PIKApp/po-script-fu/en_CA.po

2572 lines
68 KiB
Plaintext

# Canadian English translations of pika script-fu
# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the GNOME Foundation
# This file is distributed under the same licence as the pika script-fu package.
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pika script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-03 22:00+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-06 00:14-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
"Language: en_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
msgstr "Interactive console for Script-Fu development"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:117
#, fuzzy
msgid "_Console"
msgstr "Script-Fu _Console"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:141
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
msgstr "Server for remote Script-Fu operation"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
msgid "_Start Server..."
msgstr "_Start Server..."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
msgid "_PIKA Online"
msgstr "_PIKA Online"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
msgid "_User Manual"
msgstr "_User Manual"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:311
msgid "_Script-Fu"
msgstr "_Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
msgid "_Test"
msgstr "_Test"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
msgid "_Buttons"
msgstr "_Buttons"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
msgid "_Logos"
msgstr "_Logos"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
msgid "_Patterns"
msgstr "_Patterns"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
msgid "_Web Page Themes"
msgstr "_Web Page Themes"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
msgid "_Alien Glow"
msgstr "_Alien Glow"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "_Bevelled Pattern"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
msgid "_Classic.Pika.Org"
msgstr "_Classic.Pika.Org"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:332
msgid "Alpha to _Logo"
msgstr "Alpha to _Logo"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
msgstr "Re-read all available Script-Fu scripts"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:340
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "_Refresh Scripts"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:363
msgid ""
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
"Please close all Script-Fu windows and try again."
msgstr ""
"You cannot use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialogue box is open. "
"Please close all Script-Fu windows and try again."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Script-Fu Console"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
msgid "Welcome to TinyScheme"
msgstr "Welcome to TinyScheme"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
msgid "Interactive Scheme Development"
msgstr "Interactive Scheme Development"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
msgid "Save Script-Fu Console Output"
msgstr "Save Script-Fu Console Output"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "Script-Fu Procedure Browser"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "You are already running the \"%s\" script."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#. we add a colon after the label;
#. * some languages want an extra space here
#.
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:290
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:337
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu Colour Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu File Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu Folder Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu Font Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Script-Fu Palette Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu Pattern Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu Gradient Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu Brush Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr ""
"Error while executing\n"
"%s\n"
"\n"
"%s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while loading %s:"
msgstr ""
"Error while executing\n"
"%s\n"
"\n"
"%s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Script-Fu Server Options"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832
msgid "_Start Server"
msgstr "_Start Server"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865
msgid "Listen on IP:"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872
msgid "Server port:"
msgstr "Server port:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878
msgid "Server logfile:"
msgstr "Server logfile:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:890
msgid ""
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:76
msgid "Bumpmap"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:185
msgid "Add B_evel..."
msgstr "Add B_evel..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:186
msgid "Add a beveled border to an image"
msgstr "Add a bevelled border to an image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:193
msgid "Thickness"
msgstr "Thickness"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:194
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:160
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:104
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:143
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:248
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:106
msgid "Work on copy"
msgstr "Work on copy"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:195
msgid "Keep bump layer"
msgstr "Keep bump layer"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:108
#, fuzzy
msgid "Border Layer"
msgstr "Border size"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160
msgid "Add _Border..."
msgstr "Add _Border..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:161
msgid "Add a border around an image"
msgstr "Add a border around an image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:168
msgid "Border X size"
msgstr "Border X size"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:169
msgid "Border Y size"
msgstr "Border Y size"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170
msgid "Border color"
msgstr "Border colour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:171
msgid "Delta value on color"
msgstr "Delta value on colour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:206
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:327
msgid "Frame"
msgstr "Frame"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:222
msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
msgstr "Blend Animation needs at least three source layers"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228
msgid "_Blend..."
msgstr "_Blend..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229
msgid ""
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
"an animation"
msgstr ""
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
"an animation"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:236
msgid "Intermediate frames"
msgstr "Intermediate frames"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:237
msgid "Max. blur radius"
msgstr "Max. blur radius"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:238
msgid "Looped"
msgstr "Looped"
#. --- false form of "if-1"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:212
msgid ""
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
msgstr ""
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
"transparency and a background layer."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:219
msgid "B_urn-In..."
msgstr "B_urn-In..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:220
msgid ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers"
msgstr ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:227
msgid "Glow color"
msgstr "Glow colour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:228
msgid "Fadeout"
msgstr "Fadeout"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:229
msgid "Fadeout width"
msgstr "Fadeout width"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:230
msgid "Corona width"
msgstr "Corona width"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:231
msgid "After glow"
msgstr "After glow"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:232
msgid "Add glowing"
msgstr "Add glowing"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233
msgid "Prepare for GIF"
msgstr "Prepare for GIF"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234
msgid "Speed (pixels/frame)"
msgstr "Speed (pixels/frame)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:168
msgid "Carved Surface"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:169
#, fuzzy
msgid "Bevel Shadow"
msgstr "Shadow"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:170
#, fuzzy
msgid "Bevel Highlight"
msgstr "Bevel width"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171
#, fuzzy
msgid "Cast Shadow"
msgstr "Create shadow"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172
msgid "Inset"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
msgid "Stencil C_arve..."
