PIKApp/po-plug-ins/en_GB.po

16391 lines
423 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-09-26 00:35:21 +02:00
# English translation
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Robert Brady <robert@susu.org.uk>, 2000.
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, David Lodge <dave@cirt.net>, 2004.
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012.
# Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2019.
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pika\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-12 20:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:158
msgid "Align all visible layers of the image"
msgstr "Align all visible layers of the image"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:163
msgid "Align Visi_ble Layers..."
msgstr "Align Visi_ble Layers..."
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:207
msgid "There are not enough layers to align."
msgstr "There are not enough layers to align."
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:626
msgid "Align Visible Layers"
msgstr "Align Visible Layers"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:630 ../plug-ins/common/blinds.c:225
#: ../plug-ins/common/border-average.c:362 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:219
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:813 ../plug-ins/common/checkerboard.c:428
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1228
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2025
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2158 ../plug-ins/common/colorify.c:313
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:621 ../plug-ins/common/compose.c:1076
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:286
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1294 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2137
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2172 ../plug-ins/common/decompose.c:821
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:621 ../plug-ins/common/despeckle.c:397
#: ../plug-ins/common/destripe.c:468 ../plug-ins/common/edge-dog.c:306
#: ../plug-ins/common/emboss.c:453 ../plug-ins/common/file-cel.c:951
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1089 ../plug-ins/common/file-heif.c:1085
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:961
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:698
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1264
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3398
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1835 ../plug-ins/common/file-svg.c:663
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1207
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1264 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711
#: ../plug-ins/common/grid.c:677 ../plug-ins/common/hot.c:614
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2415 ../plug-ins/common/mail.c:499
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:318 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1060
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840 ../plug-ins/common/qbist.c:720
#: ../plug-ins/common/qbist.c:762 ../plug-ins/common/qbist.c:816
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:476 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:438
#: ../plug-ins/common/softglow.c:632 ../plug-ins/common/sparkle.c:335
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2207
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2561 ../plug-ins/common/tile.c:438
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:364 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:650 ../plug-ins/common/warp.c:368
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1276 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:877
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1850 ../plug-ins/flame/flame.c:481
#: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1679
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:750
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1146
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:291 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:639
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:688 ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:281
#: ../plug-ins/pikaressionist/pikaressionist.c:142
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:528
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:642
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:401
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2425
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3288
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3401
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:763
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2530
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2567
#: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80
#: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:71 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:124
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1037
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1162
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1306
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1333
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:547
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:765
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5648
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5683
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:438 ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:497
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:309
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:631 ../plug-ins/common/blinds.c:226
#: ../plug-ins/common/border-average.c:363 ../plug-ins/common/cartoon.c:814
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:429 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1229
#: ../plug-ins/common/colorify.c:314 ../plug-ins/common/colormap-remap.c:622
#: ../plug-ins/common/compose.c:1077 ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:287
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1295 ../plug-ins/common/decompose.c:822
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:622 ../plug-ins/common/despeckle.c:398
#: ../plug-ins/common/destripe.c:469 ../plug-ins/common/edge-dog.c:307
#: ../plug-ins/common/emboss.c:454 ../plug-ins/common/file-heif.c:1086
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:699 ../plug-ins/common/file-svg.c:664
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:516 ../plug-ins/common/film.c:1208
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1265 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:712
#: ../plug-ins/common/grid.c:678 ../plug-ins/common/hot.c:615
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2416 ../plug-ins/common/max-rgb.c:319
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1061 ../plug-ins/common/photocopy.c:841
#: ../plug-ins/common/qbist.c:817 ../plug-ins/common/sharpen.c:477
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:439 ../plug-ins/common/softglow.c:633
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:336 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2562
#: ../plug-ins/common/tile.c:439 ../plug-ins/common/tile-small.c:365
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:651 ../plug-ins/common/warp.c:369
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1277 ../plug-ins/flame/flame.c:658
#: ../plug-ins/flame/flame.c:980
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1147
#: ../plug-ins/pikaressionist/pikaressionist.c:143
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:529
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:643
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:402
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2426
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3402
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:764
#: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1038
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1334
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:439
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:310
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:650 ../plug-ins/common/align-layers.c:681
msgctxt "align-style"
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:651 ../plug-ins/common/align-layers.c:682
msgid "Collect"
msgstr "Collect"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:652
msgid "Fill (left to right)"
msgstr "Fill (left to right)"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:653
msgid "Fill (right to left)"
msgstr "Fill (right to left)"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:654 ../plug-ins/common/align-layers.c:685
msgid "Snap to grid"
msgstr "Snap to grid"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:663
msgid "_Horizontal style:"
msgstr "_Horizontal style:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:667
msgid "Left edge"
msgstr "Left edge"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:668 ../plug-ins/common/align-layers.c:698
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2789
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:669
msgid "Right edge"
msgstr "Right edge"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:678
msgid "Ho_rizontal base:"
msgstr "Ho_rizontal base:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:683
msgid "Fill (top to bottom)"
msgstr "Fill (top to bottom)"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:684
msgid "Fill (bottom to top)"
msgstr "Fill (bottom to top)"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:694
msgid "_Vertical style:"
msgstr "_Vertical style:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:697
msgid "Top edge"
msgstr "Top edge"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:699
msgid "Bottom edge"
msgstr "Bottom edge"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:708
msgid "Ver_tical base:"
msgstr "Ver_tical base:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:712
msgid "_Grid size:"
msgstr "_Grid size:"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:721
msgid "_Ignore the bottom layer even if visible"
msgstr "_Ignore the bottom layer even if visible"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:731
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
msgstr "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:131
msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
msgstr "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:143
msgid "Optimize (for _GIF)"
msgstr "Optimise (for _GIF)"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:151
msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
msgstr "Reduce file size where combining layers is possible"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:161
msgid "_Optimize (Difference)"
msgstr "_Optimise (Difference)"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:169
msgid "Remove optimization to make editing easier"
msgstr "Remove optimisation to make editing easier"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:176
msgid "_Unoptimize"
msgstr "_Unoptimise"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:196
msgid "_Remove Backdrop"
msgstr "_Remove Backdrop"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:212
msgid "_Find Backdrop"
msgstr "_Find Backdrop"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:444
msgid "Unoptimizing animation"
msgstr "Unoptimising animation"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:447
msgid "Removing animation background"
msgstr "Removing animation background"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:450
msgid "Finding animation background"
msgstr "Finding animation background"
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:454
msgid "Optimizing animation"
msgstr "Optimising animation"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:210
msgid "Preview a PIKA layer-based animation"
msgstr "Preview a PIKA layer-based animation"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:215
msgid "_Playback..."
msgstr "_Playback..."
#. list is given in "fps" - frames per second
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:354
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:406
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:865
#, c-format
msgid "%.1f %%"
msgstr "%.1f %%"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:592
msgid "Step _back"
msgstr "Step _back"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:592
msgid "Step back to previous frame"
msgstr "Step back to previous frame"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:596
msgid "_Step"
msgstr "_Step"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:596
msgid "Step to next frame"
msgstr "Step to next frame"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:600
msgid "Rewind the animation"
msgstr "Rewind the animation"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:604
msgid "Reload the image"
msgstr "Reload the image"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:622
msgid "Faster"
msgstr "Faster"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:622
msgid "Increase the speed of the animation"
msgstr "Increase the speed of the animation"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:627
msgid "Slower"
msgstr "Slower"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:627
msgid "Decrease the speed of the animation"
msgstr "Decrease the speed of the animation"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:632
msgid "Reset speed"
msgstr "Reset speed"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:632
msgid "Reset the speed of the animation"
msgstr "Reset the speed of the animation"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:640
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1364
msgid "Start playback"
msgstr "Start playback"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:644
msgid "Detach"
msgstr "Detach"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:645
msgid "Detach the animation from the dialog window"
msgstr "Detach the animation from the dialogue window"
#. Image Name
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:732
msgid "Animation Playback:"
msgstr "Animation Playback:"
#. Zoom Options
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:880
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:656
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#. list is given in "fps" - frames per second
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:890
#, c-format
msgid "%d fps"
msgstr "%d fps"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:901
msgid "Default framerate"
msgstr "Default framerate"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:921
msgid "Playback speed"
msgstr "Playback speed"
#. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one frame per layer.
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:931
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1298
msgid "Cumulative layers (combine)"
msgstr "Cumulative layers (combine)"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:935
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1300
msgid "One frame per layer (replace)"
msgstr "One frame per layer (replace)"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1026
msgid "Memory could not be allocated to the frame container."
msgstr "Memory could not be allocated to the frame container."
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1098
msgid "Invalid image. Did you close it?"
msgstr "Invalid image. Did you close it?"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1225
#, c-format
msgid "Frame %d of %d"
msgstr "Frame %d of %d"
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1364
msgid "Stop playback"
msgstr "Stop playback"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:117
msgid "Simulate an image painted on window blinds"
msgstr "Simulate an image painted on window blinds"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:122
msgid "_Blinds..."
msgstr "_Blinds..."
#: ../plug-ins/common/blinds.c:185
msgid "Adding blinds"
msgstr "Adding blinds"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:221
msgid "Blinds"
msgstr "Blinds"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:256
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/tile-small.c:423
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:529
msgid "_Horizontal"
msgstr "_Horizontal"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:263 ../plug-ins/common/tile-small.c:433
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:528
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
#.
#. * Create the "background" layer to hold the image...
#.
#: ../plug-ins/common/blinds.c:277 ../plug-ins/common/compose.c:1022
#: ../plug-ins/common/decompose.c:606 ../plug-ins/common/file-cel.c:446
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:451 ../plug-ins/common/file-dicom.c:611
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:428 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:992
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1290 ../plug-ins/common/file-pcx.c:448
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:456 ../plug-ins/common/file-pix.c:400
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1097 ../plug-ins/common/file-pnm.c:685
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1394
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1049 ../plug-ins/common/file-tga.c:1108
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:910 ../plug-ins/common/film.c:690
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:259 ../plug-ins/common/tile.c:354
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:734 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:267
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:525 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1042
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1861 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1033
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/pikaressionist/general.c:139
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:310 ../plug-ins/twain/twain.c:604
msgid "Background"
msgstr "Background"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:281 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:755
msgid "_Transparent"
msgstr "_Transparent"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:307
msgid "_Displacement:"
msgstr "_Displacement:"
#: ../plug-ins/common/blinds.c:319
msgid "_Number of segments:"
msgstr "_Number of segments:"
#: ../plug-ins/common/blur.c:124
msgid "Simple blur, fast but not very strong"
msgstr "Simple blur, fast but not very strong"
#: ../plug-ins/common/blur.c:133
msgid "_Blur"
msgstr "_Blur"
#: ../plug-ins/common/blur.c:175
msgid "Blurring"
msgstr "Blurring"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:99
msgid "Set foreground to the average color of the image border"
msgstr "Set foreground to the average colour of the image border"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:104
msgid "_Border Average..."
msgstr "_Border Average..."
#: ../plug-ins/common/border-average.c:173
#: ../plug-ins/common/border-average.c:358
msgid "Border Average"
msgstr "Border Average"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:380
msgid "Border Size"
msgstr "Border Size"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:388
msgid "_Thickness:"
msgstr "_Thickness:"
#. Number of Colors frame
#: ../plug-ins/common/border-average.c:426
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:910
msgid "Number of Colors"
msgstr "Number of Colours"
#: ../plug-ins/common/border-average.c:434
msgid "_Bucket size:"
msgstr "_Bucket size:"
#: ../plug-ins/common/busy-dialog.c:195 ../plug-ins/common/busy-dialog.c:211
msgid "Please Wait"
msgstr "Please Wait"
#. the title label
#: ../plug-ins/common/busy-dialog.c:239
msgid "Please wait for the operation to complete"
msgstr "Please wait for the operation to complete"
#: ../plug-ins/common/busy-dialog.c:299
msgid "Canceling..."
msgstr "Cancelling..."
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:142
msgid "Simulate a cartoon by enhancing edges"
msgstr "Simulate a cartoon by enhancing edges"
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:147
msgid "Ca_rtoon (legacy)..."
msgstr "Ca_rtoon (legacy)..."
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:232 ../plug-ins/common/edge-dog.c:269
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:244 ../plug-ins/common/softglow.c:224
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:973
msgid "Cannot operate on indexed color images."
msgstr "Cannot operate on indexed colour images."
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:809
msgid "Cartoon"
msgstr "Cartoon"
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:847 ../plug-ins/common/photocopy.c:874
msgid "_Mask radius:"
msgstr "_Mask radius:"
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:861
msgid "_Percent black:"
msgstr "_Percent black:"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:91
msgid "Create a checkerboard pattern"
msgstr "Create a chequerboard pattern"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:96
msgid "_Checkerboard (legacy)..."
msgstr "_Checkerboard (legacy)..."
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:299 ../plug-ins/common/checkerboard.c:424
msgid "Checkerboard"
msgstr "Chequerboard"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:491 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1190
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:509
msgid "_Size:"
msgstr "_Size:"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:500
msgid "_Psychobilly"
msgstr "_Psychobilly"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:129
msgid "Keep image's values"
msgstr "Keep image's values"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:130
msgid "Keep the first value"
msgstr "Keep the first value"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:131
msgid "Fill with parameter k"
msgstr "Fill with parameter k"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:132
msgid "k{x(1-x)}^p"
msgstr "k{x(1-x)}^p"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:133
msgid "k{x(1-x)}^p stepped"
msgstr "k{x(1-x)}^p stepped"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:134
msgid "kx^p"
msgstr "kx^p"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:135
msgid "kx^p stepped"
msgstr "kx^p stepped"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:136
msgid "k(1-x^p)"
msgstr "k(1-x^p)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:137
msgid "k(1-x^p) stepped"
msgstr "k(1-x^p) stepped"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:138
msgid "Delta function"
msgstr "Delta function"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:139
msgid "Delta function stepped"
msgstr "Delta function stepped"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:140
msgid "sin^p-based function"
msgstr "sin^p-based function"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:141
msgid "sin^p, stepped"
msgstr "sin^p, stepped"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:166
msgctxt "cml-composition"
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:167
msgid "Max (x, -)"
msgstr "Max (x, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:168
msgid "Max (x+d, -)"
msgstr "Max (x+d, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:169
msgid "Max (x-d, -)"
msgstr "Max (x-d, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:170
msgid "Min (x, -)"
msgstr "Min (x, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:171
msgid "Min (x+d, -)"
msgstr "Min (x+d, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:172
msgid "Min (x-d, -)"
msgstr "Min (x-d, -)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:173
msgid "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "Max (x+d, -), (x < 0.5)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:174
msgid "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Max (x+d, -), (0.5 < x)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:175
msgid "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "Max (x-d, -), (x < 0.5)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:176
msgid "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Max (x-d, -), (0.5 < x)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:177
msgid "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
msgstr "Min (x+d, -), (x < 0.5)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:178
msgid "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Min (x+d, -), (0.5 < x)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:179
msgid "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
msgstr "Min (x-d, -), (x < 0.5)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:180
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:201
msgid "Use average value"
msgstr "Use average value"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:202
msgid "Use reverse value"
msgstr "Use reverse value"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:203
msgid "With random power (0,10)"
msgstr "With random power (0,10)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:204
msgid "With random power (0,1)"
msgstr "With random power (0,1)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:205
msgid "With gradient power (0,1)"
msgstr "With gradient power (0,1)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:206
msgid "Multiply rand. value (0,1)"
msgstr "Multiply rand. value (0,1)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:207
msgid "Multiply rand. value (0,2)"
msgstr "Multiply rand. value (0,2)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:208
msgid "Multiply gradient (0,1)"
msgstr "Multiply gradient (0,1)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:209
msgid "With p and random (0,1)"
msgstr "With p and random (0,1)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:223
msgid "All black"
msgstr "All black"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:224
msgid "All gray"
msgstr "All grey"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:225
msgid "All white"
msgstr "All white"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:226
msgid "The first row of the image"
msgstr "The first row of the image"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:227
msgid "Continuous gradient"
msgstr "Continuous gradient"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:228
msgid "Continuous grad. w/o gap"
msgstr "Continuous grad. w/o gap"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:229
msgid "Random, ch. independent"
msgstr "Random, ch. independent"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:230
msgid "Random shared"
msgstr "Random shared"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:231
msgid "Randoms from seed"
msgstr "Randoms from seed"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:232
msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr "Randoms from seed (shared)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
#: ../plug-ins/common/decompose.c:183
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:179
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:182
msgid "Hue"
msgstr "Hue"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:301 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:309
#: ../plug-ins/common/decompose.c:184
msgid "Saturation"
msgstr "Saturation"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310
#: ../plug-ins/common/decompose.c:185
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:155
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:158
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:2
msgid "Value"
msgstr "Value"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:307
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:460
msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
msgstr "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:471
msgid "CML _Explorer..."
msgstr "CML _Explorer..."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:787
msgid "CML Explorer: evoluting"
msgstr "CML Explorer: evoluting"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1224
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
msgstr "Coupled-Map-Lattice Explorer"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1271
msgid "New Seed"
msgstr "New Seed"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1282
msgid "Fix Seed"
msgstr "Fix Seed"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1293
msgid "Random Seed"
msgstr "Random Seed"
#. The Load button
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1308
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2159 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1555
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2138 ../plug-ins/common/file-cel.c:952
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:962
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1836 ../plug-ins/common/qbist.c:721
#: ../plug-ins/common/qbist.c:885 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2610 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1151
#: ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:878 ../plug-ins/flame/flame.c:483
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1053
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:805
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1642
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:640 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:760
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2568
#: ../plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:72
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:600
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1307
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
#. The Save button
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1316
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2026 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1567
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2173 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:935
#: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:893
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:483
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1061
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:822
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1680
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:689 ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:282
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:761
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2531
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:125 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:593
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1163
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1335 ../plug-ins/common/filter-pack.c:758
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:677
msgid "_Hue"
msgstr "_Hue"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1339
msgid "Sat_uration"
msgstr "Sat_uration"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1343 ../plug-ins/common/filter-pack.c:766
msgid "_Value"
msgstr "_Value"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1347
msgid "_Advanced"
msgstr "_Advanced"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1362
msgid "Channel Independent Parameters"
msgstr "Channel Independent Parameters"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1384
msgid "Initial value:"
msgstr "Initial value:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1390
msgid "Zoom scale:"
msgstr "Zoom scale:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1399
msgid "Start offset:"
msgstr "Start offset:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1408
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
msgstr "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1419
msgid "Seed:"
msgstr "Seed:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1432
msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
msgstr "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1444
msgid ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
msgstr ""
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
"(this is the reason why image on drawable is different from preview), and "
"(2) all mutation rates equal to zero."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1452
msgid "O_thers"
msgstr "O_thers"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1467
msgid "Copy Settings"
msgstr "Copy Settings"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1486
msgid "Source channel:"
msgstr "Source channel:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1501
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1549
msgid "Destination channel:"
msgstr "Destination channel:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1505
msgid "Copy Parameters"
msgstr "Copy Parameters"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1514
msgid "Selective Load Settings"
msgstr "Selective Load Settings"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1534
msgid "Source channel in file:"
msgstr "Source channel in file:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1555
msgid "_Misc Ops."
msgstr "_Misc Ops."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1614
msgid "Function type:"
msgstr "Function type:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1630
msgid "Composition:"
msgstr "Composition:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1644
msgid "Misc arrange:"
msgstr "Misc arrange:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1648
msgid "Use cyclic range"
msgstr "Use cyclic range"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1658
msgid "Mod. rate:"
msgstr "Mod. rate:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1667
msgid "Env. sensitivity:"
msgstr "Env. sensitivity:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1676
msgid "Diffusion dist.:"
msgstr "Diffusion dist.:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1685
msgid "# of subranges:"
msgstr "# of subranges:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1694
msgid "P(ower factor):"
msgstr "P(ower factor):"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1703
msgid "Parameter k:"
msgstr "Parameter k:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1712
msgid "Range low:"
msgstr "Range low:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1721
msgid "Range high:"
msgstr "Range high:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1733
msgid "Plot a Graph of the Settings"
msgstr "Plot a Graph of the Settings"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1778
msgid "Ch. sensitivity:"
msgstr "Ch. sensitivity:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1788
msgid "Mutation rate:"
msgstr "Mutation rate:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1798
msgid "Mutation dist.:"
msgstr "Mutation dist.:"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1891
msgid "Graph of the Current Settings"
msgstr "Graph of the Current Settings"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1895
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:364
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:550
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:129
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1326
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:417 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:292
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:880 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1246
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1394
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1165
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:227
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1962
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
msgstr "Warning: the source and the destination are the same channel."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2021
msgid "Save CML Explorer Parameters"
msgstr "Save CML Explorer Parameters"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2077 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1371 ../plug-ins/common/file-mng.c:648
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:874
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:480 ../plug-ins/common/file-png.c:1614
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1192
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1221 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1219 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:318 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
#: ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1599
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:964
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1064 ../plug-ins/flame/flame.c:450
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2132
#, c-format
msgid "Parameters were saved to '%s'"
msgstr "Parameters were saved to '%s'"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2154
msgid "Load CML Explorer Parameters"
msgstr "Load CML Explorer Parameters"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2250 ../plug-ins/common/curve-bend.c:944
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:300 ../plug-ins/common/file-cel.c:351
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:591 ../plug-ins/common/file-dicom.c:342
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:378 ../plug-ins/common/file-png.c:941
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:3348
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1772 ../plug-ins/common/file-psp.c:1826
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1303 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:329 ../plug-ins/common/file-svg.c:647
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:446 ../plug-ins/common/file-xbm.c:747
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:665 ../plug-ins/common/file-xmc.c:858
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:455 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:234
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:462
#: ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:543 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:141
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:419
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:913
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:426 ../plug-ins/help/pikahelplocale.c:222
#: ../plug-ins/help/pikahelplocale.c:238
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1376
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "Could not open '%s' for reading: %s"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2272
msgid "Error: it's not CML parameter file."
msgstr "Error: it's not CML parameter file."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2279
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
msgstr "Warning: '%s' is an old format file."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2283
#, c-format
msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
msgstr "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2346
msgid "Error: failed to load parameters"
msgstr "Error: failed to load parameters"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:106
msgid "Analyze the set of colors in the image"
msgstr "Analyse the set of colours in the image"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:112
msgid "Colorcube A_nalysis..."
msgstr "Colourcube A_nalysis..."
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:200
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:360
msgid "Colorcube Analysis"
msgstr "Colourcube Analysis"
#. output results
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:388
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:229
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d × %d"
msgstr "Image dimensions: %d × %d"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:391
msgid "No colors"
msgstr "No colours"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:393
msgid "Only one unique color"
msgstr "Only one unique colour"
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:395
#, c-format
msgid "Number of unique colors: %d"
msgstr "Number of unique colours: %d"
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:68
msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range"
msgstr "Stretch colour saturation to cover maximum possible range"
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:80
msgid "_Color Enhance (legacy)"
msgstr "_Colour Enhance (legacy)"
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:114
msgid "Color Enhance"
msgstr "Colour Enhance"
#: ../plug-ins/common/colorify.c:102
msgid "Replace all colors with shades of a specified color"
msgstr "Replace all colours with shades of a specified colour"
#: ../plug-ins/common/colorify.c:108
msgid "Colorif_y..."
msgstr "Colourif_y..."
#: ../plug-ins/common/colorify.c:167
msgid "Colorifying"
msgstr "Colourifying"
#: ../plug-ins/common/colorify.c:309
msgid "Colorify"
msgstr "Colourify"
#: ../plug-ins/common/colorify.c:344
msgid "Custom color:"
msgstr "Custom colour:"
#: ../plug-ins/common/colorify.c:349
msgid "Colorify Custom Color"
msgstr "Colourify Custom Colour"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:97
msgid "Rearrange the colormap"
msgstr "Rearrange the colourmap"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:104
msgid "R_earrange Colormap..."
msgstr "R_earrange Colourmap..."
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:116
msgid "Swap two colors in the colormap"
msgstr "Swap two colours in the colourmap"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:123
msgid "_Swap Colors"
msgstr "_Swap Colours"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:287
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:298
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:309
msgid "Invalid remap array was passed to remap function"
msgstr "Invalid remap array was passed to remap function"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:333
msgid "Rearranging the colormap"
msgstr "Rearranging the colourmap"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:501
msgid "Sort on Hue"
msgstr "Sort on Hue"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:505
msgid "Sort on Saturation"
msgstr "Sort on Saturation"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:509
msgid "Sort on Value"
msgstr "Sort on Value"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:513
msgid "Reverse Order"
msgstr "Reverse Order"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:517
msgid "Reset Order"
msgstr "Reset Order"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:616
msgid "Rearrange Colormap"
msgstr "Rearrange Colourmap"
#. The Reset button
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:620 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1538
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1263
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1324
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2560
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:443
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:813
#: ../plug-ins/pikaressionist/preview.c:182
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:762
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:308
msgid "_Reset"
msgstr "_Reset"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:720
msgid ""
"Drag and drop colors to rearrange the colormap. The numbers shown are the "
"original indices. Right-click for a menu with sort options."
msgstr ""
"Drag and drop colours to rearrange the colourmap. The numbers shown are the "
"original indices. Right-click for a menu with sort options."
#. Decompositions availables.
#. * All the following values have to be kept in sync with those of decompose.c
#.
#: ../plug-ins/common/compose.c:153
msgid "_Red:"
msgstr "_Red:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:154
msgid "_Green:"
msgstr "_Green:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:155
msgid "_Blue:"
msgstr "_Blue:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:156
msgid "_Alpha:"
msgstr "_Alpha:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:158 ../plug-ins/common/compose.c:162
msgid "_Hue:"
msgstr "_Hue:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:159 ../plug-ins/common/compose.c:163
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Saturation:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:160
msgid "_Value:"
msgstr "_Value:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:164
msgid "_Lightness:"
msgstr "_Lightness:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:166 ../plug-ins/common/compose.c:171
msgid "_Cyan:"
msgstr "_Cyan:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:167 ../plug-ins/common/compose.c:172
msgid "_Magenta:"
msgstr "_Magenta:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:168 ../plug-ins/common/compose.c:173
msgid "_Yellow:"
msgstr "_Yellow:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:169
msgid "_Black:"
msgstr "_Black:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:175
msgid "_L:"
msgstr "_L:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:176
msgid "_A:"
msgstr "_A:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:177
msgid "_B:"
msgstr "_B:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:179
msgid "_L"
msgstr "_L"
#: ../plug-ins/common/compose.c:180
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: ../plug-ins/common/compose.c:181
msgid "_H"
msgstr "_H"
#: ../plug-ins/common/compose.c:183
msgid "_Luma y470:"
msgstr "_Luma y470:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:184
msgid "_Blueness cb470:"
msgstr "_Blueness cb470:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:185
msgid "_Redness cr470:"
msgstr "_Redness cr470:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:187
msgid "_Luma y709:"
msgstr "_Luma y709:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:188
msgid "_Blueness cb709:"
msgstr "_Blueness cb709:"
#: ../plug-ins/common/compose.c:189
msgid "_Redness cr709:"
msgstr "_Redness cr709:"
#. Generic case for any data. Let's leave choice to select the
#. * right type of raw data.
#.
#: ../plug-ins/common/compose.c:195 ../plug-ins/common/decompose.c:174
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1939
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/decompose.c:175
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
#: ../plug-ins/common/compose.c:210 ../plug-ins/common/decompose.c:182
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
#: ../plug-ins/common/compose.c:217 ../plug-ins/common/decompose.c:187
msgid "HSL"
msgstr "HSL"
#: ../plug-ins/common/compose.c:224 ../plug-ins/common/decompose.c:192
msgid "CMY"
msgstr "CMY"
#: ../plug-ins/common/compose.c:231 ../plug-ins/common/decompose.c:197
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:997
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: ../plug-ins/common/compose.c:239 ../plug-ins/common/decompose.c:202
msgid "LAB"
msgstr "LAB"
#: ../plug-ins/common/compose.c:246 ../plug-ins/common/decompose.c:204
msgid "LCH"
msgstr "LCH"
#: ../plug-ins/common/compose.c:253 ../plug-ins/common/decompose.c:206
msgid "YCbCr_ITU_R470"
msgstr "YCbCr_ITU_R470"
#: ../plug-ins/common/compose.c:260 ../plug-ins/common/decompose.c:209
msgid "YCbCr_ITU_R709"
msgstr "YCbCr_ITU_R709"
#: ../plug-ins/common/compose.c:267 ../plug-ins/common/decompose.c:207
msgid "YCbCr_ITU_R470_256"
msgstr "YCbCr_ITU_R470_256"
#: ../plug-ins/common/compose.c:274 ../plug-ins/common/decompose.c:210
msgid "YCbCr_ITU_R709_256"
msgstr "YCbCr_ITU_R709_256"
#: ../plug-ins/common/compose.c:400
msgid "Create an image using multiple gray images as color channels"
msgstr "Create an image using multiple grey images as colour channels"
#: ../plug-ins/common/compose.c:406
msgid "C_ompose..."
msgstr "C_ompose..."
#: ../plug-ins/common/compose.c:430
msgid "Recompose an image that was previously decomposed"
msgstr "Recompose an image that was previously decomposed"
#: ../plug-ins/common/compose.c:438
msgid "R_ecompose"
msgstr "R_ecompose"
#: ../plug-ins/common/compose.c:486
msgid ""
"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
"'Decompose'."
msgstr ""
"You can only run 'Recompose' if the active image was originally produced by "
"'Decompose'."
#: ../plug-ins/common/compose.c:510
msgid "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
msgstr "Error scanning 'decompose-data' parasite: too few layers found"
#: ../plug-ins/common/compose.c:543
#, c-format
msgid "Could not get layers for image %d"
msgstr "Could not get layers for image %d"
#: ../plug-ins/common/compose.c:610
msgid "Composing"
msgstr "Composing"
#: ../plug-ins/common/compose.c:845 ../plug-ins/common/compose.c:1320
msgid "At least one image is needed to compose"
msgstr "At least one image is needed to compose"
#: ../plug-ins/common/compose.c:856 ../plug-ins/common/compose.c:872
#, c-format
msgid "Specified layer %d not found"
msgstr "Specified layer %d not found"
#: ../plug-ins/common/compose.c:880
msgid "Drawables have different size"
msgstr "Drawables have different size"
#: ../plug-ins/common/compose.c:908
msgid "Images have different size"
msgstr "Images have different size"
#: ../plug-ins/common/compose.c:926
msgid "Error in getting layer IDs"
msgstr "Error in getting layer IDs"
#: ../plug-ins/common/compose.c:944
msgid "Unable to recompose, source layer not found"
msgstr "Unable to recompose, source layer not found"
#: ../plug-ins/common/compose.c:1072
msgid "Compose"
msgstr "Compose"
#. Compose type combo
#: ../plug-ins/common/compose.c:1100
msgid "Compose Channels"
msgstr "Compose Channels"
#: ../plug-ins/common/compose.c:1110 ../plug-ins/common/decompose.c:852
msgid "Color _model:"
msgstr "Colour _model:"
#. Channel representation table
#: ../plug-ins/common/compose.c:1142
msgid "Channel Representations"
msgstr "Channel Representations"
#: ../plug-ins/common/compose.c:1205
msgid "Mask value"
msgstr "Mask value"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:158
msgid "Enhance contrast using the Retinex method"
msgstr "Enhance contrast using the Retinex method"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:168
msgid "Retine_x..."
msgstr "Retine_x..."
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:249
msgid "Retinex"
msgstr "Retinex"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:282
msgid "Retinex Image Enhancement"
msgstr "Retinex Image Enhancement"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:318
msgid "Uniform"
msgstr "Uniform"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:319
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "Low"
msgstr "Low"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:320
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "High"
msgstr "High"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:331
msgid "_Level:"
msgstr "_Level:"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:336
msgid "_Scale:"
msgstr "_Scale:"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:349
msgid "Scale _division:"
msgstr "Scale _division:"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:362
msgid "Dy_namic:"
msgstr "Dy_namic:"
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:650
msgid "Retinex: filtering"
msgstr "Retinex: filtering"
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:69
msgid "Autocrop unused space from edges and middle"
msgstr "Autocrop unused space from edges and middle"
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:74
msgid "_Zealous Crop"
msgstr "_Zealous Crop"
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:123
msgid "Zealous cropping"
msgstr "Zealous cropping"
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:255
msgid "Nothing to crop."
msgstr "Nothing to crop."
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:583
msgid "Bend the image using two control curves"
msgstr "Bend the image using two control curves"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:604
msgid "_Curve Bend..."
msgstr "_Curve Bend..."
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:739 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
msgstr "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:748
msgid "Cannot operate on layers with masks."
msgstr "Cannot operate on layers with masks."
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:760
msgid "Cannot operate on empty selections."
msgstr "Cannot operate on empty selections."
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:954
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr "Error while reading '%s': %s"
#. Possibly retrieve data from a previous run
#. The shell and main vbox
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1290 ../plug-ins/common/curve-bend.c:3030
msgid "Curve Bend"
msgstr "Curve Bend"
#. Preview area, top of column
#. preview
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1327
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:590
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:458
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:176
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#. The preview button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1356
msgid "_Preview Once"
msgstr "_Preview Once"
#. The preview toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1365
msgid "Automatic pre_view"
msgstr "Automatic pre_view"
#. Options area, bottom of column
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1375 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243
msgid "Options"
msgstr "Options"
#. Rotate spinbutton
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1389
msgid "Rotat_e:"
msgstr "Rotat_e:"
#. The smoothing toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1408
msgid "Smoo_thing"
msgstr "Smoo_thing"
#. The antialiasing toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1418 ../plug-ins/common/qbist.c:862
msgid "_Antialiasing"
msgstr "_Antialiasing"
#. The work_on_copy toggle
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1428
msgid "Work on cop_y"
msgstr "Work on cop_y"
#. The curves graph
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1438
msgid "Modify Curves"
msgstr "Modify Curves"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1466
msgid "Curve for Border"
msgstr "Curve for Border"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1470
msgctxt "curve-border"
msgid "_Upper"
msgstr "_Upper"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1471
msgctxt "curve-border"
msgid "_Lower"
msgstr "_Lower"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1481
msgid "Curve Type"
msgstr "Curve Type"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1485
msgid "Smoot_h"
msgstr "Smoot_h"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1486
msgid "_Free"
msgstr "_Free"
#. The Copy button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1501
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3006
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1506
msgid "Copy the active curve to the other border"
msgstr "Copy the active curve to the other border"
#. The CopyInv button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1513
msgid "_Mirror"
msgstr "_Mirror"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1518
msgid "Mirror the active curve to the other border"
msgstr "Mirror the active curve to the other border"
#. The Swap button
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1526
msgid "S_wap"
msgstr "S_wap"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1531
msgid "Swap the two curves"
msgstr "Swap the two curves"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1543
msgid "Reset the active curve"
msgstr "Reset the active curve"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1560
msgid "Load the curves from a file"
msgstr "Load the curves from a file"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1572
msgid "Save the curves to a file"
msgstr "Save the curves to a file"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2133
msgid "Load Curve Points from File"
msgstr "Load Curve Points from File"
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2168
msgid "Save Curve Points to File"
msgstr "Save Curve Points to File"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:133
msgid "red"
msgstr "red"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:134
msgid "green"
msgstr "green"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:135
msgid "blue"
msgstr "blue"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:136
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:138 ../plug-ins/common/decompose.c:142
msgid "hue"
msgstr "hue"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:139 ../plug-ins/common/decompose.c:143
msgid "saturation"
msgstr "saturation"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:140
msgid "value"
msgstr "value"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:144
msgid "lightness"
msgstr "lightness"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:146
msgid "cyan-k"
msgstr "cyan-k"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:147
msgid "magenta-k"
msgstr "magenta-k"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:148
msgid "yellow-k"
msgstr "yellow-k"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:149
msgid "black"
msgstr "black"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:151
msgid "cyan"
msgstr "cyan"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:152
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:153
msgid "yellow"
msgstr "yellow"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:155 ../plug-ins/common/decompose.c:159
msgid "L"
msgstr "L"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:156
msgid "A"
msgstr "A"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:157
msgid "B"
msgstr "B"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:160
msgid "C"
msgstr "C"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:161
msgid "H"
msgstr "H"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:163
msgid "luma-y470"
msgstr "luma-y470"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:164
msgid "blueness-cb470"
msgstr "blueness-cb470"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:165
msgid "redness-cr470"
msgstr "redness-cr470"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:167
msgid "luma-y709"
msgstr "luma-y709"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:168
msgid "blueness-cb709"
msgstr "blueness-cb709"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:169
msgid "redness-cr709"
msgstr "redness-cr709"
#. Redmode radio frame
#: ../plug-ins/common/decompose.c:177
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:993
msgid "Red"
msgstr "Red"
#. Greenmode radio frame
#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1034
msgid "Green"
msgstr "Green"
#. Bluemode radio frame
#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1075
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
msgid "Hue (HSL)"
msgstr "Hue (HSL)"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
msgid "Saturation (HSL)"
msgstr "Saturation (HSL)"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
msgid "Lightness"
msgstr "Lightness"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:193
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:194
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:195
msgid "Yellow"
msgstr "Yellow"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:198
msgid "Cyan_K"
msgstr "Cyan_K"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:199
msgid "Magenta_K"
msgstr "Magenta_K"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:200
msgid "Yellow_K"
msgstr "Yellow_K"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:270 ../plug-ins/common/decompose.c:284
msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
msgstr "Decompose an image into separate colourspace components"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:276 ../plug-ins/common/decompose.c:294
msgid "_Decompose..."
msgstr "_Decompose..."
#: ../plug-ins/common/decompose.c:382
msgid "Decomposing"
msgstr "Decomposing"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:491
msgid "Image not suitable for this decomposition"
msgstr "Image not suitable for this decomposition"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:817
msgid "Decompose"
msgstr "Decompose"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:840
msgid "Extract Channels"
msgstr "Extract Channels"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:887
msgid "_Decompose to layers"
msgstr "_Decompose to layers"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:898
msgid "_Foreground as registration color"
msgstr "_Foreground as registration colour"
#: ../plug-ins/common/decompose.c:899
msgid ""
"Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This "
"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
msgstr ""
"Pixels in the foreground colour will appear black in all output images. "
"This can be used for things like crop marks that have to show up on all "
"channels."
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:176
msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
msgstr "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:185
msgid "_Depth Merge..."
msgstr "_Depth Merge..."
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:357
msgid "Depth-merging"
msgstr "Depth-merging"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:617
msgid "Depth Merge"
msgstr "Depth Merge"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:669
msgid "Source 1:"
msgstr "Source 1:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:684 ../plug-ins/common/depth-merge.c:714
msgid "Depth map:"
msgstr "Depth map:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:699
msgid "Source 2:"
msgstr "Source 2:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:731
msgid "O_verlap:"
msgstr "O_verlap:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:741 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1973
msgid "O_ffset:"
msgstr "O_ffset:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:751
msgid "Sc_ale 1:"
msgstr "Sc_ale 1:"
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:761
msgid "Sca_le 2:"
msgstr "Sca_le 2:"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:153
msgid "Remove speckle noise from the image"
msgstr "Remove speckle noise from the image"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:159
msgid "Des_peckle..."
msgstr "Des_peckle..."
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:393 ../plug-ins/common/despeckle.c:829
msgid "Despeckle"
msgstr "Despeckle"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:423
msgid "Median"
msgstr "Median"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:431
msgid "_Adaptive"
msgstr "_Adaptive"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:441
msgid "R_ecursive"
msgstr "R_ecursive"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:462 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1131
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2834
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
msgid "_Radius:"
msgstr "_Radius:"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:478
msgid "_Black level:"
msgstr "_Black level:"
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:494
msgid "_White level:"
msgstr "_White level:"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:105
msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image"
msgstr "Remove vertical stripe artifacts from the image"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:111
msgid "Des_tripe..."
msgstr "Des_tripe..."
