PIKApp/po-script-fu/rw.po

2486 lines
60 KiB
Plaintext

# translation of pika-script-fu to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the pika-script-fu package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pika-script-fu HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-03 22:00+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117
msgid "_Console"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
#, fuzzy
msgid "_Start Server..."
msgstr "Gutangira"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
msgid "_PIKA Online"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
msgid "_User Manual"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
msgid "_Script-Fu"
msgstr ""
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IF.2.text
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
#, fuzzy
msgid "_Test"
msgstr "Igerageza"
# sfx2/source\toolbox\tbxcust.src:RID_USERDEFBMP.GB_FUNCTION.text
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
#, fuzzy
msgid "_Buttons"
msgstr "Utubuto"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
msgid "_Logos"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
msgid "_Patterns"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
msgid "_Web Page Themes"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
msgid "_Alien Glow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
msgid "_Classic.Pika.Org"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
#, fuzzy
msgid "Alpha to _Logo"
msgstr "Kuri"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:363
msgid ""
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
"Please close all Script-Fu windows and try again."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
msgid "Script-Fu Console"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
msgid "Welcome to TinyScheme"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
msgid "Interactive Scheme Development"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
#, fuzzy
msgid "_Browse..."
msgstr "Gushakisha..."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
msgid "Save Script-Fu Console Output"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
#, fuzzy
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "Suzuma Ubwoko"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
#, fuzzy
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Inyandikoporogaramu ku i Igihe"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
#, fuzzy, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "i IYANDIKA"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr ""
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. we add a colon after the label;
#. * some languages want an extra space here
#.
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:337
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446
#, fuzzy
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Idosiye"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
#, fuzzy
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Idosiye"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:840
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605
#, c-format
msgid "Error while loading %s:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832
#, fuzzy
msgid "_Start Server"
msgstr "Gutangira"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865
msgid "Listen on IP:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872
msgid "Server port:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878
msgid "Server logfile:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:890
msgid ""
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76
msgid "Bumpmap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:185
msgid "Add B_evel..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:186
msgid "Add a beveled border to an image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193
msgid "Thickness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:194
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:248
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:106
#, fuzzy
msgid "Work on copy"
msgstr "ku Gukoporora"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195
#, fuzzy
msgid "Keep bump layer"
msgstr "Akugara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108
#, fuzzy
msgid "Border Layer"
msgstr "Ingano"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160
msgid "Add _Border..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:161
msgid "Add a border around an image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:168
#, fuzzy
msgid "Border X size"
msgstr "Ingano"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:169
#, fuzzy
msgid "Border Y size"
msgstr "Ingano"
# svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170
#, fuzzy
msgid "Border color"
msgstr "Ibara ry'urubibi"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:171
#, fuzzy
msgid "Delta value on color"
msgstr "Agaciro ku Ibara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:327
msgid "Frame"
msgstr "Ikadiri"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222
msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228
msgid "_Blend..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229
msgid ""
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
"an animation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
#, fuzzy
msgid "Intermediate frames"
msgstr "Amakadiri"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237
#, fuzzy
msgid "Max. blur radius"
msgstr "Akarambararo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238
msgid "Looped"
msgstr ""
#. --- false form of "if-1"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:212
msgid ""
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:219
msgid "B_urn-In..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:220
msgid ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:227
#, fuzzy
msgid "Glow color"
msgstr "Ibara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:228
msgid "Fadeout"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:229
#, fuzzy
msgid "Fadeout width"
msgstr "Ubugari"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:230
#, fuzzy
msgid "Corona width"
msgstr "Ubugari"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:231
msgid "After glow"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232
msgid "Add glowing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233
#, fuzzy
msgid "Prepare for GIF"
msgstr "kugirango"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234
#, fuzzy
msgid "Speed (pixels/frame)"
msgstr "Pigiseli Ikadiri"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168
msgid "Carved Surface"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169
#, fuzzy
msgid "Bevel Shadow"
msgstr "Igicucu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170
#, fuzzy
msgid "Bevel Highlight"
msgstr "Ubugari"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171
#, fuzzy
msgid "Cast Shadow"
msgstr "Igicucu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172
msgid "Inset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
msgid "Stencil C_arve..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183
msgid ""
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
#, fuzzy
msgid "Image to carve"
msgstr "Kuri"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191
#, fuzzy
msgid "Carve white areas"
msgstr "Umweru Ubuso"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104
msgid "Layer 1"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105
msgid "Layer 2"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106
msgid "Layer 3"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Igicucu"
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.4.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:201
#, fuzzy
msgid "Chrome"
msgstr "korome"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:202
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68
#, fuzzy
msgid "Highlight"
msgstr "Garagaza ibara"
# svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT_3D.LB_MAT_FAVORITES.4.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214
#, fuzzy
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr "korome"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215
msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:222
#, fuzzy
msgid "Chrome saturation"
msgstr "Ubwuzurane"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:223
msgid "Chrome lightness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:224
#, fuzzy
msgid "Chrome factor"
msgstr "Umubarwa"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:225
msgid "Environment map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
msgid "Highlight balance"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:229
msgid "Chrome balance"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230
#, fuzzy
msgid "Chrome white areas"