msgstr "Stencil C_arve..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183
msgid ""
"Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:190
msgid "Image to carve"
msgstr "Image to carve"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:191
msgid "Carve white areas"
msgstr "Carve white areas"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:103
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Background colour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:104
msgid "Layer 1"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:105
msgid "Layer 2"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:106
msgid "Layer 3"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:107
#, fuzzy
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Drop shadow"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:201
#, fuzzy
msgid "Chrome"
msgstr "C_hrome..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:202
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:68
#, fuzzy
msgid "Highlight"
msgstr "Highlight colour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr "Stencil C_hrome..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215
msgid ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
msgstr ""
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
"(grayscale) stencil"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:222
msgid "Chrome saturation"
msgstr "Chrome saturation"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:223
msgid "Chrome lightness"
msgstr "Chrome lightness"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:224
msgid "Chrome factor"
msgstr "Chrome factor"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:225
msgid "Environment map"
msgstr "Environment map"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:228
msgid "Highlight balance"
msgstr "Highlight balance"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:229
msgid "Chrome balance"
msgstr "Chrome balance"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:230
msgid "Chrome white areas"
msgstr "Chrome white areas"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:81
#, fuzzy
msgid "Effect layer"
msgstr "Separate layer"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:134
msgid "_Circuit..."
msgstr "_Circuit..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:135
msgid ""
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
msgstr ""
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:142
msgid "Oilify mask size"
msgstr "Oilify mask size"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:143
msgid "Circuit seed"
msgstr "Circuit seed"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:144
msgid "No background (only for separate layer)"
msgstr "No background (only for separate layer)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:145
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:129
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:132
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:138
msgid "Keep selection"
msgstr "Keep selection"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:146
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:130
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:133
msgid "Separate layer"
msgstr "Separate layer"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:51
msgid "_Clothify..."
msgstr "_Clothify..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
msgstr "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:59
msgid "Blur X"
msgstr "Blur X"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:60
msgid "Blur Y"
msgstr "Blur Y"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:61
msgid "Azimuth"
msgstr "Azimuth"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:62
msgid "Elevation"
msgstr "Elevation"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:63
msgid "Depth"
msgstr "Depth"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36
#, fuzzy
msgid "Stain"
msgstr "Stains"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81
msgid "_Coffee Stain..."
msgstr "_Coffee Stain..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
msgstr "Add realistic-looking coffee stains to the image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:89
msgid "Stains"
msgstr "Stains"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90
msgid "Darken only"
msgstr "Darken only"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67
msgid "Difference Clouds..."
msgstr "Difference Clouds..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
msgstr "Solid noise applied with Difference layer mode"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:102
msgid "_Distort..."
msgstr "_Distort..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:103
msgid "Distress the selection"
msgstr "Distress the selection"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:110
#, fuzzy
msgid "Threshold (bigger 1<-->254 smaller)"
msgstr "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:111
msgid "Spread"
msgstr "Spread"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:112
msgid "Granularity (1 is low)"
msgstr "Granularity (1 is low)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:113
msgid "Smooth"
msgstr "Smooth"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:114
msgid "Smooth horizontally"
msgstr "Smooth horizontally"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:115
msgid "Smooth vertically"
msgstr "Smooth vertically"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "_Drop Shadow..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:178
msgid "Offset X"
msgstr "Offset X"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:179
msgid "Offset Y"
msgstr "Offset Y"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:180
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:209
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:141
msgid "Blur radius"
msgstr "Blur radius"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:181
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:350
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:182
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:211
msgid "Opacity"
msgstr "Opacity"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:183
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:213
msgid "Allow resizing"
msgstr "Allow resizing"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:39
msgid "_Erase Every Other Row..."
msgstr "_Erase Every Other Row..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:40
msgid "Erase every other row or column"
msgstr "Erase every other row or column"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
msgid "Rows/cols"
msgstr "Rows/cols"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
msgid "Rows"
msgstr "Rows"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
msgid "Columns"
msgstr "Columns"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
msgid "Even/odd"
msgstr "Even/odd"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
msgid "Even"
msgstr "Even"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
msgid "Odd"
msgstr "Odd"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
msgid "Erase/fill"
msgstr "Erase/fill"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
msgid "Erase"
msgstr "Erase"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
msgid "Fill with BG"
msgstr "Fill with BG"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
msgid "Render _Font Map..."
msgstr "Render _Font Map..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153
msgid ""
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
msgstr ""
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:158
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:159
msgid "Use font _name as text"
msgstr "Use font _name as text"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:160
msgid "_Labels"
msgstr "_Labels"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:161
msgid "_Filter (regexp)"
msgstr "_Filter (regexp)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:162
msgid "Font _size (pixels)"
msgstr "Font _size (pixels)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:163
msgid "_Border (pixels)"
msgstr "_Border (pixels)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
msgid "_Color scheme"
msgstr "_Colour scheme"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
msgid "Black on white"
msgstr "Black on white"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
msgid "Active colors"
msgstr "Active colours"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146
msgid "_Fuzzy Border..."
msgstr "_Fuzzy Border..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
msgstr "Add a jagged, fuzzy border to an image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:155
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:98
msgid "Border size"
msgstr "Border size"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:156
msgid "Blur border"
msgstr "Blur border"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:157
msgid "Granularity (1 is Low)"
msgstr "Granularity (1 is Low)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:158
msgid "Add shadow"
msgstr "Add shadow"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:159
msgid "Shadow weight (%)"
msgstr "Shadow weight (%)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:161
msgid "Flatten image"
msgstr "Flatten image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:59
msgid "Using _Paths"
msgstr "Using _Paths"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:60
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:73
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:86
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:99
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:112
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:125
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:138
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:151
msgid "Bookmark to the user manual"
msgstr "Bookmark to the user manual"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:72
msgid "_Preparing your Images for the Web"
msgstr "_Preparing your Images for the Web"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:85
msgid "_Working with Digital Camera Photos"
msgstr "_Working with Digital Camera Photos"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:98
msgid "Create, Open and Save _Files"
msgstr "Create, Open and Save _Files"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:111
msgid "_Basic Concepts"
msgstr "_Basic Concepts"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:124
msgid "How to Use _Dialogs"
msgstr "How to Use _Dialogues"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:137
msgid "Drawing _Simple Objects"
msgstr "Drawing _Simple Objects"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:150
msgid "Create and Use _Selections"
msgstr "Create and Use _Selections"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:178
msgid "_Main Web Site"
msgstr "_Main Web Site"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:179
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:192
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:205
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:218
msgid "Bookmark to the PIKA web site"
msgstr "Bookmark to the PIKA web site"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:191
msgid "_Developer Web Site"
msgstr "_Developer Web Site"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:204
msgid "_User Manual Web Site"
msgstr "_User Manual Web Site"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pika-online.scm:217
msgid "Plug-in _Registry"
msgstr "Plug-in _Registry"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:63
msgid "Custom _Gradient..."