#: ../plug-ins/common/destripe.c:247
msgid "Destriping"
msgstr "Destriping"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:464
msgid "Destripe"
msgstr "Destripe"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:500 ../plug-ins/common/file-html-table.c:647
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3473 ../plug-ins/common/file-ps.c:3678
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1988
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:458 ../plug-ins/common/tile.c:465
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:284
msgid "_Width:"
msgstr "_Width:"
#: ../plug-ins/common/destripe.c:511
msgid "Create _histogram"
msgstr "Create _histogram"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:135
msgid "Edge detection with control of edge thickness"
msgstr "Edge detection with control of edge thickness"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:142
msgid "_Difference of Gaussians (legacy)..."
msgstr "_Difference of Gaussians (legacy)..."
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:245 ../plug-ins/common/edge-dog.c:302
msgid "DoG Edge Detect"
msgstr "DoG Edge Detect"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:332
msgid "Smoothing Parameters"
msgstr "Smoothing Parameters"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:346
msgid "_Radius 1:"
msgstr "_Radius 1:"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:350
msgid "R_adius 2:"
msgstr "R_adius 2:"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:362
msgid "_Normalize"
msgstr "_Normalize"
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:373 ../plug-ins/pikaressionist/paper.c:166
msgid "_Invert"
msgstr "_Invert"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:125
msgid "Simulate an image created by embossing"
msgstr "Simulate an image created by embossing"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:131
msgid "_Emboss (legacy)..."
msgstr "_Emboss (legacy)..."
#: ../plug-ins/common/emboss.c:387 ../plug-ins/common/emboss.c:449
msgid "Emboss"
msgstr "Emboss"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:478
msgid "Function"
msgstr "Function"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:482
msgid "_Bumpmap"
msgstr "_Bumpmap"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:483
msgid "_Emboss"
msgstr "_Emboss"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:503
msgid "_Azimuth:"
msgstr "_Azimuth:"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:515
msgid "E_levation:"
msgstr "E_levation:"
#: ../plug-ins/common/emboss.c:527 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:813
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:554
msgid "_Depth:"
msgstr "_Depth:"
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:98
msgid "ASCII art"
msgstr "ASCII art"
#. Create the actual window.
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:376
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:384 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2009
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:112 ../plug-ins/common/file-cel.c:130
msgid "KISS CEL"
msgstr "KISS CEL"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:202
msgid "Load KISS Palette"
msgstr "Load KISS Palette"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-cel.c:363
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:384
#, c-format
msgid "EOF or error while reading image header"
msgstr "EOF or error while reading image header"
#. Read file pointer
#. File header
#. KiSS file type
#. Bits per pixel
#. Dimensions of image
#. Layer offsets
#. Number of colors
#. Image
#. Layer
#. Temporary buffer
#. Pixel data
#. Buffer for layer
#. Counters
#. Number of items read from file
#.
#. * Open the file and initialize the PNG read "engine"...
#.
#. max. rows allocated
#. column, highest column ever used
#. Looping var
#. Current X coordinate
#. Current Y coordinate
#. Type of image
#. Type of drawable/layer
#. Height of tile in PIKA
#. Count of rows to put in image
#. Number of channels to use
#. File pointer
#. Image
#. Layer
#. Buffer for layer
#. Pixel rows
#. Current pixel
#. SGI image data
#.
#. * Open the file for reading...
#.
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:334
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:312 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:369 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1035
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:933
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1063
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1296 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:438 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1014
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:740 ../plug-ins/common/file-xmc.c:655
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:354 ../plug-ins/common/file-xwd.c:448
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:183
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:218 ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:494
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:133
#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:319 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:170
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Opening '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:393
#, c-format
msgid "is not a CEL image file"
msgstr "is not a CEL image file"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:408
#, c-format
msgid "illegal bpp value in image: %hhu"
msgstr "illegal bpp value in image: %hhu"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:423
#, c-format
msgid ""
"illegal image dimensions: width: %d, horizontal offset: %d, height: %d, "
"vertical offset: %d"
msgstr ""
"illegal image dimensions: width: %d, horizontal offset: %d, height: %d, "
"vertical offset: %d"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:437
#, c-format
msgid "Can't create a new image"
msgstr "Can't create a new image"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:476 ../plug-ins/common/file-cel.c:513
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:539
#, c-format
msgid "EOF or error while reading image data"
msgstr "EOF or error while reading image data"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:557
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
msgstr "Unsupported bit depth (%d)!"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:642 ../plug-ins/common/file-cel.c:654
#, c-format
msgid "'%s': EOF or error while reading palette header"
msgstr "'%s': EOF or error while reading palette header"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:663
#, c-format
msgid "'%s': is not a KCF palette file"
msgstr "'%s': is not a KCF palette file"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:672
#, c-format
msgid "'%s': illegal bpp value in palette: %hhu"
msgstr "'%s': illegal bpp value in palette: %hhu"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:681
#, c-format
msgid "'%s': illegal number of colors: %u"
msgstr "'%s': illegal number of colours: %u"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:696 ../plug-ins/common/file-cel.c:713
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:733
#, c-format
msgid "'%s': EOF or error while reading palette data"
msgstr "'%s': EOF or error while reading palette data"
#. init the progress meter
#.
#. * Open the file and initialize the PNG write "engine"...
#.
#. Let's begin the progress
#.
#. * Open the file for writing...
#.
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:790 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:865
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:703 ../plug-ins/common/file-html-table.c:238
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:761 ../plug-ins/common/file-pix.c:538
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1607 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1249
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1237 ../plug-ins/common/file-sunras.c:602
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1213 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1040
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:663 ../plug-ins/common/file-xwd.c:652
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:310 ../plug-ins/file-fits/fits.c:473
#: ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:725 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:290 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1570
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:954
#, c-format
msgid "Exporting '%s'"
msgstr "Exporting '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:111
msgid "C source code"
msgstr "C source code"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:898
msgid "C-Source"
msgstr "C-Source"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:916
msgid "_Prefixed name:"
msgstr "_Prefixed name:"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:925
msgid "Co_mment:"
msgstr "Co_mment:"
#. Use Comment
#.
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:932
msgid "_Save comment to file"
msgstr "_Save comment to file"
#. GLib types
#.
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:944
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
msgstr "_Use GLib types (guint8*)"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:957
msgid "Us_e macros instead of struct"
msgstr "Us_e macros instead of struct"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:970
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
msgstr "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:983
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
msgstr "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
#. RGB-565
#.
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:995
msgid "Save as _RGB565 (16-bit)"
msgstr "Save as _RGB565 (16-bit)"
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:1017
msgid "Op_acity:"
msgstr "Op_acity:"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:176
msgid "gzip archive"
msgstr "gzip archive"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:195
msgid "bzip archive"
msgstr "bzip archive"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:214
msgid "xz archive"
msgstr "xz archive"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:421
msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
msgstr "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:444
#, c-format
msgid "Compressing '%s'"
msgstr "Compressing '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:481
msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
msgstr "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:83
msgid "Desktop Link"
msgstr "Desktop Link"
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:175
#, c-format
msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
msgstr "Error loading desktop file '%s': %s"
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:139
msgid "DICOM image"
msgstr "DICOM image"
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:164
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
msgstr "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:368
#, c-format
msgid "'%s' is not a DICOM file."
msgstr "'%s' is not a DICOM file."
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1336
msgid "Cannot save images with alpha channel."
msgstr "Cannot save images with alpha channel."
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1355 ../plug-ins/common/file-ps.c:1232
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:647 ../plug-ins/file-fits/fits.c:468
#, c-format
msgid "Cannot operate on unknown image types."
msgstr "Cannot operate on unknown image types."
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:109
msgid "PIKA brush"
msgstr "PIKA brush"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:316
msgid "Brush"
msgstr "Brush"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:332 ../plug-ins/common/file-gih.c:567
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:302 ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
msgid "_Description:"
msgstr "_Description:"
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:344
#| msgid "Spacing:"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Spacing:"
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:73
msgid "Radiance RGBE"
msgstr "Radiance RGBE"
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:87 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:86
msgid "OpenEXR image"
msgstr "OpenEXR image"
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:336
#, c-format
msgid "Could not open '%s'"
msgstr "Could not open '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:167
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:186
msgid "GIF image"
msgstr "GIF image"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:376
msgid "This is not a GIF file"
msgstr "This is not a GIF file"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:419
msgid "Non-square pixels. Image might look squashed."
msgstr "Non-square pixels. Image might look squashed."
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:994
#, c-format
msgid "Background (%d%s)"
msgstr "Background (%d%s)"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1021
#, c-format
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
msgstr "Opening '%s' (frame %d)"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1050
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "Frame %d"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1052
#, c-format
msgid "Frame %d (%d%s)"
msgstr "Frame %d (%d%s)"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1083
#, c-format
msgid ""
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
"play or re-save perfectly."
msgstr ""
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not "
"play or re-save perfectly."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:541
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque."
msgstr "Couldn't simply reduce colours further. Exporting as opaque."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:660
#, c-format
msgid ""
"Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are "
"more than %d pixels wide or tall."
msgstr ""
"Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are "
"more than %d pixels wide or tall."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:773
msgid ""
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
"saved."
msgstr ""
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
"saved."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:838
msgid ""
"Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
msgstr ""
"Cannot export RGB colour images. Convert to indexed colour or greyscale "
"first."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1035
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
msgstr "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1084
msgid ""
"The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend "
"beyond the actual borders of the image."
msgstr ""
"The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend "
"beyond the actual borders of the image."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1090
msgid "Cr_op"
msgstr "Cr_op"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1101
msgid ""
"The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all "
"of the layers to the image borders, or cancel this export."
msgstr ""
"The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all "
"of the layers to the image borders, or cancel this export."
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1235
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Error loading UI file '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Error loading UI file '%s':\n"
"%s"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1296
msgid "I don't care"
msgstr "I don't care"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1317
msgid ""
"You can only export as animation when the image has more than one layer. The "
"image you are trying to export only has one layer."
msgstr ""
"You can only export as animation when the image has more than one layer. The "
"image you are trying to export only has one layer."
#. translators: the %d is *always* 240 here
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2533
#, c-format
msgid "The default comment is limited to %d characters."
msgstr "The default comment is limited to %d characters."
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:160
msgid "PIKA brush (animated)"
msgstr "PIKA brush (animated)"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:549
msgid "Brush Pipe"
msgstr "Brush Pipe"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:582
#| msgid "Spacing (percent):"
msgid "_Spacing (percent):"
msgstr "_Spacing (percent):"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:637
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:642
#| msgid "Cell size:"
msgid "Ce_ll size:"
msgstr "Ce_ll size:"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:655
#| msgid "Number of cells:"
msgid "_Number of cells:"
msgstr "_Number of cells:"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:680
msgid " Rows of "
msgstr " Rows of "
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:692
msgid " Columns on each layer"
msgstr " Columns on each layer"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:696
msgid " (Width Mismatch!) "
msgstr " (Width Mismatch!) "
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:700
msgid " (Height Mismatch!) "
msgstr " (Height Mismatch!) "
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:705
msgid "Display as:"
msgstr "Display as:"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:716
#| msgid "Dimension:"
msgid "Di_mension:"
msgstr "Di_mension:"
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:792
msgid "Ranks:"
msgstr "Ranks:"
#: ../plug-ins/common/file-header.c:82
msgid "C source code header"
msgstr "C source code header"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:107
msgid "Loads HEIF images"
msgstr "Loads HEIF images"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:108
msgid ""
"Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). "
"Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic."
msgstr ""
"Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). "
"Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic."
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:114 ../plug-ins/common/file-heif.c:144
msgid "HEIF/HEIC"
msgstr "HEIF/HEIC"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:138
msgid "Exports HEIF images"
msgstr "Exports HEIF images"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:139
msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)."
msgstr "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)."
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:399 ../plug-ins/common/file-heif.c:432
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:471 ../plug-ins/common/file-heif.c:489
#, c-format
msgid "Loading HEIF image failed: %s"
msgstr "Loading HEIF image failed: %s"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:421
msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images"
msgstr "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:552
msgid "image content"
msgstr "image content"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:821
#, c-format
msgid "Encoding HEIF image failed: %s"
msgstr "Encoding HEIF image failed: %s"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:850
#, c-format
msgid "Writing HEIF image failed: %s"
msgstr "Writing HEIF image failed: %s"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:936
msgid "primary"
msgstr "primary"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1081
msgid "Load HEIF Image"
msgstr "Load HEIF Image"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1095
msgid "Select Image"
msgstr "Select Image"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1242
msgid "HEIF"
msgstr "HEIF"
#. Create the lossless checkbox
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1252
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:124
msgid "_Lossless"
msgstr "_Lossless"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1256 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:835
msgid "_Quality:"
msgstr "_Quality:"
#. Color profile
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1274 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:386
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:9
msgid "Save color _profile"
msgstr "Save colour _profile"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:153
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:472
msgid "HTML table"
msgstr "HTML table"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:485
msgid "Warning"
msgstr "Warning"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:496
msgid ""
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
msgstr ""
"You are about to create a huge\n"
"HTML file which will most likely\n"
"crash your browser."
#. HTML Page Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:505
msgid "HTML Page Options"
msgstr "HTML Page Options"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:512
msgid "_Generate full HTML document"
msgstr "_Generate full HTML document"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:518
msgid ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
msgstr ""
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
"tags instead of just the table html."
#. HTML Table Creation Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:531
msgid "Table Creation Options"
msgstr "Table Creation Options"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:539
msgid "_Use cellspan"
msgstr "_Use cellspan"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:545
msgid ""
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
msgstr ""
"If ticked GTM will replace any rectangular sections of identically coloured "
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:554
msgid "Co_mpress TD tags"
msgstr "Co_mpress TD tags"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:560
msgid ""
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cellcontent. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
msgstr ""
"Ticking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
"and the cell content. This is only necessary for pixel level positioning "
"control."
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:570
msgid "C_aption"
msgstr "C_aption"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:576
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
msgstr "Tick if you would like to have the table captioned."
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:591
msgid "The text for the table caption."
msgstr "The text for the table caption."
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:605
msgid "C_ell content:"
msgstr "C_ell content:"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:609
msgid "The text to go into each cell."
msgstr "The text to go into each cell."
#. HTML Table Options
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:619
msgid "Table Options"
msgstr "Table Options"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:632
msgid "_Border:"
msgstr "_Border:"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:636
msgid "The number of pixels in the table border."
msgstr "The number of pixels in the table border."
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:651
msgid "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr "The width for each table cell. Can be a number or a percent."
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:663 ../plug-ins/common/file-ps.c:3486
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3690 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2004
#: ../plug-ins/common/film.c:945 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:463
#: ../plug-ins/common/tile.c:469 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:286
msgid "_Height:"
msgstr "_Height:"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:667
msgid "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
msgstr "The height for each table cell. Can be a number or a percent."
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:680
msgid "Cell-_padding:"
msgstr "Cell-_padding:"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:684
msgid "The amount of cell padding."
msgstr "The amount of cell padding."
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:695
msgid "Cell-_spacing:"
msgstr "Cell-_spacing:"
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:699
msgid "The amount of cell spacing."
msgstr "The amount of cell spacing."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:155
msgid "JPEG 2000 image"
msgstr "JPEG 2000 image"
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:186
msgid "JPEG 2000 codestream"
msgstr "JPEG 2000 codestream"
#. Can be RGB, YUV and YCC.
#. Can be RGB, YUV and YCC with alpha or CMYK.
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:986
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:994
msgid "sRGB"
msgstr "sRGB"
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:987
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:995
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:988
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:996
msgid "xvYCC"
msgstr "xvYCC"
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1003
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG 2000%s '%s' with %d components."
msgstr "Unsupported JPEG 2000%s '%s' with %d components."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1012
msgid "Color space:"
msgstr "Colour space:"
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1084 ../plug-ins/common/file-wmf.c:995
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading"
msgstr "Could not open '%s' for reading"
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1095
#, c-format
msgid "Couldn't set parameters on decoder for '%s'."
msgstr "Couldn't set parameters on decoder for '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1103
#, c-format
msgid "Couldn't read JP2 header from '%s'."
msgstr "Couldn't read JP2 header from '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1111
#, c-format
msgid "Couldn't decode JP2 image in '%s'."
msgstr "Couldn't decode JP2 image in '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1119
#, c-format
msgid "Couldn't decompress JP2 image in '%s'."
msgstr "Couldn't decompress JP2 image in '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1150
#, c-format
msgid "Couldn't decode CIELAB JP2 image in '%s'."
msgstr "Couldn't decode CIELAB JP2 image in '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1207
#, c-format
msgid "Unknown color space in JP2 codestream '%s'."
msgstr "Unknown colour space in JP2 codestream '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1218
#, c-format
msgid "Couldn't convert YCbCr JP2 image '%s' to RGB."
msgstr "Couldn't convert YCbCr JP2 image '%s' to RGB."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1228
#, c-format
msgid "Couldn't convert CMYK JP2 image in '%s' to RGB."
msgstr "Couldn't convert CMYK JP2 image in '%s' to RGB."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1238
#, c-format
msgid "Couldn't convert xvYCC JP2 image in '%s' to RGB."
msgstr "Couldn't convert xvYCC JP2 image in '%s' to RGB."
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1265
#, c-format
msgid "Unsupported color space in JP2 image '%s'."
msgstr "Unsupported colour space in JP2 image '%s'."
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:533 ../plug-ins/common/file-png.c:2341
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
msgstr "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1342
msgid "MNG"
msgstr "MNG"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1349
msgid "MNG Options"
msgstr "MNG Options"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1355
msgid "_Interlace"
msgstr "_Interlace"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1367 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:2
msgid "Save _background color"
msgstr "Save _background colour"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1378
msgid "Save _gamma"
msgstr "Save _gamma"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1388
msgid "Save resolution"
msgstr "Save resolution"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1399 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:6
msgid "Save creation _time"
msgstr "Save creation _time"
#. Dialog init
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1418 ../plug-ins/common/file-png.c:2399
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1419
msgid "JNG"
msgstr "JNG"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1422
msgid "PNG + delta PNG"
msgstr "PNG + delta PNG"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1423
msgid "JNG + delta PNG"
msgstr "JNG + delta PNG"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1424
msgid "All PNG"
msgstr "All PNG"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1425
msgid "All JNG"
msgstr "All JNG"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1437
msgid "Default chunks type:"
msgstr "Default chunks type:"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1440
msgid "Combine"
msgstr "Combine"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1441
msgid "Replace"
msgstr "Replace"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1452
#| msgid "Default frame disposal:"
msgid "Default _frame disposal:"
msgstr "Default _frame disposal:"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1464
#| msgid "PNG compression level:"
msgid "_PNG compression level:"
msgstr "_PNG compression level:"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1472 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:9
msgid "Choose a high compression level for small file size"
msgstr "Choose a high compression level for small file size"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1486
msgid "JPEG compression quality:"
msgstr "JPEG compression quality:"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1503
msgid "JPEG smoothing factor:"
msgstr "JPEG smoothing factor:"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1513
msgid "Animated MNG Options"
msgstr "Animated MNG Options"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1519
#| msgid "Loop"
msgid "_Loop"
msgstr "_Loop"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1533
msgid "Default frame delay:"
msgstr "Default frame delay:"
#. label for 'ms' adjustment
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1551
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:349
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8
msgid "milliseconds"
msgstr "milliseconds"
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1564
msgid ""
"These options are only available when the exported image has more than one "
"layer. The image you are exporting only has one layer."
msgstr ""
"These options are only available when the exported image has more than one "
"layer. The image you are exporting only has one layer."
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1627
msgid "MNG animation"
msgstr "MNG animation"
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:83
msgid "PIKA pattern"
msgstr "PIKA pattern"
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:287
msgid "Pattern"
msgstr "Pattern"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:147 ../plug-ins/common/file-pcx.c:166
msgid "ZSoft PCX image"
msgstr "ZSoft PCX image"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:386
#, c-format
msgid "Could not read header from '%s'"
msgstr "Could not read header from '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:397
#, c-format
msgid "'%s' is not a PCX file"
msgstr "'%s' is not a PCX file"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:723
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:313
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
msgstr "Unsupported or invalid image width: %d"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:419 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:729
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:305
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
msgstr "Unsupported or invalid image height: %d"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:425
msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
msgstr "Invalid number of bytes per line in PCX header"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:432
msgid "Resolution out of bounds in XCX header, using 72x72"
msgstr "Resolution out of bounds in XCX header, using 72x72"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:440
#, c-format
msgid "Image dimensions too large: width %d x height %d"
msgstr "Image dimensions too large: width %d x height %d"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:545
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
msgstr "Unusual PCX flavour, giving up"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:827 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1245
msgid "Cannot export images with alpha channel."
msgstr "Cannot export images with alpha channel."
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:847
#, c-format
msgid "Invalid X offset: %d"
msgstr "Invalid X offset: %d"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:853
#, c-format
msgid "Invalid Y offset: %d"
msgstr "Invalid Y offset: %d"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:859
#, c-format
msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
msgstr "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:866
#, c-format
msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
msgstr "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:940
#, c-format
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
msgstr "Writing to file '%s' failed: %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:321
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:340
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:350
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:367
msgid "Portable Document Format"
msgstr "Portable Document Format"
#. TRANSLATORS: first argument is file name,
#. * second is out-of-range page number, third is
#. * number of pages. Specify order as in English if needed.
#.
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:504
#, c-format
msgid "PDF document '%1$s' has %3$d page. Page %2$d is out of range."
msgid_plural "PDF document '%1$s' has %3$d pages. Page %2$d is out of range."
msgstr[0] "PDF document '%1$s' has %3$d page. Page %2$d is out of range."
msgstr[1] "PDF document '%1$s' has %3$d pages. Page %2$d is out of range."
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:685
msgid "PDF is password protected, please input the password:"
msgstr "PDF is password protected, please input the password:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:695
msgid "Encrypted PDF"
msgstr "Encrypted PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:722
msgid "Wrong password! Please input the right one:"
msgstr "Wrong password! Please input the right one:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:740
#, c-format
msgid "Could not load '%s': %s"
msgstr "Could not load '%s': %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1069
#, c-format
msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:1156
#, c-format
msgid "%s-pages"
msgstr "%s-pages"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1260
msgid "Import from PDF"
msgstr "Import from PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:3399
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1851
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5649
msgid "_Import"
msgstr "_Import"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1298
msgid "Error getting number of pages from the given PDF file."
msgstr "Error getting number of pages from the given PDF file."
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1344
msgid "_Width (pixels):"
msgstr "_Width (pixels):"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1345
msgid "_Height (pixels):"
msgstr "_Height (pixels):"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1347
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Resolution:"
#. Antialiasing
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1358
msgid "Use _Anti-aliasing"
msgstr "Use _Anti-aliasing"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1636
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1637 ../plug-ins/common/file-svg.c:852
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "pixels/%a"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:382
msgid "_Create multipage PDF..."
msgstr "_Create multipage PDF..."
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:465
msgid "You must select a file to save!"
msgstr "You must select a file to save!"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:491
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while creating the PDF file:\n"
"%s\n"
"Make sure you entered a valid filename and that the selected location isn't "
"read only!"
msgstr ""
"An error occurred while creating the PDF file:\n"
"%s\n"
"Make sure you entered a valid filename and that the selected location isn't "
"read only!"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:823
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:983
#| msgid "Omit hidden layers and layers with zero opacity"
msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity"
msgstr "_Omit hidden layers and layers with zero opacity"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:828
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:988
#| msgid "Convert bitmaps to vector graphics where possible"
msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible"
msgstr "Convert _bitmaps to vector graphics where possible"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:833
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:993
#| msgid "Apply layer masks before saving"
msgid "_Apply layer masks before saving"
msgstr "_Apply layer masks before saving"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:837
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:997
msgid "Keeping the masks will not change the output"
msgstr "Keeping the masks will not change the output"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:843
#, c-format
#| msgid "Layers as pages (%s)"
msgid "_Layers as pages (%s)"
msgstr "_Layers as pages (%s)"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044
msgid "top layers first"
msgstr "top layers first"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044
msgid "bottom layers first"
msgstr "bottom layers first"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:853
#| msgid "Reverse the pages order"
msgid "_Reverse the pages order"
msgstr "_Reverse the pages order"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:927
msgid "Save to:"
msgstr "Save to:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:931
msgid "Browse..."
msgstr "Browse..."
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:932
msgid "Multipage PDF export"
msgstr "Multipage PDF export"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:968
msgid "Remove the selected pages"
msgstr "Remove the selected pages"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:978
msgid "Add this image"
msgstr "Add this image"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042
#, c-format
msgid "Layers as pages (%s)"
msgstr "Layers as pages (%s)"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1099
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:1892
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1035
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Page %d"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1136
msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
msgstr "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1312
#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:123
msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
msgstr "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:143 ../plug-ins/common/file-pix.c:159
msgid "Alias Pix image"
msgstr "Alias Pix image"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:312 ../plug-ins/common/file-png.c:333
#: ../plug-ins/common/file-png.c:353 ../plug-ins/common/file-png.c:370
msgid "PNG image"
msgstr "PNG image"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:782
#, c-format
msgid "Error loading PNG file: %s\n"
msgstr "Error loading PNG file: %s\n"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:899
#, c-format
msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'."
msgstr "Error creating PNG read struct while loading '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:908
#, c-format
msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure."
msgstr "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:916
#, c-format
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
msgstr "Error while reading '%s'. File corrupted?"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1075
#, c-format
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
msgstr "Unknown colour model in PNG file '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1088 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:249
#, c-format
msgid "Could not create new image for '%s': %s"
msgstr "Could not create new image for '%s': %s"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1144
msgid ""
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
"outside the image."
msgstr ""
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
"outside the image."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1404
msgid "Apply PNG Offset"
msgstr "Apply PNG Offset"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1408
msgid "Ignore PNG offset"
msgstr "Ignore PNG offset"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1409
msgid "Apply PNG offset to layer"
msgstr "Apply PNG offset to layer"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1434
#, c-format
msgid ""
"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want "
"to apply this offset to the layer?"
msgstr ""
"The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want "
"to apply this offset to the layer?"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1573
#, c-format
msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'."
msgstr "Error creating PNG write struct while exporting '%s'."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1582
#, c-format
msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure."
msgstr ""
"Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1590
#, c-format
msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
msgstr "Error while exporting '%s'. Could not export image."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2416 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2131
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1140
#, c-format
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
msgstr "Error loading UI file '%s': %s"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2417 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2132
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1141
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:265
msgid "PNM Image"
msgstr "PNM Image"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:287
msgid "PNM image"
msgstr "PNM image"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:299
msgid "PBM image"
msgstr "PBM image"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:311
msgid "PGM image"
msgstr "PGM image"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:323
msgid "PPM image"
msgstr "PPM image"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:335
msgid "PFM image"
msgstr "PFM image"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:599 ../plug-ins/common/file-pnm.c:622
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:631 ../plug-ins/common/file-pnm.c:644
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:657 ../plug-ins/common/file-pnm.c:760
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:855 ../plug-ins/common/file-pnm.c:940
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1001
msgid "Premature end of file."
msgstr "Premature end of file."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:601
msgid "Invalid file."
msgstr "Invalid file."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:616
msgid "File not in a supported format."
msgstr "File not in a supported format."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:625
msgid "Invalid X resolution."
msgstr "Invalid X resolution."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:627
msgid "Image width is larger than PIKA can handle."
msgstr "Image width is larger than PIKA can handle."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:634
msgid "Invalid Y resolution."
msgstr "Invalid Y resolution."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:636
msgid "Image height is larger than PIKA can handle."
msgstr "Image height is larger than PIKA can handle."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:648
msgid "Bogus scale factor."
msgstr "Bogus scale factor."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:650
msgid "Unsupported scale factor."
msgstr "Unsupported scale factor."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:661
msgid "Unsupported maximum value."
msgstr "Unsupported maximum value."
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1614
msgid "PNM"
msgstr "PNM"
#. file save type
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1617
msgid "Data formatting"
msgstr "Data formatting"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1621
msgid "_Raw"
msgstr "_Raw"
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1622
#| msgid "ASCII"
msgid "_ASCII"
msgstr "_ASCII"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:652 ../plug-ins/common/file-ps.c:719
msgid "PostScript document"
msgstr "PostScript document"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:671 ../plug-ins/common/file-ps.c:736
msgid "Encapsulated PostScript image"
msgstr "Encapsulated PostScript image"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1081
#, c-format
msgid "Could not interpret PostScript file '%s'"
msgstr "Could not interpret PostScript file '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1219
#, c-format
msgid "PostScript export cannot handle images with alpha channels"
msgstr "PostScript export cannot handle images with alpha channels"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3394
msgid "Import from PostScript"
msgstr "Import from PostScript"
#. Rendering
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3438
msgid "Rendering"
msgstr "Rendering"
#. Resolution
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3457 ../plug-ins/common/file-svg.c:846
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:704
msgid "Resolution:"
msgstr "Resolution:"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3499
msgid "Pages:"
msgstr "Pages:"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3506
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
msgstr "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3511 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657
msgid "Layers"
msgstr "Layers"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3514
msgid "Images"
msgstr "Images"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3517
msgid "Open as"
msgstr "Open as"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3521
msgid "Try Bounding Box"
msgstr "Try Bounding Box"
#. Coloring
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3534
msgid "Coloring"
msgstr "Colouring"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3538
msgid "B/W"
msgstr "B/W"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3539 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:228
msgid "Gray"
msgstr "Grey"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3540 ../plug-ins/common/file-xpm.c:483
#: ../plug-ins/pikaressionist/color.c:65
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:169
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:227
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3541
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3552
msgid "Text antialiasing"
msgstr "Text antialiasing"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3556 ../plug-ins/common/file-ps.c:3568
msgctxt "antialiasing"
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3557 ../plug-ins/common/file-ps.c:3569
msgid "Weak"
msgstr "Weak"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3558 ../plug-ins/common/file-ps.c:3570
msgid "Strong"
msgstr "Strong"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3564
msgid "Graphic antialiasing"
msgstr "Graphic antialiasing"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3642
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
#. Image Size
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3659
msgid "Image Size"
msgstr "Image Size"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3702
msgid "_X offset:"
msgstr "_X offset:"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3714
msgid "_Y offset:"
msgstr "_Y offset:"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3720
msgid "_Keep aspect ratio"
msgstr "_Keep aspect ratio"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3726
msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
#. Unit
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3736
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3740
msgid "_Inch"
msgstr "_Inch"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3741
msgid "_Millimeter"
msgstr "_Millimetre"
#. Rotation
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3752
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1019
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"
#. Format
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3767
msgid "Output"
msgstr "Output"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3773
msgid "_PostScript level 2"
msgstr "_PostScript level 2"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3782
msgid "_Encapsulated PostScript"
msgstr "_Encapsulated PostScript"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3791
msgid "P_review"
msgstr "P_review"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3815
msgid "Preview _size:"
msgstr "Preview _size:"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:599 ../plug-ins/common/file-psp.c:623
msgid "Paint Shop Pro image"
msgstr "Paint Shop Pro image"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:640
msgid "PSP"
msgstr "PSP"
#. file save type
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:643
msgid "Data Compression"
msgstr "Data Compression"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:647
msgctxt "compression"
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:648
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:649
msgid "LZ77"
msgstr "LZ77"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:728
#, c-format
msgid "Error reading block header"
msgstr "Error reading block header"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:735
#, c-format
msgid "Invalid block header at %ld"
msgstr "Invalid block header at %ld"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:738
#, c-format
msgid "Invalid block header"
msgstr "Invalid block header"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:841
#, c-format
msgid "Seek error: %s"
msgstr "Seek error: %s"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:881
#, c-format
msgid "Error reading creator keyword chunk"
msgstr "Error reading creator keyword chunk"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:887
#, c-format
msgid "Invalid keyword chunk header"
msgstr "Invalid keyword chunk header"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:902 ../plug-ins/common/file-psp.c:934
#, c-format
msgid "Error reading creator keyword data"
msgstr "Error reading creator keyword data"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:909
#, c-format
msgid "Creator keyword data not nul-terminated"
msgstr "Creator keyword data not nul-terminated"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1285 ../plug-ins/common/file-psp.c:1299
#, c-format
msgid "zlib error"
msgstr "zlib error"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1365
#, c-format
msgid "Invalid layer sub-block %s, should be LAYER"
msgstr "Invalid layer sub-block %s, should be LAYER"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1397 ../plug-ins/common/file-psp.c:1428
#, c-format
msgid "Error reading layer information chunk"
msgstr "Error reading layer information chunk"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1462
#, c-format
msgid "Invalid layer dimensions: %dx%d"
msgstr "Invalid layer dimensions: %dx%d"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1515
#, c-format
msgid "Error creating layer"
msgstr "Error creating layer"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1566
#, c-format
msgid "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL"
msgstr "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1582
#, c-format
msgid "Error reading channel information chunk"
msgstr "Error reading channel information chunk"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1594
#, c-format
msgid "Invalid bitmap type %d in channel information chunk"
msgstr "Invalid bitmap type %d in channel information chunk"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1602
#, c-format
msgid "Invalid channel type %d in channel information chunk"
msgstr "Invalid channel type %d in channel information chunk"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1682
#, c-format
msgid "Error reading tube data chunk"
msgstr "Error reading tube data chunk"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1783
#, c-format
msgid "Error reading file header."
msgstr "Error reading file header."
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1790
#, c-format
msgid "Incorrect file signature."
msgstr "Incorrect file signature."
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1808
#, c-format
msgid "Unsupported PSP file format version %d.%d."
msgstr "Unsupported PSP file format version %d.%d."
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1828
msgid "invalid block size"
msgstr "invalid block size"
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1837
#, c-format
msgid "Duplicate General Image Attributes block."
msgstr "Duplicate General Image Attributes block."
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1867
#, c-format
msgid "Missing General Image Attributes block."
msgstr "Missing General Image Attributes block."
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1956
#, c-format
msgid "Exporting not implemented yet."
msgstr "Exporting not implemented yet."
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:283
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:319
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:331
msgid "Raw image data"
msgstr "Raw image data"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:304
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1884
msgid "Digital Elevation Model data"
msgstr "Digital Elevation Model data"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:424
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for size verification: %s"
msgstr "Could not open '%s' for size verification: %s"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:502
#, c-format
msgid ""
"%d is not a valid sample spacing. Valid values are: 0 (auto-detect), 1 and 3."
msgstr ""
"%d is not a valid sample spacing. Valid values are: 0 (auto-detect), 1 and 3."
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:520
#, c-format
msgid ""
"Auto-detection of sample spacing failed. \"%s\" does not appear to be a "
"valid HGT file or its variant is not supported yet. Supported HGT files are: "
"SRTM-1 and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3."
msgstr ""
"Auto-detection of sample spacing failed. \"%s\" does not appear to be a "
"valid HGT file or its variant is not supported yet. Supported HGT files are: "
"SRTM-1 and SRTM-3. If you know the variant, run with argument 1 or 3."
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1831
msgid "Load Image from Raw Data"
msgstr "Load Image from Raw Data"
#. Translators: Digital Elevation Model (DEM) is a technical term
#. * used for 3D surface modeling or relief maps; so it must be
#. * translated by the proper technical term in your language.
#.
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1880
msgid "Digital Elevation Model data (1 arc-second)"
msgstr "Digital Elevation Model data (1 arc-second)"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1882
msgid "Digital Elevation Model data (3 arc-seconds)"
msgstr "Digital Elevation Model data (3 arc-seconds)"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1888
msgid "Image"
msgstr "Image"
#. 2 types of HGT files are possible: SRTM-1 and SRTM-3.
#. * From the documentation: https://dds.cr.usgs.gov/srtm/version1/Documentation/SRTM_Topo.txt
#. * "SRTM-1 data are sampled at one arc-second of latitude and longitude and
#. * each file contains 3601 lines and 3601 samples.
#. * [...]
#. * SRTM-3 data are sampled at three arc-seconds and contain 1201 lines and
#. * 1201 samples with similar overlapping rows and columns."
#.
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1918
msgid "SRTM-1 (1 arc-second)"
msgstr "SRTM-1 (1 arc-second)"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1919
msgid "SRTM-3 (3 arc-seconds)"
msgstr "SRTM-3 (3 arc-seconds)"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1922
msgid "_Sample Spacing:"
msgstr "_Sample Spacing:"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1940
msgid "RGB Alpha"
msgstr "RGB Alpha"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1941
msgid "RGB565 Big Endian"
msgstr "RGB565 Big Endian"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1942
msgid "RGB565 Little Endian"
msgstr "RGB565 Little Endian"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1943
msgid "BGR565 Big Endian"
msgstr "BGR565 Big Endian"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1944
msgid "BGR565 Little Endian"
msgstr "BGR565 Little Endian"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1945
msgid "Planar RGB"
msgstr "Planar RGB"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1946
msgid "B&W 1 bit"
msgstr "B&W 1 bit"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1947
msgid "Gray 2 bit"
msgstr "Grey 2 bit"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1948
msgid "Gray 4 bit"
msgstr "Grey 4 bit"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1949
msgid "Gray 8 bit"
msgstr "Grey 8 bit"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1950
msgid "Indexed"
msgstr "Indexed"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1951
msgid "Indexed Alpha"
msgstr "Indexed Alpha"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1952
msgid "Gray unsigned 16 bit Big Endian"
msgstr "Grey unsigned 16 bit Big Endian"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1953
msgid "Gray unsigned 16 bit Little Endian"
msgstr "Grey unsigned 16 bit Little Endian"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1954
msgid "Gray 16 bit Big Endian"
msgstr "Grey 16 bit Big Endian"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1955
msgid "Gray 16 bit Little Endian"
msgstr "Grey 16 bit Little Endian"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1960
msgid "Image _Type:"
msgstr "Image _Type:"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2021
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2031
msgid "R, G, B (normal)"
msgstr "R, G, B (normal)"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2032
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
msgstr "B, G, R, X (BMP style)"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2037
msgid "_Palette Type:"
msgstr "_Palette Type:"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2048
msgid "Off_set:"
msgstr "Off_set:"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2060
msgid "Select Palette File"
msgstr "Select Palette File"
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2066
msgid "Pal_ette File:"
msgstr "Pal_ette File:"
#. Dialog init
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2115
msgid "Raw Image"
msgstr "Raw Image"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:255 ../plug-ins/common/file-sunras.c:275
msgid "SUN Rasterfile image"
msgstr "SUN Rasterfile image"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:447
#, c-format
msgid "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
msgstr "Could not open '%s' as SUN-raster-file"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:457
msgid "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
msgstr "The type of this SUN-rasterfile is not supported"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:486
#, c-format
msgid "Could not read color entries from '%s'"
msgstr "Could not read colour entries from '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:495
msgid "Type of colormap not supported"
msgstr "Type of colourmap not supported"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:502 ../plug-ins/common/file-xbm.c:835
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:525
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image width specified"
msgstr ""
"'%s':\n"
"No image width specified"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:510 ../plug-ins/common/file-xbm.c:843
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:533
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Image width is larger than PIKA can handle"
msgstr ""
"'%s':\n"
"Image width is larger than PIKA can handle"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:518 ../plug-ins/common/file-xbm.c:851
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:540
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image height specified"
msgstr ""
"'%s':\n"
"No image height specified"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:526 ../plug-ins/common/file-xbm.c:859
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:547
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Image height is larger than PIKA can handle"
msgstr ""
"'%s':\n"
"Image height is larger than PIKA can handle"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:562
msgid "This image depth is not supported"
msgstr "This image depth is not supported"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:586
#, c-format
msgid "SUNRAS export cannot handle images with alpha channels"
msgstr "SUNRAS export cannot handle images with alpha channels"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:597
msgid "Can't operate on unknown image types"
msgstr "Can't operate on unknown image types"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1158 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1252
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1335 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1434
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1429 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1532
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1691 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1906
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2064 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2327
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:804
msgid "EOF encountered on reading"
msgstr "EOF encountered on reading"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1613 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1734
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1126
msgid "Write error occurred"
msgstr "Write error occurred"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1751
msgid "SUNRAS"
msgstr "SUNRAS"
#. file save type
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1754
msgid "Data Formatting"
msgstr "Data Formatting"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1758
#| msgid "_Run-Length Encoded"
msgid "_RunLength Encoded"
msgstr "_RunLength Encoded"
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1759
#| msgid "Standard"
msgid "_Standard"
msgstr "_Standard"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:139
msgid "SVG image"
msgstr "SVG image"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:331 ../plug-ins/common/file-svg.c:649
msgid "Unknown reason"
msgstr "Unknown reason"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:337
msgid "Rendering SVG"
msgstr "Rendering SVG"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:349
msgid "Rendered SVG"
msgstr "Rendered SVG"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:484 ../plug-ins/common/file-wmf.c:369
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:492
msgid ""
"SVG file does not\n"
"specify a size!"
msgstr ""
"SVG file does not\n"
"specify a size!"