msgstr "Umweru Ubuso"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:81
#, fuzzy
msgid "Effect layer"
msgstr "Akugara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:134
msgid "_Circuit..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135
msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142
#, fuzzy
msgid "Oilify mask size"
msgstr "Ingano"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143
msgid "Circuit seed"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:144
#, fuzzy
msgid "No background (only for separate layer)"
msgstr "Mbuganyuma kugirango Akugara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:145
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:132
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138
#, fuzzy
msgid "Keep selection"
msgstr "Ihitamo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:146
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:133
#, fuzzy
msgid "Separate layer"
msgstr "Akugara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:51
msgid "_Clothify..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:59
msgid "Blur X"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60
msgid "Blur Y"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61
msgid "Azimuth"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62
msgid "Elevation"
msgstr ""
# 1617
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63
msgid "Depth"
msgstr "Ubujyakuzimu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36
msgid "Stain"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81
msgid "_Coffee Stain..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:89
msgid "Stains"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90
#, fuzzy
msgid "Darken only"
msgstr "Ibara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67
msgid "Difference Clouds..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:102
msgid "_Distort..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:103
#, fuzzy
msgid "Distress the selection"
msgstr "Ihitamo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:110
#, fuzzy
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
msgstr "1. Gitoya"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:111
msgid "Spread"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112
#, fuzzy
msgid "Granularity (1 is low)"
msgstr "1. ni Byo hasi"
# svx/sdi\svxslots.src:SID_GRFFILTER_SMOOTH.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
msgid "Smooth"
msgstr "Kunoza"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
#, fuzzy
msgid "Smooth horizontally"
msgstr "Mu buryo Butambitse"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
#, fuzzy
msgid "Smooth vertically"
msgstr "Mu buryo buhagaze"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
#, fuzzy
msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "Igicucu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178
msgid "Offset X"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179
msgid "Offset Y"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
#, fuzzy
msgid "Blur radius"
msgstr "Akarambararo"
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.GridLineColor.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Misc.Preview..0.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Print.Other.Quality..0.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Misc.Preview..0.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Other.Quality..0.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:350
msgid "Color"
msgstr "Ibara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:213
msgid "Allow resizing"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:39
#, fuzzy
msgid "_Erase Every Other Row..."
msgstr "buri Ikindi"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:40
#, fuzzy
msgid "Erase every other row or column"
msgstr "buri Ikindi"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
msgid "Rows/cols"
msgstr ""
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Label.Format.Row.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.Format.Row.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
msgid "Rows"
msgstr "Imbariro"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
msgid "Columns"
msgstr "Inkingi"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
#, fuzzy
msgid "Even/odd"
msgstr "IGIHARWE"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EVEN.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
#, fuzzy
msgid "Even"
msgstr "ATARIIGIHARWE"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ODD.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
#, fuzzy
msgid "Odd"
msgstr "IGIHARWE"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
#, fuzzy
msgid "Erase/fill"
msgstr "Kuzuza"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
msgid "Erase"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
#, fuzzy
msgid "Fill with BG"
msgstr "Na:"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
msgid "Render _Font Map..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153
msgid ""
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:158
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Umwandiko"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:159
#, fuzzy
msgid "Use font _name as text"
msgstr "Intego- nyuguti Izina: Nka Umwandiko"
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_CHARTCOLROW.6.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:160
#, fuzzy
msgid "_Labels"
msgstr "Uturango"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:161
msgid "_Filter (regexp)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:162
#, fuzzy
msgid "Font _size (pixels)"
msgstr "Ingano Pigiseli"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:163
#, fuzzy
msgid "_Border (pixels)"
msgstr "Pigiseli"
# svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.FL_COLORSCHEME.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
#, fuzzy
msgid "_Color scheme"
msgstr "Igishusho cy'ibara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
#, fuzzy
msgid "Black on white"
msgstr "ku Umweru"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
#, fuzzy
msgid "Active colors"
msgstr "Amabara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146
msgid "_Fuzzy Border..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:155
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98
#, fuzzy
msgid "Border size"
msgstr "Ingano"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:156
#, fuzzy
msgid "Blur border"
msgstr "Imbibi"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157
#, fuzzy
msgid "Granularity (1 is Low)"
msgstr "1. ni"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158
#, fuzzy
msgid "Add shadow"
msgstr "Igicucu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159
#, fuzzy
msgid "Shadow weight (%)"
msgstr "Uburemere"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161
#, fuzzy
msgid "Flatten image"
msgstr "Ishusho"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:59
msgid "Using _Paths"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:60
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:73
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:86
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:99
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:112
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:125
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:138
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:151
msgid "Bookmark to the user manual"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:72
msgid "_Preparing your Images for the Web"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:85
msgid "_Working with Digital Camera Photos"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:98
msgid "Create, Open and Save _Files"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:111
msgid "_Basic Concepts"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:124
msgid "How to Use _Dialogs"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:137
msgid "Drawing _Simple Objects"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:150
#, fuzzy
msgid "Create and Use _Selections"
msgstr "Ihitamo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:178
msgid "_Main Web Site"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:179
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:192
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:205
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:218
msgid "Bookmark to the PIKA web site"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:191
msgid "_Developer Web Site"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:204
msgid "_User Manual Web Site"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:217
#, fuzzy
msgid "Plug-in _Registry"
msgstr "in"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:63
#, fuzzy
msgid "Custom _Gradient..."