msgstr "Custom _Gradient..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:64
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
msgstr "Create an image filled with an example of the current gradient"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:138
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:194
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:263
msgid "Width"
msgstr "Width"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:71
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264
msgid "Height"
msgstr "Height"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:71
msgid "Gradient reverse"
msgstr "Gradient reverse"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84
msgid "_Grid..."
msgstr "_Grid..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85
msgid ""
"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
"brush"
msgstr ""
"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
"brush"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:92
msgid "X divisions"
msgstr "X divisions"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:93
msgid "Y divisions"
msgstr "Y divisions"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:32
msgid "New Guides from _Selection"
msgstr "New Guides from _Selection"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm:33
#, fuzzy
msgid "Create four guides around the bounding box of the current selection"
msgstr "Round the corners of the current selection"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27
msgid "New Guide (by _Percent)..."
msgstr "New Guide (by _Percent)..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
msgstr ""
"Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:36
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:37
msgid "Position (in %)"
msgstr "Position (in %)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
msgid "New _Guide..."
msgstr "New _Guide..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
msgstr "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:36
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:19
msgid "_Remove all Guides"
msgstr "_Remove all Guides"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm:20
msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
msgstr "Remove all horizontal and vertical guides"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117
msgid "_Lava..."
msgstr "_Lava..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118
msgid "Fill the current selection with lava"
msgstr "Fill the current selection with lava"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:125
msgid "Seed"
msgstr "Seed"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:126
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:127
msgid "Roughness"
msgstr "Roughness"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:128
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:351
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:131
msgid "Use current gradient"
msgstr "Use current gradient"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:106
msgid "Line _Nova..."
msgstr "Line _Nova..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:107
#, fuzzy
msgid ""
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the "
"foreground color"
msgstr ""
"Fill a layer with rays emanating outward from its centre using the FG colour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:114
msgid "Number of lines"
msgstr "Number of lines"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:115
msgid "Sharpness (degrees)"
msgstr "Sharpness (degrees)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:116
msgid "Offset radius"
msgstr "Offset radius"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:117
msgid "Randomness"
msgstr "Randomness"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63
msgid "_Rectangular..."
msgstr "_Rectangular..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
msgid "Create a rectangular brush"
msgstr "Create a rectangular brush"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:137
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:193
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:262
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:72
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:141
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:196
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:266
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:70
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:143
msgid "Spacing"
msgstr "Spacing"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:131
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
msgstr "Re_ctangular, Feathered..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:132
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
msgstr "Create a rectangular brush with feathered edges"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:140
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:265
msgid "Feathering"
msgstr "Feathering"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:187
msgid "_Elliptical..."
msgstr "_Elliptical..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:188
msgid "Create an elliptical brush"
msgstr "Create an elliptical brush"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:256
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
msgstr "Elli_ptical, Feathered..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:257
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
msgstr "Create an elliptical brush with feathered edges"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89
msgid "_Old Photo..."
msgstr "_Old Photo..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90
msgid "Make an image look like an old photo"
msgstr "Make an image look like an old photo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:97
msgid "Defocus"
msgstr "Defocus"
#. since this plug-in uses the fuzzy-border plug-in, I used the
#. values of the latter, with the exception of the initial value
#. and the 'minimum' value.
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:102
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:103
msgid "Mottle"
msgstr "Mottle"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:235
msgid "Folder for the output file"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:236
msgid ""
"The name of the file to create (if a file with this name already exist, it "
"will be replaced)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:244
msgid "The filename you entered is not a suitable name for a file."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:246
msgid ""
"All characters in the name are either white-spaces or characters which can "
"not appear in filenames."
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:274
msgid ""
"Export the active palette as a CSS stylesheet with the color entry name as "
"their class name, and the color itself as the color attribute"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:300
msgid "Export the active palette as a PHP dictionary (name => color)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:332
msgid "Export the active palette as a Python dictionary (name: color)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:361
msgid ""
"Write all the colors in a palette to a text file, one hexadecimal value per "
"line (no names)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/palette-export.scm:408
msgid "Export the active palette as a java.util.Hashtable<String, Color>"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:56
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:44
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "There is no image data in the clipboard to paste."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:62
msgid "New _Brush..."
msgstr "New _Brush..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:63
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
msgstr "Paste the clipboard contents into a new brush"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:68
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:141
msgid "Brush name"
msgstr "Brush name"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:69
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:57
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:142
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:102
msgid "File name"
msgstr "File name"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
msgid "New _Pattern..."
msgstr "New _Pattern..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
msgstr "Paste the clipboard contents into a new pattern"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
msgid "Pattern name"
msgstr "Pattern name"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
msgid "_Perspective..."
msgstr "_Perspective..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199
msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
msgstr "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:206
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207
msgid "Relative distance of horizon"
msgstr "Relative distance of horizon"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208
msgid "Relative length of shadow"
msgstr "Relative length of shadow"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:212
msgid "Interpolation"
msgstr "Interpolation"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:121
msgid "_Predator..."