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:658
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
msgstr "Render Scalable Vector Graphics"
#. Width and Height
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:723 ../plug-ins/common/file-wmf.c:581
#: ../plug-ins/common/grid.c:762
msgid "Width:"
msgstr "Width:"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:729 ../plug-ins/common/file-wmf.c:587
msgid "Height:"
msgstr "Height:"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:805 ../plug-ins/common/file-wmf.c:663
msgid "_X ratio:"
msgstr "_X ratio:"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:827 ../plug-ins/common/file-wmf.c:685
msgid "_Y ratio:"
msgstr "_Y ratio:"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:841 ../plug-ins/common/file-wmf.c:699
msgid "Constrain aspect ratio"
msgstr "Constrain aspect ratio"
#. Path Import
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:872
msgid "Import _paths"
msgstr "Import _paths"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:879
msgid ""
"Import path elements of the SVG so they can be used with the PIKA path tool"
msgstr ""
"Import path elements of the SVG so they can be used with the PIKA path tool"
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:887
msgid "Merge imported paths"
msgstr "Merge imported paths"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:245 ../plug-ins/common/file-tga.c:264
msgid "TarGA image"
msgstr "TarGA image"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:456
#, c-format
msgid "Cannot read footer from '%s'"
msgstr "Cannot read footer from '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:475
#, c-format
msgid "Cannot read extension from '%s'"
msgstr "Cannot read extension from '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:488
#, c-format
msgid "Cannot read header from '%s'"
msgstr "Cannot read header from '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1428
msgid "TGA"
msgstr "TGA"
#. rle
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1437 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:683
msgid "_RLE compression"
msgstr "_RLE compression"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1451
msgid "Or_igin:"
msgstr "Or_igin:"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1455
msgid "Bottom left"
msgstr "Bottom left"
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1456
msgid "Top left"
msgstr "Top left"
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:129
msgid "Microsoft WMF file"
msgstr "Microsoft WMF file"
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:363
msgid ""
"WMF file does not\n"
"specify a size!"
msgstr ""
"WMF file does not\n"
"specify a size!"
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:511
msgid "Render Windows Metafile"
msgstr "Render Windows Metafile"
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:1028
msgid "Rendered WMF"
msgstr "Rendered WMF"
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:183 ../plug-ins/common/file-xbm.c:201
msgid "X BitMap image"
msgstr "X BitMap image"
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:827
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Could not read header (ftell == %ld)"
msgstr ""
"'%s':\n"
"Could not read header (ftell == %ld)"
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:867
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"No image data type specified"
msgstr ""
"'%s':\n"
"No image data type specified"
#. The image is not black-and-white.
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1004
msgid ""
"The image which you are trying to export as an XBM contains more than two "
"colors.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
msgstr ""
"The image which you are trying to export as an XBM contains more than two "
"colours.\n"
"\n"
"Please convert it to a black and white (1-bit) indexed image and try again."
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1016
msgid ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
msgstr ""
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
"which has no alpha channel."
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1250
msgid "XBM"
msgstr "XBM"
#. parameter settings
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1253
msgid "XBM Options"
msgstr "XBM Options"
#. X10 format
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1263
msgid "_X10 format bitmap"
msgstr "_X10 format bitmap"
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1283
msgid "_Identifier prefix:"
msgstr "_Identifier prefix:"
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1297
msgid "Comment:"
msgstr "Comment:"
#. hotspot toggle
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1305
msgid "_Write hot spot values"
msgstr "_Write hot spot values"
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1331 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1102
msgid "Hot spot _X:"
msgstr "Hot spot _X:"
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1345
msgid "Hot spot _Y:"
msgstr "Hot spot _Y:"
#. mask file
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1353
msgid "Mask File"
msgstr "Mask File"
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1363
msgid "W_rite extra mask file"
msgstr "W_rite extra mask file"
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1376
msgid "_Mask file extension:"
msgstr "_Mask file extension:"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:341 ../plug-ins/common/file-xmc.c:379
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1069
msgid "X11 Mouse Cursor"
msgstr "X11 Mouse Cursor"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:485
#, c-format
msgid ""
"Cannot set the hot spot!\n"
"You must arrange layers so that all of them have an intersection."
msgstr ""
"Cannot set the hot spot!\n"
"You must arrange layers so that all of them have an intersection."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:672
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid X cursor."
msgstr "'%s' is not a valid X cursor."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:685
#, c-format
msgid "Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor."
msgstr "Frame %d of '%s' is too wide for an X cursor."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:693
#, c-format
msgid "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor."
msgstr "Frame %d of '%s' is too high for an X cursor."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:918
#, c-format
msgid "there is no image chunk in \"%s\"."
msgstr "there is no image chunk in \"%s\"."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:959
#, c-format
msgid "'%s' is too wide for an X cursor."
msgstr "'%s' is too wide for an X cursor."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:968
#, c-format
msgid "'%s' is too high for an X cursor."
msgstr "'%s' is too high for an X cursor."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1032
#, c-format
msgid "A read error occurred."
msgstr "A read error occurred."
#.
#. * parameter settings
#.
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1075
msgid "XMC Options"
msgstr "XMC Options"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1110
msgid "Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
msgstr "Enter the X coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1133
msgid "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
msgstr "Enter the Y coordinate of the hot spot. The origin is top left corner."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1142
msgid "_Auto-Crop all frames."
msgstr "_Auto-Crop all frames."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1155
msgid ""
"Remove the empty borders of all frames.\n"
"This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors "
"disorder the screen.\n"
"Uncheck if you plan to edit the exported cursor using other programs."
msgstr ""
"Remove the empty borders of all frames.\n"
"This reduces the file size and may fix the problem that some large cursors "
"disorder the screen.\n"
"Untick if you plan to edit the exported cursor using other programs."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1178
msgid ""
"Choose the nominal size of frames.\n"
"If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, "
"leave it \"32px\".\n"
"Nominal size has no relation with the actual size (width or height).\n"
"It is only used to determine which frame depends on which animation "
"sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-"
"theme-size\"."
msgstr ""
"Choose the nominal size of frames.\n"
"If you don't have plans to make multi-sized cursor, or you have no idea, "
"leave it \"32px\".\n"
"Nominal size has no relation with the actual size (width or height).\n"
"It is only used to determine which frame depends on which animation "
"sequence, and which sequence is used based on the value of \"gtk-cursor-"
"theme-size\"."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1195
msgid "_Use this value only for a frame which size is not specified."
msgstr "_Use this value only for a frame which size is not specified."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1198
msgid "_Replace the size of all frames even if it is specified."
msgstr "_Replace the size of all frames even if it is specified."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1214
msgid "_Delay:"
msgstr "_Delay:"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1219
msgid "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered."
msgstr "Enter time span in milliseconds in which each frame is rendered."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1247
msgid "_Use this value only for a frame which delay is not specified."
msgstr "_Use this value only for a frame which delay is not specified."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1250
msgid "_Replace the delay of all frames even if it is specified."
msgstr "_Replace the delay of all frames even if it is specified."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1275
msgid ""
"The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
"The part of copyright information that exceeded 65535 characters was removed."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1285
msgid "Enter copyright information."
msgstr "Enter copyright information."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1287
msgid "_Copyright:"
msgstr "_Copyright:"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1303
msgid ""
"The part of license information that exceeded 65535 characters was removed."
msgstr ""
"The part of licence information that exceeded 65535 characters was removed."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1313
msgid "Enter license information."
msgstr "Enter licence information."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1315
msgid "_License:"
msgstr "_Licence:"
#.
#. * Other
#.
#. We use gtk_text_view for "Other" while "Copyright" & "License" is entered
#. * in gtk_entry because We want allow '\n' for "Other".
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1322
msgid "_Other:"
msgstr "_Other:"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1357
msgid "Enter other comment if you want."
msgstr "Enter other comment if you want."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1409
#, c-format
msgid "Comment is limited to %d characters."
msgstr "Comment is limited to %d characters."
#. Begin displaying export progress
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1493
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:180
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:522
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "Saving '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1560
#, c-format
msgid "Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx."
msgstr "Frame '%s' is too wide. Please reduce to no more than %dpx."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1570
#, c-format
msgid "Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx."
msgstr "Frame '%s' is too high. Please reduce to no more than %dpx."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1580
#, c-format
msgid "Width and/or height of frame '%s' is zero!"
msgstr "Width and/or height of frame '%s' is zero!"
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1621
#, c-format
msgid ""
"Cannot export the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n"
"Try to change the hot spot position, layer geometry or export without auto-"
"crop."
msgstr ""
"Cannot export the cursor because the hot spot is not on frame '%s'.\n"
"Try to change the hot spot position, layer geometry or export without auto-"
"crop."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1791
#, c-format
msgid ""
"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames "
"whose width or height is more than %ipx, a historical max dimension value "
"for X bitmap cursors.\n"
"It might be unsupported by some environments."
msgstr ""
"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames "
"whose width or height is more than %ipx, a historical max dimension value "
"for X bitmap cursors.\n"
"It might be unsupported by some environments."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:1799
msgid ""
"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames "
"whose nominal size is not supported by GNOME settings.\n"
"You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the "
"export dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings."
msgstr ""
"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames "
"whose nominal size is not supported by GNOME settings.\n"
"You can satisfy it by checking \"Replace the size of all frames...\" in the "
"export dialog, or your cursor may not appear in GNOME settings."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2036
#, c-format
msgid ""
"The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to "
"fit."
msgstr ""
"The parasite \"%s\" is too long for an X cursor comment. It was cut off to "
"fit."
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2151
#, c-format
msgid ""
"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames "
"whose size is over 8 digits.\n"
"We clamped it to %dpx. You should check the exported cursor."
msgstr ""
"Your cursor was successfully exported but it contains one or more frames "
"whose size is over 8 digits.\n"
"We clamped it to %dpx. You should check the exported cursor."
#. translators: the %i is *always* 8 here
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:2248
#, c-format
msgid ""
"Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different "
"nominal sizes."
msgstr ""
"Sorry, this plug-in cannot handle a cursor which contains over %i different "
"nominal sizes."
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:174 ../plug-ins/common/file-xpm.c:199
msgid "X PixMap image"
msgstr "X PixMap image"
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:365 ../plug-ins/common/file-xpm.c:800
#, c-format
msgid "Error opening file '%s'"
msgstr "Error opening file '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:371 ../plug-ins/common/file-xpm.c:806
msgid "XPM file invalid"
msgstr "XPM file invalid"
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:653
#, c-format
msgid "Unsupported drawable type"
msgstr "Unsupported drawable type"
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:832
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:842
msgid "_Alpha threshold:"
msgstr "_Alpha threshold:"
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:290 ../plug-ins/common/file-xwd.c:310
msgid "X window dump"
msgstr "X window dump"
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:464
#, c-format
msgid "Could not read XWD header from '%s'"
msgstr "Could not read XWD header from '%s'"
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:485
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Illegal number of colormap entries: %ld"
msgstr ""
"'%s':\n"
"Illegal number of colourmap entries: %ld"
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:495
#, c-format
msgid ""
"'%s':\n"
"Number of colormap entries < number of colors"
msgstr ""
"'%s':\n"
"Number of colourmap entries < number of colours"
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:518
msgid "Can't read color entries"
msgstr "Can't read colour entries"
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:601
#, c-format
msgid ""
"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
"not supported."
msgstr ""
"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
"not supported."
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:636
msgid "Cannot export images with alpha channels."
msgstr "Cannot export images with alpha channels."
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:659
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: "
msgstr "Could not open '%s' for writing: "
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:686
#, c-format
msgid "Error exporting '%s': "
msgstr "Error exporting '%s': "
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1762 ../plug-ins/common/file-xwd.c:2160
#, c-format
msgid "XWD-file %s is corrupt."
msgstr "XWD-file %s is corrupt."
#: ../plug-ins/common/film.c:208
msgid "Combine several images on a film strip"
msgstr "Combine several images on a film strip"
#: ../plug-ins/common/film.c:213
msgid "_Filmstrip..."
msgstr "_Filmstrip..."
#: ../plug-ins/common/film.c:299
msgid "Composing images"
msgstr "Composing images"
#: ../plug-ins/common/film.c:413 ../plug-ins/common/guillotine.c:215
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1106
msgid "Untitled"
msgstr "Untitled"
#: ../plug-ins/common/film.c:817
msgid "Available images:"
msgstr "Available images:"
#: ../plug-ins/common/film.c:818
msgid "On film:"
msgstr "On film:"
#: ../plug-ins/common/film.c:869 ../plug-ins/common/unit-editor.c:210
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
#: ../plug-ins/common/film.c:869 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:530
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
#. Create selection
#: ../plug-ins/common/film.c:905 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:338
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:436
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
#. Film height/color
#: ../plug-ins/common/film.c:915 ../plug-ins/common/film.c:1203
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filmstrip"
#. Keep maximum image height
#: ../plug-ins/common/film.c:924
msgid "_Fit height to images"
msgstr "_Fit height to images"
#. Film color
#: ../plug-ins/common/film.c:966
msgid "Select Film Color"
msgstr "Select Film Colour"
#: ../plug-ins/common/film.c:971 ../plug-ins/common/film.c:1027
msgid "Co_lor:"
msgstr "Co_lour:"
#. Film numbering: Startindex/Font/color
#: ../plug-ins/common/film.c:983
msgid "Numbering"
msgstr "Numbering"
#: ../plug-ins/common/film.c:1004
msgid "Start _index:"
msgstr "Start _index:"
#: ../plug-ins/common/film.c:1017
msgid "_Font:"
msgstr "_Font:"
#. Numbering color
#: ../plug-ins/common/film.c:1022
msgid "Select Number Color"
msgstr "Select Number Colour"
#: ../plug-ins/common/film.c:1040
msgid "At _bottom"
msgstr "At _bottom"
#: ../plug-ins/common/film.c:1041
msgid "At _top"
msgstr "At _top"
#. ** The right frame keeps the image selection **
#: ../plug-ins/common/film.c:1054
msgid "Image Selection"
msgstr "Image Selection"
#: ../plug-ins/common/film.c:1083
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
msgstr "All Values are Fractions of the Strip Height"
#: ../plug-ins/common/film.c:1086
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Ad_vanced"
#: ../plug-ins/common/film.c:1105
msgid "Image _height:"
msgstr "Image _height:"
#: ../plug-ins/common/film.c:1116
msgid "Image spac_ing:"
msgstr "Image spac_ing:"
#: ../plug-ins/common/film.c:1127
msgid "_Hole offset:"
msgstr "_Hole offset:"
#: ../plug-ins/common/film.c:1138
msgid "Ho_le width:"
msgstr "Ho_le width:"
#: ../plug-ins/common/film.c:1149
msgid "Hol_e height:"
msgstr "Hol_e height:"
#: ../plug-ins/common/film.c:1160
msgid "Hole sp_acing:"
msgstr "Hole sp_acing:"
#: ../plug-ins/common/film.c:1171
msgid "_Number height:"
msgstr "_Number height:"
#: ../plug-ins/common/film.c:1184
msgid "Re_set"
msgstr "Re_set"
#. These values are translated for the GUI but also used internally
#. to figure out which button the user pushed, etc.
#. Not my design, please don't blame me -- njl
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:955
msgid "Red:"
msgstr "Red:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:965
msgid "Green:"
msgstr "Green:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:975
msgid "Blue:"
msgstr "Blue:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:223
msgid "Cyan:"
msgstr "Cyan:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:224
msgid "Yellow:"
msgstr "Yellow:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:225
msgid "Magenta:"
msgstr "Magenta:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:227
msgid "Darker:"
msgstr "Darker:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:228
msgid "Lighter:"
msgstr "Lighter:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:230
msgid "More Sat:"
msgstr "More Sat:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:231
msgid "Less Sat:"
msgstr "Less Sat:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:233 ../plug-ins/common/filter-pack.c:588
msgid "Current:"
msgstr "Current:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:317
msgid "Interactively modify the image colors"
msgstr "Interactively modify the image colours"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:322
msgid "_Filter Pack..."
msgstr "_Filter Pack..."
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:370
msgid "FP can only be used on RGB images."
msgstr "FP can only be used on RGB images."
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:380
msgid "FP can only be run interactively."
msgstr "FP can only be run interactively."
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:398
msgid "Applying filter pack"
msgstr "Applying filter pack"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:580
msgid "Original:"
msgstr "Original:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:632
msgid "Hue Variations"
msgstr "Hue Variations"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:687
msgid "Roughness"
msgstr "Roughness"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:732 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1376
msgid "Affected Range"
msgstr "Affected Range"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:736
msgid "Sha_dows"
msgstr "Sha_dows"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:737
msgid "_Midtones"
msgstr "_Midtones"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:738
msgid "H_ighlights"
msgstr "H_ighlights"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:752
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:762 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:678
msgid "_Saturation"
msgstr "_Saturation"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:770
msgid "A_dvanced"
msgstr "A_dvanced"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:790
msgid "Value Variations"
msgstr "Value Variations"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:835
msgid "Saturation Variations"
msgstr "Saturation Variations"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:888
msgid "Select Pixels By"
msgstr "Select Pixels By"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:893
msgid "H_ue"
msgstr "H_ue"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:894
msgid "Satu_ration"
msgstr "Satu_ration"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:895
msgid "V_alue"
msgstr "V_alue"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:921
msgid "Show"
msgstr "Show"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:926
msgid "_Entire image"
msgstr "_Entire image"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:927
msgid "Se_lection only"
msgstr "Se_lection only"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:928
msgid "Selec_tion in context"
msgstr "Selec_tion in context"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1259
msgid "Filter Pack Simulation"
msgstr "Filter Pack Simulation"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1349
msgid "Shadows:"
msgstr "Shadows:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1350
msgid "Midtones:"
msgstr "Midtones:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1351
msgid "Highlights:"
msgstr "Highlights:"
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1364
msgid "Advanced Filter Pack Options"
msgstr "Advanced Filter Pack Options"
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1477
msgid "Preview Size"
msgstr "Preview Size"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:116
msgid "Transform image with the Mandelbrot Fractal"
msgstr "Transform image with the Mandelbrot Fractal"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:121
msgid "_Fractal Trace (legacy)..."
msgstr "_Fractal Trace (legacy)..."
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:471
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:707
msgid "Fractal Trace"
msgstr "Fractal Trace"
#. Settings
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:748
msgid "Outside Type"
msgstr "Outside Type"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:753
msgid "_Wrap"
msgstr "_Wrap"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:757 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1174
msgid "_Black"
msgstr "_Black"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:759 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1175
msgid "_White"
msgstr "_White"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:766
msgid "Mandelbrot Parameters"
msgstr "Mandelbrot Parameters"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:777
msgid "X_1:"
msgstr "X_1:"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:786
msgid "X_2:"
msgstr "X_2:"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:795
msgid "Y_1:"
msgstr "Y_1:"
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:804
msgid "Y_2:"
msgstr "Y_2:"
#: ../plug-ins/common/goat-exercise.c:62
msgid "Exercise a goat"
msgstr "Exercise a goat"
#: ../plug-ins/common/goat-exercise.c:67
msgid "Goat-e_xercise"
msgstr "Goat-e_xercise"
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:77
msgid "Recolor the image using colors from the active gradient"
msgstr "Recolour the image using colours from the active gradient"
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:90
msgid "_Gradient Map"
msgstr "_Gradient Map"
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:99
msgid "Recolor the image using colors from the active palette"
msgstr "Recolour the image using colours from the active palette"
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:112
msgid "_Palette Map"
msgstr "_Palette Map"
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:160
msgid "Gradient Map"
msgstr "Gradient Map"
#: ../plug-ins/common/gradient-map.c:165
msgid "Palette Map"
msgstr "Palette Map"
#: ../plug-ins/common/grid.c:142
msgid "Draw a grid on the image"
msgstr "Draw a grid on the image"
#: ../plug-ins/common/grid.c:148
msgid "_Grid (legacy)..."
msgstr "_Grid (legacy)..."
#: ../plug-ins/common/grid.c:242
msgid "Drawing grid"
msgstr "Drawing grid"
#: ../plug-ins/common/grid.c:673 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1391
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
#. attach labels
#: ../plug-ins/common/grid.c:755
msgid ""
"Horizontal\n"
"Lines"
msgstr ""
"Horizontal\n"
"Lines"
#: ../plug-ins/common/grid.c:757
msgid ""
"Vertical\n"
"Lines"
msgstr ""
"Vertical\n"
"Lines"
#: ../plug-ins/common/grid.c:759
msgid "Intersection"
msgstr "Intersection"
#. attach labels
#: ../plug-ins/common/grid.c:827
msgid "Spacing:"
msgstr "Spacing:"
#. attach labels
#: ../plug-ins/common/grid.c:893
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"
#. attach color selectors
#: ../plug-ins/common/grid.c:932
msgid "Horizontal Color"
msgstr "Horizontal Colour"
#: ../plug-ins/common/grid.c:954
msgid "Vertical Color"
msgstr "Vertical Colour"
#: ../plug-ins/common/grid.c:975
msgid "Intersection Color"
msgstr "Intersection Colour"
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:74
msgid "Slice the image into subimages using guides"
msgstr "Slice the image into subimages using guides"
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:81
msgid "Slice Using G_uides"
msgstr "Slice Using G_uides"
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:119
msgid "Guillotine"
msgstr "Guillotine"
#: ../plug-ins/common/hot.c:207
msgid "Find and fix pixels that may be unsafely bright"
msgstr "Find and fix pixels that may be unsafely bright"
#: ../plug-ins/common/hot.c:217
msgid "_Hot..."
msgstr "_Hot..."
#: ../plug-ins/common/hot.c:405 ../plug-ins/common/hot.c:610
msgid "Hot"
msgstr "Hot"
#: ../plug-ins/common/hot.c:636
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: ../plug-ins/common/hot.c:648
msgid "Create _new layer"
msgstr "Create _new layer"
#: ../plug-ins/common/hot.c:657
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: ../plug-ins/common/hot.c:661
msgid "Reduce _Luminance"
msgstr "Reduce _Luminance"
#: ../plug-ins/common/hot.c:662
msgid "Reduce _Saturation"
msgstr "Reduce _Saturation"
#: ../plug-ins/common/hot.c:663
msgid "_Blacken"
msgstr "_Blacken"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:358
msgid "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image"
msgstr "Add a jigsaw-puzzle pattern to the image"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:363
msgid "_Jigsaw..."
msgstr "_Jigsaw..."
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:416
msgid "Assembling jigsaw"
msgstr "Assembling jigsaw"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2411
msgid "Jigsaw"
msgstr "Jigsaw"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2441
msgid "Number of Tiles"
msgstr "Number of Tiles"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2453
msgid "_Horizontal:"
msgstr "_Horizontal:"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2456
msgid "Number of pieces going across"
msgstr "Number of pieces going across"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2470
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertical:"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473
msgid "Number of pieces going down"
msgstr "Number of pieces going down"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2487
msgid "Bevel Edges"
msgstr "Bevel Edges"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2497
msgid "_Bevel width:"
msgstr "_Bevel width:"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2501
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
msgstr "Degree of slope of each piece's edge"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2514
msgid "H_ighlight:"
msgstr "H_ighlight:"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2518
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
msgstr "The amount of highlighting on the edges of each piece"
#. frame for primitive radio buttons
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2535
msgid "Jigsaw Style"
msgstr "Jigsaw Style"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2539
msgid "_Square"
msgstr "_Square"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2540
msgid "C_urved"
msgstr "C_urved"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2544
msgid "Each piece has straight sides"
msgstr "Each piece has straight sides"
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2545
msgid "Each piece has curved sides"
msgstr "Each piece has curved sides"
#: ../plug-ins/common/mail.c:158
msgid "Send the image by email"
msgstr "Send the image by e-mail"
#: ../plug-ins/common/mail.c:168
msgid "Send by E_mail..."
msgstr "Send by E-_mail..."
#: ../plug-ins/common/mail.c:495
msgid "Send by Email"
msgstr "Send by E-mail"
#: ../plug-ins/common/mail.c:500
msgid "_Send"
msgstr "_Send"
#: ../plug-ins/common/mail.c:532
msgid "_Filename:"
msgstr "_Filename:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:546
msgctxt "email-address"
msgid "_To:"
msgstr "_To:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:560
msgctxt "email-address"
msgid "_From:"
msgstr "_From:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:572
msgid "S_ubject:"
msgstr "S_ubject:"
#: ../plug-ins/common/mail.c:637
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
msgstr "some sort of error with the file extension or lack thereof"
#: ../plug-ins/common/mail.c:821
#, c-format
msgid "Could not start sendmail (%s)"
msgstr "Could not start sendmail (%s)"
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:90
msgid "Reduce image to pure red, green, and blue"
msgstr "Reduce image to pure red, green and blue"
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:95
msgid "Maxim_um RGB..."
msgstr "Maxim_um RGB..."
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:132
msgid "Can only operate on RGB drawables."
msgstr "Can only operate on RGB drawables."
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:239
msgid "Max RGB"
msgstr "Max RGB"
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:314
msgid "Maximum RGB Value"
msgstr "Maximum RGB Value"
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:348
msgid "_Hold the maximal channels"
msgstr "_Hold the maximal channels"
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:351
msgid "Ho_ld the minimal channels"
msgstr "Ho_ld the minimal channels"
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:123
msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
msgstr "Nonlinear swiss army knife filter"
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:129
msgid "_NL Filter..."
msgstr "_NL Filter..."
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:961 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1056
msgid "NL Filter"
msgstr "NL Filter"
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1086
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1090
msgid "_Alpha trimmed mean"
msgstr "_Alpha trimmed mean"
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1092
msgid "Op_timal estimation"
msgstr "Op_timal estimation"
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1094
msgid "_Edge enhancement"
msgstr "_Edge enhancement"
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1119
msgid "A_lpha:"
msgstr "A_lpha:"
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:153
msgid "Simulate color distortion produced by a copy machine"
msgstr "Simulate colour distortion produced by a copy machine"
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:158
msgid "_Photocopy (legacy)..."
msgstr "_Photocopy (legacy)..."
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:836
msgid "Photocopy"
msgstr "Photocopy"
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:888 ../plug-ins/common/sharpen.c:508
#: ../plug-ins/common/softglow.c:694
msgid "_Sharpness:"
msgstr "_Sharpness:"
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:902
msgid "Percent _black:"
msgstr "Percent _black:"
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:916
msgid "Percent _white:"
msgstr "Percent _white:"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:134
msgid "Display information about plug-ins"
msgstr "Display information about plug-ins"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:144
msgid "_Plug-in Browser"
msgstr "_Plug-in Browser"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:363
msgid "Searching by name"
msgstr "Searching by name"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:377
#, c-format
msgid "%d plug-in"
msgid_plural "%d plug-ins"
msgstr[0] "%d plug-in"
msgstr[1] "%d plug-ins"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:386
msgid "No matches for your query"
msgstr "No matches for your query"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:389
#, c-format
msgid "%d plug-in matches your query"
msgid_plural "%d plug-ins match your query"
msgstr[0] "%d plug-in matches your query"
msgstr[1] "%d plug-ins match your query"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:520
msgid "No matches"
msgstr "No matches"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:546
msgid "Plug-in Browser"
msgstr "Plug-in Browser"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:589
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:41
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:660
msgid "Menu Path"
msgstr "Menu Path"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:669
msgid "Image Types"
msgstr "Image Types"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:615
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:678
msgid "Installation Date"
msgstr "Installation Date"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:639
msgid "List View"
msgstr "List View"
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:701
msgid "Tree View"
msgstr "Tree View"
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:83
msgid "List available procedures in the PDB"
msgstr "List available procedures in the PDB"
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:88
msgid "Procedure _Browser"
msgstr "Procedure _Browser"
#: ../plug-ins/common/procedure-browser.c:126
msgid "Procedure Browser"
msgstr "Procedure Browser"
#: ../plug-ins/common/qbist.c:387
msgid "Generate a huge variety of abstract patterns"
msgstr "Generate a huge variety of abstract patterns"
#: ../plug-ins/common/qbist.c:395
msgid "_Qbist..."
msgstr "_Qbist..."
#: ../plug-ins/common/qbist.c:508
msgid "Qbist"
msgstr "Qbist"
#: ../plug-ins/common/qbist.c:716
msgid "Load QBE File"
msgstr "Load QBE File"
#: ../plug-ins/common/qbist.c:758
msgid "Save as QBE File"
msgstr "Save as QBE File"
#: ../plug-ins/common/qbist.c:812
msgid "G-Qbist"
msgstr "G-Qbist"
#: ../plug-ins/common/qbist.c:877
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:690
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1035
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
msgid "_Undo"
msgstr "_Undo"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:294
msgid "Colorize image using a sample image as a guide"
msgstr "Colourise image using a sample image as a guide"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:299
msgid "_Sample Colorize..."
msgstr "_Sample Colourise..."
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1320
msgid "Sample Colorize"
msgstr "Sample Colourise"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1325
msgid "Get _Sample Colors"
msgstr "Get _Sample Colours"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1327
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:552
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1100
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:527
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:1060
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:400
#: ../plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:103
msgid "_Apply"
msgstr "_Apply"
#. layer combo_box (Dst)
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1354
msgid "Destination:"
msgstr "Destination:"
#. layer combo_box (Sample)
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1370
msgid "Sample:"
msgstr "Sample:"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1380
msgid "From reverse gradient"
msgstr "From reverse gradient"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1385
msgid "From gradient"
msgstr "From gradient"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1406
#| msgid "Show selection"
msgid "Sho_w selection"
msgstr "Sho_w selection"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1417
#| msgid "Show color"
msgid "Show co_lor"
msgstr "Show co_lour"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1433
#| msgid "Show selection"
msgid "Show selec_tion"
msgstr "Show selec_tion"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1444
#| msgid "Show color"
msgid "Show c_olor"
msgstr "Show c_olour"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1558
msgid "Input levels:"
msgstr "Input levels:"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1609
msgid "Output levels:"
msgstr "Output levels:"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1649
#| msgid "Hold intensity"
msgid "Hold _intensity"
msgstr "Hold _intensity"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1660
#| msgid "Original intensity"
msgid "Original i_ntensity"
msgstr "Original i_ntensity"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1678
#| msgid "Use subcolors"
msgid "Us_e subcolors"
msgstr "Us_e subcolours"
#. check button
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1689
#| msgid "Smooth samples"
msgid "S_mooth samples"
msgstr "S_mooth samples"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2598
msgid "Sample analyze"
msgstr "Sample analyse"
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:2998
msgid "Remap colorized"
msgstr "Remap colourised"
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:112
msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
msgstr "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:119
msgid "_Sharpen..."
msgstr "_Sharpen..."
#.
#. * Let the user know what we're doing...
#.
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:302
msgid "Sharpening"
msgstr "Sharpening"
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:472
msgid "Sharpen"
msgstr "Sharpen"
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:83
msgid "Derive a smooth color palette from the image"
msgstr "Derive a smooth colour palette from the image"
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:88
msgid "Smoo_th Palette..."
msgstr "Smoo_th Palette..."
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:179
msgid "Deriving smooth palette"
msgstr "Deriving smooth palette"
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:434
msgid "Smooth Palette"
msgstr "Smooth Palette"
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:478
msgid "_Search depth:"
msgstr "_Search depth:"
#: ../plug-ins/common/softglow.c:134
msgid "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
msgstr "Simulate glow by making highlights intense and fuzzy"
#: ../plug-ins/common/softglow.c:139
msgid "_Softglow (legacy)..."
msgstr "_Softglow (legacy)..."
#: ../plug-ins/common/softglow.c:628
msgid "Softglow"
msgstr "Softglow"
#: ../plug-ins/common/softglow.c:666
msgid "_Glow radius:"
msgstr "_Glow radius:"
#: ../plug-ins/common/softglow.c:680 ../plug-ins/flame/flame.c:1088
msgid "_Brightness:"
msgstr "_Brightness:"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:176
msgid "Turn bright spots into starry sparkles"
msgstr "Turn bright spots into starry sparkles"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:184
msgid "_Sparkle..."
msgstr "_Sparkle..."
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:221
msgid "Region selected for filter is empty"
msgstr "Region selected for filter is empty"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:295
msgid "Sparkling"
msgstr "Sparkling"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:331
msgid "Sparkle"
msgstr "Sparkle"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:368
msgid "Luminosity _threshold:"
msgstr "Luminosity _threshold:"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:371
msgid "Adjust the luminosity threshold"
msgstr "Adjust the luminosity threshold"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:381
msgid "F_lare intensity:"
msgstr "F_lare intensity:"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:384
msgid "Adjust the flare intensity"
msgstr "Adjust the flare intensity"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:394
msgid "_Spike length:"
msgstr "_Spike length:"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:397
msgid "Adjust the spike length"
msgstr "Adjust the spike length"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:407
msgid "Sp_ike points:"
msgstr "Sp_ike points:"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:410
msgid "Adjust the number of spikes"
msgstr "Adjust the number of spikes"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:420
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
msgstr "Spi_ke angle (-1: random):"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:423
msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
msgstr "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:434
msgid "Spik_e density:"
msgstr "Spik_e density:"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:437
msgid "Adjust the spike density"
msgstr "Adjust the spike density"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:447
msgid "Tr_ansparency:"
msgstr "Tr_ansparency:"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:450
msgid "Adjust the opacity of the spikes"
msgstr "Adjust the opacity of the spikes"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:460
msgid "_Random hue:"
msgstr "_Random hue:"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:463
msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
msgstr "Adjust how much the hue should be changed randomly"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:473
msgid "Rando_m saturation:"
msgstr "Rando_m saturation:"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:476
msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
msgstr "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:493
msgid "_Preserve luminosity"
msgstr "_Preserve luminosity"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:500
msgid "Should the luminosity be preserved?"
msgstr "Should the luminosity be preserved?"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:509
msgid "In_verse"
msgstr "In_verse"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:515
msgid "Should the effect be inversed?"
msgstr "Should the effect be inversed?"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:524
msgid "A_dd border"
msgstr "A_dd border"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:530
msgid "Draw a border of spikes around the image"
msgstr "Draw a border of spikes around the image"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:544
msgid "_Natural color"
msgstr "_Natural colour"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:545
msgid "_Foreground color"
msgstr "_Foreground colour"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:546
msgid "_Background color"
msgstr "_Background colour"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:553
msgid "Use the color of the image"
msgstr "Use the colour of the image"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:554
msgid "Use the foreground color"
msgstr "Use the foreground colour"
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:555
msgid "Use the background color"
msgstr "Use the background colour"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:165
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
msgid "Checker"
msgstr "Checker"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
msgid "Marble"
msgstr "Marble"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296
msgid "Lizard"
msgstr "Lizard"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297
msgid "Phong"
msgstr "Phong"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:781
msgid "Noise"
msgstr "Noise"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299
msgid "Wood"
msgstr "Wood"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:300 ../plug-ins/flame/flame.c:765
msgid "Spiral"
msgstr "Spiral"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:301
msgid "Spots"
msgstr "Spots"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1749
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2705
msgid "Texture"
msgstr "Texture"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1751
msgid "Bumpmap"
msgstr "Bumpmap"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1753
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2707
msgid "Light"
msgstr "Light"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2017
#, c-format
msgid "File '%s' is not a valid save file."
msgstr "File '%s' is not a valid save file."
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197
msgid "Save File"
msgstr "Save File"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2556
msgid "Sphere Designer"
msgstr "Sphere Designer"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2668
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3004
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1027
msgid "_New"
msgstr "_New"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2674
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_uplicate"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2680
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:750
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1112
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:1067
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3007
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3288
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1031
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:172
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690
msgid "Properties"
msgstr "Properties"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2706
msgid "Bump"
msgstr "Bump"
#. row labels
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2714
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:417
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2733
msgid "Texture:"
msgstr "Texture:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2738
msgid "Colors:"
msgstr "Colours:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2741
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2752
msgid "Color Selection Dialog"
msgstr "Colour Selection Dialogue"
#. Scale
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763
#: ../plug-ins/pikaressionist/paper.c:193
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:540
msgid "Scale:"
msgstr "Scale:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2771
msgid "Turbulence:"
msgstr "Turbulence:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2778
msgid "Amount:"
msgstr "Amount:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2785
msgid "Exp.:"
msgstr "Exp.:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2792
msgid "Transformations"
msgstr "Transformations"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2808
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1131
msgid "Scale X:"
msgstr "Scale X:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2815
msgid "Scale Y:"
msgstr "Scale Y:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2821
msgid "Scale Z:"
msgstr "Scale Z:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2828
msgid "Rotate X:"
msgstr "Rotate X:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2835
msgid "Rotate Y:"
msgstr "Rotate Y:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2842
msgid "Rotate Z:"
msgstr "Rotate Z:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2849
msgid "Position X:"
msgstr "Position X:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2856
msgid "Position Y:"
msgstr "Position Y:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2863
msgid "Position Z:"
msgstr "Position Z:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2992
msgid "Rendering sphere"
msgstr "Rendering sphere"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3055
msgid "Create an image of a textured sphere"
msgstr "Create an image of a textured sphere"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3062
msgid "Sphere _Designer..."
msgstr "Sphere _Designer..."
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3132
msgid "Region selected for plug-in is empty"
msgstr "Region selected for plug-in is empty"
#: ../plug-ins/common/tile.c:110
msgid "Create an array of copies of the image"
msgstr "Create an array of copies of the image"
#: ../plug-ins/common/tile.c:120
msgid "_Tile..."
msgstr "_Tile..."
#. Set the tile cache size
#: ../plug-ins/common/tile.c:197 ../plug-ins/common/tile-small.c:319
msgid "Tiling"
msgstr "Tiling"
#: ../plug-ins/common/tile.c:434
msgid "Tile"
msgstr "Tile"
#: ../plug-ins/common/tile.c:456
msgid "Tile to New Size"
msgstr "Tile to New Size"
#: ../plug-ins/common/tile.c:478
msgid "C_reate new image"
msgstr "C_reate new image"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:220
msgid "Tile image into smaller versions of the original"
msgstr "Tile image into smaller versions of the original"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:225
msgid "_Small Tiles..."
msgstr "_Small Tiles..."