msgstr "Kugena"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:64
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:138
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:194
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:263
msgid "Width"
msgstr "Ubugari"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264
msgid "Height"
msgstr "Ubuhagarike"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:71
#, fuzzy
msgid "Gradient reverse"
msgstr "Ihindurakerekezo"
# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
# #-#-#-#-# offmgr.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84
#, fuzzy
msgid "_Grid..."
msgstr "Urusobetudirishya"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85
msgid ""
"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
"brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:92
msgid "X divisions"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:93
msgid "Y divisions"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32
#, fuzzy
msgid "New Guides from _Selection"
msgstr "Bivuye"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33
#, fuzzy
msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection"
msgstr "i Agasanduku Bya i KIGEZWEHO Ihitamo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27
#, fuzzy
msgid "New Guide (by _Percent)..."
msgstr "ku"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
msgstr ""
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.text
# #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FL_DIRECTION.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
msgid "Direction"
msgstr "Icyerekezo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
msgid "Horizontal"
msgstr "Bitambitse"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:36
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
msgid "Vertical"
msgstr "Bihagaritse"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
#, fuzzy
msgid "Position (in %)"
msgstr "in"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
msgid "New _Guide..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "in"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
#, fuzzy
msgid "_Remove all Guides"
msgstr "Byose"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20
msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117
msgid "_Lava..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118
msgid "Fill the current selection with lava"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:125
msgid "Seed"
msgstr ""
# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_SIZE.text
# #-#-#-#-# goodies.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_SIZE.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:126
msgid "Size"
msgstr "Ingano"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127
msgid "Roughness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:128
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:351
msgid "Gradient"
msgstr "Ikizamuko"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:131
#, fuzzy
msgid "Use current gradient"
msgstr "KIGEZWEHO Ikizamuko"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:106
msgid "Line _Nova..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107
msgid ""
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
"foreground color"
msgstr ""
# sch/source\ui\dlg\diagrtyp.src:DLG_DIAGRAM_TYPE.FT_NUM_OF_LINES.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114
#, fuzzy
msgid "Number of lines"
msgstr "Umubare w'imirongo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115
#, fuzzy
msgid "Sharpness (degrees)"
msgstr "Dogere"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116
#, fuzzy
msgid "Offset radius"
msgstr "Akarambararo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117
msgid "Randomness"
msgstr ""
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.6.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63
#, fuzzy
msgid "_Rectangular..."
msgstr "Cy'urukiramende"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
msgid "Create a rectangular brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:137
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:193
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:262
msgid "Name"
msgstr "Izina"
# #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# starmath/sdi\smslots.src:SID_DISTANCE.text
# #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.1.text
# #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.text
# #-#-#-#-# starmath.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEMENU.WORKARROUND_1.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
msgid "Spacing"
msgstr "Gutandukanya"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:131
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:132
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265
msgid "Feathering"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:187
msgid "_Elliptical..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:188
msgid "Create an elliptical brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:256
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:257
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89
msgid "_Old Photo..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90
msgid "Make an image look like an old photo"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97
msgid "Defocus"
msgstr ""
#. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the
#. values of the latter, with the exception of the initial value
#. and the 'minimum' value.