msgstr "_Predator..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:122
msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
msgstr "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:129
msgid "Edge amount"
msgstr "Edge amount"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:130
msgid "Pixelize"
msgstr "Pixelize"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:131
msgid "Pixel amount"
msgstr "Pixel amount"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:42
msgid "Reverse Layer Order"
msgstr "Reverse Layer Order"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm:43
msgid "Reverse the order of layers in the image"
msgstr "Reverse the order of layers in the image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:119
msgid "_Rippling..."
msgstr "_Rippling..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:120
msgid ""
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
msgstr ""
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:127
msgid "Rippling strength"
msgstr "Rippling strength"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:128
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:105
msgid "Number of frames"
msgstr "Number of frames"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
msgid "Edge behavior"
msgstr "Edge behaviour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
msgid "Wrap"
msgstr "Wrap"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
msgid "Smear"
msgstr "Smear"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
msgid "Black"
msgstr "Black"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:129
msgid "_Round Corners..."
msgstr "_Round Corners..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:130
msgid ""
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
msgstr ""
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:137
msgid "Edge radius"
msgstr "Edge radius"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:138
msgid "Add drop-shadow"
msgstr "Add drop-shadow"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:139
msgid "Shadow X offset"
msgstr "Shadow X offset"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:140
msgid "Shadow Y offset"
msgstr "Shadow Y offset"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:142
msgid "Add background"
msgstr "Add background"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:53
msgid "Se_t Colormap..."
msgstr "Se_t Colourmap..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
msgstr ""
"Change the colourmap of an image to the colours in a specified palette."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:61
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139
msgid "Rounded R_ectangle..."
msgstr "Rounded R_ectangle..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140
msgid "Round the corners of the current selection"
msgstr "Round the corners of the current selection"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:147
msgid "Radius (%)"
msgstr "Radius (%)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:148
msgid "Concave"
msgstr "Concave"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
msgid "To _Brush..."
msgstr "To _Brush..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:134
msgid "Convert a selection to a brush"
msgstr "Convert a selection to a brush"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:81
msgid "To _Image"
msgstr "To _Image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm:82
msgid "Convert a selection to an image"
msgstr "Convert a selection to an image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93
msgid "To _Pattern..."
msgstr "To _Pattern..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:94
msgid "Convert a selection to a pattern"
msgstr "Convert a selection to a pattern"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:236
msgid "_Slide..."
msgstr "_Slide..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:237
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
msgstr "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:244
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:245
msgid "Number"
msgstr "Number"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:246
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:247
msgid "Font color"
msgstr "Font colour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:94
msgid "_Spinning Globe..."
msgstr "_Spinning Globe..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:95
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
msgstr ""
"Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:102
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:103
msgid "Turn from left to right"
msgstr "Turn from left to right"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:104
msgid "Transparent background"
msgstr "Transparent background"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:105
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
msgstr "Index to n colours (0 = remain RGB)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:240
msgid "Rendering Spyro"
msgstr "Rendering Spyro"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:314
msgid "_Spyropika..."
msgstr "_Spyropika..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:315
msgid ""
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
msgstr ""
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:323
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:323
msgid "Spyrograph"
msgstr "Spyrograph"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:324
msgid "Epitrochoid"
msgstr "Epitrochoid"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:325
msgid "Lissajous"
msgstr "Lissajous"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:326
msgid "Shape"
msgstr "Shape"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:326
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:328
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:329
msgid "Square"
msgstr "Square"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:330
msgid "Pentagon"
msgstr "Pentagon"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:331
msgid "Hexagon"
msgstr "Hexagon"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:332
msgid "Polygon: 7 sides"
msgstr "Polygon: 7 sides"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:333
msgid "Polygon: 8 sides"
msgstr "Polygon: 8 sides"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:334
msgid "Polygon: 9 sides"
msgstr "Polygon: 9 sides"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:335
msgid "Polygon: 10 sides"
msgstr "Polygon: 10 sides"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:336
msgid "Outer teeth"
msgstr "Outer teeth"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:337
msgid "Inner teeth"
msgstr "Inner teeth"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:338
msgid "Margin (pixels)"
msgstr "Margin (pixels)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:339
msgid "Hole ratio"
msgstr "Hole ratio"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:340
msgid "Start angle"
msgstr "Start angle"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:342
msgid "Tool"
msgstr "Tool"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:342
msgid "Pencil"
msgstr "Pencil"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:343
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:345
msgid "Brush"
msgstr "Brush"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:344
msgid "Airbrush"
msgstr "Airbrush"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:347
msgid "Color method"
msgstr "Colour method"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:347
msgid "Solid Color"
msgstr "Solid Colour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:348
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
msgstr "Gradient: Loop Sawtooth"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyropika.scm:349
msgid "Gradient: Loop Triangle"
msgstr "Gradient: Loop Triangle"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267
msgid "_Sphere..."
msgstr "_Sphere..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68
msgid "_Tileable Blur..."
msgstr "_Tileable Blur..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:69
msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
msgstr "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:76
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:77
msgid "Blur vertically"
msgstr "Blur vertically"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:78
msgid "Blur horizontally"
msgstr "Blur horizontally"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
msgid "Blur type"
msgstr "Blur type"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
msgid "IIR"
msgstr "IIR"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:82
msgid "Mask size"
msgstr "Mask size"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm:83
msgid "Mask opacity"
msgstr "Mask opacity"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95
msgid "_Waves..."
msgstr "_Waves..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96
msgid ""
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
"current image"
msgstr ""
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
"current image"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:103
msgid "Amplitude"
msgstr "Amplitude"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:104
msgid "Wavelength"
msgstr "Wavelength"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:106
msgid "Invert direction"
msgstr "Invert direction"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:389
msgid "_Weave..."
