400 lines
15 KiB
Plaintext
400 lines
15 KiB
Plaintext
# 'pika/po-windows-installer
|
||
# Slovenian translation for pika-windows-installer.
|
||
# Copyright (C) 2017 the pika authors.
|
||
# This file is distributed under the same license as the PIKA package.
|
||
#
|
||
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2007–2013, translated from scratch, 2017.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: pika-windows-installer\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: sl\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.1\n"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
|
||
msgid "License Agreement"
|
||
msgstr "Licenčna pogodba"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
|
||
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-pika@ena.si"
|
||
msgstr "Namestitveni paketi zgradil Jernej Simončič, jernej-pika@ena.si"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
|
||
msgid "This version of PIKA requires Windows 7, or a newer version of Windows."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ta različica programa PIKA potrebuje Windows 7 ali novejšo različico "
|
||
"programa Windows."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
|
||
msgid "Development version"
|
||
msgstr "Razvojna različica"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
|
||
msgid ""
|
||
"This is a development version of PIKA where some features may not be "
|
||
"finished, or it may be unstable.%nThis version of PIKA is not intended for "
|
||
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
|
||
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
|
||
"GIT before you contact the developers or report it in PIKA gitlab:%n_https://"
|
||
"gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues%n%nDo you wish to continue with "
|
||
"installation anyway?"
|
||
msgstr ""
|
||
"To je razvojna različica programa PIKA, ki še ni tako preizkušena kot "
|
||
"običajna različica ali pa njegove funkcije niso dokončane ali so nestabilne."
|
||
"%nTa izdaja PIKA-a ni namenjena vsakodnevnemu delu, ker je morda nestabilna "
|
||
"in lahko povzroči izgubo vašega dela%nČe naletite na kakršne koli težave, "
|
||
"najprej preverite, da že niso odpravljene v GIT-u, preden o njih poročate v "
|
||
"gitlab-u za PIKA:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues%n%nAli želite "
|
||
"vseeno nadaljevati z namestitvijo?"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
|
||
msgid "&Continue"
|
||
msgstr "&Nadaljuj"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
|
||
msgid "Exit"
|
||
msgstr "Prekini"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
|
||
msgid ""
|
||
"This version of PIKA requires a processor that supports SSE instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ta razliźica programa PIKA potrebuje procesor, ki ima podporo za SSE ukaze."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
|
||
msgid "Display settings problem"
|
||
msgstr "Težava z zaslonskimi nastavitvami"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
|
||
msgid ""
|
||
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
|
||
"display mode. This has been known to cause stability problems with PIKA, so "
|
||
"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
|
||
"continuing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Namestitveni program je zaznal, da Windows ne deluje v 32-bitnem barvnem "
|
||
"načinu. Takšne nastavitve lahko povzročijo nestabilnost programa PIKA, zato "
|
||
"je priporočljivo da pred nadaljevanjem spremenite barvno globino zaslona na "
|
||
"32 bitov."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
|
||
msgid "E&xit"
|
||
msgstr "Iz&hod"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
|
||
msgid ""
|
||
"PIKA is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
|
||
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
|
||
"have more control over what gets installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"PIKA je pripravljen na namestitev. Kliknite gumb Namesti za namestitev s "
|
||
"privzetimi nastavitvami, ali pa kliknite gumb Po meri, če bi radi imeli več "
|
||
"nadzora nad možnostmi namestitve."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
|
||
msgid "&Install"
|
||
msgstr "Namest&i"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
|
||
msgid "&Customize"
|
||
msgstr "&Po meri"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
|
||
msgid "Compact installation"
|
||
msgstr "Minimalna namestitev"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
|
||
msgid "Custom installation"
|
||
msgstr "Namestitev po meri"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
|
||
msgid "Full installation"
|
||
msgstr "Polna namestitev"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Opis"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
|
||
msgid "PIKA"
|
||
msgstr "PIKA"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
|
||
msgid "PIKA and all default plug-ins"
|
||
msgstr "PIKA z vsemi privzetimi vtičniki"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
|
||
msgid "Run-time libraries"
|
||
msgstr "Podporne knjižnice"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
|
||
msgid "Run-time libraries used by PIKA, including GTK Run-time Environment"
|
||
msgstr "Podporne knjižnice za PIKA, vključno z izvajalnim okoljem GTK+"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
|
||
msgid "Debug symbols"
|
||
msgstr "Simboli za razhroščevanje"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
|
||
msgid "Include information to help with debugging PIKA"
|
||
msgstr "Vključi podatke, ki pomagajo razhroščevati PIKA"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
|
||
msgid "MS-Windows engine for GTK"
|
||
msgstr "Pogon MS-Windows za GTK+"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
|
||
msgid "Native Windows look for PIKA"
|
||
msgstr "Windows izgled za PIKA"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
|
||
msgid "Support for old plug-ins"
|
||
msgstr "Podpora za stare vtičnike"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
|
||
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
|
||
msgstr "Podporne knjižnice za stare zunanje vtičnike za PIKA"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
|
||
msgid "Translations"
|
||
msgstr "Prevodi"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
|
||
msgid "Python scripting"
|
||
msgstr "Podpora za Python"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
|
||
msgid "Allows you to use PIKA plugins written in Python scripting language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Omogoča izvajanje vtičnikov za PIKA, napisanih v programskem jeziku Python."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
|
||
msgid "Lua scripting"
|
||
msgstr "Podpora za skripte Lua"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
|
||
msgid "Allows you to use PIKA plugins written in Lua scripting language."