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102
msgid "Sepia"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103
msgid "Mottle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
msgid "Folder for the output file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236
msgid ""
"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
"will be replaced)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246
msgid ""
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
"not appear in filenames."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274
msgid ""
"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
"their class name, and the color itself as the color attribute"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300
msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:332
msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:361
msgid ""
"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
"line (no names)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:56
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:44
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:62
msgid "New _Brush..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:63
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
#, fuzzy
msgid "Brush name"
msgstr "Izina:"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
msgid "File name"
msgstr "Izina ry'idosiye"
# svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FILLPATTERN.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
#, fuzzy
msgid "New _Pattern..."
msgstr "Umutako"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
#, fuzzy
msgid "Pattern name"
msgstr "Izina:"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
#, fuzzy
msgid "_Perspective..."
msgstr "Imirebere"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199
msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206
msgid "Angle"
msgstr "Imfuruka"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207
#, fuzzy
msgid "Relative distance of horizon"
msgstr "Intera Bya"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208
#, fuzzy
msgid "Relative length of shadow"
msgstr "Uburebure Bya Igicucu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212
msgid "Interpolation"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:121
msgid "_Predator..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:122
msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:129
#, fuzzy
msgid "Edge amount"
msgstr "Igiteranyo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:130
msgid "Pixelize"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:131
#, fuzzy
msgid "Pixel amount"
msgstr "Igiteranyo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
msgid "Reverse Layer Order"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43
msgid "Reverse the order of layers in the image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:119
msgid "_Rippling..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:120
msgid ""
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:127
msgid "Rippling strength"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:128
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105
#, fuzzy
msgid "Number of frames"
msgstr "Bya Amakadiri"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
#, fuzzy
msgid "Edge behavior"
msgstr "imyitwarire"
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\fmtui\tmpdlg.src:DLG_TEMPLATE_3.1.TP_FRM_WRAP.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_STD.1.TP_FRM_WRAP.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_GRF.1.TP_FRM_WRAP.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\frmdlg\frmpage.src:DLG_FRM_OLE.1.TP_FRM_WRAP.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\frmdlg\frmui.src:STR_FRMUI_WRAP.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
msgid "Wrap"
msgstr "Gufunika"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
msgid "Smear"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
msgid "Black"
msgstr "Umukara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:129
msgid "_Round Corners..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:130
msgid ""
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:137
#, fuzzy
msgid "Edge radius"
msgstr "Akarambararo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:138
#, fuzzy
msgid "Add drop-shadow"
msgstr "Igicucu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139
#, fuzzy
msgid "Shadow X offset"
msgstr "Nta- boneza"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140
#, fuzzy
msgid "Shadow Y offset"
msgstr "Nta- boneza"
# sw/source\ui\docvw\docvw.src:MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
#, fuzzy
msgid "Add background"
msgstr "Kongeramo imbuganyuma"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:53
msgid "Se_t Colormap..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:61
msgid "Palette"
msgstr ""
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulRECTRND.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139
#, fuzzy
msgid "Rounded R_ectangle..."
msgstr "Urukiramende rwiburungushuye"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140
#, fuzzy
msgid "Round the corners of the current selection"
msgstr "i Agasanduku Bya i KIGEZWEHO Ihitamo"
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
#, fuzzy
msgid "Radius (%)"
msgstr "Akarambararo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
msgid "Concave"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
msgid "To _Brush..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:134
msgid "Convert a selection to a brush"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:81
msgid "To _Image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:82
msgid "Convert a selection to an image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93
msgid "To _Pattern..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:94
msgid "Convert a selection to a pattern"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:236
#, fuzzy
msgid "_Slide..."
msgstr "Igice"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:237
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:244
msgid "Text"
msgstr "Umwandiko"
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.Grayscale.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.PosterColor.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:245
msgid "Number"
msgstr "Umubare"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:246
msgid "Font"
msgstr "Intego-nyuguti"
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\accessibility\accessibility.src:RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_TEXTCOLOR.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\items\svxitems.src:RID_SVXITEMS_EXTRAS_CHARCOLOR.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_CHAR_COLOR.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\options\optcolor.src:RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_FONTCOLOR.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_EE_CHAR_COLOR.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:247
msgid "Font color"
msgstr "Ibara ry'Umukono"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:94
msgid "_Spinning Globe..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:95
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
msgstr ""
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNamePluralFrame.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:102
msgid "Frames"
msgstr "Amakadiri"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:103
#, fuzzy
msgid "Turn from left to right"
msgstr "Bivuye Ibumoso: Kuri Iburyo:"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:104
#, fuzzy
msgid "Transparent background"
msgstr "Mbuganyuma"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:105
#, fuzzy
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
msgstr "Kuri N Amabara 0"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:240
msgid "Rendering Spyro"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:314