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:264
msgid "Region selected for filter is empty."
msgstr "Region selected for filter is empty."
#. Get the preview image
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:360
msgid "Small Tiles"
msgstr "Small Tiles"
#. Area for buttons etc
#. Flip
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:410
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:596
msgid "Flip"
msgstr "Flip"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:459
msgid "A_ll tiles"
msgstr "A_ll tiles"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:473
msgid "Al_ternate tiles"
msgstr "Al_ternate tiles"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:487
msgid "_Explicit tile"
msgstr "_Explicit tile"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:493
msgid "Ro_w:"
msgstr "Ro_w:"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:519
msgid "Col_umn:"
msgstr "Col_umn:"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:574
msgid "O_pacity:"
msgstr "O_pacity:"
#. Lower frame saying howmany segments
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:583
msgid "Number of Segments"
msgstr "Number of Segments"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
msgid "Saved"
msgstr "Saved"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:94
msgid ""
"A unit definition will only be saved before PIKA exits if this column is "
"checked."
msgstr ""
"A unit definition will only be saved before PIKA exits if this column is "
"ticked."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:96
msgid ""
"This string will be used to identify a unit in PIKA's configuration files."
msgstr ""
"This string will be used to identify a unit in PIKA's configuration files."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:98
msgid "How many units make up an inch."
msgstr "How many units make up an inch."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
msgid "Digits"
msgstr "Digits"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:99
msgid ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
msgstr ""
"This field is a hint for numerical input fields. It specifies how many "
"decimal digits the input field should provide to get approximately the same "
"accuracy as an \"inch\" input field with two decimal digits."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:104
msgid ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's "
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
msgstr ""
"The unit's symbol if it has one (e.g. \" for inches). The unit's "
"abbreviation is used if doesn't have a symbol."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
msgid "Abbreviation"
msgstr "Abbreviation"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:107
msgid "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimeters)."
msgstr "The unit's abbreviation (e.g. \"cm\" for centimetres)."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
msgid "Singular"
msgstr "Singular"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:109
msgid "The unit's singular form."
msgstr "The unit's singular form."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
msgid "Plural"
msgstr "Plural"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:110
msgid "The unit's plural form."
msgstr "The unit's plural form."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:121
msgid "Create a new unit from scratch"
msgstr "Create a new unit from scratch"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:127
msgid "Create a new unit using the currently selected unit as template"
msgstr "Create a new unit using the currently selected unit as template"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:145
msgid "Create or alter units used in PIKA"
msgstr "Create or alter units used in PIKA"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:150
msgid "U_nits"
msgstr "U_nits"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:205
msgid "Add a New Unit"
msgstr "Add a New Unit"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:234
msgid "_ID:"
msgstr "_ID:"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:247
msgid "_Factor:"
msgstr "_Factor:"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:259
msgid "_Digits:"
msgstr "_Digits:"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:271
msgid "_Symbol:"
msgstr "_Symbol:"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:283
msgid "_Abbreviation:"
msgstr "_Abbreviation:"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:295
msgid "Si_ngular:"
msgstr "Si_ngular:"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:307
msgid "_Plural:"
msgstr "_Plural:"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:350
msgid "Incomplete input"
msgstr "Incomplete input"
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:353
msgid "Please fill in all text fields."
msgstr "Please fill in all text fields."
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:412
msgid "Unit Editor"
msgstr "Unit Editor"
#. destroy model automatically with view
#. Put buttons in
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:416
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1088
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:1073
msgid "_Refresh"
msgstr "_Refresh"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:575 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:646
msgid "Van Gogh (LIC)"
msgstr "Van Gogh (LIC)"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:672
msgid "Effect Channel"
msgstr "Effect Channel"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:679
msgid "_Brightness"
msgstr "_Brightness"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:685
msgid "Effect Operator"
msgstr "Effect Operator"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:690
msgid "_Derivative"
msgstr "_Derivative"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:691
msgid "_Gradient"
msgstr "_Gradient"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:697
msgid "Convolve"
msgstr "Convolve"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:702
msgid "_With white noise"
msgstr "_With white noise"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:703
msgid "W_ith source image"
msgstr "W_ith source image"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:722
msgid "_Effect image:"
msgstr "_Effect image:"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:733
msgid "_Filter length:"
msgstr "_Filter length:"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:742
msgid "_Noise magnitude:"
msgstr "_Noise magnitude:"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:751
msgid "In_tegration steps:"
msgstr "In_tegration steps:"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:760
msgid "_Minimum value:"
msgstr "_Minimum value:"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:769
msgid "M_aximum value:"
msgstr "M_aximum value:"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:815
msgid "Special effects that nobody understands"
msgstr "Special effects that nobody understands"
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:820
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
msgstr "_Van Gogh (LIC)..."
#: ../plug-ins/common/warp.c:230
msgid "Twist or smear image in many different ways"
msgstr "Twist or smear image in many different ways"
#: ../plug-ins/common/warp.c:238
msgid "_Warp..."
msgstr "_Warp..."
#: ../plug-ins/common/warp.c:364
msgid "Warp"
msgstr "Warp"
#: ../plug-ins/common/warp.c:386
msgid "Basic Options"
msgstr "Basic Options"
#: ../plug-ins/common/warp.c:408
msgid "Step size:"
msgstr "Step size:"
#: ../plug-ins/common/warp.c:422
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:771
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196
msgid "Iterations:"
msgstr "Iterations:"
#. Displacement map menu
#: ../plug-ins/common/warp.c:431
msgid "Displacement map:"
msgstr "Displacement map:"
#. =======================================================================
#. Displacement Type
#: ../plug-ins/common/warp.c:451
msgid "On edges:"
msgstr "On edges:"
#: ../plug-ins/common/warp.c:462
msgid "Wrap"
msgstr "Wrap"
#: ../plug-ins/common/warp.c:477
msgid "Smear"
msgstr "Smear"
#: ../plug-ins/common/warp.c:492 ../plug-ins/flame/flame.c:1182
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497
msgid "Black"
msgstr "Black"
#: ../plug-ins/common/warp.c:507
msgid "Foreground color"
msgstr "Foreground colour"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The secondary table --------------------------
#: ../plug-ins/common/warp.c:527
msgid "Advanced Options"
msgstr "Advanced Options"
#: ../plug-ins/common/warp.c:543
msgid "Dither size:"
msgstr "Dither size:"
#: ../plug-ins/common/warp.c:556
msgid "Rotation angle:"
msgstr "Rotation angle:"
#: ../plug-ins/common/warp.c:569
msgid "Substeps:"
msgstr "Substeps:"
#. Magnitude map menu
#: ../plug-ins/common/warp.c:578
msgid "Magnitude map:"
msgstr "Magnitude map:"
#: ../plug-ins/common/warp.c:602
msgid "Use magnitude map"
msgstr "Use magnitude map"
#. --------------------------------------------------------------------
#. --------- The "other" table --------------------------
#: ../plug-ins/common/warp.c:615
msgid "More Advanced Options"
msgstr "More Advanced Options"
#: ../plug-ins/common/warp.c:632
msgid "Gradient scale:"
msgstr "Gradient scale:"
#: ../plug-ins/common/warp.c:652
msgid "Gradient map selection menu"
msgstr "Gradient map selection menu"
#: ../plug-ins/common/warp.c:662
msgid "Vector mag:"
msgstr "Vector mag:"
#. Angle
#: ../plug-ins/common/warp.c:677 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:554
msgid "Angle:"
msgstr "Angle:"
#: ../plug-ins/common/warp.c:697
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
msgstr "Fixed-direction-vector map selection menu"
#. make sure layer is visible
#: ../plug-ins/common/warp.c:1250
msgid "Smoothing X gradient"
msgstr "Smoothing X gradient"
#: ../plug-ins/common/warp.c:1253
msgid "Smoothing Y gradient"
msgstr "Smoothing Y gradient"
#. calculate new X,Y Displacement image maps
#: ../plug-ins/common/warp.c:1297
msgid "Finding XY gradient"
msgstr "Finding XY gradient"
#: ../plug-ins/common/warp.c:1315
#, c-format
msgid "Flow step %d"
msgstr "Flow step %d"
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:97
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:350
msgid "Wavelet decompose"
msgstr "Wavelet decompose"
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:102
msgid "_Wavelet-decompose..."
msgstr "_Wavelet-decompose..."
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:177
msgid "Wavelet-Decompose"
msgstr "Wavelet-Decompose"
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:186
msgid "Decomposition"
msgstr "Decomposition"
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:248
#, c-format
msgid "Scale %d"
msgstr "Scale %d"
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:272
msgid "Residual"
msgstr "Residual"
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:381
msgid "Scales:"
msgstr "Scales:"
#. create group layer
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:393
msgid "Create a layer group to store the decomposition"
msgstr "Create a layer group to store the decomposition"
#. create layer masks
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:405
msgid "Add a layer mask to each scales layers"
msgstr "Add a layer mask to each scales layers"
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:141
msgid "The operating system is out of memory or resources."
msgstr "The operating system is out of memory or resources."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:144
msgid "The specified file was not found."
msgstr "The specified file was not found."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:147
msgid "The specified path was not found."
msgstr "The specified path was not found."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:150
msgid ""
"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
msgstr ""
"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:153
msgid "The operating system denied access to the specified file."
msgstr "The operating system denied access to the specified file."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:156
msgid "The file name association is incomplete or invalid."
msgstr "The file name association is incomplete or invalid."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:159
msgid "DDE transaction busy"
msgstr "DDE transaction busy"
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:162
msgid "The DDE transaction failed."
msgstr "The DDE transaction failed."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:165
msgid "The DDE transaction timed out."
msgstr "The DDE transaction timed out."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:168
msgid "The specified DLL was not found."
msgstr "The specified DLL was not found."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:171
msgid "There is no application associated with the given file name extension."
msgstr "There is no application associated with the given file name extension."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:174
msgid "There was not enough memory to complete the operation."
msgstr "There was not enough memory to complete the operation."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:177
msgid "A sharing violation occurred."
msgstr "A sharing violation occurred."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:180
msgid "Unknown Microsoft Windows error."
msgstr "Unknown Microsoft Windows error."
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:183
#, c-format
msgid "Failed to open '%s': %s"
msgstr "Failed to open '%s': %s"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:98
msgid "Create an image of a webpage"
msgstr "Create an image of a webpage"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:104
msgid "From _Webpage..."
msgstr "From _Webpage..."
#: ../plug-ins/common/web-page.c:230
msgid "Create from webpage"
msgstr "Create from webpage"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:235
msgid "Cre_ate"
msgstr "Cre_ate"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:264
msgid "Enter location (URI):"
msgstr "Enter location (URI):"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:287
msgid "Width (pixels):"
msgstr "Width (pixels):"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:308
msgid "Font size:"
msgstr "Font size:"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:315
msgid "Huge"
msgstr "Huge"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:316
msgid "Large"
msgstr "Large"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:317
msgctxt "web-page"
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:318
msgid "Small"
msgstr "Small"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:319
msgid "Tiny"
msgstr "Tiny"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:443
#, c-format
msgid "No URL was specified"
msgstr "No URL was specified"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:510
#, c-format
msgid "Downloading webpage '%s'"
msgstr "Downloading webpage '%s'"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:527
#, c-format
msgid "Transferring webpage image for '%s'"
msgstr "Transferring webpage image for '%s'"
#: ../plug-ins/common/web-page.c:536
msgid "Webpage"
msgstr "Webpage"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:146
msgid "Bad colormap"
msgstr "Bad colourmap"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:242 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:252
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:260 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:269
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:491
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:516 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:527
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:535 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:544
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:556
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
msgstr "'%s' is not a valid BMP file"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:298 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:325
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:398
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:429 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:471
#, c-format
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
msgstr "Error reading BMP file header from '%s'"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:381
#, c-format
msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'"
msgstr "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:675
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
msgstr "Unrecognised or invalid BMP compression format."
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:717
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
msgstr "Unsupported or invalid bitdepth."
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:885 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:928
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:982
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
msgstr "The bitmap ends unexpectedly."
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:182 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:215
msgid "Cannot export indexed image with transparency in BMP file format."
msgstr "Cannot export indexed image with transparency in BMP file format."
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:184 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:217
msgid "Alpha channel will be ignored."
msgstr "Alpha channel will be ignored."
#. Run-Length Encoded
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:910
msgid "_Run-Length Encoded"
msgstr "_Run-Length Encoded"
#. Compatibility Options
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:923
msgid "Co_mpatibility Options"
msgstr "Co_mpatibility Options"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:933
msgid "_Do not write color space information"
msgstr "_Do not write colour space information"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:935
msgid ""
"Some applications can not read BMP images that include color space "
"information. PIKA writes color space information by default. Enabling this "
"option will cause PIKA to not write color space information to the file."
msgstr ""
"Some applications can not read BMP images that include colour space "
"information. PIKA writes colour space information by default. Enabling this "
"option will cause PIKA to not write colour space information to the file."
#. Advanced Options
#. Advanced expander
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:951 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1014
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:220
msgid "_Advanced Options"
msgstr "_Advanced Options"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:966
msgid "16 bits"
msgstr "16 bits"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1002
msgid "24 bits"
msgstr "24 bits"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:1019
msgid "32 bits"
msgstr "32 bits"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:120 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:139
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Windows BMP image"
#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:139 ../plug-ins/file-dds/dds.c:158
msgid "DDS image"
msgstr "DDS image"
#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:176
msgid "Decode YCoCg"
msgstr "Decode YCoCg"
#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:189
msgid "Decode YCoCg (scaled)"
msgstr "Decode YCoCg (scaled)"
#: ../plug-ins/file-dds/dds.c:202
msgid "Decode Alpha exponent"
msgstr "Decode Alpha exponent"
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274
msgid "Load DDS"
msgstr "Load DDS"
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1293
#| msgid "Load mipmaps"
msgid "_Load mipmaps"
msgstr "_Load mipmaps"
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1300
#| msgid "Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
msgstr "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1954
msgid "Export as DDS"
msgstr "Export as DDS"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1957
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5684
msgid "_Export"
msgstr "_Export"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1984
msgid "_Compression:"
msgstr "_Compression:"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1994
#| msgid "Use perceptual error metric"
msgid "Use _perceptual error metric"
msgstr "Use _perceptual error metric"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2023
msgid "_Save:"
msgstr "_Save:"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2037
msgid "_Mipmaps:"
msgstr "_Mipmaps:"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2060
msgid "Transparent index:"
msgstr "Transparent index:"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2104
msgid "Mipmap Options"
msgstr "Mipmap Options"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2117
msgid "_F_ilter:"
msgstr "_F_ilter:"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2130
msgid "_Wrap mode:"
msgstr "_Wrap mode:"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2140
#| msgid "Apply gamma correction"
msgid "Appl_y gamma correction"
msgstr "Appl_y gamma correction"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2154
#| msgid "Use sRGB colorspace"
msgid "Use s_RGB colorspace"
msgstr "Use s_RGB colourspace"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2173 ../plug-ins/flame/flame.c:1116
msgid "_Gamma:"
msgstr "_Gamma:"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2183
#| msgid "Preserve alpha test coverage"
msgid "Preserve alpha _test coverage"
msgstr "Preserve alpha _test coverage"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2202
msgid "_Alpha test threshold:"
msgstr "_Alpha test threshold:"
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:191
#, c-format
msgid "Error opening file '%s' for reading"
msgstr "Error opening file '%s' for reading"
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:202
#, c-format
msgid "Error querying image dimensions from '%s'"
msgstr "Error querying image dimensions from '%s'"
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:222
#, c-format
msgid "Error querying image precision from '%s'"
msgstr "Error querying image precision from '%s'"
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:239
#, c-format
msgid "Error querying image type from '%s'"
msgstr "Error querying image type from '%s'"
#: ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:298
#, c-format
msgid "Error reading pixel data from '%s'"
msgstr "Error reading pixel data from '%s'"
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:104
msgid "G3 fax image"
msgstr "G3 fax image"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:166 ../plug-ins/file-fits/fits.c:186
msgid "Flexible Image Transport System"
msgstr "Flexible Image Transport System"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:370
msgid "Error during open of FITS file"
msgstr "Error during open of FITS file"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:376
msgid "FITS file keeps no displayable images"
msgstr "FITS file keeps no displayable images"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:457
msgid "FITS export cannot handle images with alpha channels"
msgstr "FITS export cannot handle images with alpha channels"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1146
msgid "Load FITS File"
msgstr "Load FITS File"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1170
msgid "Replacement for undefined pixels"
msgstr "Replacement for undefined pixels"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1182
msgid "Pixel value scaling"
msgstr "Pixel value scaling"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1186
#| msgid "Automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatic"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1187
#| msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
msgid "By _DATAMIN/DATAMAX"
msgstr "By _DATAMIN/DATAMAX"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1194
msgid "Image Composing"
msgstr "Image Composing"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1198
#| msgid "_None"
msgctxt "composing"
msgid "_None"
msgstr "_None"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:166 ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:186
msgid "AutoDesk FLIC animation"
msgstr "AutoDesk FLIC animation"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:570
#, c-format
msgid "Frame (%i)"
msgstr "Frame (%i)"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:721
msgid "Sorry, I can export only INDEXED and GRAY images."
msgstr "Sorry, I can save only INDEXED and GREY images."
#: ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:873
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
msgstr "GFLI 1.3 - Load framestack"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:903 ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:961
#| msgctxt "email-address"
#| msgid "_From:"
msgctxt "frame-range"
msgid "_From:"
msgstr "_From:"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:913 ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:971
#| msgctxt "email-address"
#| msgid "_To:"
msgctxt "frame-range"
msgid "_To:"
msgstr "_To:"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-pika.c:943
msgid "GFLI 1.3"
msgstr "GFLI 1.3"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:54
msgid "Windows Icon"
msgstr "Windows Icon"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:74
msgid "Icon Details"
msgstr "Icon Details"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:97
msgid ""
"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
"applications may not open this file correctly."
msgstr ""
"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
"applications may not open this file correctly."
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
msgstr "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:170
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
msgstr "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:171
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
msgstr "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:172
msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
msgstr "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:173
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
msgstr "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:187
msgid "Compressed (PNG)"
msgstr "Compressed (PNG)"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:221
#, c-format
msgid "Could not read '%lu' bytes"
msgstr "Could not read '%lu' bytes"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:248
#, c-format
msgid "Icon #%d has zero width or height"
msgstr "Icon #%d has zero width or height"
#. read successfully. add to image
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:634
#, c-format
msgid "Icon #%i"
msgstr "Icon #%i"
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:743 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:529
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:74
#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:494
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:436
#, c-format
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
msgstr "Opening thumbnail for '%s'"
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr "Microsoft Windows icon"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:230
msgid "JPEG preview"
msgstr "JPEG preview"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:206 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:213
#, c-format
msgid "File size: %s"
msgstr "File size: %s"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:660
msgid "Calculating file size..."
msgstr "Calculating file size..."
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:744 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:887
msgid "File size: unknown"
msgstr "File size: unknown"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:807
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:839
msgid "JPEG quality parameter"
msgstr "JPEG quality parameter"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:851
msgid "_Use quality settings from original image"
msgstr "_Use quality settings from original image"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:857
msgid ""
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
"quality and file size."
msgstr ""
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
"settings (quantisation tables), enable this option to get almost the same "
"quality and file size."
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:897
msgid "Enable preview to obtain the file size."
msgstr "Enable preview to obtain the file size."
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900
msgid "Sho_w preview in image window"
msgstr "Sho_w preview in image window"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:918
msgid "Save _Exif data"
msgstr "Save _Exif data"
#. XMP metadata
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:932
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:376
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:6
msgid "Save _XMP data"
msgstr "Save _XMP data"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:946
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:7
msgid "Save _IPTC data"
msgstr "Save _IPTC data"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:960
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:8
msgid "Save _thumbnail"
msgstr "Save _thumbnail"
#. Comment
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:987
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1045
msgid "S_moothing:"
msgstr "S_moothing:"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1058
msgid "Interval (MCU rows):"
msgstr "Interval (MCU rows):"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1076
msgid "Use _restart markers"
msgstr "Use _restart markers"
#. Optimize
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1095
msgid "_Optimize"
msgstr "_Optimise"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1118
msgid "Use arithmetic _coding"
msgstr "Use arithmetic _coding"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1120
msgid "Older software may have trouble opening arithmetic-coded images"
msgstr "Older software may have trouble opening arithmetic-coded images"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1143
msgid "_Progressive"
msgstr "_Progressive"
#. Subsampling
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1161
msgid "Su_bsampling:"
msgstr "Su_bsampling:"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1168
msgid "4:4:4 (best quality)"
msgstr "4:4:4 (best quality)"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1170
msgid "4:2:2 horizontal (chroma halved)"
msgstr "4:2:2 horizontal (chroma halved)"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1172
msgid "4:2:2 vertical (chroma halved)"
msgstr "4:2:2 vertical (chroma halved)"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1174
msgid "4:2:0 (chroma quartered)"
msgstr "4:2:0 (chroma quartered)"
#. DCT method
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1206
msgid "_DCT method:"
msgstr "_DCT method:"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1212
msgid "Fast Integer"
msgstr "Fast Integer"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1213
msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1214
msgid "Floating-Point"
msgstr "Floating-Point"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1238
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:10
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:6
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:335
msgid "_Load Defaults"
msgstr "_Load Defaults"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1247
msgid "Sa_ve Defaults"
msgstr "Sa_ve Defaults"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:121 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:155
msgid "JPEG image"
msgstr "JPEG image"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:313
msgid "Export Preview"
msgstr "Export Preview"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:226
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130
#, c-format
msgid "Error loading PSD file: %s"
msgstr "Error loading PSD file: %s"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:281
#, c-format
msgid "Not a valid Photoshop document file"
msgstr "Not a valid Photoshop document file"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:288
#, c-format
msgid "Unsupported file format version: %d"
msgstr "Unsupported file format version: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:295
#, c-format
msgid "Too many channels in file: %d"
msgstr "Too many channels in file: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:322
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d"
msgstr "Unsupported or invalid image size: %dx%d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:335
#, c-format
msgid "Unsupported color mode: %s"
msgstr "Unsupported colour mode: %s"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:361
#, c-format
msgid "Unsupported bit depth: %d"
msgstr "Unsupported bit depth: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:395 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:405
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:616 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:838
#, c-format
msgid "The file is corrupt!"
msgstr "The file is corrupt!"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:544
#, c-format
msgid "Too many channels in layer: %d"
msgstr "Too many channels in layer: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:552
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
msgstr "Unsupported or invalid layer height: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:560
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
msgstr "Unsupported or invalid layer width: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:569
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d"
msgstr "Unsupported or invalid layer size: %dx%d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:755
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d"
msgstr "Unsupported or invalid layer mask height: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:763
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d"
msgstr "Unsupported or invalid layer mask width: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:772
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
msgstr "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1337 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1835
#, c-format
msgid "Unsupported compression mode: %d"
msgstr "Unsupported compression mode: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1963
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2142
#, c-format
msgid "Unsupported or invalid channel size"
msgstr "Unsupported or invalid channel size"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2211
#, c-format
msgid "Failed to decompress data"
msgstr "Failed to decompress data"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:463
msgid "Error: Can't convert PIKA base imagetype to PSD mode"
msgstr "Error: Can't convert PIKA base imagetype to PSD mode"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1563
#, c-format
msgid ""
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are "
"more than 30,000 pixels wide or tall."
msgstr ""
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are "
"more than 30,000 pixels wide or tall."
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1584
#, c-format
msgid ""
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with "
"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
msgstr ""
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with "
"layers that are more than 30,000 pixels wide or tall."
#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:179
msgid "Unexpected end of file"
msgstr "Unexpected end of file"
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:109 ../plug-ins/file-psd/psd.c:167
msgid "Photoshop image"
msgstr "Photoshop image"
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:130
msgid "Photoshop image (merged)"
msgstr "Photoshop image (merged)"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:46
msgid "Raw Canon"
msgstr "Raw Canon"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:58
msgid "Raw Nikon"
msgstr "Raw Nikon"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:69
msgid "Raw Hasselblad"
msgstr "Raw Hasselblad"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:80
msgid "Raw Sony"
msgstr "Raw Sony"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:91
msgid "Raw Casio BAY"
msgstr "Raw Casio BAY"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:102
msgid "Raw Phantom Software CINE"
msgstr "Raw Phantom Software CINE"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:113
msgid "Raw Sinar"
msgstr "Raw Sinar"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:124
msgid "Raw Kodak"
msgstr "Raw Kodak"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:135
msgid "Raw Adobe DNG Digital Negative"
msgstr "Raw Adobe DNG Digital Negative"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:146
msgid "Raw Epson ERF"
msgstr "Raw Epson ERF"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:157
msgid "Raw Phase One"
msgstr "Raw Phase One"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:168
msgid "Raw Minolta"
msgstr "Raw Minolta"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:179
msgid "Raw Mamiya MEF"
msgstr "Raw Mamiya MEF"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:189
msgid "Raw Leaf MOS"
msgstr "Raw Leaf MOS"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:200
msgid "Raw Olympus ORF"
msgstr "Raw Olympus ORF"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:211
msgid "Raw Pentax PEF"
msgstr "Raw Pentax PEF"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:222
msgid "Raw Logitech PXN"
msgstr "Raw Logitech PXN"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:233
msgid "Raw Apple QuickTake QTK"
msgstr "Raw Apple QuickTake QTK"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:244
msgid "Raw Fujifilm RAF"
msgstr "Raw Fujifilm RAF"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:255
msgid "Raw Panasonic"
msgstr "Raw Panasonic"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:266
msgid "Raw Digital Foto Maker RDC"
msgstr "Raw Digital Foto Maker RDC"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:277
msgid "Raw Leica RWL"
msgstr "Raw Leica RWL"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:288
msgid "Raw Samsung SRW"
msgstr "Raw Samsung SRW"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:299
msgid "Raw Sigma X3F"
msgstr "Raw Sigma X3F"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-formats.h:310
msgid "Raw Arriflex ARI"
msgstr "Raw Arriflex ARI"
#: ../plug-ins/file-raw/file-raw-placeholder.c:139
#, c-format
msgid ""
"There is no RAW loader installed to open '%s' files.\n"
"\n"
"PIKA currently supports these RAW loaders:\n"
"- darktable (http://www.darktable.org/), at least 1.7\n"
"- RawTherapee (http://rawtherapee.com/), at least 5.2\n"
"\n"
"Please install one of them in order to load RAW files."
msgstr ""
"There is no RAW loader installed to open '%s' files.\n"
"\n"
"PIKA currently supports these RAW loaders:\n"
"- darktable (http://www.darktable.org/), at least 1.7\n"
"- RawTherapee (http://rawtherapee.com/), at least 5.2\n"
"\n"
"Please install one of them in order to load RAW files."
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:121 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:141
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
msgstr "Silicon Graphics IRIS image"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:332
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading."
msgstr "Could not open '%s' for reading."
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:348
#, c-format
msgid "Invalid width: %hu"
msgstr "Invalid width: %hu"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:356
#, c-format
msgid "Invalid height: %hu"
msgstr "Invalid height: %hu"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:364
#, c-format
msgid "Invalid number of channels: %hu"
msgstr "Invalid number of channels: %hu"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:592
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing."
msgstr "Could not open '%s' for writing."
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:675
msgid "SGI"
msgstr "SGI"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:677
msgid "Compression type"
msgstr "Compression type"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:681
#| msgid "No compression"
msgid "_No compression"
msgstr "_No compression"
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:685
#| msgid ""
#| "Aggressive RLE\n"
#| "(not supported by SGI)"
msgid ""
"_Aggressive RLE\n"
"(not supported by SGI)"
msgstr ""
"_Aggressive RLE\n"
"(not supported by SGI)"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:139 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:161
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:179
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF image"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:189
#, c-format
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
msgstr "TIFF '%s' does not contain any directories"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:259
msgid "Extra channels with unspecified data."
msgstr "Extra channels with unspecified data."
#. ExtraSamples field not set, yet we have more channels than
#. * the PhotometricInterpretation field suggests.
#. * This should not happen as the spec clearly says "This field
#. * must be present if there are extra samples". So the files
#. * can be considered non-conformant.
#. * Let's ask what to do with the channel.
#.
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:275
msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field."
msgstr "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field."
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:822
#, c-format
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
msgstr "%s-%d-of-%d-pages"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1066
msgid "TIFF Channel"
msgstr "TIFF Channel"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1846
msgid "Import from TIFF"
msgstr "Import from TIFF"
#. Option to shrink the loaded image to its bounding box
#. or keep as much empty space as possible.
#. Note that there seems to be no way to keep the empty
#. space on the right and bottom.
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1899
#| msgid "Keep empty space around imported layers"
msgid "_Keep empty space around imported layers"
msgstr "_Keep empty space around imported layers"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1916
msgid "Process extra channel as:"
msgstr "Process extra channel as:"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1919
#| msgid "Non-premultiplied alpha"
msgid "_Non-premultiplied alpha"
msgstr "_Non-premultiplied alpha"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1920
#| msgid "Premultiplied alpha"
msgid "Pre_multiplied alpha"
msgstr "Pre_multiplied alpha"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1921
#| msgid "Channel"
msgid "Channe_l"
msgstr "Channe_l"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:594
msgid ""
"Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT "
"Group 3\"."
msgstr ""
"Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT "
"Group 3\"."
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:608
msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"."
msgstr "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"."
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:741
#, c-format
msgid "Failed a scanline write on row %d"
msgstr "Failed a scanline write on row %d"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:981
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
msgstr ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1086
#, c-format
msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
msgstr "Writing pages with different bit depth is strange."
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1130
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1156
msgid "Compression"
msgstr "Compression"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1160
msgid "_None"
msgstr "_None"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1161
msgid "_LZW"
msgstr "_LZW"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1162
msgid "_Pack Bits"
msgstr "_Pack Bits"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1163
msgid "_Deflate"
msgstr "_Deflate"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1164
msgid "_JPEG"
msgstr "_JPEG"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1165
msgid "CCITT Group _3 fax"
msgstr "CCITT Group _3 fax"
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1166
msgid "CCITT Group _4 fax"
msgstr "CCITT Group _4 fax"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:101 ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:122
msgid "WebP image"
msgstr "WebP image"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:70
msgid "(no keyframes)"
msgstr "(no keyframes)"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:74
msgid "(all frames are keyframes)"
msgstr "(all frames are keyframes)"
#. Create the dialog
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:107
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:140
#| msgid "Image quality:"
msgid "Image _quality:"
msgstr "Image _quality:"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:148
msgid "Image quality"
msgstr "Image quality"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:159
#| msgid "Alpha quality:"
msgid "Alpha q_uality:"
msgstr "Alpha q_uality:"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:167
msgid "Alpha channel quality"
msgstr "Alpha channel quality"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:192
#| msgid "Source type:"
msgid "Source _type:"
msgstr "Source _type:"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:195
msgid "WebP encoder \"preset\""
msgstr "WebP encoder \"preset\""
#. Create the top-level animation checkbox expander
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:227
msgid "As A_nimation"
msgstr "As A_nimation"
#. loop animation checkbox
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:256
#| msgid "Loop forever"
msgid "Loop _forever"
msgstr "Loop _forever"
#. label for 'max key-frame distance' adjustment
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:273
msgid "Max distance between key-frames:"
msgstr "Max distance between key-frames:"
#. minimize-size checkbox
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:308
#| msgid "Minimize output size (slower)"
msgid "_Minimize output size (slower)"
msgstr "_Minimise output size (slower)"
#. label for 'delay' adjustment
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:331
msgid "Delay between frames where unspecified:"
msgstr "Delay between frames where unspecified:"
#. Create the force-delay checkbox
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:354
#| msgid "Use delay entered above for all frames"
msgid "Use _delay entered above for all frames"
msgstr "Use _delay entered above for all frames"
#. Save EXIF data
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:366
#| msgid "Save Exif data"
msgid "_Save Exif data"
msgstr "_Save Exif data"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:107
#, c-format
msgid "Invalid WebP file '%s'"
msgstr "Invalid WebP file '%s'"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:200
#, c-format
msgid "Failed to decode animated WebP file '%s'"
msgstr "Failed to decode animated WebP file '%s'"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:208
#, c-format
msgid "Failed to decode animated WebP information from '%s'"
msgstr "Failed to decode animated WebP information from '%s'"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:227
#, c-format
msgid "Failed to decode animated WebP frame from '%s'"
msgstr "Failed to decode animated WebP frame from '%s'"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:232
#, c-format
msgid "Frame %d (%dms)"
msgstr "Frame %d (%dms)"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:116
msgid "out of memory"
msgstr "out of memory"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:118
msgid "not enough memory to flush bits"
msgstr "not enough memory to flush bits"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:120
msgid "NULL parameter"
msgstr "NULL parameter"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:122
msgid "invalid configuration"
msgstr "invalid configuration"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:124
msgid "bad image dimensions"
msgstr "bad image dimensions"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:126
msgid "partition is bigger than 512K"
msgstr "partition is bigger than 512K"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:128
msgid "partition is bigger than 16M"
msgstr "partition is bigger than 16M"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:130
msgid "unable to flush bytes"
msgstr "unable to flush bytes"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:132
msgid "file is larger than 4GiB"
msgstr "file is larger than 4GiB"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:134
msgid "user aborted encoding"
msgstr "user aborted encoding"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:136
msgid "list terminator"
msgstr "list terminator"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:138
msgid "unknown error"
msgstr "unknown error"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:188
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:530
#, c-format
msgid "Unable to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Unable to open '%s' for writing: %s"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-save.c:271
#, c-format
msgid "WebP error: '%s'"
msgstr "WebP error: '%s'"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:129
msgid "Create cosmic recursive fractal flames"
msgstr "Create cosmic recursive fractal flames"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:134
msgid "_Flame..."
msgstr "_Flame..."
#: ../plug-ins/flame/flame.c:226
msgid "Drawing flame"
msgstr "Drawing flame"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:409
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file"
msgstr "'%s' is not a regular file"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:653
msgid "Edit Flame"
msgstr "Edit Flame"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:676
msgid "Directions"
msgstr "Directions"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:712
msgid "Controls"
msgstr "Controls"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:726
msgid "_Speed:"
msgstr "_Speed:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:743
msgid "_Randomize"
msgstr "_Randomise"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:753
msgid "Same"
msgstr "Same"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:754 ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:163
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:166
msgid "Random"
msgstr "Random"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:755 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:855
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:756 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:857
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinusoidal"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:757 ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858
msgid "Spherical"
msgstr "Spherical"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:758
msgid "Swirl"
msgstr "Swirl"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:759
msgid "Horseshoe"
msgstr "Horseshoe"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:760 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1479
msgid "Polar"
msgstr "Polar"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
msgid "Bent"
msgstr "Bent"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:762
msgid "Handkerchief"
msgstr "Handkerchief"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:763
msgid "Heart"
msgstr "Heart"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
msgid "Hyperbolic"
msgstr "Hyperbolic"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
msgid "Diamond"
msgstr "Diamond"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
msgid "Ex"
msgstr "Ex"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846
msgid "Julia"
msgstr "Julia"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
msgid "Waves"
msgstr "Waves"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:771
msgid "Fisheye"
msgstr "Fisheye"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:772
msgid "Popcorn"
msgstr "Popcorn"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:773
msgid "Exponential"
msgstr "Exponential"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
msgid "Power"
msgstr "Power"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:999
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1040
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1081
msgid "Cosine"
msgstr "Cosine"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:776
msgid "Rings"
msgstr "Rings"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:777
msgid "Fan"
msgstr "Fan"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:778
msgid "Eyefish"
msgstr "Eyefish"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:779
msgid "Bubble"
msgstr "Bubble"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:780 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:457
msgid "Cylinder"
msgstr "Cylinder"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:782
msgid "Blur"
msgstr "Blur"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:783
msgid "Gaussian"
msgstr "Gaussian"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:796
msgid "_Variation:"
msgstr "_Variation:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:818
msgid "Load Flame"
msgstr "Load Flame"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:833
msgid "Save Flame"
msgstr "Save Flame"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:975
msgid "Flame"
msgstr "Flame"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1045 ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:197
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:202
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3005
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1076
msgid "_Rendering"
msgstr "_Rendering"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1102
msgid "Co_ntrast:"
msgstr "Co_ntrast:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1130
msgid "Sample _density:"
msgstr "Sample _density:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1141
msgid "Spa_tial oversample:"
msgstr "Spa_tial oversample:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1152
msgid "Spatial _filter radius:"
msgstr "Spatial _filter radius:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1171
msgid "Color_map:"
msgstr "Colour_map:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1213
msgid "Custom gradient"
msgstr "Custom gradient"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1239
msgid "C_amera"
msgstr "C_amera"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1244
msgid "_Zoom:"
msgstr "_Zoom:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1258
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2801
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:489
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1272
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2805
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:504
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:275 ../plug-ins/pikaressionist/utils.c:139
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:894
#, c-format
msgid ""
"No %s in pikarc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(%s \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
"No %s in pikarc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(%s \"%s\")\n"
"to your %s file."
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:562
msgid "Fractal Explorer"
msgstr "Fractal Explorer"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637
#| msgid "Realtime preview"
msgid "Re_altime preview"
msgstr "Re_altime preview"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:645
msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically"
msgstr "If enabled the preview will be redrawn automatically"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:648
msgid "R_edraw preview"
msgstr "R_edraw preview"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:669
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:197
msgid "Zoom _In"
msgstr "Zoom _In"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:677
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Zoom _Out"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:694
msgid "Undo last zoom change"
msgstr "Undo last zoom change"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:700
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1039
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164
msgid "_Redo"
msgstr "_Redo"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:704
msgid "Redo last zoom change"
msgstr "Redo last zoom change"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:719
msgid "_Parameters"
msgstr "_Parameters"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:722
msgid "Fractal Parameters"
msgstr "Fractal Parameters"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:735
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1086
msgid "Left:"
msgstr "Left:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:744
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1086
msgid "Right:"
msgstr "Right:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:753
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1085
msgid "Top:"
msgstr "Top:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:762
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1085
msgid "Bottom:"
msgstr "Bottom:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:774
msgid ""
"The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
msgstr ""
"The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:782
msgid "CX:"
msgstr "CX:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:785
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:795
msgid "Changes aspect of fractal"
msgstr "Changes aspect of fractal"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:792
msgid "CY:"
msgstr "CY:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:811
msgid "Load a fractal from file"
msgstr "Load a fractal from file"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:819
msgid "Reset parameters to default values"
msgstr "Reset parameters to default values"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:828
msgid "Save active fractal to file"
msgstr "Save active fractal to file"
#. Fractal type toggle box
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:831
msgid "Fractal Type"
msgstr "Fractal Type"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844
msgid "Mandelbrot"
msgstr "Mandelbrot"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848
msgid "Barnsley 1"
msgstr "Barnsley 1"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850
msgid "Barnsley 2"
msgstr "Barnsley 2"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852
msgid "Barnsley 3"
msgstr "Barnsley 3"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854
msgid "Spider"
msgstr "Spider"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856
msgid "Man'o'war"
msgstr "Man'o'war"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858
msgid "Lambda"
msgstr "Lambda"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:860
msgid "Sierpinski"
msgstr "Sierpinski"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:906
msgid "Co_lors"
msgstr "Co_lours"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:922
msgid "Number of colors:"
msgstr "Number of colours:"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:925
msgid "Change the number of colors in the mapping"
msgstr "Change the number of colours in the mapping"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:932
msgid "Use loglog smoothing"
msgstr "Use loglog smoothing"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:939
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
msgstr "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
#. Color Density frame
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:943
msgid "Color Density"
msgstr "Colour Density"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:958
msgid "Change the intensity of the red channel"
msgstr "Change the intensity of the red channel"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:968
msgid "Change the intensity of the green channel"
msgstr "Change the intensity of the green channel"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:978
msgid "Change the intensity of the blue channel"
msgstr "Change the intensity of the blue channel"
#. Color Function frame
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:984
msgid "Color Function"
msgstr "Colour Function"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:997
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1038
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1079
msgid "Sine"
msgstr "Sine"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1001
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1042
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1083
msgctxt "color-function"
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1006
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1047
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1088
msgid "Use sine-function for this color component"
msgstr "Use sine-function for this colour component"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091
msgid "Use cosine-function for this color component"
msgstr "Use cosine-function for this colour component"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1012
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1053
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1094
msgid ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
"channel"
msgstr ""
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this colour "
"channel"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1021
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1062
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1103
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1029
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1070
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1111
msgid ""
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
msgstr ""
"If you enable this option higher colour values will be swapped with lower "
"ones and vice versa"
#. Colormode toggle box
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1116
msgid "Color Mode"
msgstr "Colour Mode"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1125
msgid "As specified above"
msgstr "As specified above"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1137
msgid ""
"Create a color-map with the options you specified above (color density/"
"function). The result is visible in the preview image"
msgstr ""
"Create a colour-map with the options you specified above (colour density/"
"function). The result is visible in the preview image"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1147
msgid "Apply active gradient to final image"
msgstr "Apply active gradient to final image"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1159
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
msgstr "Create a colour-map using a gradient from the gradient editor"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1170
msgid "FractalExplorer Gradient"
msgstr "FractalExplorer Gradient"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1200
msgid "_Fractals"
msgstr "_Fractals"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1562
#, c-format
msgid "Could not write '%s': %s"
msgstr "Could not write '%s': %s"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1637
msgid "Load Fractal Parameters"
msgstr "Load Fractal Parameters"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1675
msgid "Save Fractal Parameters"
msgstr "Save Fractal Parameters"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1873
#, c-format
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr "'%s' is not a FractalExplorer file"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1880
#, c-format
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
msgstr "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:236
msgid "Render fractal art"
msgstr "Render fractal art"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:241
msgid "_Fractal Explorer..."
msgstr "_Fractal Explorer..."