msgstr "_Weave..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:390
msgid ""
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
"bump map"
msgstr ""
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
"bump map"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:397
msgid "Ribbon width"
msgstr "Ribbon width"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:398
msgid "Ribbon spacing"
msgstr "Ribbon spacing"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:399
msgid "Shadow darkness"
msgstr "Shadow darkness"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:400
msgid "Shadow depth"
msgstr "Shadow depth"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:401
msgid "Thread length"
msgstr "Thread length"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:402
msgid "Thread density"
msgstr "Thread density"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:403
msgid "Thread intensity"
msgstr "Thread intensity"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:92
msgid "Shadow"
msgstr "Shadow"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "_Xach-Effect..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
msgstr "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:129
msgid "Highlight X offset"
msgstr "Highlight X offset"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:130
msgid "Highlight Y offset"
msgstr "Highlight Y offset"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:131
msgid "Highlight color"
msgstr "Highlight colour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:132
msgid "Highlight opacity"
msgstr "Highlight opacity"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:133
msgid "Drop shadow color"
msgstr "Drop shadow colour"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:134
msgid "Drop shadow opacity"
msgstr "Drop shadow opacity"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:135
msgid "Drop shadow blur radius"
msgstr "Drop shadow blur radius"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136
msgid "Drop shadow X offset"
msgstr "Drop shadow X offset"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137
msgid "Drop shadow Y offset"
msgstr "Drop shadow Y offset"
#~ msgid "_Misc"
#~ msgstr "_Misc"
#~ msgid "_Utilities"
#~ msgstr "_Utilities"
#~ msgid "An_imation"
#~ msgstr "An_imation"
#~ msgid "_Animators"
#~ msgstr "_Animators"
#~ msgid "_Artistic"
#~ msgstr "_Artistic"
#~ msgid "_Blur"
#~ msgstr "_Blur"
#~ msgid "_Decor"
#~ msgstr "_Decor"
#~ msgid "_Effects"
#~ msgstr "_Effects"
#~ msgid "En_hance"
#~ msgstr "En_hance"
#~ msgid "_Light and Shadow"
#~ msgstr "_Light and Shadow"
#~ msgid "S_hadow"
#~ msgstr "S_hadow"
#~ msgid "_Render"
#~ msgstr "_Render"
#~ msgid "_Alchemy"
#~ msgstr "_Alchemy"
#~ msgid "3D _Outline..."
#~ msgstr "3D _Outline..."
#~ msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
#~ msgstr "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
#~ msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
#~ msgstr "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
#~ msgid "Default bumpmap settings"
#~ msgstr "Default bumpmap settings"
#~ msgid "Font size (pixels)"
#~ msgstr "Font size (pixels)"
#~ msgid "Outline blur radius"
#~ msgstr "Outline blur radius"
#~ msgid ""
#~ "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop "
#~ "shadow"
#~ msgstr ""
#~ "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop "
#~ "shadow"
#~ msgid "Pattern"
#~ msgstr "Pattern"
#~ msgid "Shadow blur radius"
#~ msgstr "Shadow blur radius"
#~ msgid "3_D Truchet..."
#~ msgstr "3_D Truchet..."
#~ msgid "Block size"
#~ msgstr "Block size"
#~ msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
#~ msgid "End blend"
#~ msgstr "End blend"
#~ msgid "Number of X tiles"
#~ msgstr "Number of X tiles"
#~ msgid "Number of Y tiles"
#~ msgstr "Number of Y tiles"
#~ msgid "Start blend"
#~ msgstr "Start blend"
#~ msgid "Supersample"
#~ msgstr "Supersample"
#~ msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgstr "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgid "Down"
#~ msgstr "Down"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Left"
#~ msgid "Orientation"
#~ msgstr "Orientation"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Right"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Up"
#~ msgid "_Arrow..."
#~ msgstr "_Arrow..."
#~ msgid "Bar height"
#~ msgstr "Bar height"
#~ msgid "Bar length"
#~ msgstr "Bar length"
#~ msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgstr "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgid "_Hrule..."
#~ msgstr "_Hrule..."
#~ msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgstr "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgid "_Bullet..."
#~ msgstr "_Bullet..."
#~ msgid "B_utton..."
#~ msgstr "B_utton..."
#~ msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgstr "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
#~ msgid "Glow radius"
#~ msgstr "Glow radius"
#~ msgid "Padding"
#~ msgstr "Padding"
#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Text colour"
#~ msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Alien _Glow..."
#~ msgstr "Alien _Glow..."
#~ msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
#~ msgstr "Create a logo with an alien glow around the text"
#~ msgid "Glow size (pixels * 4)"
#~ msgstr "Glow size (pixels * 4)"
#~ msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Alien _Neon..."
#~ msgstr "Alien _Neon..."
#~ msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
#~ msgstr "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
#~ msgid "Fade away"
#~ msgstr "Fade away"
#~ msgid "Number of bands"
#~ msgstr "Number of bands"
#~ msgid "Width of bands"
#~ msgstr "Width of bands"
#~ msgid "Width of gaps"
#~ msgstr "Width of gaps"
#~ msgid ""
#~ "Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
#~ "region (or alpha)"
#~ msgstr ""
#~ "Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
#~ "region (or alpha)"
#~ msgid ""
#~ "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
#~ "background"
#~ msgstr ""
#~ "Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
#~ "background"
#~ msgid "_Basic I..."
#~ msgstr "_Basic I..."
#~ msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "B_asic II..."
#~ msgstr "B_asic II..."
#~ msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
#~ msgstr "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
#~ msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
#~ msgstr "Create a simple, bevelled button graphic for webpages"
#~ msgid "Lower-right color"
#~ msgstr "Lower-right colour"
#~ msgid "Pressed"
#~ msgstr "Pressed"
#~ msgid "Simple _Beveled Button..."