msgid "_Spyropika..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:315
#, fuzzy
msgid ""
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
msgstr "Na Ibisobanuro ku HTTP com"
# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:323
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:323
msgid "Spyrograph"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:324
msgid "Epitrochoid"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:325
msgid "Lissajous"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:326
msgid "Shape"
msgstr "Imisusire"
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.6.RID_CIRCLEX.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:326
msgid "Circle"
msgstr "Uruziga"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:328
msgid "Triangle"
msgstr ""
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/sdi\svxslots.src:SID_DRAW_SQUARE.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_SQUARE.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\sdstring.src:RID_SVXSTR_LEND10.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.6.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulQUAD.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:329
msgid "Square"
msgstr "kare"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:330
msgid "Pentagon"
msgstr "Ikinyampande5"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:331
msgid "Hexagon"
msgstr "Ikinyampande16"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:332
#, fuzzy
msgid "Polygon: 7 sides"
msgstr "7"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:333
#, fuzzy
msgid "Polygon: 8 sides"
msgstr "8"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:334
#, fuzzy
msgid "Polygon: 9 sides"
msgstr "9"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:335
#, fuzzy
msgid "Polygon: 10 sides"
msgstr "10"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:336
msgid "Outer teeth"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:337
msgid "Inner teeth"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:338
#, fuzzy
msgid "Margin (pixels)"
msgstr "Pigiseli"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:339
msgid "Hole ratio"
msgstr ""
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemNam_STARTANGLE.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_SA_CIRCSTARTANGLE.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:340
msgid "Start angle"
msgstr "Gutangiza imfuruka"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:342
msgid "Tool"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:342
msgid "Pencil"
msgstr ""
# svx/source\items\svxitems.src:RID_ATTR_BRUSH.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:343
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:345
msgid "Brush"
msgstr "Uburoso"
# 111
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:344
msgid "Airbrush"
msgstr "uburoso mvubura"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:347
#, fuzzy
msgid "Color method"
msgstr "Uburyo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:347
msgid "Solid Color"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:348
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:349
msgid "Gradient: Loop Triangle"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267
#, fuzzy
msgid "_Sphere..."
msgstr "Umubumbe"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68
msgid "_Tileable Blur..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:69
msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
msgstr ""
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemValMEASURE_RADIUS.text
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:76
msgid "Radius"
msgstr "Akarambararo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:77
#, fuzzy
msgid "Blur vertically"
msgstr "Mu buryo buhagaze"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:78
#, fuzzy
msgid "Blur horizontally"
msgstr "Mu buryo Butambitse"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
#, fuzzy
msgid "Blur type"
msgstr "Ubwoko"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
msgid "IIR"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
msgid "RLE"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:82
#, fuzzy
msgid "Mask size"
msgstr "Ingano"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:83
msgid "Mask opacity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95
msgid "_Waves..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96
msgid ""
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
"current image"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103
msgid "Amplitude"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104
msgid "Wavelength"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:106
#, fuzzy
msgid "Invert direction"
msgstr "Icyerekezo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:389
msgid "_Weave..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:390
msgid ""
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
"bump map"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:397
#, fuzzy
msgid "Ribbon width"
msgstr "Ubugari"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:398
#, fuzzy
msgid "Ribbon spacing"
msgstr "Isigamwanya"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:399
msgid "Shadow darkness"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:400
#, fuzzy
msgid "Shadow depth"
msgstr "Ubujyakuzimu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:401
#, fuzzy
msgid "Thread length"
msgstr "Uburebure"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:402
msgid "Thread density"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:403
#, fuzzy
msgid "Thread intensity"
msgstr "Imbaraga"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:92
msgid "Shadow"
msgstr "Igicucu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:129
#, fuzzy
msgid "Highlight X offset"
msgstr "Nta- boneza"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130
#, fuzzy
msgid "Highlight Y offset"
msgstr "Nta- boneza"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131
#, fuzzy
msgid "Highlight color"
msgstr "Garagaza ibara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132
msgid "Highlight opacity"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133
#, fuzzy
msgid "Drop shadow color"
msgstr "Igicucu Ibara"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134
#, fuzzy
msgid "Drop shadow opacity"
msgstr "Igicucu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135
#, fuzzy
msgid "Drop shadow blur radius"
msgstr "Igicucu Akarambararo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136
#, fuzzy
msgid "Drop shadow X offset"
msgstr "Igicucu Nta- boneza"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137
#, fuzzy
msgid "Drop shadow Y offset"
msgstr "Igicucu Nta- boneza"
#, fuzzy
#~ msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
#~ msgstr "Ubwoko Biganira"
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\app\app.src:STR_FMT_STD.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\fmtui\fmtui.src:STR_FMT_STD.text
# #-#-#-#-# sw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sw/source\ui\misc\outline.src:TP_OUTLINE_NUM.ST_NO_COLL.text
#~ msgid "(none)"
#~ msgstr "(ntacyo)"
# shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%AUTHOR_COLON%.text
#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "Umwanditsi:"
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright:"
#~ msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"
#~ msgid "Date:"
#~ msgstr "Itariki:"
# filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.RB_SELECTION.text
#, fuzzy
#~ msgid "_Selection"
#~ msgstr "Ihitamo"
#, fuzzy
#~ msgid "S_hadow"
#~ msgstr "Igicucu"
#, fuzzy
#~ msgid "Search by _Name"
#~ msgstr "ku"
#, fuzzy
#~ msgid "Search by _Blurb"
#~ msgstr "ku"
# #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.text
# #-#-#-#-# so3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# so3/src\svuidlg.src:MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.text
#, fuzzy
#~ msgid "_Search:"
#~ msgstr "Gushakisha..."