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:364
msgid "Rendering fractal"
msgstr "Rendering fractal"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:741
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3279
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
msgstr "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:745
msgid "Delete Fractal"
msgstr "Delete Fractal"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:934
#, c-format
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
msgstr "File '%s' is not a FractalExplorer file"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:944
#, c-format
msgid ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
msgstr ""
"File '%s' is corrupt.\n"
"Line %d Option section incorrect"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1030
msgid "My first fractal"
msgstr "My first fractal"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1094
msgid "Select folder and rescan collection"
msgstr "Select folder and rescan collection"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1106
msgid "Apply currently selected fractal"
msgstr "Apply currently selected fractal"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1118
msgid "Delete currently selected fractal"
msgstr "Delete currently selected fractal"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1141
msgid "Rescan for Fractals"
msgstr "Rescan for Fractals"
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1160
msgid "Add FractalExplorer Path"
msgstr "Add FractalExplorer Path"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:401
msgid "Closed"
msgstr "Closed"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:406
msgid "Close curve on completion"
msgstr "Close curve on completion"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:411
msgid "Show Line Frame"
msgstr "Show Line Frame"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:416
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
msgstr "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
#. Start building the dialog up
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:287
msgid "Gfig"
msgstr "Gfig"
#. Tool options notebook
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:335
msgid "Tool Options"
msgstr "Tool Options"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:352
msgid "_Stroke"
msgstr "_Stroke"
#. Fill frame on right side
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399
msgid "Fill"
msgstr "Fill"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:413
msgid "No fill"
msgstr "No fill"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414
msgid "Color fill"
msgstr "Colour fill"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
msgid "Pattern fill"
msgstr "Pattern fill"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
msgid "Shape gradient"
msgstr "Shape gradient"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Vertical gradient"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "Horizontal gradient"
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:478
msgid "Show image"
msgstr "Show image"
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:491
msgctxt "checkbutton"
msgid "Snap to grid"
msgstr "Snap to grid"
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:500
msgid "Show grid"
msgstr "Show grid"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:635
msgid "Load Gfig Object Collection"
msgstr "Load Gfig Object Collection"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:684
msgid "Save Gfig Drawing"
msgstr "Save Gfig Drawing"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:848
msgid "First Gfig"
msgstr "First Gfig"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:872 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
msgid "_Open..."
msgstr "_Open..."
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:876 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151
msgid "_Save..."
msgstr "_Save..."
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890
msgid "_Clear"
msgstr "_Clear"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
msgid "_Grid"
msgstr "_Grid"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:898
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferences..."
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
msgid "_Raise"
msgstr "_Raise"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
msgid "Raise selected object"
msgstr "Raise selected object"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
msgid "_Lower"
msgstr "_Lower"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
msgid "Lower selected object"
msgstr "Lower selected object"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910
msgid "Raise to _top"
msgstr "Raise to _top"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910
msgid "Raise selected object to top"
msgstr "Raise selected object to top"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
msgid "Lower to _bottom"
msgstr "Lower to _bottom"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
msgid "Lower selected object to bottom"
msgstr "Lower selected object to bottom"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918
msgid "_Previous"
msgstr "_Previous"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918
msgid "Show previous object"
msgstr "Show previous object"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922
msgid "_Next"
msgstr "_Next"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922
msgid "Show next object"
msgstr "Show next object"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926
msgid "Show _all"
msgstr "Show _all"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
msgid "Show all objects"
msgstr "Show all objects"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:932 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
msgid "Create line"
msgstr "Create line"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:935 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
msgid "Create rectangle"
msgstr "Create rectangle"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:938 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
msgid "Create circle"
msgstr "Create circle"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:941 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
msgid "Create ellipse"
msgstr "Create ellipse"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
msgid "Create arc"
msgstr "Create arc"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
msgid "Create reg polygon"
msgstr "Create reg polygon"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
msgid "Create star"
msgstr "Create star"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
msgid "Create spiral"
msgstr "Create spiral"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
msgstr "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:960 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
msgid "Move an object"
msgstr "Move an object"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:963 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
msgid "Move a single point"
msgstr "Move a single point"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:966 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
msgid "Copy an object"
msgstr "Copy an object"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:969 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
msgid "Delete an object"
msgstr "Delete an object"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:972 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
msgid "Select an object"
msgstr "Select an object"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1054
msgid "This tool has no options"
msgstr "This tool has no options"
#. Put buttons in
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1265
msgid "Show position"
msgstr "Show position"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1277
msgid "Show control points"
msgstr "Show control points"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1293
msgid "Antialiasing"
msgstr "Antialiasing"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1311
msgid "Max undo:"
msgstr "Max undo:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320 ../plug-ins/pikaressionist/general.c:184
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1322
msgid "Foreground"
msgstr "Foreground"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498
msgid "White"
msgstr "White"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1324 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1333
msgid ""
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
"the draw is performed."
msgstr ""
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
"the draw is performed."
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1339
msgid "Background:"
msgstr "Background:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1342
msgid "Feather"
msgstr "Feather"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1365
msgid "Radius:"
msgstr "Radius:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
msgid "Grid spacing:"
msgstr "Grid spacing:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1440
msgid "Polar grid sectors desired:"
msgstr "Polar grid sectors desired:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462
msgid "Polar grid radius interval:"
msgstr "Polar grid radius interval:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1478 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:234
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1480
msgid "Isometric"
msgstr "Isometric"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1489
msgid "Grid type:"
msgstr "Grid type:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1499
msgid "Grey"
msgstr "Grey"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1500
msgid "Darker"
msgstr "Darker"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1501
msgid "Lighter"
msgstr "Lighter"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1502
msgid "Very dark"
msgstr "Very dark"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1511
msgid "Grid color:"
msgstr "Grid colour:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1731
msgid "Sides:"
msgstr "Sides:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1741
msgid "Right"
msgstr "Right"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1742
msgid "Left"
msgstr "Left"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1752
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:147
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientation:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:580
msgid "Hey, where has the object gone?"
msgstr "Hey, where has the object gone?"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:922
msgid "Error reading file"
msgstr "Error reading file"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1011
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
msgstr "Editing read-only object - you will not be able to save it"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-poly.c:51
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
msgstr "Regular Polygon Number of Sides"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:328
msgid "Object Details"
msgstr "Object Details"
#. Position labels
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:379
msgid "XY position:"
msgstr "XY position:"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-spiral.c:55
msgid "Spiral Number of Turns"
msgstr "Spiral Number of Turns"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-star.c:52
msgid "Star Number of Points"
msgstr "Star Number of Points"
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:40
msgid "Create bezier curve"
msgstr "Create bezier curve"
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:121
msgid "Create geometric shapes"
msgstr "Create geometric shapes"
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:132
msgid "_Gfig..."
msgstr "_Gfig..."
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:731
msgid ""
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
msgstr ""
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:758
#, c-format
msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
msgstr "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
#: ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:272
msgid "Can only save drawables!"
msgstr "Can only save drawables!"
#: ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:277
msgid "Save Brush"
msgstr "Save Brush"
#: ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:532
msgid "_Brush"
msgstr "_Brush"
#: ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:569
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:587
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
msgstr "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
#: ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:595
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570
msgid "Select:"
msgstr "Select:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:611
msgid "Save _as"
msgstr "Save _as"
#: ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:624
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Aspect ratio:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:628
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
msgstr "Specifies the aspect ratio of the brush"
#: ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:637
#: ../plug-ins/pikaressionist/paper.c:205
msgid "Relief:"
msgstr "Relief:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/brush.c:641
#: ../plug-ins/pikaressionist/paper.c:209
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
msgstr "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
#: ../plug-ins/pikaressionist/color.c:59
msgid "Co_lor"
msgstr "Co_lour"
#: ../plug-ins/pikaressionist/color.c:69
msgid "A_verage under brush"
msgstr "A_verage under brush"
#: ../plug-ins/pikaressionist/color.c:71
msgid "C_enter of brush"
msgstr "C_entre of brush"
#: ../plug-ins/pikaressionist/color.c:78
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
msgstr "Colour is computed from the average of all pixels under the brush"
#: ../plug-ins/pikaressionist/color.c:82
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
msgstr "Samples the colour from the pixel in the centre of the brush"
#: ../plug-ins/pikaressionist/color.c:93
msgid "Color _noise:"
msgstr "Colour _noise:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/color.c:97
msgid "Adds random noise to the color"
msgstr "Adds random noise to the colour"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:133
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3608
msgid "_General"
msgstr "_General"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:149
msgid "Keep original"
msgstr "Keep original"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:150
msgid "Preserve the original image as a background"
msgstr "Preserve the original image as a background"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:155
msgid "From paper"
msgstr "From paper"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:156
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
msgstr "Copy the texture of the selected paper as a background"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:166
msgid "Solid colored background"
msgstr "Solid coloured background"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:185
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
msgstr "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:202
msgid "Paint edges"
msgstr "Paint edges"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:207
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
msgstr "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:212
msgid "Tileable"
msgstr "Tileable"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:216
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
msgstr "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:221
msgid "Drop shadow"
msgstr "Drop shadow"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:226
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
msgstr "Adds a shadow effect to each brush stroke"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:239
msgid "Edge darken:"
msgstr "Edge darken:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:243
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
msgstr "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:248
msgid "Shadow darken:"
msgstr "Shadow darken:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:252
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
msgstr "How much to \"darken\" the drop shadow"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:257
msgid "Shadow depth:"
msgstr "Shadow depth:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:261
msgid ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
msgstr ""
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:266
msgid "Shadow blur:"
msgstr "Shadow blur:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:270
msgid "How much to blur the drop shadow"
msgstr "How much to blur the drop shadow"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:275
msgid "Deviation threshold:"
msgstr "Deviation threshold:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/general.c:279
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
msgstr "A bailout-value for adaptive selections"
#: ../plug-ins/pikaressionist/pika.c:89
msgid "Performs various artistic operations"
msgstr "Performs various artistic operations"
#: ../plug-ins/pikaressionist/pika.c:94
msgid "_PIKAressionist..."
msgstr "_PIKAressionist..."
#: ../plug-ins/pikaressionist/pika.c:165
msgid "The selection does not intersect the active layer or mask."
msgstr "The selection does not intersect the active layer or mask."
#: ../plug-ins/pikaressionist/pika.c:421
msgid "Painting"
msgstr "Painting"
#: ../plug-ins/pikaressionist/pikaressionist.c:138
msgid "PIKAressionist"
msgstr "PIKAressionist"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:91
msgid "Or_ientation"
msgstr "Or_ientation"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:105
msgid "Directions:"
msgstr "Directions:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:109
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
msgstr "The number of directions (i.e. brushes) to use"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:117
msgid "Start angle:"
msgstr "Start angle:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:121
msgid "The starting angle of the first brush to create"
msgstr "The starting angle of the first brush to create"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:129
msgid "Angle span:"
msgstr "Angle span:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:133
msgid "The angle span of the first brush to create"
msgstr "The angle span of the first brush to create"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:156
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
"stroke"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:159
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:162
msgid "Radius"
msgstr "Radius"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:160
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
"stroke"
msgstr ""
"The distance from the centre of the image determines the direction of the "
"stroke"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:164
msgid "Selects a random direction of each stroke"
msgstr "Selects a random direction of each stroke"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:167
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:170
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:168
msgid "Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
msgstr ""
"Let the direction from the centre determine the direction of the stroke"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:175
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:178
msgid "Flowing"
msgstr "Flowing"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:176
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:179
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
msgstr "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:180
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
msgstr "The hue of the region determines the direction of the stroke"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:183
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:186
msgid "Adaptive"
msgstr "Adaptive"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:184
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
msgstr "The direction that matches the original image the closest is selected"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:191
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:195
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:192
msgid "Manually specify the stroke orientation"
msgstr "Manually specify the stroke orientation"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientation.c:203
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
msgstr "Opens up the Orientation Map Editor"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:523
msgid "Orientation Map Editor"
msgstr "Orientation Map Editor"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:552
msgid "Vectors"
msgstr "Vectors"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:564
msgid ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
msgstr ""
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:588
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:456
msgid "Adjust the preview's brightness"
msgstr "Adjust the preview's brightness"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:611
msgid "Select previous vector"
msgstr "Select previous vector"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:617
msgid "Select next vector"
msgstr "Select next vector"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:619
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:488
msgid "A_dd"
msgstr "A_dd"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:623
msgid "Add new vector"
msgstr "Add new vector"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:625
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:495
msgid "_Kill"
msgstr "_Kill"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:629
msgid "Delete selected vector"
msgstr "Delete selected vector"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:640
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:644
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:645
msgid "Vorte_x"
msgstr "Vorte_x"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:646
msgid "Vortex_2"
msgstr "Vortex_2"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:647
msgid "Vortex_3"
msgstr "Vortex_3"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:653
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:540
msgid "_Voronoi"
msgstr "_Voronoi"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:661
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
"influence"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:671
msgid "A_ngle:"
msgstr "A_ngle:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:675
msgid "Change the angle of the selected vector"
msgstr "Change the angle of the selected vector"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:682
msgid "Ang_le offset:"
msgstr "Ang_le offset:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:686
msgid "Offset all vectors with a given angle"
msgstr "Offset all vectors with a given angle"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:693
msgid "_Strength:"
msgstr "_Strength:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:697
msgid "Change the strength of the selected vector"
msgstr "Change the strength of the selected vector"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:704
msgid "S_trength exp.:"
msgstr "S_trength exp.:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:708
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:535
msgid "Change the exponent of the strength"
msgstr "Change the exponent of the strength"
#: ../plug-ins/pikaressionist/paper.c:137
msgid "P_aper"
msgstr "P_aper"
#: ../plug-ins/pikaressionist/paper.c:172
msgid "Inverts the Papers texture"
msgstr "Inverts the Papers texture"
#: ../plug-ins/pikaressionist/paper.c:176
msgid "O_verlay"
msgstr "O_verlay"
#: ../plug-ins/pikaressionist/paper.c:181
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
msgstr "Applies the paper as it is (without embossing it)"
#: ../plug-ins/pikaressionist/paper.c:197
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
msgstr "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
#: ../plug-ins/pikaressionist/placement.c:66
msgid "Pl_acement"
msgstr "Pl_acement"
#: ../plug-ins/pikaressionist/placement.c:72
msgid "Placement"
msgstr "Placement"
#: ../plug-ins/pikaressionist/placement.c:76
msgid "Randomly"
msgstr "Randomly"
#: ../plug-ins/pikaressionist/placement.c:80
msgid "Evenly distributed"
msgstr "Evenly distributed"
#: ../plug-ins/pikaressionist/placement.c:88
msgid "Place strokes randomly around the image"
msgstr "Place strokes randomly around the image"
#: ../plug-ins/pikaressionist/placement.c:92
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
msgstr "The strokes are evenly distributed across the image"
#: ../plug-ins/pikaressionist/placement.c:101
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
#: ../plug-ins/pikaressionist/placement.c:107
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
msgstr "Focus the brush strokes around the centre of the image"
#: ../plug-ins/pikaressionist/placement.c:119
msgid "Stroke _density:"
msgstr "Stroke _density:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/placement.c:123
msgid "The relative density of the brush strokes"
msgstr "The relative density of the brush strokes"
#.
#. * pika_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
#. *
#: ../plug-ins/pikaressionist/ppmtool.c:648
#, c-format
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
msgstr "Failed to save PPM file '%s': %s"
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:638
msgid "Save Current"
msgstr "Save Current"
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:665
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:893
msgid "Pikaressionist Defaults"
msgstr "Pikaressionist Defaults"
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:1014
msgid "_Presets"
msgstr "_Presets"
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:1029
msgid "Save Current..."
msgstr "Save Current..."
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:1037
msgid "Save the current settings to the specified file"
msgstr "Save the current settings to the specified file"
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:1065
msgid "Reads the selected Preset into memory"
msgstr "Reads the selected Preset into memory"
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:1071
msgid "Deletes the selected Preset"
msgstr "Deletes the selected Preset"
#: ../plug-ins/pikaressionist/presets.c:1077
msgid "Reread the folder of Presets"
msgstr "Reread the folder of Presets"
#: ../plug-ins/pikaressionist/preview.c:174
#: ../plug-ins/pikaressionist/repaint.c:1197
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:512
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1092
msgid "_Update"
msgstr "_Update"
#: ../plug-ins/pikaressionist/preview.c:180
msgid "Refresh the Preview window"
msgstr "Refresh the Preview window"
#: ../plug-ins/pikaressionist/preview.c:188
msgid "Revert to the original image"
msgstr "Revert to the original image"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:94
msgid "_Size"
msgstr "_Size"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:108
msgid "Size variants:"
msgstr "Size variants:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:112
msgid "The number of sizes of brushes to use"
msgstr "The number of sizes of brushes to use"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:120
msgid "Minimum size:"
msgstr "Minimum size:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:124
msgid "The smallest brush to create"
msgstr "The smallest brush to create"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:132
msgid "Maximum size:"
msgstr "Maximum size:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:136
msgid "The largest brush to create"
msgstr "The largest brush to create"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:150
msgid "Size depends on:"
msgstr "Size depends on:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:159
msgid ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
msgstr ""
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:163
msgid ""
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
msgstr ""
"The distance from the centre of the image determines the size of the stroke"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:167
msgid "Selects a random size for each stroke"
msgstr "Selects a random size for each stroke"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:171
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
msgstr "Let the direction from the centre determine the size of the stroke"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:183
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
msgstr "The hue of the region determines the size of the stroke"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:187
msgid "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
msgstr "The brush-size that matches the original image the closest is selected"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:196
msgid "Manually specify the stroke size"
msgstr "Manually specify the stroke size"
#: ../plug-ins/pikaressionist/size.c:207
msgid "Opens up the Size Map Editor"
msgstr "Opens up the Size Map Editor"
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:396
msgid "Size Map Editor"
msgstr "Size Map Editor"
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:425
msgid "Smvectors"
msgstr "Smvectors"
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:435
msgid ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
msgstr ""
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:479
msgid "Select previous smvector"
msgstr "Select previous smvector"
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:486
msgid "Select next smvector"
msgstr "Select next smvector"
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:493
msgid "Add new smvector"
msgstr "Add new smvector"
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:500
msgid "Delete selected smvector"
msgstr "Delete selected smvector"
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:513
msgid "Change the angle of the selected smvector"
msgstr "Change the angle of the selected smvector"
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:520
msgid "S_trength:"
msgstr "S_trength:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:524
msgid "Change the strength of the selected smvector"
msgstr "Change the strength of the selected smvector"
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:531
msgid "St_rength exp.:"
msgstr "St_rength exp.:"
#: ../plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:547
msgid ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
msgstr ""
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
"influence"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:1
msgid "I_nterlace"
msgstr "I_nterlace"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:2
msgid "_GIF comment:"
msgstr "_GIF comment:"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:3
msgid "As _animation"
msgstr "As _animation"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:4
msgid "GIF Options"
msgstr "GIF Options"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:5
msgid "_Loop forever"
msgstr "_Loop forever"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:6
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
msgstr "_Delay between frames where unspecified:"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7
msgid "GIF supports hundredths of a second precision."
msgstr "GIF supports hundredths of a second precision."
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:9
msgid "_Frame disposal where unspecified:"
msgstr "_Frame disposal where unspecified:"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10
msgid "_Use delay entered above for all frames"
msgstr "_Use delay entered above for all frames"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11
msgid "U_se disposal entered above for all frames"
msgstr "U_se disposal entered above for all frames"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:12
msgid "Animated GIF Options"
msgstr "Animated GIF Options"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:1
msgid "_Interlacing (Adam7)"
msgstr "_Interlacing (Adam7)"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:3
msgid "Save gamma"
msgstr "Save gamma"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:4
msgid "Save layer o_ffset"
msgstr "Save layer o_ffset"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:5
msgid "Save _resolution"
msgstr "Save _resolution"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:7
msgid "Save comme_nt"
msgstr "Save comme_nt"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:8
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2
msgid "Save color _values from transparent pixels"
msgstr "Save colour _values from transparent pixels"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:11
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:7
msgid "S_ave Defaults"
msgstr "S_ave Defaults"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12
msgid "Save Exif data"
msgstr "Save Exif data"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:13
msgid "Save XMP data"
msgstr "Save XMP data"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:14
msgid "Save IPTC data"
msgstr "Save IPTC data"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:15
msgid "Save thumbnail"
msgstr "Save thumbnail"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:16
msgid "Save color profile"
msgstr "Save colour profile"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:17
msgid "Co_mpression level:"
msgstr "Co_mpression level:"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:18
msgid "automatic pixelformat"
msgstr "automatic pixel format"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:19
msgid "8bpc RGB"
msgstr "8bpc RGB"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:20
msgid "8bpc GRAY"
msgstr "8bpc GREY"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:21
msgid "8bpc RGBA"
msgstr "8bpc RGBA"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:22
msgid "8bpc GRAYA"
msgstr "8bpc GREYA"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:23
msgid "16bpc RGB"
msgstr "16bpc RGB"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:24
msgid "16bpc GRAY"
msgstr "16bpc GREY"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:25
msgid "16bpc RGBA"
msgstr "16bpc RGBA"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:26
msgid "16bpc GRAYA"
msgstr "16bpc GREYA"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:1
msgid "RGB Save Type"
msgstr "RGB Save Type"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:2
#| msgid "Standard (R,G,B)"
msgid "_Standard (R,G,B)"
msgstr "_Standard (R,G,B)"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:3
#| msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
msgid "_Planar (RRR,GGG,BBB)"
msgstr "_Planar (RRR,GGG,BBB)"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:4
#| msgid "R, G, B (normal)"
msgid "_R, G, B (normal)"
msgstr "_R, G, B (normal)"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-raw.ui.h:5
#| msgid "B, G, R, X (BMP style)"
msgid "_B, G, R, X (BMP style)"
msgstr "_B, G, R, X (BMP style)"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:1
#| msgid "Save layers"
msgid "Save _layers"
msgstr "Save _layers"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:3
msgid "Colors are not stored premultiplied by the associated alpha"
msgstr "Colours are not stored premultiplied by the associated alpha"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:4
msgid "<b>Comment</b>"
msgstr "<b>Comment</b>"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:5
#| msgid "Save Exif data"
msgid "S_ave Exif data"
msgstr "S_ave Exif data"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:1
msgid "Document Title"
msgstr "Document Title"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:2
msgid "Author"
msgstr "Author"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:3
msgid "Author Title"
msgstr "Author Title"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:4
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:5
msgid "Description Writer\t"
msgstr "Description Writer\t"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:6
msgid "Rating"
msgstr "Rating"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:7
msgid "Keywords"
msgstr "Keywords"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:8
msgid "Copyright Status"
msgstr "Copyright Status"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:9
msgid "Copyright Notice"
msgstr "Copyright Notice"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:10
msgid "Copyright URL"
msgstr "Copyright URL"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:11
msgid "Address"
msgstr "Address"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:12
msgid "City"
msgstr "City"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:13
msgid "Postal Code\t"
msgstr "Postal Code\t"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:14
msgid "State / Province"
msgstr "State / Province"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:15
msgid "Country"
msgstr "Country"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:16
msgid "Phone(s)"
msgstr "Phone(s)"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:17
msgid "Email(s)"
msgstr "E-mail(s)"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:18
msgid "Website(s)"
msgstr "Website(s)"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:19
msgid "Creation Date"
msgstr "Creation Date"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:20
msgid "Intellectual Genre"
msgstr "Intellectual Genre"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:21
msgid "IPTC Scene Code"
msgstr "IPTC Scene Code"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:22
msgid "Sublocation\t"
msgstr "Sublocation\t"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:23
msgid "ISO Country Code"
msgstr "ISO Country Code"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:24
msgid "IPTC Subject Code"
msgstr "IPTC Subject Code"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:25
msgid "Headline"
msgstr "Headline"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:26
msgid "Urgency"
msgstr "Urgency"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:27
msgid "Job Identifier\t"
msgstr "Job Identifier\t"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:28
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:29
msgid "Credit Line"
msgstr "Credit Line"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:30
msgid "Source"
msgstr "Source"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:31
msgid "Usage Terms"
msgstr "Usage Terms"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:32
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:7
msgid "IPTC"
msgstr "IPTC"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:33
msgid "Sublocation"
msgstr "Sublocation"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:34
msgid "Person Shown"
msgstr "Person Shown"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:35
msgid "Country Name"
msgstr "Country Name"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:36
msgid "Country ISO-Code"
msgstr "Country ISO-Code"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:37
msgid "World Region"
msgstr "World Region"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:38
msgid "Location Shown"
msgstr "Location Shown"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:39
msgid "Featured Organization"
msgstr "Featured Organisation"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:40
msgid "Event"
msgstr "Event"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:42
msgid "Add an entry"
msgstr "Add an entry"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:43
msgid "Remove an entry"
msgstr "Remove an entry"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:44
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:45
msgid "Province / State"
msgstr "Province / State"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:46
msgid "Country ISO Code"
msgstr "Country ISO Code"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:47
msgid "Artwork or Object"
msgstr "Artwork or Object"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:48
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:49
msgid "Date Created"
msgstr "Date Created"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:50
msgid "Creator"
msgstr "Creator"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:51
msgid "Source Inventory ID"
msgstr "Source Inventory ID"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:52
msgid "Model Age"
msgstr "Model Age"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:53
msgid "Minor Model Age Disclosure"
msgstr "Minor Model Age Disclosure"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:54
msgid "Model Release Status"
msgstr "Model Release Status"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:55
msgid "Additional Model Info"
msgstr "Additional Model Info"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:56
msgid "Model Release Identifier"
msgstr "Model Release Identifier"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:57
msgid "Image Supplier ID"
msgstr "Image Supplier ID"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:58
msgid "Supplier's Image ID"
msgstr "Supplier's Image ID"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:59
msgid "Registry Entry"
msgstr "Registry Entry"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:60
msgid "Image Supplier Name"
msgstr "Image Supplier Name"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:61
msgid "Max. Available Width"
msgstr "Max. Available Width"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:62
msgid "Max. Available Height"
msgstr "Max. Available Height"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:63
msgid "Digital Source Type"
msgstr "Digital Source Type"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:64
msgid "Organization Identifier"
msgstr "Organisation Identifier"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:65
msgid "Item Identifier"
msgstr "Item Identifier"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:66
msgid "Copyright Owner"
msgstr "Copyright Owner"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:67
msgid "Licensor"
msgstr "Licensor"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:68
msgid "Property Release Status"
msgstr "Property Release Status"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:69
msgid "Image Creator"
msgstr "Image Creator"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:70
msgid "Identifier"
msgstr "Identifier"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:71
msgid "Phone Number 1"
msgstr "Phone Number 1"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:72
msgid "Phone Type 1"
msgstr "Phone Type 1"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:73
msgid "Phone Number 2"
msgstr "Phone Number 2"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:74
msgid "Phone Type 2"
msgstr "Phone Type 2"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:75
msgid "Email Address"
msgstr "E-mail Address"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:76
msgid "Web Address"
msgstr "Web Address"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:77
msgid "Property Release Identifier"
msgstr "Property Release Identifier"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:78
msgid "IPTC Extension"
msgstr "IPTC Extension"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:79
msgid "Supplemental Category"
msgstr "Supplemental Category"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:80
msgid "Category"
msgstr "Category"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:81
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:82
msgid "Longitude Reference"
msgstr "Longitude Reference"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:83
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:84
msgid "Altitude"
msgstr "Altitude"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:85
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:86
msgid "Latitude Reference"
msgstr "Latitude Reference"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:87
msgid "Altitude Reference"
msgstr "Altitude Reference"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:88
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:89
msgid "Patient"
msgstr "Patient"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:90
msgid "Patient ID"
msgstr "Patient ID"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:91
msgid "Date of Birth"
msgstr "Date of Birth"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:92
msgid "Patient Sex"
msgstr "Patient Sex"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:93
msgid "Study ID"
msgstr "Study ID"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:94
msgid "Referring Physician"
msgstr "Referring Physician"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:95
msgid "Study Date"
msgstr "Study Date"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:96
msgid "Study Description"
msgstr "Study Description"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:97
msgid "Series Number"
msgstr "Series Number"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:98
msgid "Modality"
msgstr "Modality"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:99
msgid "Series Date"
msgstr "Series Date"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:100
msgid "Series Description"
msgstr "Series Description"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:101
msgid "Equipment Institution"
msgstr "Equipment Institution"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:102
msgid "Equipment Manufacturer"
msgstr "Equipment Manufacturer"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:103
msgid "DICOM"
msgstr "DICOM"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:1
msgid "Exif Tag"
msgstr "Exif Tag"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:3
msgid "Exif"
msgstr "Exif"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:4
msgid "XMP Tag"
msgstr "XMP Tag"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:5
msgid "XMP"
msgstr "XMP"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:6
msgid "IPTC Tag"
msgstr "IPTC Tag"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:552
msgid "Addition"
msgstr "Addition"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:553
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:554
msgid "Screen"
msgstr "Screen"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:807
msgid "Produce a lense flare effect using gradients"
msgstr "Produce a lense flare effect using gradients"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:812
msgid "_Gradient Flare..."
msgstr "_Gradient Flare..."
#.
#. * Dialog Shell
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:958
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2421
msgid "Gradient Flare"
msgstr "Gradient Flare"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1283
#, c-format
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
msgstr "Failed to open GFlare file '%s': %s"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1291
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
msgstr "'%s' is not a valid GFlare file."
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1345
#, c-format
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
msgstr "invalid formatted GFlare file: %s\n"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1470
#, c-format
msgid ""
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
msgstr ""
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
"(gflare-path \"%s\")\n"
"and make a folder '%s', then you can save your own GFlares into that folder."
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1503
#, c-format
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
msgstr "Failed to write GFlare file '%s': %s"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2480
msgid "A_uto update preview"
msgstr "A_uto update preview"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2533
msgid "'Default' is created."
msgstr "'Default' is created."
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2534
msgid "Default"
msgstr "Default"
#.
#. * Scales
#.
#.
#. * Scales
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2821
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3661
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3766
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3903
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2848
msgid "Ro_tation:"
msgstr "Ro_tation:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2860
msgid "_Hue rotation:"
msgstr "_Hue rotation:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2872
msgid "Vector _angle:"
msgstr "Vector _angle:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2884
msgid "Vector _length:"
msgstr "Vector _length:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2905
msgid "A_daptive supersampling"
msgstr "A_daptive supersampling"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2926
msgid "_Max depth:"
msgstr "_Max depth:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2936
msgid "_Threshold"
msgstr "_Threshold"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2946
msgid "_Settings"
msgstr "_Settings"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3074
msgid "S_elector"
msgstr "S_elector"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3138
msgid "New Gradient Flare"
msgstr "New Gradient Flare"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3141
msgid "Enter a name for the new GFlare"
msgstr "Enter a name for the new GFlare"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3142
msgid "Unnamed"
msgstr "Unnamed"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3161
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3242
#, c-format
msgid "The name '%s' is used already!"
msgstr "The name '%s' is used already!"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3217
msgid "Copy Gradient Flare"
msgstr "Copy Gradient Flare"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3220
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
msgstr "Enter a name for the copied GFlare"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3273
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
msgstr "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3283
msgid "Delete Gradient Flare"
msgstr "Delete Gradient Flare"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3355
#, c-format
msgid "not found %s in gflares_list"
msgstr "not found %s in gflares_list"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3396
msgid "Gradient Flare Editor"
msgstr "Gradient Flare Editor"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3400
msgid "_Rescan Gradients"
msgstr "_Rescan Gradients"
#. Glow
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3525
msgid "Glow Paint Options"
msgstr "Glow Paint Options"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3536
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3564
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3592
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacity:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3549
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3577
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3605
msgid "Paint mode:"
msgstr "Paint mode:"
#. Rays
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3553
msgid "Rays Paint Options"
msgstr "Rays Paint Options"
#. Rays
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3581
msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr "Second Flares Paint Options"
#.
#. * Gradient Menus
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3634
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3737
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3876
msgid "Gradients"
msgstr "Gradients"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3645
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3750
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3887
msgid "Radial gradient:"
msgstr "Radial gradient:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3649
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3754
msgid "Angular gradient:"
msgstr "Angular gradient:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3653
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3758
msgid "Angular size gradient:"
msgstr "Angular size gradient:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3673
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3778
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3915
msgid "Size (%):"
msgstr "Size (%):"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3685
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3790
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3927
msgid "Rotation:"
msgstr "Rotation:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3697
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3803
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3940
msgid "Hue rotation:"
msgstr "Hue rotation:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3711
msgid "G_low"
msgstr "G_low"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3815
msgid "# of Spikes:"
msgstr "# of Spikes:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3827
msgid "Spike thickness:"
msgstr "Spike thickness:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3841
msgid "_Rays"
msgstr "_Rays"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3891
msgid "Size factor gradient:"
msgstr "Size factor gradient:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3895
msgid "Probability gradient:"
msgstr "Probability gradient:"
#.
#. * Shape Radio Button Frame
#.
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3957
msgid "Shape of Second Flares"
msgstr "Shape of Second Flares"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3965
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:236
msgid "Circle"
msgstr "Circle"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3982
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:238
msgid "Polygon"
msgstr "Polygon"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4016
msgid "Random seed:"
msgstr "Random seed:"
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:4030
msgid "_Second Flares"
msgstr "_Second Flares"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:180 ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1107
msgid "PIKA Help Browser"
msgstr "PIKA Help Browser"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:556
msgid "Go back one page"
msgstr "Go back one page"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:561
msgid "Go forward one page"
msgstr "Go forward one page"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566
msgid "_Reload"
msgstr "_Reload"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:566
msgid "Reload current page"
msgstr "Reload current page"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:571
msgid "_Stop"
msgstr "_Stop"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:571
msgid "Stop loading this page"
msgstr "Stop loading this page"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:576
msgid "Go to the index page"
msgstr "Go to the index page"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:581
msgid "C_opy location"
msgstr "C_opy location"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:582
msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
msgstr "Copy the location of this page to the clipboard"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:602
msgid "Find text in current page"
msgstr "Find text in current page"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:607
msgid "Find _Again"
msgstr "Find _Again"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:626
msgid "S_how Index"
msgstr "S_how Index"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:627
msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
msgstr "Toggle the visibility of the sidebar"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:648
msgid "Visit the PIKA documentation website"
msgstr "Visit the PIKA documentation website"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1147
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1164
msgctxt "search"
msgid "_Previous"
msgstr "_Previous"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1176
msgctxt "search"
msgid "_Next"
msgstr "_Next"
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1188
msgctxt "search"
msgid "_Close"
msgstr "_Close"
#: ../plug-ins/help/pikahelpdomain.c:180
#, c-format
msgid "The help pages for '%s' are not available."
msgstr "The help pages for '%s' are not available."
#: ../plug-ins/help/pikahelpdomain.c:186
msgid "The PIKA user manual is not available."
msgstr "The PIKA user manual is not available."
#. TRANSLATORS: do not end the URL with a dot,
#. * it would be in the link. Because of
#. * technical limitations, make sure the URL
#. * ends with a space, a newline or is end of text.
#. * Cf. bug 762282.
#.
#: ../plug-ins/help/pikahelpdomain.c:193
msgid ""
"Please install the additional help package or use the online user manual at: "
"https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp/wiki/"
2023-09-26 00:35:21 +02:00
msgstr ""
"Please install the additional help package or use the online user manual at: "
"https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp/wiki/"
2023-09-26 00:35:21 +02:00
#: ../plug-ins/help/pikahelpdomain.c:202
msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
msgstr "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
#: ../plug-ins/help/pikahelpdomain.c:221
#, c-format
msgid "Help ID '%s' unknown"
msgstr "Help ID '%s' unknown"
#: ../plug-ins/help/pikahelplocale.c:208
#, c-format
msgid "Loading index from '%s'"
msgstr "Loading index from '%s'"
#: ../plug-ins/help/pikahelplocale.c:266
#, c-format
msgid ""
"Parse error in '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
"Parse error in '%s':\n"
"%s"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333
msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
msgstr "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345
msgid "_IFS Fractal..."
msgstr "_IFS Fractal..."