#~ msgstr "Simple _Bevelled Button..."
#~ msgid "Upper-left color"
#~ msgstr "Upper-left colour"
#~ msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
#~ msgstr "Create a bevelled pattern arrow for webpages"
#~ msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
#~ msgstr "Create a bevelled pattern bullet for webpages"
#~ msgid "Diameter"
#~ msgstr "Diameter"
#~ msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
#~ msgstr "Create a bevelled pattern button for webpages"
#~ msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
#~ msgstr "Create a bevelled pattern heading for webpages"
#~ msgid "H_eading..."
#~ msgstr "H_eading..."
#~ msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
#~ msgstr "Create a bevelled pattern hrule for webpages"
#~ msgid ""
#~ "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region "
#~ "(or alpha)"
#~ msgstr ""
#~ "Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region "
#~ "(or alpha)"
#~ msgid "Blen_ded..."
#~ msgstr "Blen_ded..."
#~ msgid "Blend mode"
#~ msgstr "Blend mode"
#~ msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
#~ msgstr "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
#~ msgid "Custom Gradient"
#~ msgstr "Custom Gradient"
#~ msgid "FG-BG-HSV"
#~ msgstr "FG-BG-HSV"
#~ msgid "FG-BG-RGB"
#~ msgstr "FG-BG-RGB"
#~ msgid "FG-Transparent"
#~ msgstr "FG-Transparent"
#~ msgid "Offset (pixels)"
#~ msgstr "Offset (pixels)"
#~ msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "Background Colour"
#~ msgid "Bo_vination..."
#~ msgstr "Bo_vination..."
#~ msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
#~ msgstr "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
#~ msgid "Spots density X"
#~ msgstr "Spots density X"
#~ msgid "Spots density Y"
#~ msgstr "Spots density Y"
#~ msgid "Color 1"
#~ msgstr "Colour 1"
#~ msgid "Color 2"
#~ msgstr "Colour 2"
#~ msgid "Color 3"
#~ msgstr "Colour 3"
#~ msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with a camouflage pattern"
#~ msgid "Granularity"
#~ msgstr "Granularity"
#~ msgid "Image size"
#~ msgstr "Image size"
#~ msgid "_Camouflage..."
#~ msgstr "_Camouflage..."
#~ msgid "Background Image"
#~ msgstr "Background Image"
#~ msgid "Carve raised text"
#~ msgstr "Carve raised text"
#~ msgid "Carved..."
#~ msgstr "Carved..."
#~ msgid ""
#~ "Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
#~ "background image"
#~ msgstr ""
#~ "Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
#~ "background image"
#~ msgid "Padding around text"
#~ msgstr "Padding around text"
#~ msgid "Chalk color"
#~ msgstr "Chalk colour"
#~ msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
#~ msgstr "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
#~ msgid "_Chalk..."
#~ msgstr "_Chalk..."
#~ msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Blur amount"
#~ msgstr "Blur amount"
#~ msgid "Chip Awa_y..."
#~ msgstr "Chip Awa_y..."
#~ msgid "Chip amount"
#~ msgstr "Chip amount"
#~ msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving"
#~ msgstr "Create a logo resembling a chipped wood carving"
#~ msgid "Fill BG with pattern"
#~ msgstr "Fill BG with pattern"
#~ msgid "Invert"
#~ msgstr "Invert"
#~ msgid "Keep background"
#~ msgstr "Keep background"
#~ msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
#~ msgstr "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
#~ msgid "Offsets (pixels * 2)"
#~ msgstr "Offsets (pixels * 2)"
#~ msgid ""
#~ "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining "
#~ "and filling with a gradient"
#~ msgstr ""
#~ "Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining "
#~ "and filling with a gradient"
#~ msgid "Comic Boo_k..."
#~ msgstr "Comic Boo_k..."
#~ msgid ""
#~ "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
#~ msgstr ""
#~ "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
#~ msgid "Outline color"
#~ msgstr "Outline colour"
#~ msgid "Outline size"
#~ msgstr "Outline size"
#~ msgid ""
#~ "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections "
#~ "and perspective shadows"
#~ msgstr ""
#~ "Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections "
#~ "and perspective shadows"
#~ msgid "Cool _Metal..."
#~ msgstr "Cool _Metal..."
#~ msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
#~ msgstr "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
#~ msgid "Effect size (pixels)"
#~ msgstr "Effect size (pixels)"
#~ msgid "Background image"
#~ msgstr "Background image"
#~ msgid ""
#~ "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
#~ msgstr ""
#~ "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
#~ msgid "Crystal..."
#~ msgstr "Crystal..."
#~ msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with a Land Pattern"
#~ msgid "Detail level"
#~ msgstr "Detail level"
#~ msgid "Image height"
#~ msgstr "Image height"
#~ msgid "Image width"
#~ msgstr "Image width"
#~ msgid "Random seed"
#~ msgstr "Random seed"
#~ msgid "Scale X"
#~ msgstr "Scale X"
#~ msgid "Scale Y"
#~ msgstr "Scale Y"
#~ msgid "_Flatland..."
#~ msgstr "_Flatland..."
#~ msgid ""
#~ "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
#~ "shadow"
#~ msgstr ""
#~ "Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
#~ "shadow"
#~ msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
#~ msgstr "Create frozen logo with an added drop shadow"
#~ msgid "_Frosty..."
#~ msgstr "_Frosty..."