#, fuzzy
#~ msgid "Searching by name - please wait"
#~ msgstr "ku Izina: Tegereza"
#, fuzzy
#~ msgid "Searching by blurb - please wait"
#~ msgstr "ku Tegereza"
#, fuzzy
#~ msgid "Searching - please wait"
#~ msgstr "Tegereza"
#, fuzzy
#~ msgid "1 Procedure"
#~ msgstr "1."
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.FL_PARAMETER.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.FL_PARAMETER.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\grfflt.src:RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.text
#~ msgid "Parameters"
#~ msgstr "Ibigenga"
# svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_TAG.text
#~ msgid "Additional Information"
#~ msgstr "Ibisobanuro Nyongera"
#, fuzzy
#~ msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
#~ msgstr "Alufa Akugara Akarambararo"
#, fuzzy
#~ msgid "Default bumpmap settings"
#~ msgstr "Amagenamiterere"
#, fuzzy
#~ msgid "Font size (pixels)"
#~ msgstr "Ingano Pigiseli"
#, fuzzy
#~ msgid "Outline blur radius"
#~ msgstr "Akarambararo"
#, fuzzy
#~ msgid "Shadow blur radius"
#~ msgstr "Akarambararo"
#, fuzzy
#~ msgid "Block size"
#~ msgstr "Ingano"
#, fuzzy
#~ msgid "End blend"
#~ msgstr "Impera"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of X tiles"
#~ msgstr "Bya"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of Y tiles"
#~ msgstr "Bya"
#, fuzzy
#~ msgid "Start blend"
#~ msgstr "Gutangira"
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.1.text
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Hasi"
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.text
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Ibumoso"
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Icyerekezo"
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.text
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Iburyo"
# sc/source\ui\src\optdlg.src:RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.3.text
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Hejuru"
#, fuzzy
#~ msgid "_Arrow..."
#~ msgstr "Akambi"
#, fuzzy
#~ msgid "Bar height"
#~ msgstr "Ubuhagarike"
#, fuzzy
#~ msgid "Bar length"
#~ msgstr "Uburebure"
# svx/source\dialog\numpages.src:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.8.text
#, fuzzy
#~ msgid "_Bullet..."
#~ msgstr "Akamenyetso"
# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_PUSHBUTTON.text
#, fuzzy
#~ msgid "B_utton..."
#~ msgstr "Akabuto"
#, fuzzy
#~ msgid "Glow radius"
#~ msgstr "Akarambararo"
#, fuzzy
#~ msgid "Padding"
#~ msgstr "Wuzuza:"
# 6204
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "ibara ry'amagambo"
#, fuzzy
#~ msgid "Glow size (pixels * 4)"
#~ msgstr "Ingano Pigiseli 4."
#, fuzzy
#~ msgid "Number of bands"
#~ msgstr "Bya"
#, fuzzy
#~ msgid "Width of bands"
#~ msgstr "Bya"
#, fuzzy
#~ msgid "Width of gaps"
#~ msgstr "Bya"
#, fuzzy
#~ msgid "Lower-right color"
#~ msgstr "Iburyo: Ibara"
#, fuzzy
#~ msgid "Upper-left color"
#~ msgstr "Ibumoso: Ibara"
# sw/source\ui\docvw\access.src:STR_ACCESS_HEADING_NAME.text
#, fuzzy
#~ msgid "H_eading..."
#~ msgstr "Umutwe"
#, fuzzy
#~ msgid "Blend mode"
#~ msgstr "Ubwoko"
#, fuzzy
#~ msgid "Custom Gradient"
#~ msgstr "Kugena"
#, fuzzy
#~ msgid "Offset (pixels)"
#~ msgstr "Pigiseli"
# svx/sdi\svxslots.src:SID_BACKGROUND_COLOR.text
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
#, fuzzy
#~ msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
#~ msgstr "in Igiteranyo"
#, fuzzy
#~ msgid "Color 1"
#~ msgstr "1."
#, fuzzy
#~ msgid "Color 2"
#~ msgstr "2."
#, fuzzy
#~ msgid "Color 3"
#~ msgstr "3."