#. X
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:512
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:539
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:656
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:710
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:979
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1031
msgid "X:"
msgstr "X:"
#. Y
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:526
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:553
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:670
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:723
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:993
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1043
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1144
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. Asym
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:568
msgid "Asymmetry:"
msgstr "Asymmetry:"
#. Shear
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:582
msgid "Shear:"
msgstr "Shear:"
#. Simple color control section
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:627
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:636
msgid "IFS Fractal: Target"
msgstr "IFS Fractal: Target"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:642
msgid "Scale hue by:"
msgstr "Scale hue by:"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:657
msgid "Scale value by:"
msgstr "Scale value by:"
#. Full color control section
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:674
msgid "Full"
msgstr "Full"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:682
msgid "IFS Fractal: Red"
msgstr "IFS Fractal: Red"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:690
msgid "IFS Fractal: Green"
msgstr "IFS Fractal: Green"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:698
msgid "IFS Fractal: Blue"
msgstr "IFS Fractal: Blue"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:706
msgid "IFS Fractal: Black"
msgstr "IFS Fractal: Black"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:756
msgid "IFS Fractal"
msgstr "IFS Fractal"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:854
msgid "Spatial Transformation"
msgstr "Spatial Transformation"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:860
msgid "Color Transformation"
msgstr "Colour Transformation"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:870
msgid "Relative probability:"
msgstr "Relative probability:"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1043
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047
msgid "Re_center"
msgstr "Re_centre"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1047
msgid "Recompute Center"
msgstr "Recompute Centre"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1051
msgid "Render Options"
msgstr "Render Options"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1057
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56
msgid "Move"
msgstr "Move"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
msgid "Rotate"
msgstr "Rotate"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
msgid "Rotate / Scale"
msgstr "Rotate / Scale"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063
msgid "Stretch"
msgstr "Stretch"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1161
msgid "IFS Fractal Render Options"
msgstr "IFS Fractal Render Options"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1183
msgid "Max. memory:"
msgstr "Max. memory:"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1210
msgid "Subdivide:"
msgstr "Subdivide:"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223
msgid "Spot radius:"
msgstr "Spot radius:"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1295
#, c-format
msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
msgstr "Rendering IFS (%d/%d)"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1447
#, c-format
msgid "Transformation %s"
msgstr "Transformation %s"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2395
msgid "Save failed"
msgstr "Save failed"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2478
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2491
msgid "Open failed"
msgstr "Open failed"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2486
#, c-format
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
msgstr "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2526
msgid "Save as IFS Fractal file"
msgstr "Save as IFS Fractal file"
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2563
msgid "Open IFS Fractal file"
msgstr "Open IFS Fractal file"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
msgid "Image Map Plug-in"
msgstr "Image Map Plug-in"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk"
msgstr "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:48
msgid "Released under the GNU General Public License"
msgstr "Released under the GNU General Public Licence"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:63
msgid "C_ircle"
msgstr "C_ircle"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:261
msgid "Center _x:"
msgstr "Centre _x:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:266
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:273
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:279 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255 ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:502
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:510
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:390
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:397
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:404
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:411
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268
msgid "Center _y:"
msgstr "Centre _y:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:57
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_pika_guides.c:150
msgid "Create"
msgstr "Create"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:50
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:172
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:193
msgid "Delete Point"
msgstr "Delete Point"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53
msgid "Edit Object"
msgstr "Edit Object"
#. Create the areas
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_pika_guides.c:116
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_pika_guides.c:146
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_pika_guides.c:250
msgid "Use Pika Guides"
msgstr "Use Pika Guides"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_pika_guides.c:159
msgid "Al_ternate"
msgstr "Al_ternate"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_pika_guides.c:164
msgid "A_ll"
msgstr "A_ll"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_pika_guides.c:168
msgid "Add Additional Guides"
msgstr "Add Additional Guides"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_pika_guides.c:176
msgid "L_eft border"
msgstr "L_eft border"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_pika_guides.c:180
msgid "_Right border"
msgstr "_Right border"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_pika_guides.c:184
msgid "_Upper border"
msgstr "_Upper border"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_pika_guides.c:188
msgid "Lo_wer border"
msgstr "Lo_wer border"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_pika_guides.c:196
msgid "_Base URL:"
msgstr "_Base URL:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:72
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:138
msgid "Create Guides"
msgstr "Create Guides"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:111
#, c-format
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
msgstr "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:142
msgid ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", "
"suitable for navigation bars."
msgstr ""
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
"their width, height and spacing from each other. This allows you to rapidly "
"create the most common image map type - image collection of \"thumbnails\", "
"suitable for navigation bars."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168
msgid "_Left start at:"
msgstr "_Left start at:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178
msgid "_Top start at:"
msgstr "_Top start at:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183
msgid "_Horz. spacing:"
msgstr "_Horz. spacing:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189
msgid "_No. across:"
msgstr "_No. across:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:195
msgid "_Vert. spacing:"
msgstr "_Vert. spacing:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:201
msgid "No. _down:"
msgstr "No. _down:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:210
msgid "Base _URL:"
msgstr "Base _URL:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:235
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:270
msgid "Guides"
msgstr "Guides"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:61
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:192
msgid "Insert Point"
msgstr "Insert Point"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:190
msgid "Move Down"
msgstr "Move Down"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69
msgid "Move Sash"
msgstr "Move Sash"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55
msgid "Move Selected Objects"
msgstr "Move Selected Objects"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:50
msgid "Move To Front"
msgstr "Move To Front"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:189
msgid "Move Up"
msgstr "Move Up"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52
msgid "Select"
msgstr "Select"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:50
msgid "Select Next"
msgstr "Select Next"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:50
msgid "Select Previous"
msgstr "Select Previous"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63
msgid "Select Region"
msgstr "Select Region"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:50
msgid "Send To Back"
msgstr "Send To Back"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52
msgid "Unselect"
msgstr "Unselect"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55
msgid "Unselect All"
msgstr "Unselect All"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:204
msgid "Link Type"
msgstr "Link Type"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:213
msgid "_Web Site"
msgstr "_Web Site"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219
msgid "_Ftp Site"
msgstr "_Ftp Site"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:225
msgid "_Gopher"
msgstr "_Gopher"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:231
msgid "Ot_her"
msgstr "Ot_her"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:237
msgid "F_ile"
msgstr "F_ile"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:243
msgid "WAI_S"
msgstr "WAI_S"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:249
msgid "Tel_net"
msgstr "Tel_net"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
msgid "e-_mail"
msgstr "e-_mail"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:261
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
msgstr "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:263
msgid "Select HTML file"
msgstr "Select HTML file"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:272
msgid "Relati_ve link"
msgstr "Relati_ve link"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:278
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
msgstr "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:281
msgid "ALT te_xt: (optional)"
msgstr "ALT te_xt: (optional)"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:284
msgid "_Link"
msgstr "_Link"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:318
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:322
msgid "Pre_view"
msgstr "Pre_view"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:360
msgid "_JavaScript"
msgstr "_JavaScript"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:459
msgid "Area Settings"
msgstr "Area Settings"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:501
#, c-format
msgid "Area #%d Settings"
msgstr "Area #%d Settings"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:69
msgid "Error opening file"
msgstr "Error opening file"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:67
msgid "Load Image Map"
msgstr "Load Image Map"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:120
msgid "Save Image Map"
msgstr "Save Image Map"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196
msgid "Grid Settings"
msgstr "Grid Settings"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:200
msgid "_Snap-to grid enabled"
msgstr "_Snap-to grid enabled"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr "Grid Visibility and Type"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
msgid "_Hidden"
msgstr "_Hidden"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:221
msgid "_Lines"
msgstr "_Lines"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230
msgid "C_rosses"
msgstr "C_rosses"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238
msgid "Grid Granularity"
msgstr "Grid Granularity"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245
msgid "_Width"
msgstr "_Width"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
msgid "_Height"
msgstr "_Height"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265
msgid "Grid Offset"
msgstr "Grid Offset"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:272
msgid "pixels from l_eft"
msgstr "pixels from l_eft"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
msgid "pixels from _top"
msgstr "pixels from _top"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:288
msgid "_Preview"
msgstr "_Preview"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:121
msgid "Create a clickable imagemap"
msgstr "Create a clickable imagemap"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:126
msgid "_Image Map..."
msgstr "_Image Map..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:480
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:169
msgid "<Untitled>"
msgstr "<Untitled>"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:622
msgid "Some data has been changed!"
msgstr "Some data has been changed!"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:625
msgid "Do you really want to discard your changes?"
msgstr "Do you really want to discard your changes?"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:837
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr "File \"%s\" saved."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:841
msgid "Couldn't save file:"
msgstr "Couldn't save file:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:854
msgid "Image size has changed."
msgstr "Image size has changed."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:855
msgid "Resize area's?"
msgstr "Resize area's?"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:888
msgid "Couldn't read file:"
msgstr "Couldn't read file:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:935
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:108
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "_Undo %s"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:121
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "_Redo %s"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
msgid "_File"
msgstr "_File"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:154
msgid "Save _As..."
msgstr "Save _As..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
msgid "_Quit"
msgstr "_Quit"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
msgid "Cu_t"
msgstr "Cu_t"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:170
#| msgid "Paste"
msgid "_Paste"
msgstr "_Paste"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:176
msgid "D_eselect All"
msgstr "D_eselect All"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:179
msgid "Edit Area _Info..."
msgstr "Edit Area _Info..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180
msgid "Edit selected area info"
msgstr "Edit selected area info"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
#| msgid "Preferences"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferences"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184
msgid "Move Area to Front"
msgstr "Move Area to Front"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186
msgid "Move Area to Bottom"
msgstr "Move Area to Bottom"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188
msgid "Delete Area"
msgstr "Delete Area"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:195
msgid "_View"
msgstr "_View"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:196
msgid "Source..."
msgstr "Source..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:197
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom out"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199
msgid "_Zoom To"
msgstr "_Zoom To"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:201
msgid "_Mapping"
msgstr "_Mapping"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:202
msgid "Edit Map Info..."
msgstr "Edit Map Info..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:203
msgid "Edit Map Info"
msgstr "Edit Map Info"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:205
msgid "_Tools"
msgstr "_Tools"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:206
msgid "Grid Settings..."
msgstr "Grid Settings..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
msgid "Use PIKA Guides..."
msgstr "Use PIKA Guides..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:210
msgid "Create Guides..."
msgstr "Create Guides..."
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:214
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:215
#| msgid "About"
msgid "_About"
msgstr "_About"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoom"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
msgid "Area List"
msgstr "Area List"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:232
msgid "Arrow"
msgstr "Arrow"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:233
msgid "Select existing area"
msgstr "Select existing area"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:235
msgid "Define Rectangle area"
msgstr "Define Rectangle area"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:237
msgid "Define Circle/Oval area"
msgstr "Define Circle/Oval area"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:239
msgid "Define Polygon area"
msgstr "Define Polygon area"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:72
msgid "_Polygon"
msgstr "_Polygon"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:471
msgid "x (pixels)"
msgstr "x (pixels)"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:480
msgid "y (pixels)"
msgstr "y (pixels)"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:518
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:524
msgid "A_ppend"
msgstr "A_ppend"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:247
msgid "Couldn't save resource file:"
msgstr "Couldn't save resource file:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:360
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:364
msgid "Default Map Type"
msgstr "Default Map Type"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383
msgid "_Prompt for area info"
msgstr "_Prompt for area info"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:385
msgid "_Require default URL"
msgstr "_Require default URL"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:387
msgid "Show area _handles"
msgstr "Show area _handles"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:389
msgid "_Keep NCSA circles true"
msgstr "_Keep NCSA circles true"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
msgid "Show area URL _tip"
msgstr "Show area URL _tip"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394
msgid "_Use double-sized grab handles"
msgstr "_Use double-sized grab handles"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:401
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:405
msgid "Number of _undo levels (1 - 99):"
msgstr "Number of _undo levels (1 - 99):"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:410
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
msgstr "Number of M_RU entries (1 - 16):"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:419
msgid "Select Color"
msgstr "Select Colour"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:432
msgid "Colors"
msgstr "Colours"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434
msgid "Normal:"
msgstr "Normal:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438
msgid "Selected:"
msgstr "Selected:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:442
msgid "Interaction:"
msgstr "Interaction:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:451
msgid "Co_ntiguous Region"
msgstr "Co_ntiguous Region"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:566
msgid "_Threshold:"
msgstr "_Threshold:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
msgid "_Automatically convert"
msgstr "_Automatically convert"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
msgid "General Preferences"
msgstr "General Preferences"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:68
msgid "_Rectangle"
msgstr "_Rectangle"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:385
msgid "Upper left _x:"
msgstr "Upper left _x:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392
msgid "Upper left _y:"
msgstr "Upper left _y:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:348
msgid "#"
msgstr "#"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:359
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:377
msgid "ALT Text"
msgstr "ALT Text"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:387
msgid "Target"
msgstr "Target"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr "Settings for this Mapfile"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92
msgid "Filename:"
msgstr "Filename:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:95
msgid "Image name:"
msgstr "Image name:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96
msgid "Select Image File"
msgstr "Select Image File"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:100
msgid "_Title:"
msgstr "_Title:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
msgid "Aut_hor:"
msgstr "Aut_hor:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
msgid "Default _URL:"
msgstr "Default _URL:"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:128
msgid "Map File Format"
msgstr "Map File Format"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:66
msgid "View Source"
msgstr "View Source"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:101
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1033
msgid "Lighting Effects"
msgstr "Lighting Effects"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:191
msgid "Apply various lighting effects to an image"
msgstr "Apply various lighting effects to an image"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:196
msgid "_Lighting Effects..."
msgstr "_Lighting Effects..."
#. General options
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:306
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:438
msgid "General Options"
msgstr "General Options"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:314
msgid "T_ransparent background"
msgstr "T_ransparent background"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:324
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
msgstr "Make destination image transparent where bump height is zero"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:327
msgid "Cre_ate new image"
msgstr "Cre_ate new image"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:337
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:507
msgid "Create a new image when applying filter"
msgstr "Create a new image when applying filter"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:339
msgid "High _quality preview"
msgstr "High _quality preview"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:349
msgid "Enable/disable high quality preview"
msgstr "Enable/disable high quality preview"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:357
msgid "Distance:"
msgstr "Distance:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:390
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:600
msgid "Light Settings"
msgstr "Light Settings"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:403
msgid "Light 1"
msgstr "Light 1"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:404
msgid "Light 2"
msgstr "Light 2"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:405
msgid "Light 3"
msgstr "Light 3"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:406
msgid "Light 4"
msgstr "Light 4"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:407
msgid "Light 5"
msgstr "Light 5"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:408
msgid "Light 6"
msgstr "Light 6"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:422
msgid "Color:"
msgstr "Colour:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:428
msgctxt "light-source"
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:429
msgid "Directional"
msgstr "Directional"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:430
msgid "Point"
msgstr "Point"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:444
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:623
msgid "Type of light source to apply"
msgstr "Type of light source to apply"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:446
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:625
msgid "Select lightsource color"
msgstr "Select lightsource colour"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:460
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:638
msgid "Set light source color"
msgstr "Set light source colour"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:468
msgid "_Intensity:"
msgstr "_Intensity:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:476
msgid "Light intensity"
msgstr "Light intensity"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:479
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:640
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:967
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:385
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:497
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:664
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr "Light source X position in XYZ space"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:512
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:678
msgid "Light source Y position in XYZ space"
msgstr "Light source Y position in XYZ space"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:519
msgid "_Z:"
msgstr "_Z:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:527
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:692
msgid "Light source Z position in XYZ space"
msgstr "Light source Z position in XYZ space"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:530
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:547
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:718
msgid "Light source X direction in XYZ space"
msgstr "Light source X direction in XYZ space"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:561
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:731
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
msgstr "Light source Y direction in XYZ space"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:567
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:684
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:736
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1007
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1055
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1157
msgid "Z:"
msgstr "Z:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:575
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:744
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
msgstr "Light source Z direction in XYZ space"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:578
msgid "I_solate"
msgstr "I_solate"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:587
msgid "Lighting preset:"
msgstr "Lighting preset:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:633
msgid "Material Properties"
msgstr "Material Properties"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:651
msgid "_Glowing:"
msgstr "_Glowing:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:670
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:805
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
msgstr "Amount of original colour to show where no direct light falls"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:684
msgid "_Bright:"
msgstr "_Bright:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:703
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:834
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
msgstr "Intensity of original colour when lit by a light source"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:717
msgid "_Shiny:"
msgstr "_Shiny:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:736
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:906
msgid "Controls how intense the highlights will be"
msgstr "Controls how intense the highlights will be"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:749
msgid "_Polished:"
msgstr "_Polished:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:768
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:935
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
msgstr "Higher values makes the highlights more focused"
#. Metallic
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:778
msgid "_Metallic"
msgstr "_Metallic"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:815
msgid "E_nable bump mapping"
msgstr "E_nable bump mapping"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:829
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
msgstr "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:852
msgid "Bumpm_ap image:"
msgstr "Bumpm_ap image:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:856
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logarithmic"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:868
msgid "Cu_rve:"
msgstr "Cu_rve:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:873
msgid "Ma_ximum height:"
msgstr "Ma_ximum height:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:883
msgid "Maximum height for bumps"
msgstr "Maximum height for bumps"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:907
msgid "E_nable environment mapping"
msgstr "E_nable environment mapping"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:921
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
msgstr "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:939
msgid "En_vironment image:"
msgstr "En_vironment image:"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:942
msgid "Environment image to use"
msgstr "Environment image to use"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:964
msgid "Op_tions"
msgstr "Op_tions"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:968
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1283
msgid "_Light"
msgstr "_Light"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:972
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287
msgid "_Material"
msgstr "_Material"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:976
msgid "_Bump Map"
msgstr "_Bump Map"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:980
msgid "_Environment Map"
msgstr "_Environment Map"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1099
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1395
msgid "Recompute preview image"
msgstr "Recompute preview image"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1101
msgid "I_nteractive"
msgstr "I_nteractive"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1115
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
msgstr "Enable/disable real time preview of changes"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1158
msgid "Save Lighting Preset"
msgstr "Save Lighting Preset"
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1302
msgid "Load Lighting Preset"
msgstr "Load Lighting Preset"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:241
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:266
msgid "Map to plane"
msgstr "Map to plane"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:242
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:269
msgid "Map to sphere"
msgstr "Map to sphere"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:243
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:272
msgid "Map to box"
msgstr "Map to box"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:244
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:275
msgid "Map to cylinder"
msgstr "Map to cylinder"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:188
msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
msgstr "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193
msgid "Map _Object..."
msgstr "Map _Object..."
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:207
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1298
msgid "_Box"
msgstr "_Box"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:224
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305
msgid "C_ylinder"
msgstr "C_ylinder"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:450
msgid "Map to:"
msgstr "Map to:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:454
msgid "Plane"
msgstr "Plane"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:455
msgid "Sphere"
msgstr "Sphere"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:456
msgid "Box"
msgstr "Box"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:467
msgid "Type of object to map to"
msgstr "Type of object to map to"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:469
msgid "Transparent background"
msgstr "Transparent background"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:480
msgid "Make image transparent outside object"
msgstr "Make image transparent outside object"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:482
msgid "Tile source image"
msgstr "Tile source image"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:493
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
msgstr "Tile source image: useful for infinite planes"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:496
msgid "Create new image"
msgstr "Create new image"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:509
msgid "Create new layer"
msgstr "Create new layer"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:520
msgid "Create a new layer when applying filter"
msgstr "Create a new layer when applying filter"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:528
msgid "Enable _antialiasing"
msgstr "Enable _antialiasing"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:539
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:557
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
msgstr "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:574
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
msgstr "Stop when pixel differences are smaller than this value"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:609
msgid "Point light"
msgstr "Point light"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:610
msgid "Directional light"
msgstr "Directional light"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:611
msgid "No light"
msgstr "No light"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:616
msgid "Lightsource type:"
msgstr "Lightsource type:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:630
msgid "Lightsource color:"
msgstr "Lightsource colour:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:695
msgid "Direction Vector"
msgstr "Direction Vector"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:771
msgid "Intensity Levels"
msgstr "Intensity Levels"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790
msgid "Ambient:"
msgstr "Ambient:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:819
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862
msgid "Diffuse:"
msgstr "Diffuse:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:843
msgid "Reflectivity"
msgstr "Reflectivity"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:877
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
msgstr "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:891
msgid "Specular:"
msgstr "Specular:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:920
msgid "Highlight:"
msgstr "Highlight:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:982
msgid "Object X position in XYZ space"
msgstr "Object X position in XYZ space"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:996
msgid "Object Y position in XYZ space"
msgstr "Object Y position in XYZ space"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010
msgid "Object Z position in XYZ space"
msgstr "Object Z position in XYZ space"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1034
msgid "Rotation angle about X axis"
msgstr "Rotation angle about X axis"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046
msgid "Rotation angle about Y axis"
msgstr "Rotation angle about Y axis"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1058
msgid "Rotation angle about Z axis"
msgstr "Rotation angle about Z axis"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1084
msgid "Front:"
msgstr "Front:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1084
msgid "Back:"
msgstr "Back:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1092
msgid "Map Images to Box Faces"
msgstr "Map Images to Box Faces"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1134
msgid "X scale (size)"
msgstr "X scale (size)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
msgid "Y scale (size)"
msgstr "Y scale (size)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1160
msgid "Z scale (size)"
msgstr "Z scale (size)"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1183
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:450
msgid "_Top:"
msgstr "_Top:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1183
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:471
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bottom:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1188
msgid "Images for the Cap Faces"
msgstr "Images for the Cap Faces"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1217
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:249
msgid "Size"
msgstr "Size"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1229
msgid "R_adius:"
msgstr "R_adius:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1233
msgid "Cylinder radius"
msgstr "Cylinder radius"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1244
msgid "L_ength:"
msgstr "L_ength:"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1248
msgid "Cylinder length"
msgstr "Cylinder length"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1279
msgid "O_ptions"
msgstr "O_ptions"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
msgid "O_rientation"
msgstr "O_rientation"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1329
msgid "Map to Object"
msgstr "Map to Object"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1386
msgid "_Preview!"
msgstr "_Preview!"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1413
msgid "Show _wireframe"
msgstr "Show _wireframe"
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1422
msgid "Update preview _live"
msgstr "Update preview _live"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:408
msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)"
msgstr "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:416
msgid "_Edit Metadata"
msgstr "_Edit Metadata"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539
#, c-format
msgid "Metadata Editor: %s"
msgstr "Metadata Editor: %s"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548
#| msgid "Write Metadata"
msgid "_Write Metadata"
msgstr "_Write Metadata"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572
msgid "Import metadata"
msgstr "Import metadata"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574
msgid "Export metadata"
msgstr "Export metadata"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:762
msgid "Calendar Date:"
msgstr "Calendar Date:"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:766
msgid "Set Date"
msgstr "Set Date"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1620
msgid "Unrated"
msgstr "Unrated"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5645
msgid "Import Metadata File"
msgstr "Import Metadata File"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5680
msgid "Export Metadata File"
msgstr "Export Metadata File"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:163
msgid "Original digital capture of a real life scene"
msgstr "Original digital capture of a real life scene"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:164
msgid "Digitized from a negative on film"
msgstr "Digitised from a negative on film"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:165
msgid "Digitized from a positive on film"
msgstr "Digitised from a positive on film"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:166
msgid "Digitized from a print on non-transparent medium"
msgstr "Digitised from a print on non-transparent medium"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:167
msgid "Created by software"
msgstr "Created by software"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:176
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:188
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:177
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:189
msgid "Not Applicable"
msgstr "Not Applicable"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:178
msgid "Unlimited Model Releases"
msgstr "Unlimited Model Releases"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:179
msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
msgstr "Limited or Incomplete Model Releases"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:190
msgid "Unlimited Property Releases"
msgstr "Unlimited Property Releases"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:191
msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
msgstr "Limited or Incomplete Property Releases"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:200
msgid "Age Unknown"
msgstr "Age Unknown"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:201
msgid "Age 25 or Over"
msgstr "Age 25 or Over"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:202
msgid "Age 24"
msgstr "Age 24"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:203
msgid "Age 23"
msgstr "Age 23"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:204
msgid "Age 22"
msgstr "Age 22"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:205
msgid "Age 21"
msgstr "Age 21"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:206
msgid "Age 20"
msgstr "Age 20"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
msgid "Age 19"
msgstr "Age 19"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
msgid "Age 18"
msgstr "Age 18"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
msgid "Age 17"
msgstr "Age 17"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
msgid "Age 16"
msgstr "Age 16"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211
msgid "Age 15"
msgstr "Age 15"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212
msgid "Age 14 or Under"
msgstr "Age 14 or Under"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "2"
msgstr "2"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "3"
msgstr "3"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "4"
msgstr "4"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "6"
msgstr "6"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
msgid "7"
msgstr "7"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:226
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#. DO NOT SAVE
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
msgid "Copyrighted"
msgstr "Copyrighted"
#. TRUE
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:228
msgid "Public Domain"
msgstr "Public Domain"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:235
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:252
msgid "Select a value"
msgstr "Select a value"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:236
msgid "Work"
msgstr "Work"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:237
msgid "Cell"
msgstr "Mobile"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:239
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:240
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:253
msgid "Male"
msgstr "Male"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254
msgid "Female"
msgstr "Female"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:255
msgid "Other"
msgstr "Other"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
msgid "Above Sea Level"
msgstr "Above Sea Level"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
msgid "Below Sea Level"
msgstr "Below Sea Level"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269
msgid "North"
msgstr "North"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269
msgid "South"
msgstr "South"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276
msgid "East"
msgstr "East"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276
msgid "West"
msgstr "West"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:120
msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)"
msgstr "View metadata (Exif, IPTC, XMP)"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:127
msgid "_View Metadata"
msgstr "_View Metadata"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:220
#, c-format
msgid "Metadata Viewer: %s"
msgstr "Metadata Viewer: %s"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:360
#, c-format
msgid "(%lu more character(s))"
msgstr "(%lu more character(s))"
#: ../plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:392
#, c-format
msgid "(%llu more byte(s))"
msgstr "(%llu more byte(s))"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:202
msgid "Curl up one of the image corners"
msgstr "Curl up one of the image corners"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:207
msgid "_Pagecurl..."
msgstr "_Pagecurl..."
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:434
msgid "Pagecurl Effect"
msgstr "Pagecurl Effect"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:456
msgid "Curl Location"
msgstr "Curl Location"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:475
msgid "Lower right"
msgstr "Lower right"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:476
msgid "Lower left"
msgstr "Lower left"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:477
msgid "Upper left"
msgstr "Upper left"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:478
msgid "Upper right"
msgstr "Upper right"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:518
msgid "Curl Orientation"
msgstr "Curl Orientation"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:563
msgid "_Shade under curl"
msgstr "_Shade under curl"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:576
msgid "Current gradient (reversed)"
msgstr "Current gradient (reversed)"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:581
msgid "Current gradient"
msgstr "Current gradient"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:586
msgid "Foreground / background colors"
msgstr "Foreground / background colours"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:606
msgid "_Opacity:"
msgstr "_Opacity:"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:718
msgid "Curl Layer"
msgstr "Curl Layer"
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:982
msgid "Page Curl"
msgstr "Page Curl"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:154
msgid "Ignore Page _Margins"
msgstr "Ignore Page _Margins"
#. crop marks toggle
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:165
msgid "_Draw Crop Marks"
msgstr "_Draw Crop Marks"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:328
msgid "_X resolution:"
msgstr "_X resolution:"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:332
msgid "_Y resolution:"
msgstr "_Y resolution:"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:413
msgid "_Left:"
msgstr "_Left:"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:434
msgid "_Right:"
msgstr "_Right:"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:492
msgid "C_enter:"
msgstr "C_entre:"
#. if and how to center the image on the page
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:499
msgctxt "center-mode"
msgid "None"
msgstr "None"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:500
msgid "Horizontally"
msgstr "Horizontally"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:501
msgid "Vertically"
msgstr "Vertically"
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:502
msgid "Both"
msgstr "Both"
#: ../plug-ins/print/print.c:108
msgid "Print the image"
msgstr "Print the image"
#: ../plug-ins/print/print.c:113
msgid "_Print..."
msgstr "_Print..."
#: ../plug-ins/print/print.c:125
msgid "Adjust page size and orientation for printing"
msgstr "Adjust page size and orientation for printing"
#: ../plug-ins/print/print.c:131
#| msgid "Page Set_up"
msgid "Page Set_up..."
msgstr "Page Set_up..."
#: ../plug-ins/print/print.c:275
msgid "Image Settings"
msgstr "Image Settings"
#: ../plug-ins/print/print.c:373
msgid "An error occurred while trying to print:"
msgstr "An error occurred while trying to print:"
#: ../plug-ins/print/print.c:400
msgid "Printing"
msgstr "Printing"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:128
msgid "Create an image from an area of the screen"
msgstr "Create an image from an area of the screen"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:149
msgid "_Screenshot..."
msgstr "_Screenshot..."
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:493
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:424
msgid "Screenshot"
msgstr "Screenshot"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:498
msgid "S_nap"
msgstr "S_nap"
#. Area
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:525
msgid "Area"
msgstr "Area"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:537
msgid "Take a screenshot of a single _window"
msgstr "Take a screenshot of a single _window"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:560
msgid "Include window _decoration"
msgstr "Include window _decoration"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:581
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:626
msgid "Include _mouse pointer"
msgstr "Include _mouse pointer"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:603
msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
msgstr "Take a screenshot of the entire _screen"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:654
msgid "Select a _region to grab"
msgstr "Select a _region to grab"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:672
msgid "Delay"
msgstr "Delay"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:692
msgid "Selection delay: "
msgstr "Selection delay: "
#. translators: this is the unit label of a spinbutton
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:711
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:775
msgid "seconds"
msgstr "seconds"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:725
msgid ""
"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
msgstr ""
"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:729
msgid "Click in a window to snap it after delay."
msgstr "Click in a window to snap it after delay."
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:734
msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
msgstr "At the end of the delay, click in a window to snap it."
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:755
msgid "Screenshot dela_y: "
msgstr "Screenshot dela_y: "
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:787
msgid "After the delay, the screenshot is taken."
msgstr "After the delay, the screenshot is taken."
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:789
msgid "Once the region is selected, it will be captured after this delay."
msgstr "Once the region is selected, it will be captured after this delay."
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:794
msgid "Once the window is selected, it will be captured after this delay."
msgstr "Once the window is selected, it will be captured after this delay."
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:800
msgid "After the delay, the active window will be captured."
msgstr "After the delay, the active window will be captured."
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:807
msgid "Color Profile"
msgstr "Colour Profile"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:812
msgid "Tag image with _monitor profile"
msgstr "Tag image with _monitor profile"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot.c:816
msgid "Convert image to sR_GB"
msgstr "Convert image to sR_GB"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:297
msgid "No data captured"
msgstr "No data captured"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:95
msgid "Error selecting the window"
msgstr "Error selecting the window"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:412
msgid "Importing screenshot"
msgstr "Importing screenshot"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:465
msgid "Mouse Pointer"
msgstr "Mouse Pointer"
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:628
msgid "Specified window not found"
msgstr "Specified window not found"
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
#: ../plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c:81
msgid "Selection to Path"
msgstr "Selection to Path"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:186
msgid "No selection to convert"
msgstr "No selection to convert"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:303
msgid "Selection to Path Advanced Settings"
msgstr "Selection to Path Advanced Settings"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:116
msgid "Align Threshold:"
msgstr "Align Threshold:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:120
msgid "If two endpoints are closer than this, they are made to be equal."
msgstr "If two endpoints are closer than this, they are made to be equal."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:129
msgid "Corner Always Threshold:"
msgstr "Corner Always Threshold:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:133
msgid ""
"If the angle defined by a point and its predecessors and successors is "
"smaller than this, it's a corner, even if it's within 'corner_surround' "
"pixels of a point with a smaller angle."
msgstr ""
"If the angle defined by a point and its predecessors and successors is "
"smaller than this, it's a corner, even if it's within 'corner_surround' "
"pixels of a point with a smaller angle."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:144
msgid "Corner Surround:"
msgstr "Corner Surround:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:148
msgid ""
"Number of points to consider when determining if a point is a corner or not."
msgstr ""
"Number of points to consider when determining if a point is a corner or not."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:157
msgid "Corner Threshold:"
msgstr "Corner Threshold:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:161
msgid ""
"If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller "
"than this, it's a corner."
msgstr ""
"If a point, its predecessors, and its successors define an angle smaller "
"than this, it's a corner."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:172
msgid "Error Threshold:"
msgstr "Error Threshold:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:176
msgid ""
"Amount of error at which a fitted spline is unacceptable. If any pixel is "
"further away than this from the fitted curve, we try again."
msgstr ""
"Amount of error at which a fitted spline is unacceptable. If any pixel is "
"further away than this from the fitted curve, we try again."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:187
msgid "Filter Alternative Surround:"
msgstr "Filter Alternative Surround:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:191
msgid "A second number of adjacent points to consider when filtering."
msgstr "A second number of adjacent points to consider when filtering."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:201
msgid "Filter Epsilon:"
msgstr "Filter Epsilon:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:205
msgid ""
"If the angles between the vectors produced by filter_surround and "
"filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one "
"from filter_alternative_surround."
msgstr ""
"If the angles between the vectors produced by filter_surround and "
"filter_alternative_surround points differ by more than this, use the one "
"from filter_alternative_surround."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:216
msgid "Filter Iteration Count:"
msgstr "Filter Iteration Count:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:220
msgid ""
"Number of times to smooth original data points. Increasing this number "
"dramatically --- to 50 or so --- can produce vastly better results. But if "
"any points that 'should' be corners aren't found, the curve goes to hell "
"around that point."
msgstr ""
"Number of times to smooth original data points. Increasing this number "
"dramatically --- to 50 or so --- can produce vastly better results. But if "
"any points that 'should' be corners aren't found, the curve goes to hell "
"around that point."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:232
msgid "Filter Percent:"
msgstr "Filter Percent:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:236
msgid ""
"To produce the new point, use the old point plus this times the neighbors."
msgstr ""
"To produce the new point, use the old point plus this times the neighbors."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:245
msgid "Filter Secondary Surround:"
msgstr "Filter Secondary Surround:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:249
msgid ""
"Number of adjacent points to consider if 'filter_surround' points defines a "
"straight line."
msgstr ""
"Number of adjacent points to consider if 'filter_surround' points defines a "
"straight line."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:259
msgid "Filter Surround:"
msgstr "Filter Surround:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:263
msgid "Number of adjacent points to consider when filtering."
msgstr "Number of adjacent points to consider when filtering."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:271
msgid "Keep Knees"
msgstr "Keep Knees"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:276
msgid "Says whether or not to remove 'knee' points after finding the outline."
msgstr "Says whether or not to remove 'knee' points after finding the outline."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:287
msgid "Line Reversion Threshold:"
msgstr "Line Reversion Threshold:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:291
msgid ""
"If a spline is closer to a straight line than this, it remains a straight "
"line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is "
"weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more "
"likely to be reverted."
msgstr ""
"If a spline is closer to a straight line than this, it remains a straight "
"line, even if it would otherwise be changed back to a curve. This is "
"weighted by the square of the curve length, to make shorter curves more "
"likely to be reverted."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:303
msgid "Line Threshold:"
msgstr "Line Threshold:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:307
msgid ""
"How many pixels (on the average) a spline can diverge from the line "
"determined by its endpoints before it is changed to a straight line."
msgstr ""
"How many pixels (on the average) a spline can diverge from the line "
"determined by its endpoints before it is changed to a straight line."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:317
msgid "Reparametrize Improvement:"
msgstr "Reparametrise Improvement:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:321
msgid ""
"If reparameterization doesn't improve the fit by this much percent, stop "
"doing it. Amount of error at which it is pointless to reparameterize."
msgstr ""
"If reparameterisation doesn't improve the fit by this much percent, stop "
"doing it. Amount of error at which it is pointless to reparameterise."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:331
msgid "Reparametrize Threshold:"
msgstr "Reparametrise Threshold:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:335
msgid ""
"Amount of error at which it is pointless to reparameterize. This happens, "
"for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an 'O' "
"with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-"
"Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to "
"detect the cases where we didn't find any corners."
msgstr ""
"Amount of error at which it is pointless to reparameterise. This happens, "
"for example, when we are trying to fit the outline of the outside of an 'O' "
"with a single spline. The initial fit is not good enough for the Newton-"
"Raphson iteration to improve it. It may be that it would be better to "
"detect the cases where we didn't find any corners."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:348
msgid "Subdivide Search:"
msgstr "Subdivide Search:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:352
msgid ""
"Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place "
"to subdivide."
msgstr ""
"Percentage of the curve away from the worst point to look for a better place "
"to subdivide."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:361
msgid "Subdivide Surround:"
msgstr "Subdivide Surround:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:365
msgid ""
"Number of points to consider when deciding whether a given point is a better "
"place to subdivide."
msgstr ""
"Number of points to consider when deciding whether a given point is a better "
"place to subdivide."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:375
msgid "Subdivide Threshold:"
msgstr "Subdivide Threshold:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:379
msgid ""
"How many pixels a point can diverge from a straight line and still be "
"considered a better place to subdivide."
msgstr ""
"How many pixels a point can diverge from a straight line and still be "
"considered a better place to subdivide."
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:389
msgid "Tangent Surround:"
msgstr "Tangent Surround:"
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path-dialog.c:393
msgid ""
"Number of points to look at on either side of a point when computing the "
"approximation to the tangent at that point."
msgstr ""
"Number of points to look at on either side of a point when computing the "
"approximation to the tangent at that point."
#: ../plug-ins/twain/twain.c:86
msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
msgstr "Capture an image from a TWAIN datasource"
#: ../plug-ins/twain/twain.c:363
msgid "_Scanner/Camera..."
msgstr "_Scanner/Camera..."
#. Initialize our progress dialog
#: ../plug-ins/twain/twain.c:506
msgid "Transferring data from scanner/camera"
msgstr "Transferring data from scanner/camera"
#~ msgid "Interlace"
#~ msgstr "Interlace"
#~ msgid "Save background color"
#~ msgstr "Save background colour"
#~ msgid "Save creation time"
#~ msgstr "Save creation time"
#~ msgid "Raw"
#~ msgstr "Raw"
#~ msgid "RunLength Encoded"
#~ msgstr "RunLength Encoded"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancel"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgctxt "composing"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "None"
#~ msgctxt "frame-range"
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "From:"
#~ msgctxt "frame-range"
#~ msgid "To:"
#~ msgstr "To:"
#~ msgid "RLE compression"
#~ msgstr "RLE compression"
#~ msgid "Lossless"
#~ msgstr "Lossless"
#~ msgid "Save color values from transparent pixels"
#~ msgstr "Save colour values from transparent pixels"
#~ msgid "Borderaverage"
#~ msgstr "Borderaverage"
#~ msgid "Adding checkerboard"
#~ msgstr "Adding chequerboard"
#~ msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
#~ msgstr "Stretch brightness values to cover the full range"
#~ msgid "Normalizing"
#~ msgstr "Normalising"
#~ msgid "Simulate the glowing boundary of a neon light"
#~ msgstr "Simulate the glowing boundary of a neon light"
#~| msgid "_Neon..."
#~ msgid "_Neon (legacy)..."
#~ msgstr "_Neon (legacy)..."
#~ msgid "Neon"
#~ msgstr "Neon"
#~ msgid "Neon Detection"
#~ msgstr "Neon Detection"
#~ msgid "_Amount:"
#~ msgstr "_Amount:"
#~ msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
#~ msgstr "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
#~ msgid "Unsupported brush format"
#~ msgstr "Unsupported brush format"
#~| msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
#~ msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu"
#~ msgstr "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu"
#~ msgid "Error in PIKA brush file '%s'"
#~ msgstr "Error in PIKA brush file '%s'"
#~ msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
#~ msgstr "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
#~ msgid "Brush name is too long: %lu"
#~ msgstr "Brush name is too long: %lu"
#~ msgid "PIKA brush file appears to be corrupted."
#~ msgstr "PIKA brush file appears to be corrupted."
#~ msgid "Quality:"
#~ msgstr "Quality:"
#~| msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
#~ msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu"
#~ msgstr "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu"
#~ msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
#~ msgstr "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
#~ msgid "Round"
#~ msgstr "Round"
#~ msgid "Line"
#~ msgstr "Line"
#~ msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
#~ msgstr "PS Square (Euclidean Dot)"
#~ msgid "PS Diamond"
#~ msgstr "PS Diamond"
#~ msgid "_Grey"
#~ msgstr "_Grey"
#~ msgid "R_ed"
#~ msgstr "R_ed"
#~ msgid "_Green"
#~ msgstr "_Green"
#~ msgid "_Blue"
#~ msgstr "_Blue"
#~ msgid "C_yan"
#~ msgstr "C_yan"
#~ msgid "Magen_ta"
#~ msgstr "Magen_ta"
#~ msgid "_Yellow"
#~ msgstr "_Yellow"
#~ msgid "Luminance"
#~ msgstr "Luminance"
#~ msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
#~ msgstr "Halftone the image to give newspaper-like effect"
#~ msgid "Newsprin_t..."
