M"
|
||
|
||
#. Yellow
|
||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:143
|
||
msgid "_Y"
|
||
msgstr "_Y"
|
||
|
||
#. Key (Black)
|
||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:145
|
||
msgid "_K"
|
||
msgstr "_K"
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:149
|
||
msgid "Cyan"
|
||
msgstr "Көгілдір"
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:150
|
||
msgid "Magenta"
|
||
msgstr "Күлгін"
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:151
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Сары"
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:152
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr "Қара"
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:372
|
||
msgid "Profile: (none)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:384
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Profile: %s"
|
||
msgstr "Профиль: %s"
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-water.c:96
|
||
msgid "Watercolor style color selector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-water.c:130
|
||
msgid "Watercolor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-water.c:198
|
||
msgid "Pressure"
|
||
msgstr "Қысым"
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-wheel.c:72
|
||
msgid "HSV color wheel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/color-selector-wheel.c:104
|
||
msgid "Wheel"
|
||
msgstr "Дөңгелек"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:156
|
||
msgid "DirectX DirectInput event controller"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:196
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:218 ../modules/controller-midi.c:212
|
||
msgid "Device:"
|
||
msgstr "Құрылғы:"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:197
|
||
msgid "The device to read DirectInput events from."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:206
|
||
msgid "DirectX DirectInput"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:419
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Button %d"
|
||
msgstr "Батырма %d"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:422
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Button %d Press"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:425
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Button %d Release"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:442 ../modules/controller-linux-input.c:90
|
||
msgid "X Move Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:445 ../modules/controller-linux-input.c:91
|
||
msgid "X Move Right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:451
|
||
msgid "Y Move Away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:454
|
||
msgid "Y Move Near"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:460 ../modules/controller-linux-input.c:94
|
||
msgid "Z Move Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:463 ../modules/controller-linux-input.c:95
|
||
msgid "Z Move Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:469
|
||
msgid "X Axis Tilt Away"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:472
|
||
msgid "X Axis Tilt Near"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:478 ../modules/controller-linux-input.c:99
|
||
msgid "Y Axis Tilt Right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:481
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:100
|
||
msgid "Y Axis Tilt Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:487
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:101
|
||
msgid "Z Axis Turn Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:490
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:102
|
||
msgid "Z Axis Turn Right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:501
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Slider %d Increase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:504
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Slider %d Decrease"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:514
|
||
#, c-format
|
||
msgid "POV %d X View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:517
|
||
#, c-format
|
||
msgid "POV %d Y View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:520
|
||
#, c-format
|
||
msgid "POV %d Return"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1081
|
||
msgid "DirectInput Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1092
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:525 ../modules/controller-midi.c:505
|
||
msgid "No device configured"
|
||
msgstr "Құрылғылар бапталмады"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-dx-dinput.c:1117
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:588
|
||
msgid "Device not available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:58
|
||
msgid "Button 0"
|
||
msgstr "Батырма 0"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:59
|
||
msgid "Button 1"
|
||
msgstr "Батырма 1"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:60
|
||
msgid "Button 2"
|
||
msgstr "Батырма 2"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:61
|
||
msgid "Button 3"
|
||
msgstr "Батырма 3"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:62
|
||
msgid "Button 4"
|
||
msgstr "Батырма 4"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:63
|
||
msgid "Button 5"
|
||
msgstr "Батырма 5"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:64
|
||
msgid "Button 6"
|
||
msgstr "Батырма 6"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:65
|
||
msgid "Button 7"
|
||
msgstr "Батырма 7"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:66
|
||
msgid "Button 8"
|
||
msgstr "Батырма 8"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:67
|
||
msgid "Button 9"
|
||
msgstr "Батырма 9"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:68
|
||
msgid "Button Mouse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:69
|
||
msgid "Button Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:70
|
||
msgid "Button Right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:71
|
||
msgid "Button Middle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:72
|
||
msgid "Button Side"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:73
|
||
msgid "Button Extra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:74
|
||
msgid "Button Forward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:75
|
||
msgid "Button Back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:76
|
||
msgid "Button Task"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:78
|
||
msgid "Button Wheel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:81
|
||
msgid "Button Gear Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:84
|
||
msgid "Button Gear Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:92
|
||
msgid "Y Move Forward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:93
|
||
msgid "Y Move Back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:97
|
||
msgid "X Axis Tilt Forward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:98
|
||
msgid "X Axis Tilt Back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:104
|
||
msgid "Horiz. Wheel Turn Back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:105