# svx/source\dialog\grfpage.src:RID_SVXPAGE_GRFCROP.FL_SIZE.text
#~ msgid "Image size"
#~ msgstr "Ingano y'ishusho"
# wizards/source\webwizard\webwizar.src:WEBDIALOG_+_6.text
#~ msgid "Background Image"
#~ msgstr "Ishusho rya mbuganyuma"
#, fuzzy
#~ msgid "Carve raised text"
#~ msgstr "Umwandiko"
#, fuzzy
#~ msgid "Padding around text"
#~ msgstr "Umwandiko"
#, fuzzy
#~ msgid "Chalk color"
#~ msgstr "Ibara"
#, fuzzy
#~ msgid "Blur amount"
#~ msgstr "Igiteranyo"
#, fuzzy
#~ msgid "Chip amount"
#~ msgstr "Igiteranyo"
#, fuzzy
#~ msgid "Fill BG with pattern"
#~ msgstr "Na: Ishusho"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Effect.Invert.text
#~ msgid "Invert"
#~ msgstr "Gucurika"
#, fuzzy
#~ msgid "Keep background"
#~ msgstr "Mbuganyuma"
#, fuzzy
#~ msgid "Offsets (pixels * 2)"
#~ msgstr "Pigiseli 2."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Darken only\n"
#~ "(Better, but only for images with alot of white)"
#~ msgstr "kugirango Ishusho Na: Bya Umweru"
#, fuzzy
#~ msgid "Outline color"
#~ msgstr "Ibara"
#, fuzzy
#~ msgid "Outline size"
#~ msgstr "Ingano"
#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels)"
#~ msgstr "Ingano Pigiseli"
# wizards/source\formwizard\dbwizres.src:RID_DB_FORM_WIZARD_START_+_55.text
#~ msgid "Background image"
#~ msgstr "Ishusho mbuganyuma"
#, fuzzy
#~ msgid "Fade from %"
#~ msgstr "Bivuye"
#, fuzzy
#~ msgid "Fade to %"
#~ msgstr "Kuri"
#, fuzzy
#~ msgid "Use growing selection"
#~ msgstr "Ihitamo"
#, fuzzy
#~ msgid "Detail level"
#~ msgstr "urwego"
#, fuzzy
#~ msgid "Image height"
#~ msgstr "Ubuhagarike"
#, fuzzy
#~ msgid "Image width"
#~ msgstr "Ubugari"
#, fuzzy
#~ msgid "Index image"
#~ msgstr "Ishusho"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Vectorize.ColorCount.text
#~ msgid "Number of colors"
#~ msgstr "Umubare w'amabara"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove background"
#~ msgstr "Mbuganyuma"
#, fuzzy
#~ msgid "Select-by-color threshold"
#~ msgstr "ku Ibara"
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ItemNam_SHADOWCOLOR.text
# #-#-#-#-# svx.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# svx/source\svdraw\svdstr.src:SIP_SA_SHADOWCOLOR.text
#~ msgid "Shadow color"
#~ msgstr "Ibara ry'igicucu"
#, fuzzy
#~ msgid "Blend gradient (Text)"
#~ msgstr "Ikizamuko"
#, fuzzy
#~ msgid "Blend gradient (outline)"
#~ msgstr "Ikizamuko Imbata"
#, fuzzy
#~ msgid "Blend gradient (text)"
#~ msgstr "Ikizamuko Umwandiko"
#, fuzzy
#~ msgid "Outline gradient reverse"
#~ msgstr "Ikizamuko Ihindurakerekezo"
#, fuzzy
#~ msgid "Pattern (outline)"
#~ msgstr "Imbata"
#, fuzzy
#~ msgid "Pattern (text)"
#~ msgstr "Umwandiko"
#, fuzzy
#~ msgid "Text gradient reverse"
#~ msgstr "Ikizamuko Ihindurakerekezo"
#, fuzzy
#~ msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
#~ msgstr "Ishusho kugirango Imbata Bya Ikizamuko"
#, fuzzy
#~ msgid "Use pattern for text instead of gradient"
#~ msgstr "Ishusho kugirango Umwandiko Bya Ikizamuko"
#, fuzzy
#~ msgid "Use pattern overlay"
#~ msgstr "Ishusho"
#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels * 3)"
#~ msgstr "Ingano Pigiseli 3."