#~ msgstr "Newsprin_t..."
#~ msgid "Newsprint"
#~ msgstr "Newsprint"
#~ msgid "_Angle:"
#~ msgstr "_Angle:"
#~ msgid "_Spot function:"
#~ msgstr "_Spot function:"
#~ msgid "Resolution"
#~ msgstr "Resolution"
#~ msgid "_Input SPI:"
#~ msgstr "_Input SPI:"
#~ msgid "O_utput LPI:"
#~ msgstr "O_utput LPI:"
#~ msgid "C_ell size:"
#~ msgstr "C_ell size:"
#~ msgid "B_lack pullout (%):"
#~ msgstr "B_lack pullout (%):"
#~ msgid "Separate to:"
#~ msgstr "Separate to:"
#~ msgid "_RGB"
#~ msgstr "_RGB"
#~ msgid "C_MYK"
#~ msgstr "C_MYK"
#~ msgid "I_ntensity"
#~ msgstr "I_ntensity"
#~ msgid "_Lock channels"
#~ msgstr "_Lock channels"
#~ msgid "_Factory Defaults"
#~ msgstr "_Factory Defaults"
#~ msgid "O_versample:"
#~ msgstr "O_versample:"
#~ msgid "Smear colors to simulate an oil painting"
#~ msgstr "Smear colours to simulate an oil painting"
#~| msgid "Oili_fy..."
#~ msgid "Oili_fy (legacy)..."
#~ msgstr "Oili_fy (legacy)..."
#~ msgid "Oil painting"
#~ msgstr "Oil painting"
#~ msgid "Oilify"
#~ msgstr "Oilify"
#~ msgid "_Mask size:"
#~ msgstr "_Mask size:"
#~ msgid "Use m_ask-size map:"
#~ msgstr "Use m_ask-size map:"
#~ msgid "_Exponent:"
#~ msgstr "_Exponent:"
#~ msgid "Use e_xponent map:"
#~ msgstr "Use e_xponent map:"
#~ msgid "_Use intensity algorithm"
#~ msgstr "_Use intensity algorithm"
#~| msgid "_Format:"
#~ msgid "Format:"
#~ msgstr "Format:"
#~ msgid "Save:"
#~ msgstr "Save:"
#~| msgid "Advanced Options"
#~ msgid "<b>Advanced Options</b>"
#~ msgstr "<b>Advanced Options</b>"
#~ msgid "Mipmaps"
#~ msgstr "Mipmaps"
#~ msgid "TIFF export cannot handle indexed images with an alpha channel."
#~ msgstr "TIFF export cannot handle indexed images with an alpha channel."
#~ msgid "Flame works only on RGB drawables."
#~ msgstr "Flame works only on RGB drawables."
#~ msgid "Original"
#~ msgstr "Original"
#~ msgid "Rotated"
#~ msgstr "Rotated"
#~ msgid "Continuous update"
#~ msgstr "Continuous update"
#~ msgid "Area:"
#~ msgstr "Area:"
#~ msgid "Entire Layer"
#~ msgstr "Entire Layer"
#~ msgid "Context"
#~ msgstr "Context"
#~ msgctxt "color-range"
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "From:"
#~ msgctxt "color-range"
#~ msgid "To:"
#~ msgstr "To:"
#~ msgctxt "color-rotate"
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "From:"
#~ msgctxt "color-rotate"
#~ msgid "To:"
#~ msgstr "To:"
#~ msgid "Hue:"
#~ msgstr "Hue:"
#~ msgid "Saturation:"
#~ msgstr "Saturation:"
#~ msgid "Gray Mode"
#~ msgstr "Grey Mode"
#~ msgid "Treat as this"
#~ msgstr "Treat as this"
#~ msgid "Change to this"
#~ msgstr "Change to this"
#~ msgid "Units"
#~ msgstr "Units"
#~ msgid "Radians/Pi"
#~ msgstr "Radians/Pi"
#~ msgid "Degrees"
#~ msgstr "Degrees"
#~ msgid "Rotate Colors"
#~ msgstr "Rotate Colours"
#~ msgid "Gray Options"
#~ msgstr "Grey Options"
#~ msgid "Switch to Clockwise"
#~ msgstr "Switch to Clockwise"
#~ msgid "Switch to C/Clockwise"
#~ msgstr "Switch to Anticlockwise"
#~ msgid "Change Order of Arrows"
#~ msgstr "Change Order of Arrows"
#~ msgid "Replace a range of colors with another"
#~ msgstr "Replace a range of colours with another"
#~ msgid "_Rotate Colors..."
#~ msgstr "_Rotate Colours..."
#~ msgid "Rotating the colors"
#~ msgstr "Rotating the colours"
#~ msgid "_Modify red channel"
#~ msgstr "_Modify red channel"
#~ msgid "_Modify hue channel"
#~ msgstr "_Modify hue channel"
#~ msgid "Mo_dify green channel"
#~ msgstr "Mo_dify green channel"
#~ msgid "Mo_dify saturation channel"
#~ msgstr "Mo_dify saturation channel"
#~ msgid "Mod_ify blue channel"
#~ msgstr "Mod_ify blue channel"
#~ msgid "Mod_ify luminosity channel"
#~ msgstr "Mod_ify luminosity channel"
#~ msgid "Red _frequency:"
#~ msgstr "Red _frequency:"
#~ msgid "Hue _frequency:"
#~ msgstr "Hue _frequency:"
#~ msgid "Green fr_equency:"
#~ msgstr "Green fr_equency:"
#~ msgid "Saturation fr_equency:"
#~ msgstr "Saturation fr_equency:"
#~ msgid "Blue freq_uency:"
#~ msgstr "Blue freq_uency:"
#~ msgid "Luminosity freq_uency:"
#~ msgstr "Luminosity freq_uency:"
#~ msgid "Red _phaseshift:"
#~ msgstr "Red _phaseshift:"
#~ msgid "Hue _phaseshift:"
#~ msgstr "Hue _phaseshift:"
#~ msgid "Green ph_aseshift:"
#~ msgstr "Green ph_aseshift:"
#~ msgid "Saturation ph_aseshift:"
#~ msgstr "Saturation ph_aseshift:"
#~ msgid "Blue pha_seshift:"
#~ msgstr "Blue pha_seshift:"
#~ msgid "Luminosity pha_seshift:"
#~ msgstr "Luminosity pha_seshift:"
#~ msgid "Alter colors in various psychedelic ways"
#~ msgstr "Alter colours in various psychedelic ways"
#~ msgid "_Alien Map..."
#~ msgstr "_Alien Map..."
#~ msgid "Alien Map: Transforming"
#~ msgstr "Alien Map: Transforming"
#~ msgid "Alien Map"
#~ msgstr "Alien Map"
#~ msgid "Number of cycles covering full value range"
#~ msgstr "Number of cycles covering full value range"
#~ msgid "Phase angle, range 0-360"
#~ msgstr "Phase angle, range 0-360"
#~ msgid "_RGB color model"
#~ msgstr "_RGB colour model"
#~ msgid "_HSL color model"
#~ msgstr "_HSL colour model"
#~ msgid "Tried to display an invalid layer."
#~ msgstr "Tried to display an invalid layer."
#~ msgid "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
#~ msgstr "Antialias using the Scale3X edge-extrapolation algorithm"
#~ msgid "_Antialias"
#~ msgstr "_Antialias"
#~ msgid "Antialiasing..."
#~ msgstr "Antialiasing..."
#~ msgid "Add a canvas texture to the image"
#~ msgstr "Add a canvas texture to the image"
#~ msgid "_Apply Canvas..."
#~ msgstr "_Apply Canvas..."
#~ msgid "Applying canvas"
#~ msgstr "Applying canvas"
#~ msgid "Apply Canvas"
#~ msgstr "Apply Canvas"
#~ msgid "_Top-right"
#~ msgstr "_Top-right"
#~ msgid "Top-_left"
#~ msgstr "Top-_left"
#~ msgid "_Bottom-left"
#~ msgstr "_Bottom-left"
#~ msgid "Bottom-_right"
#~ msgstr "Bottom-_right"
#~ msgid "Simplest, most commonly used way of blurring"
#~ msgstr "Simplest, most commonly used way of blurring"
#~ msgid "_Gaussian Blur..."
#~ msgstr "_Gaussian Blur..."
#~ msgid "Apply a gaussian blur"
#~ msgstr "Apply a gaussian blur"
#~ msgid "Gaussian Blur"
#~ msgstr "Gaussian Blur"
#~ msgid "Blur Radius"
#~ msgstr "Blur Radius"
#~ msgid "Blur Method"
#~ msgstr "Blur Method"
#~ msgid "_IIR"
#~ msgstr "_IIR"
#~ msgid "Blur neighboring pixels, but only in low-contrast areas"
#~ msgstr "Blur neighbouring pixels, but only in low-contrast areas"
#~ msgid "_Selective Gaussian Blur..."
#~ msgstr "_Selective Gaussian Blur..."
#~ msgid "Selective Gaussian Blur"
#~ msgstr "Selective Gaussian Blur"
#~ msgid "_Blur radius:"
#~ msgstr "_Blur radius:"
#~ msgid "_Max. delta:"
#~ msgstr "_Max. delta:"
#~ msgid "Simulate movement using directional blur"
#~ msgstr "Simulate movement using directional blur"
#~ msgid "_Motion Blur..."
#~ msgstr "_Motion Blur..."
#~ msgid "Motion blurring"
#~ msgstr "Motion blurring"
#~ msgid "Motion Blur"
#~ msgstr "Motion Blur"
#~ msgid "Blur Type"
#~ msgstr "Blur Type"
#~ msgctxt "blur-type"
#~ msgid "_Linear"
#~ msgstr "_Linear"
#~ msgctxt "blur-type"
#~ msgid "_Radial"
#~ msgstr "_Radial"
#~ msgctxt "blur-type"
#~ msgid "_Zoom"
#~ msgstr "_Zoom"
#~ msgid "Blur Center"
#~ msgstr "Blur Centre"
#~ msgid "Blur _outward"
#~ msgstr "Blur _outward"
#~ msgid "Blur Parameters"
#~ msgstr "Blur Parameters"
#~ msgid "Create an embossing effect using a bump map"
#~ msgstr "Create an embossing effect using a bump map"
#~ msgid "_Bump Map..."
#~ msgstr "_Bump Map..."
#~ msgid "Bump-mapping"
#~ msgstr "Bump-mapping"
#~ msgid "Bump Map"
#~ msgstr "Bump Map"
#~ msgid "_Bump map:"
#~ msgstr "_Bump map:"
#~ msgid "_Map type:"
#~ msgstr "_Map type:"
#~ msgid "Co_mpensate for darkening"
#~ msgstr "Co_mpensate for darkening"
#~ msgid "I_nvert bumpmap"
#~ msgstr "I_nvert bumpmap"
#~ msgid "_Tile bumpmap"
#~ msgstr "_Tile bumpmap"
#~ msgid "_Elevation:"
#~ msgstr "_Elevation:"
#~ msgid ""
#~ "The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
#~ "button."
#~ msgstr ""
#~ "The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
#~ "button."
#~ msgid "_Waterlevel:"
#~ msgstr "_Waterlevel:"
#~ msgid "A_mbient:"
#~ msgstr "A_mbient:"
#~ msgid "Alter colors by mixing RGB Channels"
#~ msgstr "Alter colours by mixing RGB Channels"
#~ msgid "Channel Mi_xer..."
#~ msgstr "Channel Mi_xer..."
#~ msgid "Channel Mixer"
#~ msgstr "Channel Mixer"
#~ msgid "O_utput channel:"
#~ msgstr "O_utput channel:"
#~ msgid "_Monochrome"
#~ msgstr "_Monochrome"
#~ msgid "Preserve _luminosity"
#~ msgstr "Preserve _luminosity"
#~ msgid "Load Channel Mixer Settings"
#~ msgstr "Load Channel Mixer Settings"
#~ msgid "Save Channel Mixer Settings"
#~ msgstr "Save Channel Mixer Settings"
#~ msgid "Swap one color with another"
#~ msgstr "Swap one colour with another"
#~ msgid "_Color Exchange..."
#~ msgstr "_Colour Exchange..."
#~ msgid "Color Exchange"
#~ msgstr "Colour Exchange"
#~ msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
#~ msgstr "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Colour\""
#~ msgid "To Color"
#~ msgstr "To Colour"
#~ msgid "From Color"
#~ msgstr "From Colour"
#~ msgid "Color Exchange: To Color"
#~ msgstr "Colour Exchange: To Colour"
#~ msgid "Color Exchange: From Color"
#~ msgstr "Colour Exchange: From Colour"
#~ msgid "R_ed threshold:"
#~ msgstr "R_ed threshold:"
#~ msgid "G_reen threshold:"
#~ msgstr "G_reen threshold:"
#~ msgid "B_lue threshold:"
#~ msgstr "B_lue threshold:"
#~ msgid "Lock _thresholds"
#~ msgstr "Lock _thresholds"
#~ msgid "_Luma y470f:"
#~ msgstr "_Luma y470f:"
#~ msgid "_Blueness cb470f:"
#~ msgstr "_Blueness cb470f:"
#~ msgid "_Redness cr470f:"
#~ msgstr "_Redness cr470f:"
#~ msgid "_Luma y709f:"
#~ msgstr "_Luma y709f:"
#~ msgid "_Blueness cb709f:"
#~ msgstr "_Blueness cb709f:"
#~ msgid "_Redness cr709f:"
#~ msgstr "_Redness cr709f:"
#~ msgid "Image is not a gray image (bpp=%d)"
#~ msgstr "Image is not a grey image (bpp=%d)"
#~ msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range"
#~ msgstr "Stretch contrast to cover the maximum possible range"
#~ msgid "_Stretch Contrast"
#~ msgstr "_Stretch Contrast"
#~ msgid "Auto-stretching contrast"
#~ msgstr "Auto-stretching contrast"
#~ msgid "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
#~ msgstr "c_astretch: cmap was NULL! Quitting...\n"
#~ msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
#~ msgstr "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
#~ msgid "Stretch _HSV"
#~ msgstr "Stretch _HSV"
#~ msgid "Auto-Stretching HSV"
#~ msgstr "Auto-Stretching HSV"
#~ msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n"
#~ msgstr "autostretch_hsv: cmap was NULL! Quitting...\n"
#~ msgid "Gr_ey"
#~ msgstr "Gr_ey"
#~ msgid "Re_d"
#~ msgstr "Re_d"
#~ msgid "_Alpha"
#~ msgstr "_Alpha"
#~ msgid "E_xtend"
#~ msgstr "E_xtend"
#~ msgid "Cro_p"
#~ msgstr "Cro_p"
#~ msgid "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
#~ msgstr "Apply a generic 5x5 convolution matrix"
#~ msgid "_Convolution Matrix..."
#~ msgstr "_Convolution Matrix..."
#~ msgid "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels."
#~ msgstr "Convolution does not work on layers smaller than 3x3 pixels."
#~ msgid "Convolution Matrix"
#~ msgstr "Convolution Matrix"
#~ msgid "Matrix"
#~ msgstr "Matrix"
#~ msgid "D_ivisor:"
#~ msgstr "D_ivisor:"
#~ msgid "N_ormalise"
#~ msgstr "N_ormalise"
#~ msgid "A_lpha-weighting"
#~ msgstr "A_lpha-weighting"
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Border"
#~ msgid "Remove empty borders from the image"
#~ msgstr "Remove empty borders from the image"
#~ msgid "Autocrop Imag_e"
#~ msgstr "Autocrop Imag_e"
#~ msgid "Remove empty borders from the layer"
#~ msgstr "Remove empty borders from the layer"
#~ msgid "Autocrop Lay_er"
#~ msgstr "Autocrop Lay_er"
#~ msgid "Cropping"
#~ msgstr "Cropping"
#~ msgid "Convert the image into randomly rotated square blobs"
#~ msgstr "Convert the image into randomly rotated square blobs"
#~ msgid "_Cubism..."
#~ msgstr "_Cubism..."
#~ msgid "Cubism"
#~ msgstr "Cubism"
#~ msgid "_Tile size:"
#~ msgstr "_Tile size:"
#~ msgid "_Use background color"
#~ msgstr "_Use background colour"
#~ msgid "Cubistic transformation"
#~ msgstr "Cubistic transformation"
#~ msgid "hue_l"
#~ msgstr "hue_l"
#~ msgid "saturation_l"
#~ msgstr "saturation_l"
#~ msgid "luma-y470f"
#~ msgstr "luma-y470f"
#~ msgid "blueness-cb470f"
#~ msgstr "blueness-cb470f"
#~ msgid "redness-cr470f"
#~ msgstr "redness-cr470f"
#~ msgid "luma-y709f"
#~ msgstr "luma-y709f"
#~ msgid "blueness-cb709f"
#~ msgstr "blueness-cb709f"
#~ msgid "redness-cr709f"
#~ msgstr "redness-cr709f"
#~ msgid "Fix images where every other row is missing"
#~ msgstr "Fix images where every other row is missing"
#~ msgid "_Deinterlace..."
#~ msgstr "_Deinterlace..."
#~ msgid "Deinterlace"
#~ msgstr "Deinterlace"
#~ msgid "Keep o_dd fields"
#~ msgstr "Keep o_dd fields"
#~ msgid "Keep _even fields"
#~ msgstr "Keep _even fields"
#~ msgid "Generate diffraction patterns"
#~ msgstr "Generate diffraction patterns"
#~ msgid "_Diffraction Patterns..."
#~ msgstr "_Diffraction Patterns..."
#~ msgid "Creating diffraction pattern"
#~ msgstr "Creating diffraction pattern"
#~ msgid "Diffraction Patterns"
#~ msgstr "Diffraction Patterns"
#~ msgid "Frequencies"
#~ msgstr "Frequencies"
#~ msgid "Contours"
#~ msgstr "Contours"
#~ msgid "Sharp Edges"
#~ msgstr "Sharp Edges"
#~ msgid "Sc_attering:"
#~ msgstr "Sc_attering:"
#~ msgid "Po_larization:"
#~ msgstr "Po_larisation:"
#~ msgid "Other Options"
#~ msgstr "Other Options"
#~ msgid "_X displacement"
#~ msgstr "_X displacement"
#~ msgid "_Pinch"
#~ msgstr "_Pinch"
#~ msgid "_Y displacement"
#~ msgstr "_Y displacement"
#~ msgid "_Whirl"
#~ msgstr "_Whirl"
#~ msgid "Displace pixels as indicated by displacement maps"
#~ msgstr "Displace pixels as indicated by displacement maps"
#~ msgid "_Displace..."
#~ msgstr "_Displace..."
#~ msgid "Displacing"
#~ msgstr "Displacing"
#~ msgid "Displace"
#~ msgstr "Displace"
#~ msgid "_X displacement:"
#~ msgstr "_X displacement:"
#~ msgid "_Y displacement:"
#~ msgstr "_Y displacement:"
#~ msgid "Displacement Mode"
#~ msgstr "Displacement Mode"
#~ msgid "_Cartesian"
#~ msgstr "_Cartesian"
#~ msgid "_Polar"
#~ msgstr "_Polar"
#~ msgid "Edge Behavior"
#~ msgstr "Edge Behaviour"
#~ msgid "_Smear"
#~ msgstr "_Smear"
#~ msgid "Several simple methods for detecting edges"
#~ msgstr "Several simple methods for detecting edges"
#~ msgid "_Edge..."
#~ msgstr "_Edge..."
#~ msgid "Edge detection"
#~ msgstr "Edge detection"
#~ msgid "Edge Detection"
#~ msgstr "Edge Detection"
#~ msgid "Sobel"
#~ msgstr "Sobel"
#~ msgid "Prewitt compass"
#~ msgstr "Prewitt compass"
#~ msgid "Roberts"
#~ msgstr "Roberts"
#~ msgid "Differential"
#~ msgstr "Differential"
#~ msgid "Laplace"
#~ msgstr "Laplace"
#~ msgid "_Algorithm:"
#~ msgstr "_Algorithm:"
#~ msgid "A_mount:"
#~ msgstr "A_mount:"
#~ msgid "High-resolution edge detection"
#~ msgstr "High-resolution edge detection"
#~ msgid "_Laplace"
#~ msgstr "_Laplace"
#~ msgid "Cleanup"
#~ msgstr "Cleanup"
#~ msgid "Specialized direction-dependent edge detection"
#~ msgstr "Specialized direction-dependent edge detection"
#~ msgid "_Sobel..."
#~ msgstr "_Sobel..."
#~ msgid "Sobel Edge Detection"
#~ msgstr "Sobel Edge Detection"
#~ msgid "Sobel _horizontally"
#~ msgstr "Sobel _horizontally"
#~ msgid "Sobel _vertically"
#~ msgstr "Sobel _vertically"
#~ msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
#~ msgstr "_Keep sign of result (one direction only)"
#~ msgid "Sobel edge detecting"
#~ msgstr "Sobel edge detecting"
#~ msgid "Simulate an antique engraving"
#~ msgstr "Simulate an antique engraving"
#~ msgid "En_grave..."
#~ msgstr "En_grave..."
#~ msgid "Engraving"
#~ msgstr "Engraving"
#~ msgid "Engrave"
#~ msgstr "Engrave"
#~ msgid "_Limit line width"
#~ msgstr "_Limit line width"
#~ msgid "PIKA brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
#~ msgstr "PIKA brushes are either GREYSCALE or RGBA"
#~ msgid "image via GEGL"
#~ msgstr "image via GEGL"
#~ msgid "Error writing output file."
#~ msgstr "Error writing output file."
#~ msgid "Error in PIKA brush pipe file."
#~ msgstr "Error in PIKA brush pipe file."
#~ msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
#~ msgstr "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
#~ msgid ""
#~ "The image '%s' is in grayscale but does not contain any gray component."
#~ msgstr ""
#~ "The image '%s' is in greyscale but does not contain any grey component."
#~ msgid "The image '%s' is in RGB, but is missing some of the components."
#~ msgstr "The image '%s' is in RGB, but is missing some of the components."
#~ msgid ""
#~ "The image '%s' is in the CIEXYZ color space, but there is no code in "
#~ "place to convert it to RGB."
#~ msgstr ""
#~ "The image '%s' is in the CIEXYZ colour space, but there is no code in "
#~ "place to convert it to RGB."
#~ msgid ""
#~ "The image '%s' is in the CIELAB color space, but there is no code in "
#~ "place to convert it to RGB."
#~ msgstr ""
#~ "The image '%s' is in the CIELAB colour space, but there is no code in "
#~ "place to convert it to RGB."
#~ msgid ""
#~ "The image '%s' is in the YCbCr color space, but there is no code in place "
#~ "to convert it to RGB."
#~ msgstr ""
#~ "The image '%s' is in the YCbCr colour space, but there is no code in "
#~ "place to convert it to RGB."
#~ msgid "The image '%s' is in an unknown color space."
#~ msgstr "The image '%s' is in an unknown colour space."
#~ msgid ""
#~ "Image component %d of image '%s' does not have the same size as the "
#~ "image. This is currently not supported."
#~ msgstr ""
#~ "Image component %d of image '%s' does not have the same size as the "
#~ "image. This is currently not supported."
#~ msgid ""
#~ "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep."
#~ msgstr ""
#~ "Image component %d of image '%s' does not have both a hstep and vstep."
#~ msgid ""
#~ "Image component %d of image '%s' is signed. This is currently not "
#~ "supported."
#~ msgstr ""
#~ "Image component %d of image '%s' is signed. This is currently not "
#~ "supported."
#~ msgid "PDF document"
#~ msgstr "PDF document"
#~ msgid "RGB565"
#~ msgstr "RGB565"
#~ msgid "Indexed Palette Type"
#~ msgstr "Indexed Palette Type"
#~ msgid "This plug-in can only handle RGBA image files with 8bit color depth."
#~ msgstr ""
#~ "This plug-in can only handle RGBA image files with 8bit colour depth."
#~ msgid "Error during writing indexed/gray image"
#~ msgstr "Error during writing indexed/grey image"
#~ msgid "Error during writing rgb image"
#~ msgstr "Error during writing rgb image"
#~ msgid "_Guillotine"
#~ msgstr "_Guillotine"
#~ msgid "Superimpose many altered copies of the image"
#~ msgstr "Superimpose many altered copies of the image"
#~ msgid "_Illusion..."
#~ msgstr "_Illusion..."
#~ msgid "Illusion"
#~ msgstr "Illusion"
#~ msgid "_Divisions:"
#~ msgstr "_Divisions:"
#~ msgid "Mode _2"
#~ msgstr "Mode _2"
#~ msgid "Use mouse control to warp image areas"
#~ msgstr "Use mouse control to warp image areas"
#~ msgid "_IWarp..."
#~ msgstr "_IWarp..."
#~ msgid "Warping"
#~ msgstr "Warping"
#~ msgid "Warping Frame %d"
#~ msgstr "Warping Frame %d"
#~ msgid "Ping pong"
#~ msgstr "Ping pong"
#~ msgid "Region affected by plug-in is empty"
#~ msgstr "Region affected by plug-in is empty"
#~ msgid "A_nimate"
#~ msgstr "A_nimate"
#~ msgid "Number of _frames:"
#~ msgstr "Number of _frames:"
#~ msgid "R_everse"
#~ msgstr "R_everse"
#~ msgid "_Ping pong"
#~ msgstr "_Ping pong"
#~ msgid "_Animate"
#~ msgstr "_Animate"
#~ msgid "Deform Mode"
#~ msgstr "Deform Mode"
#~ msgid "_Move"
#~ msgstr "_Move"
#~ msgid "_Grow"
#~ msgstr "_Grow"
#~ msgid "S_wirl CCW"
#~ msgstr "S_wirl ACW"
#~ msgid "Remo_ve"
#~ msgstr "Remo_ve"
#~ msgid "S_hrink"
#~ msgstr "S_hrink"
#~ msgid "Sw_irl CW"
#~ msgstr "Sw_irl CW"
#~ msgid "_Deform radius:"
#~ msgstr "_Deform radius:"
#~ msgid "D_eform amount:"
#~ msgstr "D_eform amount:"
#~ msgid "_Bilinear"
#~ msgstr "_Bilinear"
#~ msgid "Adaptive s_upersample"
#~ msgstr "Adaptive s_upersample"
#~ msgid "Ma_x depth:"
#~ msgstr "Ma_x depth:"
#~ msgid "Thresho_ld:"
#~ msgstr "Thresho_ld:"
#~ msgid "IWarp"
#~ msgstr "IWarp"
#~ msgid ""
#~ "Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
#~ "image."
#~ msgstr ""
#~ "Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
#~ "image."
#~ msgid "Set a color profile on the image"
#~ msgstr "Set a colour profile on the image"
#~ msgid "_Assign Color Profile..."
#~ msgstr "_Assign Colour Profile..."
#~ msgid "Assign default RGB Profile"
#~ msgstr "Assign default RGB Profile"
#~ msgid "Apply a color profile on the image"
#~ msgstr "Apply a colour profile on the image"
#~ msgid "_Convert to Color Profile..."
#~ msgstr "_Convert to Colour Profile..."
#~ msgid "Convert to default RGB Profile"
#~ msgstr "Convert to default RGB Profile"
#~ msgid "Image Color Profile Information"
#~ msgstr "Image Colour Profile Information"
#~ msgid "Color Profile Information"
#~ msgstr "Colour Profile Information"
#~ msgid "Color profile '%s' is not for RGB color space."
#~ msgstr "Colour profile '%s' is not for RGB colour space."
#~ msgid "Default RGB working space"
#~ msgstr "Default RGB working space"
#~ msgid ""
#~ "Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC color profile"
#~ msgstr ""
#~ "Data attached as 'icc-profile' does not appear to be an ICC colour profile"
#~ msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile"
#~ msgstr "'%s' does not appear to be an ICC colour profile"
#~ msgid "Converting from '%s' to '%s'"
#~ msgstr "Converting from '%s' to '%s'"
#~ msgid "Could not load ICC profile from '%s'"
#~ msgstr "Could not load ICC profile from '%s'"
#~ msgid "The image '%s' has an embedded color profile:"
#~ msgstr "The image '%s' has an embedded colour profile:"
#~ msgid "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
#~ msgstr "Convert the image to the RGB working space (%s)?"
#~ msgid "Convert to RGB working space?"
#~ msgstr "Convert to RGB working space?"
#~ msgid "_Keep"
#~ msgstr "_Keep"
#~ msgid "_Convert"
#~ msgstr "_Convert"
#~ msgid "_Don't ask me again"
#~ msgstr "_Don't ask me again"
#~ msgid "Select destination profile"
#~ msgstr "Select destination profile"
#~ msgid "All files (*.*)"
#~ msgstr "All files (*.*)"
#~ msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
#~ msgstr "ICC colour profile (*.icc, *.icm)"
#~ msgid "RGB workspace (%s)"
#~ msgstr "RGB workspace (%s)"
#~ msgid "Convert to ICC Color Profile"
#~ msgstr "Convert to ICC Colour Profile"
#~ msgid "Assign ICC Color Profile"
#~ msgstr "Assign ICC Colour Profile"
#~ msgid "_Assign"
#~ msgstr "_Assign"
#~ msgid "Current Color Profile"
#~ msgstr "Current Colour Profile"
#~ msgid "Convert to"
#~ msgstr "Convert to"
#~ msgid "Assign"
#~ msgstr "Assign"
#~ msgid "_Rendering Intent:"
#~ msgstr "_Rendering Intent:"
#~ msgid "_Black Point Compensation"
#~ msgstr "_Black Point Compensation"
#~ msgid "Destination profile is not for RGB color space."
#~ msgstr "Destination profile is not for RGB colour space."
#~ msgid "Simulate an elliptical lens over the image"
#~ msgstr "Simulate an elliptical lens over the image"
#~ msgid "Apply _Lens..."
#~ msgstr "Apply _Lens..."
#~ msgid "Applying lens"
#~ msgstr "Applying lens"
#~ msgid "Lens Effect"
#~ msgstr "Lens Effect"
#~ msgid "_Keep original surroundings"
#~ msgstr "_Keep original surroundings"
#~ msgid "_Set surroundings to index 0"
#~ msgstr "_Set surroundings to index 0"
#~ msgid "_Set surroundings to background color"
#~ msgstr "_Set surroundings to background colour"
#~ msgid "_Make surroundings transparent"
#~ msgstr "_Make surroundings transparent"
#~ msgid "_Lens refraction index:"
#~ msgstr "_Lens refraction index:"
#~ msgid "Corrects lens distortion"
#~ msgstr "Corrects lens distortion"
#~ msgid "Lens Distortion..."
#~ msgstr "Lens Distortion..."
#~ msgid "Lens distortion"
#~ msgstr "Lens distortion"
#~ msgid "Lens Distortion"
#~ msgstr "Lens Distortion"
#~ msgid "_Main:"
#~ msgstr "_Main:"
#~ msgid "_Edge:"
#~ msgstr "_Edge:"
#~ msgid "_Brighten:"
#~ msgstr "_Brighten:"
#~ msgid "_X shift:"
#~ msgstr "_X shift:"
#~ msgid "_Y shift:"
#~ msgstr "_Y shift:"
#~ msgid "Add a lens flare effect"
#~ msgstr "Add a lens flare effect"
#~ msgid "Lens _Flare..."
#~ msgstr "Lens _Flare..."
#~ msgid "Render lens flare"
#~ msgstr "Render lens flare"
#~ msgid "Lens Flare"
#~ msgstr "Lens Flare"
#~ msgid "Center of Flare Effect"
#~ msgstr "Centre of Flare Effect"
#~ msgid "Show _position"
#~ msgstr "Show _position"
#~ msgid "Convert the image into irregular tiles"
#~ msgstr "Convert the image into irregular tiles"
#~ msgid "_Mosaic..."
#~ msgstr "_Mosaic..."
#~ msgid "Finding edges"
#~ msgstr "Finding edges"
#~ msgid "Rendering tiles"
#~ msgstr "Rendering tiles"
#~ msgid "Mosaic"
#~ msgstr "Mosaic"
#~ msgid "Squares"
#~ msgstr "Squares"
#~ msgid "Hexagons"
#~ msgstr "Hexagons"
#~ msgid "Octagons & squares"
#~ msgstr "Octagons & squares"
#~ msgid "Triangles"
#~ msgstr "Triangles"
#~ msgid "_Tiling primitives:"
#~ msgstr "_Tiling primitives:"
#~ msgid "Tile _size:"
#~ msgstr "Tile _size:"
#~ msgid "Tile _height:"
#~ msgstr "Tile _height:"
#~ msgid "Til_e spacing:"
#~ msgstr "Til_e spacing:"
#~ msgid "Tile _neatness:"
#~ msgstr "Tile _neatness:"
#~ msgid "Light _direction:"
#~ msgstr "Light _direction:"
#~ msgid "Color _variation:"
#~ msgstr "Colour _variation:"
#~ msgid "Co_lor averaging"
#~ msgstr "Co_lour averaging"
#~ msgid "Allo_w tile splitting"
#~ msgstr "Allo_w tile splitting"
#~ msgid "_Pitted surfaces"
#~ msgstr "_Pitted surfaces"
#~ msgid "_FG/BG lighting"
#~ msgstr "_FG/BG lighting"
#~ msgid "Randomize hue/saturation/value independently"
#~ msgstr "Randomise hue/saturation/value independently"
#~ msgid "HSV Noise..."
#~ msgstr "HSV Noise..."
#~ msgid "HSV Noise"
#~ msgstr "HSV Noise"
#~ msgid "_Holdness:"
#~ msgstr "_Holdness:"
#~ msgid "H_ue:"
#~ msgstr "H_ue:"
#~ msgid "Random Hurl"
#~ msgstr "Random Hurl"
#~ msgid "Random Pick"
#~ msgstr "Random Pick"
#~ msgid "Random Slur"
#~ msgstr "Random Slur"
#~ msgid "Completely randomize a fraction of pixels"
#~ msgstr "Completely randomise a fraction of pixels"
#~ msgid "Randomly interchange some pixels with neighbors"
#~ msgstr "Randomly interchange some pixels with neighbours"
#~ msgid "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
#~ msgstr "Randomly slide some pixels downward (similar to melting)"
#~ msgid "_Hurl..."
#~ msgstr "_Hurl..."
#~ msgid "_Pick..."
#~ msgstr "_Pick..."
#~ msgid "_Slur..."
#~ msgstr "_Slur..."
#~ msgid "_Random seed:"
#~ msgstr "_Random seed:"
#~ msgid "R_andomization (%):"
#~ msgstr "R_andomisation (%):"
#~ msgid "Percentage of pixels to be filtered"
#~ msgstr "Percentage of pixels to be filtered"
#~ msgid "R_epeat:"
#~ msgstr "R_epeat:"
#~ msgid "Number of times to apply filter"
#~ msgstr "Number of times to apply filter"
#~ msgid "Distort colors by random amounts"
#~ msgstr "Distort colours by random amounts"
#~ msgid "_RGB Noise..."
#~ msgstr "_RGB Noise..."
#~ msgid "Adding noise"
#~ msgstr "Adding noise"
#~ msgid "RGB Noise"
#~ msgstr "RGB Noise"
#~ msgid "Co_rrelated noise"
#~ msgstr "Co_rrelated noise"
#~ msgid "_Independent RGB"
#~ msgstr "_Independent RGB"
#~ msgid "_Gray:"
#~ msgstr "_Grey:"
#~ msgid "Channel #%d:"
#~ msgstr "Channel #%d:"
#~ msgid "Create a random cloud-like texture"
#~ msgstr "Create a random cloud-like texture"
#~ msgid "_Solid Noise..."
#~ msgstr "_Solid Noise..."
#~ msgid "Solid Noise"
#~ msgstr "Solid Noise"
#~ msgid "_Detail:"
#~ msgstr "_Detail:"
#~ msgid "T_urbulent"
#~ msgstr "T_urbulent"
#~ msgid "T_ilable"
#~ msgstr "T_ilable"
#~ msgid "_X size:"
#~ msgstr "_X size:"
#~ msgid "_Y size:"
#~ msgstr "_Y size:"
#~ msgid "Move pixels around randomly"
#~ msgstr "Move pixels around randomly"
#~ msgid "Sp_read..."
#~ msgstr "Sp_read..."
#~ msgid "Spreading"
#~ msgstr "Spreading"
#~ msgid "Spread"
#~ msgstr "Spread"
#~ msgid "Spread Amount"
#~ msgstr "Spread Amount"
#~ msgid "Add a starburst to the image"
#~ msgstr "Add a starburst to the image"
#~ msgid "Super_nova..."
#~ msgstr "Super_nova..."
#~ msgid "Rendering supernova"
#~ msgstr "Rendering supernova"
#~ msgid "Supernova"
#~ msgstr "Supernova"
#~ msgid "Supernova Color Picker"
#~ msgstr "Supernova Colour Picker"
#~ msgid "_Spokes:"
#~ msgstr "_Spokes:"
#~ msgid "R_andom hue:"
#~ msgstr "R_andom hue:"
#~ msgid "Center of Nova"
#~ msgstr "Centre of Nova"
#~ msgid "Create a random plasma texture"
#~ msgstr "Create a random plasma texture"
#~ msgid "_Plasma..."
#~ msgstr "_Plasma..."
#~ msgid "Plasma"
#~ msgstr "Plasma"
#~ msgid "Random _seed:"
#~ msgstr "Random _seed:"
#~ msgid "T_urbulence:"
#~ msgstr "T_urbulence:"
#~ msgid "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
#~ msgstr "Remove the red eye effect caused by camera flashes"
#~ msgid "_Red Eye Removal..."
#~ msgstr "_Red Eye Removal..."
#~ msgid "Red Eye Removal"
#~ msgstr "Red Eye Removal"
#~ msgid "Threshold for the red eye color to remove."
#~ msgstr "Threshold for the red eye colour to remove."
#~ msgid "Manually selecting the eyes may improve the results."
#~ msgstr "Manually selecting the eyes may improve the results."
#~ msgid "Removing red eye"
#~ msgstr "Removing red eye"
#~ msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
#~ msgstr "Displace pixels in a ripple pattern"
#~ msgid "_Ripple..."
#~ msgstr "_Ripple..."
#~ msgid "Rippling"
#~ msgstr "Rippling"
#~ msgid "Ripple"
#~ msgstr "Ripple"
#~ msgid "_Retain tilability"
#~ msgstr "_Retain tilability"
#~ msgid "Edges"
#~ msgstr "Edges"
#~ msgid "_Blank"
#~ msgstr "_Blank"
#~ msgid "Wave Type"
#~ msgstr "Wave Type"
#~ msgid "Saw_tooth"
#~ msgstr "Saw_tooth"
#~ msgid "S_ine"
#~ msgstr "S_ine"
#~ msgid "_Period:"
#~ msgstr "_Period:"
#~ msgid "Phase _shift:"
#~ msgstr "Phase _shift:"
#~ msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
#~ msgstr "You can not rotate the whole image if there's a selection."
#~ msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
#~ msgstr "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
#~ msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
#~ msgstr "Sorry, channels and masks can not be rotated."
#~ msgid "Shift each row of pixels by a random amount"
#~ msgstr "Shift each row of pixels by a random amount"
#~ msgid "_Shift..."
#~ msgstr "_Shift..."
