PIKApp/po-windows-installer/he.po

386 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-09-26 00:35:21 +02:00
# Hebrew translation for pika.
# Copyright (C) 2020 pika's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the pika package.
# Omer <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pika pika-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-04 00:57+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7
msgid "License Agreement"
msgstr "הסכם רישוי"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-pika@ena.si"
msgstr "תכנית ההתקנה נבנתה על ידי Jernej Simonèiè, jernej-pika@ena.si"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16
msgid "This version of PIKA requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "לגרסה זו של PIKA צריך Windows 7 או גרסה חדשה יותר של Windows."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23
msgid "Development version"
msgstr "גרסת פיתוח"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28
msgid ""
"This is a development version of PIKA where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of PIKA is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
"GIT before you contact the developers or report it in PIKA gitlab:%n_https://"
"gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues%n%nDo you wish to continue with "
"installation anyway?"
msgstr ""
"זו גרסת פיתוח של PIKA בה חלק מהתכונות טרם הושלמו או שאינה יציבה.%nגרסה זו של "
"PIKA אינה מיועדת לשימוש יומיומי כיוון שהיא עלולה להיות בלתי־יציבה והעבודה "
"שלך עשויה ללכת לאיבוד.%nאם נתקלת בתקלות כלשהן, תחילה עליך לוודא שהן לא תוקנו "
"ב־GIT טרם יצירת הקשר עם המפתחים או הגשת דיווח ב־Gitlab של PIKA:%n_https://"
"gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues%n%nשנמשיך בהתקנה בכל זאת?"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54
msgid "&Continue"
msgstr "&קדימה"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34
msgid "Exit"
msgstr "יציאה"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44
msgid ""
"This version of PIKA requires a processor that supports SSE instructions."
msgstr "גרסה זו של PIKA דורשת מעבד שתומך בהנחיות SSE."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48
msgid "Display settings problem"
msgstr "בעיה בהגדרות התצוגה"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with PIKA, so "
"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
"continuing."
msgstr ""
"ההתקנה זיהתה שה־Windows שלך לא פועל במצב תצוגה של 32 סיביות לפיקסל. ידוע "
"שמצב כזה עשוי לגרום לבעיות יציבות עם PIKA לכן מומלץ לשנות את עומק צבע התצוגה "
"ל־32 סיביות לפיקסל לפני המשך בתהליך."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57
msgid "E&xit"
msgstr "י&ציאה"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61
msgid ""
"PIKA is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
"have more control over what gets installed."
msgstr ""
"PIKA מוכנה להתקנה כעת. יש ללחוץ על כפתור „התקנה כעת” כדי להתקין עם הגדרות "
"ברירת המחדל או ללחוץ על הכפתור „התאמה” כדי לשלוט על מה שיותקן."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64
msgid "&Install"
msgstr "&התקנה"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67
msgid "&Customize"
msgstr "ה&תאמה"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72
msgid "Compact installation"
msgstr "התקנה חסכונית"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76
msgid "Custom installation"
msgstr "התקנה מותאמת"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80
msgid "Full installation"
msgstr "התקנה מלאה"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89
msgid "PIKA"
msgstr "PIKA"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93
msgid "PIKA and all default plug-ins"
msgstr "PIKA וכל תוספי ברירת המחדל"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97
msgid "Run-time libraries"
msgstr "ספריות זמן ריצה"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101
#, fuzzy
msgid "Run-time libraries used by PIKA, including GTK Run-time Environment"
msgstr "ספריות זמן ריצה שמשמשות את PIKA, לרבות את ספריית זמן הריצה של GTK+"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105
msgid "Debug symbols"
msgstr "סימולים של ניפוי שגיאות"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109
msgid "Include information to help with debugging PIKA"
msgstr "לכלול פרטים לסיוע בניפוי שגיאות ב־PIKA"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113
#, fuzzy
msgid "MS-Windows engine for GTK"
msgstr "מנוע MS-Windows עבור GTK+"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117
msgid "Native Windows look for PIKA"
msgstr "מראה שגרתי של Windows עבור PIKA"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "תמיכה בתוספים ישנים"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr "להתקין ספריות שדורשות תוספות צד־שלישי ישנות"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133
msgid "Translations"
msgstr "תרגומים"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137
msgid "Python scripting"
msgstr "הרצת Python"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141
msgid "Allows you to use PIKA plugins written in Python scripting language."
msgstr "מאפשרת לך להשתמש בתוספי PIKA שנכתבו בשפת התכנות Python."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145
#, fuzzy
msgid "Lua scripting"
msgstr "הרצת Python"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149
#, fuzzy
msgid "Allows you to use PIKA plugins written in Lua scripting language."
msgstr "מאפשרת לך להשתמש בתוספי PIKA שנכתבו בשפת התכנות Python."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "מברשות MyPaint"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
msgstr "התקנת מערך ברירת המחדל של מברשות MyPaint"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161
msgid "PostScript support"
msgstr "תמיכה ב־PostScript"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165
msgid "Allow PIKA to load PostScript files"
msgstr "מאפשרת ל־PIKA לטעון קובצי PostScript"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "תמיכה בתוספי 32 סיביות"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
msgstr "לכלול קבצים שנדרשים לשימוש בתוספי 32 סיביות.%nנחוץ לתמיכה ב־Python."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178
msgid "Additional icons:"
msgstr "סמלים נוספים:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "יצירת סמל ב&שולחן העבודה"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "יצירת סמל להפעלה מהי&רה"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190
msgid "Remove previous PIKA version"
msgstr "הסרת הגרסה הקודמת של PIKA"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195
msgid ""
"There was a problem updating PIKA's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing PIKA."