|
||
msgstr ""
|
||
"Omogoča izvajanje vtičnikov za PIKA, napisanih v programskem jeziku Lua."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
|
||
msgid "MyPaint brushes"
|
||
msgstr "Čopiči MyPaint"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
|
||
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
|
||
msgstr "Namesti privzeti nabor čopičev MyPaint"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
|
||
msgid "PostScript support"
|
||
msgstr "Podpora za PostScript"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
|
||
msgid "Allow PIKA to load PostScript files"
|
||
msgstr "Omogoči nalaganje PostScript datotek"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
|
||
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
|
||
msgstr "Podpora za 32-bitne vtičnike"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
|
||
msgid ""
|
||
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
|
||
"support."
|
||
msgstr ""
|
||
"Omogoča uporabo 32-bitnih vtičnikov.%nPotrebno za uporabo podpore za Python."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
|
||
msgid "Additional icons:"
|
||
msgstr "Dodatne ikone:"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
|
||
msgid "Create a &desktop icon"
|
||
msgstr "Ustvari ikono na n&amizju"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
|
||
msgid "Create a &Quick Launch icon"
|
||
msgstr "Ustvari ikono v vrstici &hitri zagon"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
|
||
msgid "Remove previous PIKA version"
|
||
msgstr "Odstrani prejçnjo razliźico programa PIKA"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
|
||
msgid ""
|
||
"There was a problem updating PIKA's environment in %1. If you get any errors "
|
||
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing PIKA."
|
||
msgstr ""
|
||
"Prišlo je do težav pri posodabljanju okolja za PIKA v datoteki %1. Če se pri "
|
||
"nalaganju vtičnikov pojavijo sporočila o napakah, poizkusite odstraniti in "
|
||
"ponovno namestiti PIKA."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
|
||
msgid "Error extracting temporary data."
|
||
msgstr "Prišlo je do napake pri razširjanju začasnih datotek."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
|
||
msgid "Error updating Python interpreter info."
|
||
msgstr "Prišlo je do napake pri nastavljanju podpore za Python."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
|
||
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
|
||
msgstr "Prišlo je do napake pri posodabljanju podatkov za čopiče MyPaint."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
|
||
msgid "There was an error updating %1."
|
||
msgstr "Prišlo je do napake pri branju datoteke %1."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
|
||
msgid "There was an error updating PIKA's configuration file %1."