#, fuzzy
#~ msgid "Bevel height (Sharpness)"
#~ msgstr "Ubuhagarike"
#, fuzzy
#~ msgid "Bevel height (sharpness)"
#~ msgstr "Ubuhagarike Ubukana"
#, fuzzy
#~ msgid "Border size (pixels)"
#~ msgstr "Ingano Pigiseli"
#, fuzzy
#~ msgid "End X"
#~ msgstr "Impera"
#, fuzzy
#~ msgid "End Y"
#~ msgstr "Impera"
#, fuzzy
#~ msgid "From top-left to bottom-right"
#~ msgstr "Hejuru: Ibumoso: Kuri Hasi: Iburyo:"
#, fuzzy
#~ msgid "Graph scale"
#~ msgstr "Gupima"
#, fuzzy
#~ msgid "Start X"
#~ msgstr "Gutangira"
#, fuzzy
#~ msgid "Start Y"
#~ msgstr "Gutangira"
#, fuzzy
#~ msgid "Use selection bounds instead of belows"
#~ msgstr "Ihitamo Bya"
#, fuzzy
#~ msgid "Frame color"
#~ msgstr "Ibara"
# sfx2/source\view\view.src:STR_FRAMESIZE.text
#, fuzzy
#~ msgid "Frame size"
#~ msgstr "Ingano y'Ikadiri"
#, fuzzy
#~ msgid "Apply layer mask (or discard)"
#~ msgstr "Akugara Cyangwa Kwanga"
#, fuzzy
#~ msgid "Create new image"
#~ msgstr "Gishya Ishusho"
#, fuzzy
#~ msgid "Insert layer names"
#~ msgstr "Akugara Amazina"
#, fuzzy
#~ msgid "Make new background"
#~ msgstr "Gishya Mbuganyuma"
#, fuzzy
#~ msgid "Outer border"
#~ msgstr "Imbibi"
#, fuzzy
#~ msgid "Pad color"
#~ msgstr "Ibara"
#, fuzzy
#~ msgid "Padding for transparent regions"
#~ msgstr "kugirango Bibonerana"
#, fuzzy
#~ msgid "Shear length"
#~ msgstr "Uburebure"
#, fuzzy
#~ msgid "Space between layers"
#~ msgstr "hagati"
#, fuzzy
#~ msgid "Land height"
#~ msgstr "Ubuhagarike"
#, fuzzy
#~ msgid "Sea depth"
#~ msgstr "Ubujyakuzimu"
#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels * 5)"
#~ msgstr "Ingano Pigiseli 5"
#, fuzzy
#~ msgid "Cell size (pixels)"
#~ msgstr "Ingano Pigiseli"
#, fuzzy
#~ msgid "Lower color"
#~ msgstr "Ibara"
#, fuzzy
#~ msgid "Lower color (active)"
#~ msgstr "Ibara Gikora"
#, fuzzy
#~ msgid "Not pressed (active)"
#~ msgstr "Gikora"
#, fuzzy
#~ msgid "Text color (active)"
#~ msgstr "Ibara Gikora"
#, fuzzy
#~ msgid "Upper color"
#~ msgstr "Ibara"
#, fuzzy
#~ msgid "Upper color (active)"
#~ msgstr "Ibara Gikora"
# 548
#~ msgid "Behavior"
#~ msgstr "imyitwarire"
#, fuzzy
#~ msgid "Detail in Middle"
#~ msgstr "in"
# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sch/source\ui\dlg\attrib3.src:TP_ALIGNMENT.RBT_SIDEBYSIDE.text
# #-#-#-#-# sch.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# sch/source\ui\dlg\tplabel.src:TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.text
#, fuzzy
#~ msgid "Tile"
#~ msgstr "Agakaro"
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Izina ry'idosiye"
#, fuzzy
#~ msgid "Lighting (degrees)"
#~ msgstr "Dogere"
#, fuzzy
#~ msgid "Radius (pixels)"
#~ msgstr "Pigiseli"
#, fuzzy
#~ msgid "Sphere color"
#~ msgstr "Ibara"
#, fuzzy
#~ msgid "Burst color"
#~ msgstr "Ibara"
#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels * 30)"
#~ msgstr "Ingano Pigiseli"
#, fuzzy
#~ msgid "Effect size (pixels * 4)"
#~ msgstr "Ingano Pigiseli 4."
#, fuzzy
#~ msgid "Whirl amount"
#~ msgstr "Igiteranyo"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of times to whirl"
#~ msgstr "Bya Times Kuri"
#, fuzzy
#~ msgid "Quarter size"
#~ msgstr "Ingano"
#, fuzzy
#~ msgid "Whirl angle"
#~ msgstr "Imfuruka"
#, fuzzy
#~ msgid "Base color"
#~ msgstr "Base Ibara"
#, fuzzy
#~ msgid "Edge width"
#~ msgstr "Ubugari"
#, fuzzy
#~ msgid "Hit rate"
#~ msgstr "Igipimo"
#, fuzzy
#~ msgid "Fill angle"
#~ msgstr "Imfuruka"
#, fuzzy
#~ msgid "Mosaic tile type"
#~ msgstr "Agakaro Ubwoko"
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNamePluralQUAD.text
#~ msgid "Squares"
#~ msgstr "kare"
#, fuzzy
#~ msgid "Text pattern"
#~ msgstr "Ishusho"
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_BITMAP.FT_COLOR.text
#, fuzzy
#~ msgid "Foreground color"
#~ msgstr "Ibara rya mbugambanza"