PIKApp/po-windows-installer/nl.po

425 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-09-26 00:35:21 +02:00
# Dutch translation for pika-windows-installer.
# Copyright (C) 2017 the pika authors.
# This file is distributed under the same license as the pika package.
# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2019-2022.
# Marcia van den Hout <mvdh1176@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pika-windows-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "Licentieovereenkomst"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-pika@ena.si"
msgstr "Installatiewizard door Jernej Simonèiè, jernej-pika@ena.si"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of PIKA requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr ""
"Deze versie van PIKA vereist Windows 7, of een recentere versie van Windows."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "Ontwikkelaarsversie"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of PIKA where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of PIKA is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
"GIT before you contact the developers or report it in PIKA gitlab:%n_https://"
"gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues%n%nDo you wish to continue with "
"installation anyway?"
msgstr ""
"Dit is een ontwikkelingsversie van PIKA, waarin sommige functies mogelijk "
"nog niet afgewerkt of onstabiel zijn.%nDeze versie van PIKA is niet bedoeld "
"voor dagelijks gebruik aangezien het onstabiel is en u uw werk zou kunnen "
"verliezen.%nAls u problemen ondervindt, controleer dan eerst of deze niet "
"reeds opgelost zijn in GIT vooraleer u contact opneemt met de ontwikkelaars "
"of de fout meldt op de Gitlab-website van PIKA:%n:https://gitlab.gnome.org/"
"GNOME/pika/issues%n%nWilt u toch verdergaan met de installatie?"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&Verdergaan"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of PIKA requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr ""
"Deze versie van PIKA vereist een processor die SSE-instructies ondersteunt."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "Probleem met beeldscherminstellingen"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with PIKA, so "
"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
"continuing."
msgstr ""
"Het installatieprogramma heeft gedetecteerd dat uw Windows-installatie "
"momenteel niet werkt in 32-bits beeldmodus. Dit is een gekende oorzaak van "
"stabiliteitsproblemen met PIKA, dus wordt het aanbevolen om de kleurdiepte "
"van het beeldscherm te veranderen naar 32-bits vooraleer u verdergaat."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "&Afsluiten"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"PIKA is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
"have more control over what gets installed."
msgstr ""
"PIKA is nu klaar voor installatie. Klik op de knop installeren voor de "
"standaardinstellingen, of klik op de knop Aanpassen om meer controle te "
"hebben over wat er wordt geïnstalleerd."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&Installeren"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "&Aanpassen"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "Eenvoudige installatie"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "Aangepaste installatie"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "Volledige installatie"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "PIKA"
msgstr "PIKA"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "PIKA and all default plug-ins"
msgstr "PIKA en alle standaardplug-ins"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Runtimebibliotheken"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
#, fuzzy
msgid "Run-time libraries used by PIKA, including GTK Run-time Environment"
msgstr ""
"Runtimebibliotheken gebruikt door PIKA, inclusief GTK+ Runtime Environment"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "Debugsymbolen"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging PIKA"
msgstr "Voeg informatie toe om te helpen bij het debuggen van PIKA"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
#, fuzzy
msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "Windows-engine voor GTK+"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for PIKA"
msgstr "Windows-uiterlijk voor PIKA"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Ondersteuning voor oude plug-ins"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "Installeer bibliotheken vereist door oude plug-ins van derden"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "Python-scripting"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use PIKA plugins written in Python scripting language."
msgstr "Laat u toe PIKA-plug-ins geschreven in Python te gebruiken."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
msgid "Lua scripting"
msgstr "Lua-scripting"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
msgid "Allows you to use PIKA plugins written in Lua scripting language."
msgstr "Laat u toe PIKA-plug-ins geschreven in Lua te gebruiken."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint-borstels"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "Installeer de standaardverzameling van MyPaint-borstels"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "PostScript-ondersteuning"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow PIKA to load PostScript files"
msgstr "Staat PIKA toe PostScript-bestanden te laden"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Ondersteuning voor 32-bits plug-ins"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
msgstr ""
"Installeer bestanden nodig voor gebruik van 32-bits plug-ins.%nVereist voor "
"Python-ondersteuning."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "Extra snelkoppelingen:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "Snelkoppeling op het &bureaublad aanmaken"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Snelkoppeling in &Snel starten aanmaken"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous PIKA version"
msgstr "Oude PIKA-installatie verwijderen"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating PIKA's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing PIKA."
msgstr ""
"Fout bij bijwerken van de omgeving van PIKA in %1. Als u problemen "
"ondervindt bij het laden van plug-ins, probeer PIKA dan te verwijderen en "
"opnieuw te installeren."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Fout bij uitpakken van tijdelijke gegevens."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Fout bij bijwerken van Python-interpreteerderinfo."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Fout bij bijwerken van MyPaint-borstelinfo."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Fout bij bijwerken van %s."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating PIKA's configuration file %1."