|
||
msgstr "Prišlo je do napake pri pisanju nastavitev v datoteko %1."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
|
||
msgid "Edit with PIKA"
|
||
msgstr "Uredi z PIKA-om"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
|
||
msgid "Select file associations"
|
||
msgstr "Povezovanje vrst datotek"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
|
||
msgid "Extensions:"
|
||
msgstr "Pripone:"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
|
||
msgid "Select the file types you wish to associate with PIKA"
|
||
msgstr "Izberite vste datotek, ki bi jih radi odpirali z PIKA-om"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
|
||
msgid ""
|
||
"This will make selected files open in PIKA when you double-click them in "
|
||
"Explorer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tu lahko izberete vrste datotek, ki se bodo odprle v PIKA-u, ko jih "
|
||
"dvokliknete v Raziskovalcu."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
|
||
msgid "Select &All"
|
||
msgstr "Izberi &vse"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
|
||
msgid "Unselect &All"
|
||
msgstr "Počisti iz&bor"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
|
||
msgid "Select &Unused"
|
||
msgstr "Izberi ne&uporabljene"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
|
||
msgid "File types to associate with PIKA:"
|
||
msgstr "Vrste datotek, ki jih bo odpiral PIKA:"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
|
||
msgid "Removing previous version of PIKA:"
|
||
msgstr "Odstranjevanje starejših različic programa PIKA:"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
|
||
msgid ""
|
||
"PIKA %1 cannot be installed over your currently installed PIKA version, and "
|
||
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
|
||
"previous version of PIKA yourself before installing this version in %2, or "
|
||
"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe "
|
||
"Setup will now exit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Te različice programa PIKA ne morete namestiti preko prejšnje različice, "
|
||
"namestitvenemu programu pa prejšnje različice ni uspelo samodejno odstraniti."
|
||
"%n%nPred ponovnim nameščanjem te različice programa PIKA v mapo %2, "
|
||
"odstranite prejšnjo različico, ali pa izberite namestitev po meri, in PIKA "
|
||
"%1 namestite v drugo mapo.%n%nNamestitveni program se bo zdaj končal."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
|
||
msgid ""
|
||
"PIKA %1 cannot be installed over your currently installed PIKA version, and "
|
||
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
|
||
"%nPlease remove the previous version of PIKA and any add-ons yourself before "
|
||
"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
|
||
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Te različice programa PIKA ne morete namestiti preko prejšnje različice, "
|
||
"namestitvenemu programu pa ni uspelo ugotoviti, kako prejšnjo različico "
|
||
"odstraniti samodejno.%n%nPred ponovnim nameščanjem te različice programa "
|
||
"PIKA v mapo %2, odstranite prejšnjo različico, ali pa izberite namestitev po "
|
||
"meri, in PIKA %1 namestite v drugo mapo.%n%nNamestitveni program se bo zdaj "
|
||
"končal."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
|
||
msgid ""
|
||
"Previous PIKA version was removed successfully, but Windows has to be "
|
||
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
|
||
"Setup will continue next time an administrator logs in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Prejšnja različica programa PIKA je bila uspešno odstranjena, vendar je pred "
|
||
"nadaljevanjem namestitve potrebno znova zagnati Windows.%n%nNamestitveni "
|
||
"program bo dokončal namestitev po ponovnem zagonu, ko se prvič prijavi "
|
||
"administrator."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
|
||
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
|
||
msgstr "Prišlo je do napake pri ponovnem zagonu namestitvenega programa. (%1)"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
|
||
msgid "Cleaning up old files..."
|
||
msgstr "Čiščenje starih datotek ..."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
|
||
msgid "Remember: PIKA is Free Software.%n%nPlease visit"
|
||
msgstr "PIKA spada med prosto programje.%n%nObiščite"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
|
||
msgid "for free updates."
|
||
msgstr "za brezplačne posodobitve."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
|
||
msgid "Setting up file associations..."
|
||
msgstr "Nastavljam povezane vrste datotek..."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
|
||
msgid "Setting up environment for PIKA Python extension..."
|
||
msgstr "Pripravljam okolje za PIKA Python..."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
|
||
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
|
||
msgstr "Nastavljanje čopičev MyPaint ..."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
|
||
msgid "Setting up PIKA environment..."
|
||
msgstr "Pripravljam okolje za PIKA..."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
|
||
msgid "Setting up PIKA configuration for 32-bit plug-in support..."
|
||
msgstr "Pripravljam nastavitve za 32-bitne vtičnike..."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
|
||
msgid "Launch PIKA"
|
||
msgstr "Zaženi PIKA"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
|
||
msgid "Removing add-on"
|
||
msgstr "Odstranjujem dodatek"
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
|
||
msgid "Internal error (%1)."
|
||
msgstr "Notranja napaka (%1)."
|
||
|
||
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
|
||
msgid ""
|
||
"PIKA does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
|
||
"anyway?"
|
||
msgstr "PIKA očitno ni nameščen v izbrani mapi. Želite kljub temu nadaljevati?"
|