#~ msgid "Autocrop"
#~ msgstr "Autocrop"
#~ msgid "Create an image of a large header using the https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp webpage theme"
#~ msgstr "Create an image of a large header using the https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp webpage theme"
#~ msgid "Create an image of a small header using the https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp webpage theme"
#~ msgstr "Create an image of a small header using the https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp webpage theme"
#~ msgid "Dark color"
#~ msgstr "Dark colour"
#~ msgid "Index image"
#~ msgstr "Index image"
#~ msgid "Number of colors"
#~ msgstr "Number of colours"
#~ msgid "Remove background"
#~ msgstr "Remove background"
#~ msgid "Select-by-color threshold"
#~ msgstr "Select-by-colour threshold"
#~ msgid "Shadow color"
#~ msgstr "Shadow colour"
#~ msgid "_Big Header..."
#~ msgstr "_Big Header..."
#~ msgid "_Small Header..."
#~ msgstr "_Small Header..."
#~ msgid ""
#~ "Create an image of a Tube Button Label Header using the https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp webpage "
#~ "theme"
#~ msgstr ""
#~ "Create an image of a Tube Button Label Header using the https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp webpage "
#~ "theme"
#~ msgid ""
#~ "Create an image of a Tube Button Label using the https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp webpage theme"
#~ msgstr ""
#~ "Create an image of a Tube Button Label using the https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp webpage theme"
#~ msgid ""
#~ "Create an image of a second level Tube Button Label using the https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp "
#~ "webpage theme"
#~ msgstr ""
#~ "Create an image of a second-level Tube Button Label using the https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp "
#~ "webpage theme"
#~ msgid ""
#~ "Create an image of a third level Tube Button Label using the https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp "
#~ "webpage theme"
#~ msgstr ""
#~ "Create an image of a third-level Tube Button Label using the https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp "
#~ "webpage theme"
#~ msgid "T_ube Sub-Button Label..."
#~ msgstr "T_ube Sub-Button Label..."
#~ msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
#~ msgstr "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
#~ msgid "_General Tube Labels..."
#~ msgstr "_General Tube Labels..."
#~ msgid "_Tube Button Label..."
#~ msgstr "_Tube Button Label..."
#~ msgid ""
#~ "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region "
#~ "(or alpha)"
#~ msgstr ""
#~ "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region "
#~ "(or alpha)"
#~ msgid "Blend gradient (outline)"
#~ msgstr "Blend gradient (outline)"
#~ msgid "Blend gradient (text)"
#~ msgstr "Blend gradient (text)"
#~ msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
#~ msgstr "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
#~ msgid "Glo_ssy..."
#~ msgstr "Glo_ssy..."
#~ msgid "Outline gradient reverse"
#~ msgstr "Outline gradient reverse"
#~ msgid "Pattern (outline)"
#~ msgstr "Pattern (outline)"
#~ msgid "Pattern (overlay)"
#~ msgstr "Pattern (overlay)"
#~ msgid "Pattern (text)"
#~ msgstr "Pattern (text)"
#~ msgid "Text gradient reverse"
#~ msgstr "Text gradient reverse"
#~ msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
#~ msgstr "Use pattern for outline instead of gradient"
#~ msgid "Use pattern for text instead of gradient"
#~ msgstr "Use pattern for text instead of gradient"
#~ msgid "Use pattern overlay"
#~ msgstr "Use pattern overlay"
#~ msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
#~ msgstr "Create a logo that looks like glowing hot metal"
#~ msgid "Effect size (pixels * 3)"
#~ msgstr "Effect size (pixels * 3)"
#~ msgid "Glo_wing Hot..."
#~ msgstr "Glo_wing Hot..."
#~ msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Bevel height (sharpness)"
#~ msgstr "Bevel height (sharpness)"
#~ msgid "Border size (pixels)"
#~ msgstr "Border size (pixels)"
#~ msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
#~ msgstr "Create a logo with a shiny look and bevelled edges"
#~ msgid "Gradient Beve_l..."
#~ msgstr "Gradient Beve_l..."
#~ msgid "BG opacity"
#~ msgstr "BG opacity"
#~ msgid "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions"
#~ msgstr "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions"
#~ msgid "Draw _HSV Graph..."
#~ msgstr "Draw _HSV Graph..."
#~ msgid "End X"
#~ msgstr "End X"
#~ msgid "End Y"
#~ msgstr "End Y"
#~ msgid "From top-left to bottom-right"
#~ msgstr "From top-left to bottom-right"
#~ msgid "Graph scale"
#~ msgstr "Graph scale"
#~ msgid "Start X"
#~ msgstr "Start X"
#~ msgid "Start Y"
#~ msgstr "Start Y"
#~ msgid "Use selection bounds instead of values below"
#~ msgstr "Use selection bounds instead of values below"
#~ msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
#~ msgstr "Create a logo in a two-colour, scribbled text style"
#~ msgid "Frame color"
#~ msgstr "Frame colour"
#~ msgid "Frame size"
#~ msgstr "Frame size"
#~ msgid "Imigre-_26..."
#~ msgstr "Imigre-_26..."
#~ msgid "Create an image filled with a topographic map pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with a topographic map pattern"
#~ msgid "Land height"
#~ msgstr "Land height"
#~ msgid "Sea depth"
#~ msgstr "Sea depth"
#~ msgid "_Land..."
#~ msgstr "_Land..."
#~ msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
#~ msgstr "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
#~ msgid "Create a logo in the style of a neon sign"
#~ msgstr "Create a logo in the style of a neon sign"
#~ msgid "Effect size (pixels * 5)"
#~ msgstr "Effect size (pixels * 5)"
#~ msgid "N_eon..."
#~ msgstr "N_eon..."
#~ msgid "Cell size (pixels)"
#~ msgstr "Cell size (pixels)"
#~ msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
#~ msgstr "Create a logo in the style of newspaper printing"
#~ msgid "Density (%)"
#~ msgstr "Density (%)"
#~ msgid "Newsprint Te_xt..."