msgstr "Fout bij bijwerken van PIKA-configuratiebestand %s."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with PIKA"
msgstr "Bewerken met PIKA"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "Selecteer bestandsassociaties"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "Bestandsextensies:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with PIKA"
msgstr "Selecteer de bestandsextensies die u wenst te associëren met PIKA"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in PIKA when you double-click them in "
"Explorer."
msgstr ""
"Dit zal geselecteerde bestanden openen in PIKA wanneer u deze dubbelklikt in "
"Verkenner."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "&Alles selecteren"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "&Alles deselecteren"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "&Ongebruikte selecteren"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with PIKA:"
msgstr "Bestandstypes te associëren met PIKA:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of PIKA:"
msgstr "Oude versie van PIKA wordt verwijderd:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"PIKA %1 cannot be installed over your currently installed PIKA version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
"previous version of PIKA yourself before installing this version in %2, or "
"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe "
"Setup will now exit."
msgstr ""
"PIKA %1 kan niet worden geïnstalleerd over uw huidig geïnstalleerde PIKA-"
"versie, en de automatische verwijdering van de oude versie is gefaald.%n"
"%nGelieve zelf de vorige versie van PIKA te verwijderen voordat u deze "
"installeert in %2, of kies een Aangepaste installatie en selecteer een "
"andere installatiemap.%n%nHet installatieprogramma zal nu afsluiten."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"PIKA %1 cannot be installed over your currently installed PIKA version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
"%nPlease remove the previous version of PIKA and any add-ons yourself before "
"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""
"PIKA %1 kan niet worden geïnstalleerd over uw huidig geïnstalleerde PIKA-"
"versie en het installatieprogramma kon geen manier vinden om de oude versie "
"automatisch te verwijderen.%n%nGelieve zelf de vorige versie van PIKA en "
"plug-ins te verwijderen voordat u deze versie in %2 installeert of kies een "
"Aangepaste installatie en selecteer een andere map.%n%nHet "
"installatieprogramma zal nu afsluiten."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous PIKA version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
"Setup will continue next time an administrator logs in."
msgstr ""
"De vorige versie van PIKA werd succesvol verwijderd, maar Windows moet "
"heropstarten voordat de installatie kan verdergaan.%n%nNa het heropstarten "
"van uw computer zal de installatie verdergaan de volgende keer dat een "
"administrator inlogt."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Fout bij heropstarten van de installatie. (%1)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Oude bestanden worden opgeruimd…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: PIKA is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Onthoud: PIKA is vrije software.%n%nBezoek"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "voor gratis updates."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Bezig met instellen van bestandsassociaties…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for PIKA Python extension..."
msgstr "Bezig met opzetten van omgeving voor PIKA-Python-extensie…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Bezig met opzetten van MyPaint-borstels..."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up PIKA environment..."
msgstr "Bezig met opzetten van PIKA-omgeving…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up PIKA configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr ""
"Bezig met instellen van PIKA-configuratie voor 32-bits-plug-in-"
"ondersteuning..."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch PIKA"
msgstr "PIKA opstarten"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "Verwijderen van add-on"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Interne fout (%1)."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"PIKA does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
msgstr ""
"PIKA lijkt niet in de geselecteerde map geïnstalleerd te zijn. Toch doorgaan?"
#~ msgid ""
#~ "This is a development version of PIKA installer. It hasn't been tested as "
#~ "much as the stable installer, which can result in PIKA not working "
#~ "properly. Please report any problems you encounter in the PIKA bugzilla "
#~ "(Installer component):%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
#~ "product=PIKA%n%nDo you wish to continue with installation anyway?"
#~ msgstr ""
#~ "Dit is een ontwikkelingsversie van PIKA installatie. Het is nog niet "
#~ "zoveel getest als de stabiele installatie, dit kan resulteren in PIKA "
#~ "niet optimaal werken. Gelieve problemen die je ondervindt te rapporteren "
#~ "in de PIKA bugzilla (Installatiecomponent):%n_https://bugzilla.gnome.org/"
#~ "enter_bug.cgi?product=PIKA%n%nWenst u alsnog verder te gaan met de "
#~ "installatie?"
#~ msgid ""
#~ "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-pika@ena.si%n%nImage on opening "
#~ "page of Setup by Alexia_Death%nImage on closing page of Setup by Jakub "
#~ "Steiner"
#~ msgstr ""
#~ "Installatieprogramma gecreëerd door Jernej Simonèiè, jernej-pika@ena.si%n"
#~ "%nAfbeelding op startpagina van het installatieprogramma door Alexia_Death"
#~ "%nAfbeelding op eindpagina van het instalatieprogramma door Jakub Steiner"