msgstr ""
"אירעה תקלה בעדכון הסביבה של PIKA בתוך %1. אם מופיעות שגיאות בעת טעינת "
"התוספים כדאי לנסות להסיר ולהתקין את PIKA מחדש."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "שגיאה בחילוץ נתונים זמניים."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "שגיאה בעדכון פרטי מפענח Python."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "שגיאה בעדכון המידע על מברשות MyPaint."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "הייתה שגיאה בעדכון %1."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215
msgid "There was an error updating PIKA's configuration file %1."
msgstr "הייתה שגיאה בעדכון קובץ ההגדרה של PIKA %1."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220
msgid "Edit with PIKA"
msgstr "לערוך עם PIKA"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225
msgid "Select file associations"
msgstr "בחירת שיוכי קבצים"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229
msgid "Extensions:"
msgstr "הרחבות:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233
msgid "Select the file types you wish to associate with PIKA"
msgstr "בחירת סוגי הקבצים שברצונך לשייך עם PIKA"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237
msgid ""
"This will make selected files open in PIKA when you double-click them in "
"Explorer."
msgstr "הגדרה זו תגרום לקבצים הנברחים להיפתח ב־PIKA בלחיצה כפולה בסייר הקבצים."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241
msgid "Select &All"
msgstr "לבחור ה&כול"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245
msgid "Unselect &All"
msgstr "ביטול בחירה בה&כול"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249
msgid "Select &Unused"
msgstr "לבחור &לא בשימוש"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254
msgid "File types to associate with PIKA:"
msgstr "סוגי קבצים לשיוך עם PIKA:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258
msgid "Removing previous version of PIKA:"
msgstr "גרסאות קודמות של PIKA נמחקות:"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262
msgid ""
"PIKA %1 cannot be installed over your currently installed PIKA version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
"previous version of PIKA yourself before installing this version in %2, or "
"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe "
"Setup will now exit."
msgstr ""
"‫לא ניתן להתקין את PIKA %1 על גבי גרסת ה־PIKA שכבר מותקנת אצלך וההסרה "
"האוטומטית של הגרסה הישנה נכשלה.%n%nנא להסיר את הגרסה הקודמת של PIKA בעצמך "
"בטרם התקנת הגרסה הזאת תחת %s או לבחור בהתקנה מותאמת ולבחור בתיקיית התקנה "
"שונה.%n%nתכנית ההתקנה תסתיים כעת."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266
msgid ""
"PIKA %1 cannot be installed over your currently installed PIKA version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
"%nPlease remove the previous version of PIKA and any add-ons yourself before "
"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""
"לא ניתן להתקין את PIKA %1 על גבי גרסת ה־PIKA שכבר מותקנת אצלך ותכנית ההתקנה "
"לא יכולה לפענח כיצד להסיר את הגרסה הישנה אוטומטית.%n%nנא להסיר את הגרסה "
"הקודמת של PIKA על כל תוספיה בעצמך בטרם התקנת הגרסה הזאת תחת %2 או לבחור "
"בהתקנה מותאמת ולבחור בתיקיית התקנה שונה.%n%nתכנית ההתקנה תסתיים כעת."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270
msgid ""
"Previous PIKA version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
"Setup will continue next time an administrator logs in."
msgstr ""
"גרסה קודמת של PIKA הוסרה בהצלחה אך יש להפעיל את Windows מחדש בטרם המשך "
"ההתקנה.%n%nלאחר הפעלת המחשב מחדש, תכנית ההתקנה תמשיך עם כניסת המנהל הבאה "
"למערכת."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "הייתה בעיה בהתחלת ההתקנה מחדש. (%1)"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "קבצים ישנים נמחקים…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284
msgid "Remember: PIKA is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "יש לזכור: PIKA היא במסגרת תכנה חופשית.%n%nנא לבקר בכתובת"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288
msgid "for free updates."
msgstr "לקבלת עדכונים בחינם."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "שיוכי הקבצים מוגדרים…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295
msgid "Setting up environment for PIKA Python extension..."
msgstr "הסביבה להרחבת Python ב־PIKA מוגדרת…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "מברשות MyPaint מותקנות…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301
msgid "Setting up PIKA environment..."
msgstr "הסביבה של PIKA בהקמה…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304
msgid "Setting up PIKA configuration for 32-bit plug-in support..."
msgstr "תצורת PIKA לתמיכה בתוספים ל־32 סיביות מוגדרת…"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309
msgid "Launch PIKA"
msgstr "הפעלת PIKA"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314
msgid "Removing add-on"
msgstr "התוספת נמחקת"
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "שגיאה פנימית (%1)."
#: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323
msgid ""
"PIKA does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
msgstr "נראה ש־PIKA לא מותקנת בתיקייה הנבחרת. להמשיך בכל זאת?"