#~ msgstr "Newsprint Te_xt..."
#~ msgid "Create images, each containing an oval button graphic"
#~ msgstr "Create images, each containing an oval button graphic"
#~ msgid "Lower color"
#~ msgstr "Lower colour"
#~ msgid "Lower color (active)"
#~ msgstr "Lower colour (active)"
#~ msgid "Not pressed"
#~ msgstr "Not pressed"
#~ msgid "Not pressed (active)"
#~ msgstr "Not pressed (active)"
#~ msgid "Padding X"
#~ msgstr "Padding X"
#~ msgid "Padding Y"
#~ msgstr "Padding Y"
#~ msgid "Round ratio"
#~ msgstr "Round ratio"
#~ msgid "Text color (active)"
#~ msgstr "Text colour (active)"
#~ msgid "Upper color"
#~ msgstr "Upper colour"
#~ msgid "Upper color (active)"
#~ msgstr "Upper colour (active)"
#~ msgid "_Round Button..."
#~ msgstr "_Round Button..."
#~ msgid "Behavior"
#~ msgstr "Behaviour"
#~ msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
#~ msgid "Detail in Middle"
#~ msgstr "Detail in Middle"
#~ msgid "Render _Map..."
#~ msgstr "Render _Map..."
#~ msgid "Tile"
#~ msgstr "Tile"
#~ msgid "Create a State Of The Art chromed logo"
#~ msgstr "Create a State Of The Art chromed logo"
#~ msgid "SOTA Chrome..."
#~ msgstr "SOTA Chrome..."
#~ msgid "Create a logo with a speedy text effect"
#~ msgstr "Create a logo with a speedy text effect"
#~ msgid "Speed Text..."
#~ msgstr "Speed Text..."
#~ msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
#~ msgstr "Create a simple sphere with a drop shadow"
#~ msgid "Lighting (degrees)"
#~ msgstr "Lighting (degrees)"
#~ msgid "Radius (pixels)"
#~ msgstr "Radius (pixels)"
#~ msgid "Sphere color"
#~ msgstr "Sphere colour"
#~ msgid "Burst color"
#~ msgstr "Burst colour"
#~ msgid "Create a logo using a starburst gradient"
#~ msgstr "Create a logo using a starburst gradient"
#~ msgid "Effect size (pixels * 30)"
#~ msgstr "Effect size (pixels * 30)"
#~ msgid ""
#~ "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
#~ "shadow"
#~ msgstr ""
#~ "Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
#~ "shadow"
#~ msgid "Starb_urst..."
#~ msgstr "Starb_urst..."
#~ msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
#~ msgstr "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
#~ msgid "Effect size (pixels * 4)"
#~ msgstr "Effect size (pixels * 4)"
#~ msgid ""
#~ "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova "
#~ "glow, and shadow"
#~ msgstr ""
#~ "Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova "
#~ "glow, and shadow"
#~ msgid "Sta_rscape..."
#~ msgstr "Sta_rscape..."
#~ msgid "Create an image filled with a swirled tile effect"
#~ msgstr "Create an image filled with a swirled tile effect"
#~ msgid "Swirl-_Tile..."
#~ msgstr "Swirl-_Tile..."
#~ msgid "Whirl amount"
#~ msgstr "Whirl amount"
#~ msgid "Create an image filled with a swirly pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with a swirly pattern"
#~ msgid "Number of times to whirl"
#~ msgstr "Number of times to whirl"
#~ msgid "Quarter size"
#~ msgstr "Quarter size"
#~ msgid "Whirl angle"
#~ msgstr "Whirl angle"
#~ msgid "_Swirly..."
#~ msgstr "_Swirly..."
#~ msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgstr "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
#~ msgid "Base color"
#~ msgstr "Base colour"
#~ msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
#~ msgstr "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
#~ msgid "Edge only"
#~ msgstr "Edge only"
#~ msgid "Edge width"
#~ msgstr "Edge width"
#~ msgid "Hit rate"
#~ msgstr "Hit rate"
#~ msgid "_Particle Trace..."
#~ msgstr "_Particle Trace..."
#~ msgid "Antialias"
#~ msgstr "Antialias"
#~ msgid ""
#~ "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a "
#~ "circle"
#~ msgstr ""
#~ "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a "
#~ "circle"
#~ msgid "Fill angle"
#~ msgstr "Fill angle"
#~ msgid "Text C_ircle..."
#~ msgstr "Text C_ircle..."
#~ msgid ""
#~ "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
#~ msgstr ""
#~ "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
#~ msgid "Ending blend"
#~ msgstr "Ending blend"
#~ msgid ""
#~ "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
#~ "shadows, and a mosaic background"
#~ msgstr ""
#~ "Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
#~ "shadows, and a mosaic background"
#~ msgid "Hexagons"
#~ msgstr "Hexagons"
#~ msgid "Mosaic tile type"
#~ msgstr "Mosaic tile type"
#~ msgid "Octagons"
#~ msgstr "Octagons"
#~ msgid "Squares"
#~ msgstr "Squares"
#~ msgid "Starting blend"
#~ msgstr "Starting blend"
#~ msgid "Text pattern"
#~ msgstr "Text pattern"
#~ msgid "_Textured..."
#~ msgstr "_Textured..."
#~ msgid "Create a decorative web title header"
#~ msgstr "Create a decorative web title header"
#~ msgid "Web Title Header..."
#~ msgstr "Web Title Header..."
#~ msgid "Create an image filled with a Truchet pattern"
#~ msgstr "Create an image filled with a Truchet pattern"
#~ msgid "Foreground color"
#~ msgstr "Foreground colour"
#~ msgid "T_ruchet..."
#~ msgstr "T_ruchet..."