|
||
msgid "Horiz. Wheel Turn Forward"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:106
|
||
msgid "Dial Turn Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:107
|
||
msgid "Dial Turn Right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:108
|
||
msgid "Wheel Turn Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:109
|
||
msgid "Wheel Turn Right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:178
|
||
msgid "Linux input event controller"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:219
|
||
msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:230
|
||
msgid "Linux Input"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:513
|
||
msgid "Linux Input Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:551 ../modules/controller-midi.c:454
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:480
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Reading from %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:569
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:623 ../modules/controller-midi.c:436
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:497 ../modules/controller-midi.c:568
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Device not available: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-linux-input.c:632 ../modules/controller-midi.c:577
|
||
msgid "End of file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:164
|
||
msgid "MIDI event controller"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:203
|
||
msgid "The name of the device to read MIDI events from."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:206
|
||
msgid "Enter 'alsa' to use the ALSA sequencer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:221
|
||
msgid "Channel:"
|
||
msgstr "Арна:"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:222
|
||
msgid ""
|
||
"The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MIDI "
|
||
"channels."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:226
|
||
msgid "MIDI"
|
||
msgstr "MIDI"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:355
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Note %02x on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:358
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Note %02x off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:361
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Controller %03d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:408
|
||
msgid "MIDI Events"
|
||
msgstr "MIDI оқиғалары"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:426
|
||
msgid "PIKA"
|
||
msgstr "PIKA"
|
||
|
||
#: ../modules/controller-midi.c:428
|
||
msgid "PIKA MIDI Input Controller"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-aces-rrt.c:84
|
||
msgid ""
|
||
"ACES RRT (RRT = Reference Rendering Transform). An HDR to SDR proof color "
|
||
"display filter, using a luminance-only approximation of the ACES RRT, a pre-"
|
||
"defined filmic look to be used before ODT (display or output space ICC "
|
||
"profile)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-aces-rrt.c:121
|
||
msgid "Pre-transform change in stops"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-aces-rrt.c:126
|
||
msgid "Aces RRT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:121
|
||
msgid "Clip warning color display filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:158
|
||
msgid "Show shadows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:159
|
||
msgid "Show warning for pixels with a negative component"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:165
|
||
msgid "Shadows color"
|
||
msgstr "Көлеңкелер түсі"
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:166
|
||
msgid "Shadows warning color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:178
|
||
msgid "Show highlights"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:179
|
||
msgid "Show warning for pixels with a component greater than one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:185
|
||
msgid "Highlights color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:186
|
||
msgid "Highlights warning color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:198
|
||
msgid "Show bogus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:199
|
||
msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:205
|
||
msgid "Bogus color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:206
|
||
msgid "Bogus warning color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:218
|
||
msgid "Include alpha component"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:219
|
||
msgid "Include alpha component in the warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:225
|
||
msgid "Include transparent pixels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:226
|
||
msgid "Include fully transparent pixels in the warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-clip-warning.c:230
|
||
msgid "Clip Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:68
|
||
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:70
|
||
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:72
|
||
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:194
|
||
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:253
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Түрі"
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:254
|
||
msgid "Color vision deficiency type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-color-blind.c:259
|
||
msgid "Color Deficient Vision"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-gamma.c:86
|
||
msgid "Gamma color display filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-gamma.c:123 ../modules/display-filter-gamma.c:128
|
||
msgid "Gamma"
|
||
msgstr "Гамма"
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:86
|
||
msgid "High Contrast color display filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:123
|
||
msgid "Contrast cycles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../modules/display-filter-high-contrast.c:128
|
||
msgid "Contrast"
|
||
msgstr "Контраст"
|
||
|
||
#~ msgid "_Help"
|
||
#~ msgstr "_Көмек"
|
||
|
||
#~ msgid "Anchor"
|
||
#~ msgstr "Байланыс"
|
||
|
||
#~ msgid "C_enter"
|
||
#~ msgstr "_Ортасы"
|
||
|
||
#~ msgid "_Duplicate"
|
||
#~ msgstr "Кө_шірмесін жасау"
|
||
|
||
#~ msgid "Visible"
|
||
#~ msgstr "Көрінетін"
|
||
|
||
#~ msgid "_Select"
|
||
#~ msgstr "Таң_дау"
|
||
|
||
#~ msgid "More..."
|
||
#~ msgstr "Көбірек білу..."
|
||
|
||
#~ msgid "Unit"
|
||
#~ msgstr "Юнит"
|
||
|
||
#~ msgid "Factor"
|
||
#~ msgstr "Коэффициенті"
|
||
|
||
#~ msgctxt "desaturate-mode"
|
||
#~ msgid "Average"
|
||
#~ msgstr "Орташа мәні"
|
||
|
||
#~ msgctxt "select-criterion"
|
||
#~ msgid "Hue"
|
||
#~ msgstr "Реңі"
|
||
|
||
#~ msgid "Hue"
|
||
#~ msgstr "Реңі"
|
||
|
||
#~ msgid "_Gamma:"
|
||
#~ msgstr "Га_мма:"
|
||
|
||
#~ msgid "None"
|
||
#~ msgstr "Ешнәрсе"
|
||
|
||
#~ msgid "Profile"
|
||
#~ msgstr "Профиль"
|
||
|
||
#~ msgid "_Profile:"
|
||
#~ msgstr "Профа_йл:"
|
||
|
||
#~ msgid "Sans"
|
||
#~ msgstr "Sans"
|
||
|
||
#~ msgid "_Edit"
|
||
#~ msgstr "Тү_зету"
|