#~ msgid "Shifting"
#~ msgstr "Shifting"
#~ msgid "Shift"
#~ msgstr "Shift"
#~ msgid "Shift _horizontally"
#~ msgstr "Shift _horizontally"
#~ msgid "Shift _vertically"
#~ msgstr "Shift _vertically"
#~ msgid "Shift _amount:"
#~ msgstr "Shift _amount:"
#~ msgid "Generate complex sinusoidal textures"
#~ msgstr "Generate complex sinusoidal textures"
#~ msgid "_Sinus..."
#~ msgstr "_Sinus..."
#~ msgid "Sinus: rendering"
#~ msgstr "Sinus: rendering"
#~ msgid "Sinus"
#~ msgstr "Sinus"
#~ msgid "Drawing Settings"
#~ msgstr "Drawing Settings"
#~ msgid "_X scale:"
#~ msgstr "_X scale:"
#~ msgid "_Y scale:"
#~ msgstr "_Y scale:"
#~ msgid "Co_mplexity:"
#~ msgstr "Co_mplexity:"
#~ msgid "Calculation Settings"
#~ msgstr "Calculation Settings"
#~ msgid "R_andom seed:"
#~ msgstr "R_andom seed:"
#~ msgid "_Force tiling?"
#~ msgstr "_Force tiling?"
#~ msgid "_Ideal"
#~ msgstr "_Ideal"
#~ msgid "_Distorted"
#~ msgstr "_Distorted"
#~ msgid "The colors are white and black."
#~ msgstr "The colours are white and black."
#~ msgid "Bl_ack & white"
#~ msgstr "Bl_ack & white"
#~ msgid "_Foreground & background"
#~ msgstr "_Foreground & background"
#~ msgid "C_hoose here:"
#~ msgstr "C_hoose here:"
#~ msgid "First color"
#~ msgstr "First colour"
#~ msgid "Second color"
#~ msgstr "Second colour"
#~ msgid "F_irst color:"
#~ msgstr "F_irst colour:"
#~ msgid "S_econd color:"
#~ msgstr "S_econd colour:"
#~ msgid "Blend Settings"
#~ msgstr "Blend Settings"
#~ msgid "L_inear"
#~ msgstr "L_inear"
#~ msgid "Bili_near"
#~ msgstr "Bili_near"
#~ msgid "Sin_usoidal"
#~ msgstr "Sin_usoidal"
#~ msgid "_Blend"
#~ msgstr "_Blend"
#~ msgid "Do _preview"
#~ msgstr "Do _preview"
#~ msgid "Simulate distortion caused by square glass tiles"
#~ msgstr "Simulate distortion caused by square glass tiles"
#~ msgid "_Glass Tile..."
#~ msgstr "_Glass Tile..."
#~ msgid "Glass Tile"
#~ msgstr "Glass Tile"
#~ msgid "Tile _width:"
#~ msgstr "Tile _width:"
#~ msgid "Paper Tile"
#~ msgstr "Paper Tile"
#~ msgid "Division"
#~ msgstr "Division"
#~ msgid "Fractional Pixels"
#~ msgstr "Fractional Pixels"
#~ msgid "_Background"
#~ msgstr "_Background"
#~ msgid "_Ignore"
#~ msgstr "_Ignore"
#~ msgid "_Force"
#~ msgstr "_Force"
#~ msgid "C_entering"
#~ msgstr "C_entring"
#~ msgid "Movement"
#~ msgstr "Movement"
#~ msgid "_Max (%):"
#~ msgstr "_Max (%):"
#~ msgid "_Wrap around"
#~ msgstr "_Wrap around"
#~ msgid "Background Type"
#~ msgstr "Background Type"
#~ msgid "I_nverted image"
#~ msgstr "I_nverted image"
#~ msgid "Im_age"
#~ msgstr "Im_age"
#~ msgid "Fo_reground color"
#~ msgstr "Fo_reground colour"
#~ msgid "Bac_kground color"
#~ msgstr "Bac_kground colour"
#~ msgid "S_elect here:"
#~ msgstr "S_elect here:"
#~ msgid "Background Color"
#~ msgstr "Background Colour"
#~ msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
#~ msgstr "Cut image into paper tiles, and slide them"
#~ msgid "September 31, 1999"
#~ msgstr "September 31, 1999"
#~ msgid "_Paper Tile..."
#~ msgstr "_Paper Tile..."
#~ msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
#~ msgstr "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
#~ msgid "_Make Seamless"
#~ msgstr "_Make Seamless"
#~ msgid "Tiler"
#~ msgstr "Tiler"
#~ msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
#~ msgstr "The most widely useful method for sharpening an image"
#~ msgid "_Unsharp Mask..."
#~ msgstr "_Unsharp Mask..."
#~ msgid "Merging"
#~ msgstr "Merging"
#~ msgid "Unsharp Mask"
#~ msgstr "Unsharp Mask"
#~ msgid "More _white (larger value)"
#~ msgstr "More _white (larger value)"
#~ msgid "More blac_k (smaller value)"
#~ msgstr "More blac_k (smaller value)"
#~ msgid "_Middle value to peaks"
#~ msgstr "_Middle value to peaks"
#~ msgid "_Foreground to peaks"
#~ msgstr "_Foreground to peaks"
#~ msgid "O_nly foreground"
#~ msgstr "O_nly foreground"
#~ msgid "Only b_ackground"
#~ msgstr "Only b_ackground"
#~ msgid "Mor_e opaque"
#~ msgstr "Mor_e opaque"
#~ msgid "More t_ransparent"
#~ msgstr "More t_ransparent"
#~ msgid "Propagate certain colors to neighboring pixels"
#~ msgstr "Propagate certain colours to neighbouring pixels"
#~ msgid "_Value Propagate..."
#~ msgstr "_Value Propagate..."
#~ msgid "Shrink lighter areas of the image"
#~ msgstr "Shrink lighter areas of the image"
#~ msgid "E_rode"
#~ msgstr "E_rode"
#~ msgid "Grow lighter areas of the image"
#~ msgstr "Grow lighter areas of the image"
#~ msgid "_Dilate"
#~ msgstr "_Dilate"
#~ msgid "Value Propagate"
#~ msgstr "Value Propagate"
#~ msgid "Propagate"
#~ msgstr "Propagate"
#~ msgid "_Upper threshold:"
#~ msgstr "_Upper threshold:"
#~ msgid "_Propagating rate:"
#~ msgstr "_Propagating rate:"
#~ msgid "To l_eft"
#~ msgstr "To l_eft"
#~ msgid "To _right"
#~ msgstr "To _right"
#~ msgid "To _top"
#~ msgstr "To _top"
#~ msgid "Propagating _alpha channel"
#~ msgstr "Propagating _alpha channel"
#~ msgid "Propagating value channel"
#~ msgstr "Propagating value channel"
#~ msgid "_Staggered"
#~ msgstr "_Staggered"
#~ msgid "_Large staggered"
#~ msgstr "_Large staggered"
#~ msgid "S_triped"
#~ msgstr "S_triped"
#~ msgid "_Wide-striped"
#~ msgstr "_Wide-striped"
#~ msgid "Lo_ng-staggered"
#~ msgstr "Lo_ng-staggered"
#~ msgid "_3x3"
#~ msgstr "_3x3"
#~ msgid "Larg_e 3x3"
#~ msgstr "Larg_e 3x3"
#~ msgid "_Hex"
#~ msgstr "_Hex"
#~ msgid "_Dots"
#~ msgstr "_Dots"
#~ msgid "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor"
#~ msgstr "Simulate distortion produced by a fuzzy or low-res monitor"
#~ msgid "Vi_deo..."
#~ msgstr "Vi_deo..."
#~ msgid "Video"
#~ msgstr "Video"
#~ msgid "Video Pattern"
#~ msgstr "Video Pattern"
#~ msgid "_Rotated"
#~ msgstr "_Rotated"
#~ msgid "Distort the image with waves"
#~ msgstr "Distort the image with waves"
#~ msgid "_Waves..."
#~ msgstr "_Waves..."
#~ msgid "_Reflective"
#~ msgstr "_Reflective"
#~ msgid "_Amplitude:"
#~ msgstr "_Amplitude:"
#~ msgid "_Phase:"
#~ msgstr "_Phase:"
#~ msgid "_Wavelength:"
#~ msgstr "_Wavelength:"
#~ msgid "Waving"
#~ msgstr "Waving"
#~ msgid "_Create"
#~ msgstr "_Create"
#~ msgid "Distort an image by whirling and pinching"
#~ msgstr "Distort an image by whirling and pinching"
#~ msgid "W_hirl and Pinch..."
#~ msgstr "W_hirl and Pinch..."
#~ msgid "Whirling and pinching"
#~ msgstr "Whirling and pinching"
#~ msgid "Whirl and Pinch"
#~ msgstr "Whirl and Pinch"
#~ msgid "_Whirl angle:"
#~ msgstr "_Whirl angle:"
#~ msgid "_Pinch amount:"
#~ msgstr "_Pinch amount:"
#~ msgid "Smear image to give windblown effect"
#~ msgstr "Smear image to give windblown effect"
#~ msgid "Wi_nd..."
#~ msgstr "Wi_nd..."
#~ msgid "Rendering blast"
#~ msgstr "Rendering blast"
#~ msgid "Wind"
#~ msgstr "Wind"
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Style"
#~ msgid "_Wind"
#~ msgstr "_Wind"
#~ msgid "_Blast"
#~ msgstr "_Blast"
#~ msgid "_Left"
#~ msgstr "_Left"
#~ msgid "_Right"
#~ msgstr "_Right"
#~ msgid "Edge Affected"
#~ msgstr "Edge Affected"
#~ msgid "L_eading"
#~ msgstr "L_eading"
#~ msgid "Tr_ailing"
#~ msgstr "Tr_ailing"
#~ msgid "Bot_h"
#~ msgstr "Bot_h"
#~ msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
#~ msgstr "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
#~ msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
#~ msgstr "Higher values increase the magnitude of the effect"
#~ msgid "Rotate Image?"
#~ msgstr "Rotate Image?"
#~ msgid "_Keep Orientation"
#~ msgstr "_Keep Orientation"
#~ msgid "According to the EXIF data, this image is rotated."
#~ msgstr "According to the EXIF data, this image is rotated."
#~ msgid "Would you like PIKA to rotate it into the standard orientation?"
#~ msgstr "Would you like PIKA to rotate it into the standard orientation?"
#~ msgid ""
#~ "Warning:\n"
#~ "The image you are loading has 16 bits per channel. PIKA can only handle 8 "
#~ "bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
#~ "this conversion."
#~ msgstr ""
#~ "Warning:\n"
#~ "The image you are loading has 16 bits per channel. PIKA can only handle 8 "
#~ "bit, so it will be converted for you. Information will be lost because of "
#~ "this conversion."
#~ msgid ""
#~ "Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the "
#~ "save plug-in does not support that, using normal mode instead."
#~ msgstr ""
#~ "Unable to save layer with mode '%s'. Either the PSD file format or the "
#~ "save plug-in does not support that, using normal mode instead."
#~ msgid "Downloading image (%s of %s)"
#~ msgstr "Downloading image (%s of %s)"
#~ msgid "Downloaded %s of image data"
#~ msgstr "Downloaded %s of image data"
#~ msgid "Uploaded %s of image data"
#~ msgstr "Uploaded %s of image data"
#~ msgid "Connecting to server"
#~ msgstr "Connecting to server"
#~ msgid "Could not initialize libcurl"
#~ msgstr "Could not initialise libcurl"
#~ msgid "Downloading %s of image data"
#~ msgstr "Downloading %s of image data"
#~ msgid "Opening '%s' for reading resulted in %s response code: %ld"
#~ msgstr "Opening '%s' for reading resulted in %s response code: %ld"
#~ msgid "wget exited abnormally on URI '%s'"
#~ msgstr "wget exited abnormally on URI '%s'"
#~ msgid "(timeout is %d second)"
#~ msgid_plural "(timeout is %d seconds)"
#~ msgstr[0] "(timeout is %d second)"
#~ msgstr[1] "(timeout is %d seconds)"
#~ msgid "Opening URI"
#~ msgstr "Opening URI"
#~ msgid "A network error occurred: %s"
#~ msgstr "A network error occurred: %s"
#~ msgid "Downloading unknown amount of image data"
#~ msgstr "Downloading unknown amount of image data"
#~ msgid "URI"
#~ msgstr "URI"
#~ msgid "PIKA compressed XJT image"
#~ msgstr "PIKA compressed XJT image"
#~ msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
#~ msgstr "XJT file contains unknown layermode %d"
#~ msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
#~ msgstr "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
#~ msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
#~ msgstr "XJT file contains unknown pathtype %d"
#~ msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
#~ msgstr "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
#~ msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
#~ msgstr "XJT file contains unknown unittype %d"
#~ msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
#~ msgstr "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
#~ msgid "XJT"
#~ msgstr "XJT"
#~ msgid "Optimize"
#~ msgstr "Optimise"
#~ msgid "Clear transparent"
#~ msgstr "Clear transparent"
#~ msgid "Smoothing:"
#~ msgstr "Smoothing:"
#~ msgid "Could not create working folder '%s': %s"
#~ msgstr "Could not create working folder '%s': %s"
#~ msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
#~ msgstr "Error: Could not read XJT property file '%s'."
#~ msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
#~ msgstr "Error: XJT property file '%s' is empty."
#~ msgid "The name `%s' is used already!"
#~ msgstr "The name `%s' is used already!"
#~ msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"
#~ msgstr "Constructing maze using Prim's Algorithm"
#~ msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm"
#~ msgstr "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm"
#~ msgid "Maze"
#~ msgstr "Maze"
#~ msgid "Maze Size"
#~ msgstr "Maze Size"
#~ msgid "Pieces:"
#~ msgstr "Pieces:"
#~ msgid "Height (pixels):"
#~ msgstr "Height (pixels):"
#~ msgid "Algorithm"
#~ msgstr "Algorithm"
#~ msgid "Depth first"
#~ msgstr "Depth first"
#~ msgid "Prim's algorithm"
#~ msgstr "Prim's algorithm"
#~ msgid ""
#~ "Selection size is not even.\n"
#~ "Tileable maze won't work perfectly."
#~ msgstr ""
#~ "Selection size is not even.\n"
#~ "Tileable maze won't work perfectly."
#~ msgid "Draw a labyrinth"
#~ msgstr "Draw a labyrinth"
#~ msgid "_Maze..."
#~ msgstr "_Maze..."
#~ msgid "Drawing maze"
#~ msgstr "Drawing maze"
#~ msgid "Property"
#~ msgstr "Property"
#~ msgid "Image _title:"
#~ msgstr "Image _title:"
#~ msgid "_Author:"
#~ msgstr "_Author:"
#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "Empty"
#~ msgid "Origin"
#~ msgstr "Origin"
#~ msgid "Camera 1"
#~ msgstr "Camera 1"
#~ msgid "Camera 2"
#~ msgstr "Camera 2"
#~ msgid "Thumbnail"
#~ msgstr "Thumbnail"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Advanced"
#~ msgid "Cannot create file"
#~ msgstr "Cannot create file"
#~ msgid "Some error occurred while saving"
#~ msgstr "Some error occurred while saving"
#~ msgid "Could not close the file"
#~ msgstr "Could not close the file"
#~ msgid "Image Properties"
#~ msgstr "Image Properties"
#~ msgid "_Import XMP..."
#~ msgstr "_Import XMP..."
#~ msgid "_Export XMP..."
#~ msgstr "_Export XMP..."
#~ msgid "Propert_ies"
#~ msgstr "Propert_ies"
#~ msgid "Error: No XMP packet found"
#~ msgstr "Error: No XMP packet found"
#~ msgid "Error on line %d char %d: %s"
#~ msgstr "Error on line %d char %d: %s"
#~ msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead"
#~ msgstr "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead"
#~ msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead"
#~ msgstr "Expected element <%s>, found <%s> instead"
#~ msgid "Unknown element <%s>"
#~ msgstr "Unknown element <%s>"
#~ msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>"
#~ msgstr "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>"
#~ msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>"
#~ msgstr "Required attribute rdf:about missing in <%s>"
#~ msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
#~ msgstr "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
#~ msgid "End of element <%s> not expected in this context"
#~ msgstr "End of element <%s> not expected in this context"
#~ msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
#~ msgstr "The current element (<%s>) cannot contain text"
#~ msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
#~ msgstr "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
#~ msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
#~ msgstr "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
#~ msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
#~ msgstr "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
#~ msgid "Grab"
#~ msgstr "Grab"
#~ msgid "Grab a single window"
#~ msgstr "Grab a single window"
#~ msgid "Grab the whole screen"
#~ msgstr "Grab the whole screen"
#~ msgid "after"
#~ msgstr "after"
#~ msgid "Seconds delay"
#~ msgstr "Seconds delay"
#~ msgid "Include decorations"
#~ msgstr "Include decorations"
#~ msgid "Capture a window or desktop image"
#~ msgstr "Capture a window or desktop image"
#~ msgid "_Screen Shot..."
#~ msgstr "_Screen Shot..."
#~ msgid "Convert a specified color to transparency"
#~ msgstr "Convert a specified colour to transparency"
#~ msgid "Color to _Alpha..."
#~ msgstr "Colour to _Alpha..."
#~ msgid "Removing color"
#~ msgstr "Removing colour"
#~ msgid "Color to Alpha"
#~ msgstr "Colour to Alpha"
#~ msgctxt "color-to-alpha"
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "From:"
#~ msgid "Color to Alpha Color Picker"
#~ msgstr "Colour to Alpha Colour Picker"
#~ msgid "to alpha"
#~ msgstr "to alpha"
#~ msgid ""
#~ "Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - "
#~ "if necessary - use the environment variable GS_PROG to tell PIKA about "
#~ "its location.\n"
#~ "(%s)"
#~ msgstr ""
#~ "Error starting Ghostscript. Make sure that Ghostscript is installed and - "
#~ "if necessary - use the environment variable GS_PROG to tell PIKA about "
#~ "its location.\n"
#~ "(%s)"
#~ msgid "The width of frame %d of '%s' is too big for X cursor."
#~ msgstr "The width of frame %d of '%s' is too big for X cursor."
#~ msgid "The height of frame %d of '%s' is too big for X cursor."
#~ msgstr "The height of frame %d of '%s' is too big for X cursor."
#~ msgid "The height of '%s' is too big for X cursor."
#~ msgstr "The height of '%s' is too big for X cursor."
#~ msgid "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx."
#~ msgstr "Width of '%s' is too large. Please reduce more than %dpx."
#~ msgid "The size of '%s' is zero!"
#~ msgstr "The size of '%s' is zero!"
#~ msgid "Simplify image into an array of solid-colored squares"
#~ msgstr "Simplify image into an array of solid-coloured squares"
#~ msgid "_Pixelize..."
#~ msgstr "_Pixelise..."
#~ msgid "Pixelizing"
#~ msgstr "Pixelising"
#~ msgid "Pixelize"
#~ msgstr "Pixelise"
#~ msgid "Pixel _width:"
#~ msgstr "Pixel _width:"
#~ msgid "Pixel _height:"
#~ msgstr "Pixel _height:"
#~ msgid "Convert image to or from polar coordinates"
#~ msgstr "Convert image to or from polar coordinates"
#~ msgid "P_olar Coordinates..."
#~ msgstr "P_olar Coordinates..."
#~ msgid "Polar coordinates"
#~ msgstr "Polar coordinates"
#~ msgid "Polar Coordinates"
#~ msgstr "Polar Coordinates"
#~ msgid "Circle _depth in percent:"
#~ msgstr "Circle _depth in percent:"
#~ msgid "Offset _angle:"
#~ msgstr "Offset _angle:"
#~ msgid "_Map backwards"
#~ msgstr "_Map backwards"
#~ msgid ""
#~ "If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to "
#~ "beginning at the left."
#~ msgstr ""
#~ "If ticked the mapping will begin at the right side, as opposed to "
#~ "beginning at the left."
#~ msgid "Map from _top"
#~ msgstr "Map from _top"
#~ msgid ""
#~ "If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the "
#~ "top row on the outside. If checked it will be the opposite."
#~ msgstr ""
#~ "If unticked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
#~ "row on the outside. If ticked it will be the opposite."
#~ msgid "To _polar"
#~ msgstr "To _polar"
#~ msgid ""
#~ "If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
#~ "checked the image will be mapped onto a circle."
#~ msgstr ""
#~ "If unticked the image will be circularly mapped onto a rectangle. If "
#~ "ticked the image will be mapped onto a circle."
#~ msgid "Replace partial transparency with the current background color"
#~ msgstr "Replace partial transparency with the current background colour"
#~ msgid "_Semi-Flatten"
#~ msgstr "_Semi-Flatten"
#~ msgid "Semi-Flattening"
#~ msgstr "Semi-Flattening"
#~ msgid "Make transparency all-or-nothing"
#~ msgstr "Make transparency all-or-nothing"
#~ msgid "_Threshold Alpha..."
#~ msgstr "_Threshold Alpha..."
#~ msgid "The layer has its alpha channel locked."
#~ msgstr "The layer has its alpha channel locked."
#~ msgid "RGBA/GRAYA drawable is not selected."
#~ msgstr "RGBA/GREYA drawable is not selected."
#~ msgid "Coloring transparency"
#~ msgstr "Colouring transparency"
#~ msgid "Threshold Alpha"
#~ msgstr "Threshold Alpha"
#~ msgid "Invert the brightness of each pixel"
#~ msgstr "Invert the brightness of each pixel"
#~ msgid "_Value Invert"
#~ msgstr "_Value Invert"
#~ msgid "Value Invert"
#~ msgstr "Value Invert"
#~ msgid "Ascii"
#~ msgstr "Ascii"
#~ msgid "BMP"
#~ msgstr "BMP"
#~ msgid "pixels/%s"
#~ msgstr "pixels/%s"
#~ msgid "There was an error taking the screenshot."
#~ msgstr "There was an error taking the screenshot."
#~ msgid "Frequency (rows):"
#~ msgstr "Frequency (rows):"
#~ msgid "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
#~ msgstr "2x1,1x1,1x1 (4:2:2)"
#~ msgid "1x2,1x1,1x1"
#~ msgstr "1x2,1x1,1x1"
#~ msgid "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
#~ msgstr "2x2,1x1,1x1 (smallest file)"
#~ msgid "Send to Back"
#~ msgstr "Send to Back"
#~ msgid "Save as Text"
#~ msgstr "Save as Text"
#~ msgid "Save as C-Source"
#~ msgstr "Save as C-Source"
#~ msgid "Save as Brush"
#~ msgstr "Save as Brush"
#~ msgid "Save as GIF"
#~ msgstr "Save as GIF"
#~ msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
#~ msgstr "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
#~ msgid "Save as HTML table"
#~ msgstr "Save as HTML table"
#~ msgid "Save as MNG"
#~ msgstr "Save as MNG"
#~ msgid "Save as Pattern"
#~ msgstr "Save as Pattern"
#~ msgid "Save as PNG"
#~ msgstr "Save as PNG"
#~ msgid "Save as PNM"
#~ msgstr "Save as PNM"
#~ msgid "Save as PSP"
#~ msgstr "Save as PSP"
#~ msgid "Save as TGA"
#~ msgstr "Save as TGA"
#~ msgid "Save as TIFF"
#~ msgstr "Save as TIFF"
#~ msgid "Save as XBM"
#~ msgstr "Save as XBM"
#~ msgid "Save as XPM"
#~ msgstr "Save as XPM"
#~ msgid "A big hello from the PIKA team!"
#~ msgstr "A big hello from the PIKA team!"
#~ msgid "Gee Zoom"
#~ msgstr "Gee Zoom"
#~ msgid "Thank You for Choosing PIKA"
#~ msgstr "Thank You for Choosing PIKA"
#~ msgid "An obsolete creation by %s"
#~ msgstr "An obsolete creation by %s"
#~ msgid "Gee Slime"
#~ msgstr "Gee Slime"
#~ msgid "A less obsolete creation by %s"
#~ msgstr "A less obsolete creation by %s"
#~ msgid ""
#~ "Web browser not specified.\n"
#~ "Please specify a web browser using the Preferences dialog."
#~ msgstr ""
#~ "Web browser not specified.\n"
#~ "Please specify a web browser using the Preferences dialogue."
#~ msgid ""
#~ "Could not parse the web browser command specified in the Preferences "
#~ "dialog:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Could not parse the web browser command specified in the Preferences "
#~ "dialogue:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgid ""
#~ "Could not execute the web browser specified in the Preferences dialog:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Could not execute the web browser specified in the Preferences dialogue:\n"
#~ "\n"
#~ "%s"
#~ msgid "Save as BMP"
#~ msgstr "Save as BMP"
#~ msgid "GFLI 1.3 - Save framestack"
#~ msgstr "GFLI 1.3 - Save framestack"
#~ msgid "File size: %02.01f kB"
#~ msgstr "File size: %02.01f kB"
#~ msgid "Save as JPEG"
#~ msgstr "Save as JPEG"
#~ msgid "Save as SGI"
#~ msgstr "Save as SGI"
#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "Co_nnect"
#~ msgid "Connect _anonymously"
#~ msgstr "Connect _anonymously"
#~ msgid "Connect as u_ser:"
#~ msgstr "Connect as u_ser:"
#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "_Username:"
#~ msgid "_Domain:"
#~ msgstr "_Domain:"
#~ msgid "_Forget password immediately"
#~ msgstr "_Forget password immediately"
#~ msgid "_Remember password until you logout"
#~ msgstr "_Remember password until you logout"
#~ msgid "_Remember forever"
#~ msgstr "_Remember forever"
#~ msgid "Uploading %s of image data"
#~ msgstr "Uploading %s of image data"
#~ msgid "Failed to write %s to '%s': %s"
#~ msgstr "Failed to write %s to '%s': %s"
#~ msgid "Save as XJT"
#~ msgstr "Save as XJT"
#~ msgid "Sizes:"
#~ msgstr "Sizes:"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Size:"
#~ msgid "Unable to add additional point.\n"
#~ msgstr "Unable to add additional point.\n"
#~ msgid "Or_igin at bottom left"
#~ msgstr "Or_igin at bottom left"
#~ msgid "checkbutton|Snap to grid"
#~ msgstr "Snap to grid"
#~ msgid "The PIKA help files are not found."
#~ msgstr "The PIKA help files are not found."
#~ msgid "There is a problem with the PIKA help files."
#~ msgstr "There is a problem with the PIKA help files."
#~ msgid "Please check your installation."
#~ msgstr "Please check your installation."
#~ msgid "Drag and drop this icon to a web browser"
#~ msgstr "Drag and drop this icon to a web browser"
#~ msgid "The requested URL could not be loaded:"
#~ msgstr "The requested URL could not be loaded:"
#~ msgid "_Smoothing:"
#~ msgstr "_Smoothing:"
#~ msgid "Downloading %s of image data..."
#~ msgstr "Downloading %s of image data..."
#~ msgid "Could not open output file for writing"
#~ msgstr "Could not open output file for writing"
#~ msgid "Smoothness of Aliasing"
#~ msgstr "Smoothness of Aliasing"
#~ msgid "Preview as You Drag"
#~ msgstr "Preview as You Drag"
#~ msgid "Could not open color profile from '%s'"
#~ msgstr "Could not open colour profile from '%s'"
#~ msgid "_Mail Image..."
#~ msgstr "_Mail Image..."
#~ msgid "Encapsulation:"
#~ msgstr "Encapsulation:"
#~ msgid "_MIME"
#~ msgstr "_MIME"
#~ msgid "_Uuencode"
#~ msgstr "_Uuencode"
#~ msgid "_Recipient:"
#~ msgstr "_Recipient:"
#~ msgid "_Sender:"
#~ msgstr "_Sender:"
#~ msgid "Comm_ent:"
#~ msgstr "Comm_ent:"
#~ msgid "First Source Color"
#~ msgstr "First Source Colour"
#~ msgid "Second Source Color"
#~ msgstr "Second Source Colour"
#~ msgid "First Destination Color"
#~ msgstr "First Destination Colour"
#~ msgid "Map colors sending foreground to black, background to white"
#~ msgstr "Map colors sending foreground to black, background to white"
#~ msgid "Adjust _Foreground & Background"
#~ msgstr "Adjust _Foreground & Background"
#~ msgid "Map color range specified by two colors to another range"
#~ msgstr "Map color range specified by two colours to another range"
#~ msgid "Color Range _Mapping..."
#~ msgstr "Color Range _Mapping..."
#~ msgid "Cannot operate on gray or indexed color images."
#~ msgstr "Cannot operate on grey or indexed colour images."
#~ msgid "Adjusting foreground and background colors"
#~ msgstr "Adjusting foreground and background colours"
#~ msgid "Mapping colors"
#~ msgstr "Mapping colours"
#~ msgid "Map Color Range"
#~ msgstr "Map Colour Range"
#~ msgid "Source Color Range"
#~ msgstr "Source Colour Range"
#~ msgid "Destination Color Range"
#~ msgstr "Destination Colour Range"
#~ msgid "_Use intensity"
#~ msgstr "_Use intensity"
#~ msgid "Invalid UTF-8 string in PSD file"
#~ msgstr "Invalid UTF-8 string in PSD file"
#~ msgid "Cannot handle bitmap PSD files"
#~ msgstr "Cannot handle bitmap PSD files"
#~ msgid "Cannot handle PSD files in CMYK color"
#~ msgstr "Cannot handle PSD files in CMYK colour"
#~ msgid "Cannot handle PSD files in Multichannel color"
#~ msgstr "Cannot handle PSD files in Multichannel colour"
#~ msgid "Cannot handle PSD files in Duotone color"
#~ msgstr "Cannot handle PSD files in Duotone colour"
#~ msgid "Cannot handle PSD files in Lab color"
#~ msgstr "Cannot handle PSD files in Lab colour"
#~ msgid "Cannot handle the color mode %d of the PSD file"
#~ msgstr "Cannot handle the colour mode %d of the PSD file"
#~ msgid "Cannot handle PSD file with more than %d channels"
#~ msgstr "Cannot handle PSD file with more than %d channels"
#~ msgid "Cannot handle PSD files in CMYK color with more than 5 channels"
#~ msgstr "Cannot handle PSD files in CMYK colour with more than 5 channels"
#~ msgid "Cannot handle image mode %d (%s)"
#~ msgstr "Cannot handle image mode %d (%s)"
#~ msgid "Cannot handle %d bits per channel PSD files"
#~ msgstr "Cannot handle %d bits per channel PSD files"
#~ msgid "This is not an Adobe Photoshop PSD file"
#~ msgstr "This is not an Adobe Photoshop PSD file"
#~ msgid "The PSD file has bad version number '%d', not 1"
#~ msgstr "The PSD file has bad version number '%d', not 1"
#~ msgid "Scatter HSV"
#~ msgstr "Scatter HSV"
#~ msgid "_Unit Editor"
#~ msgstr "_Unit Editor"
#~ msgid "Force baseline JPEG"
#~ msgstr "Force baseline JPEG"
#~ msgid "EXIF data will be ignored."
#~ msgstr "EXIF data will be ignored."
#~ msgid "Multiple (57):"
#~ msgstr "Multiple (57):"
#~ msgid "Offset (1):"
#~ msgstr "Offset (1):"
#~ msgid "Printable area:"
#~ msgstr "Printable area:"
#~ msgid "Print: %s"
#~ msgstr "Print: %s"
#~ msgid "A_ntialiasing"
#~ msgstr "A_ntialiasing"
#~ msgid "_Grab"
#~ msgstr "_Grab"
#~ msgid "W_ait"
#~ msgstr "W_ait"
#~ msgid "seconds before grabbing"
#~ msgstr "seconds before grabbing"
#~ msgid ""
#~ "The number of seconds to wait before selecting the window or region and "
#~ "actually taking the screenshot."
#~ msgstr ""
#~ "The number of seconds to wait before selecting the window or region and "
#~ "actually taking the screenshot."
#~ msgid "Save Parameters To"
#~ msgstr "Save Parameters To"
#~ msgid "CML Explorer: Overwrite File?"
#~ msgstr "CML Explorer: Overwrite File?"
#~ msgid ""
#~ "File '%s' exists.\n"
#~ "Overwrite it?"
#~ msgstr ""
#~ "File '%s' exists.\n"
#~ "Overwrite it?"
#~ msgid "Load Parameters From"
#~ msgstr "Load Parameters From"
#~ msgid "Selective Load From"
#~ msgstr "Selective Load From"
#~ msgid "Channel Mixer File Operation Warning"
#~ msgstr "Channel Mixer File Operation Warning"
#~ msgid "Save (middle transform) as QBE File"
#~ msgstr "Save (middle transform) as QBE File"
#~ msgid "File already exists"
#~ msgstr "File already exists"
#~ msgid "Do you really want to overwrite?"
#~ msgstr "Do you really want to overwrite?"
#~ msgid "XMIN:"
#~ msgstr "XMIN:"
#~ msgid "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
#~ msgstr "Change the first (minimal) x-coordinate delimitation"
#~ msgid "XMAX:"
#~ msgstr "XMAX:"
#~ msgid "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
#~ msgstr "Change the second (maximal) x-coordinate delimitation"
#~ msgid "YMIN:"
#~ msgstr "YMIN:"
#~ msgid "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
#~ msgstr "Change the first (minimal) y-coordinate delimitation"
#~ msgid "YMAX:"
#~ msgstr "YMAX:"
#~ msgid "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
#~ msgstr "Change the second (maximal) y-coordinate delimitation"
#~ msgid "ITER:"
#~ msgstr "ITER:"
#~ msgid ""
#~ "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
#~ "but Mandelbrot and Sierpinski)"
#~ msgstr ""
#~ "Change the CX value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
#~ "but Mandelbrot and Sierpinski)"
#~ msgid ""
#~ "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
#~ "but Mandelbrot and Sierpinski)"
#~ msgstr ""
#~ "Change the CY value (changes aspect of fractal, active with every fractal "
#~ "but Mandelbrot and Sierpinski)"
#~ msgid "Uncompressed size: %s"
#~ msgstr "Uncompressed size: %s"
#~ msgid "Filename: %s"
#~ msgstr "Filename: %s"
#~ msgid "Compression ratio (approx.): %d to 1"
#~ msgstr "Compression ratio (approx.): %d to 1"
#~ msgid "A_utomatic"
#~ msgstr "A_utomatic"
#~ msgid "Temporary"
#~ msgstr "Temporary"
#~ msgid "_Warp"
#~ msgstr "_Warp"
#~ msgid "GIF Warning"
#~ msgstr "GIF Warning"
#~ msgid "Could not load PNG defaults"
#~ msgstr "Could not load PNG defaults"
#~ msgid "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels."
#~ msgstr "Windows icons cannot be higher or wider than 255 pixels."
#~ msgid "Redraw"
#~ msgstr "Redraw"
#~ msgid "Edit fractal name"
#~ msgstr "Edit fractal name"
#~ msgid "Fractal name:"
#~ msgstr "Fractal name:"
#~ msgid "New Fractal"
#~ msgstr "New Fractal"
#~ msgid "Choose Fractal by double-clicking on it"
#~ msgstr "Choose Fractal by double-clicking on it"
#~ msgid "Lighting Effects..."
#~ msgstr "Lighting Effects..."
#~ msgid "General options"
#~ msgstr "General options"
#~ msgid "Zoom out (make image smaller)"
#~ msgstr "Zoom out (make image smaller)"
#~ msgid "Zoom in (make image bigger)"
#~ msgstr "Zoom in (make image bigger)"
#~ msgid "Show/hide preview wireframe"
#~ msgstr "Show/hide preview wireframe"
#~ msgid "_RLE encoded"
#~ msgstr "_RLE encoded"
#~ msgid "Random seed"
#~ msgstr "Random seed"
#~ msgid "Play/Stop"
#~ msgstr "Play/Stop"
#~ msgid "Rewind"
#~ msgstr "Rewind"
#~ msgid "Colorcube Analysis..."
#~ msgstr "Colourcube Analysis..."
#~ msgid "Color Enhance..."
#~ msgstr "Colour Enhance..."
#~ msgid "Alpha:"
#~ msgstr "Alpha:"
#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "Value:"
#~ msgid "Curve Bend..."
#~ msgstr "Curve Bend..."
#~ msgid "Deinterlace..."
#~ msgstr "Deinterlace..."
#~ msgid "Color Exchange..."
#~ msgstr "Colour Exchange..."
#~ msgid "Film"
#~ msgstr "Film"
#~ msgid "_FlareFX..."
#~ msgstr "_FlareFX..."
#~ msgid "FlareFX"
#~ msgstr "FlareFX"
#~ msgid "_Show cursor"
#~ msgstr "_Show cursor"
#~ msgid "Gaussian Blur..."
#~ msgstr "Gaussian Blur..."
#~ msgid "GEE-SLIME"
#~ msgstr "GEE-SLIME"
#~ msgid ""
#~ "A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox."
#~ "org / 1998-2000"
#~ msgstr ""
#~ "A less-obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox."
#~ "org / 1998-2000"
#~ msgid "GEE-ZOOM"
#~ msgstr "GEE-ZOOM"
#~ msgid ""
#~ "An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
#~ "1998-2000"
#~ msgstr ""
#~ "An obsolete creation of Adam D. Moss / adam@gimp.org / adam@foxbox.org / "
#~ "1998-2000"
#~ msgid ""
#~ "Warning:\n"
#~ "Transparent color in written file might be incorrect on viewers which "
#~ "don't support transparency."
#~ msgstr ""
#~ "Warning:\n"
#~ "Transparent colour in written file might be incorrect on viewers which "
#~ "don't support transparency."
#~ msgid "Glass Tile..."
#~ msgstr "Glass Tile..."
#~ msgid "Qbist ..."
#~ msgstr "Qbist ..."
#~ msgid "Gradient Map..."
#~ msgstr "Gradient Map..."
#~ msgid "Palette Map..."
#~ msgstr "Palette Map..."
#~ msgid "PIKA Table Magic"
#~ msgstr "PIKA Table Magic"
#~ msgid "Guillotine..."
#~ msgstr "Guillotine..."
#~ msgid "Hot..."
#~ msgstr "Hot..."
#~ msgid "Illusion..."
#~ msgstr "Illusion..."
#~ msgid "_Ping Pong"
#~ msgstr "_Ping Pong"
#~ msgid "Laplace..."
#~ msgstr "Laplace..."
#~ msgid "Van Gogh (LIC)..."
#~ msgstr "Van Gogh (LIC)..."
#~ msgid "Adjust _FG-BG"
#~ msgstr "Adjust _FG-BG"
#~ msgid "Adjusting Foreground/Background..."
#~ msgstr "Adjusting Foreground/Background..."
#~ msgid "Max RGB..."
#~ msgstr "Max RGB..."
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Settings"
#~ msgid "Neon..."
#~ msgstr "Neon..."
#~ msgid "Intensity"
#~ msgstr "Intensity"
#~ msgid "Newsprint..."
#~ msgstr "Newsprint..."
#~ msgid "NL Filter..."
#~ msgstr "NL Filter..."
#~ msgid "_Scatter RGB..."
#~ msgstr "_Scatter RGB..."
#~ msgid "Scatter RGB"
#~ msgstr "Scatter RGB"
#~ msgid "S_how cursor"
#~ msgstr "S_how cursor"
#~ msgid "Paper Tile..."
#~ msgstr "Paper Tile..."
#~ msgid "Alias|Wavefront PIX image"
#~ msgstr "Alias|Wavefront PIX image"
#~ msgid "Plasma..."
#~ msgstr "Plasma..."
#~ msgid "PNM: Error reading file."
#~ msgstr "PNM: Error reading file."
#~ msgid "PNM save cannot handle images with alpha channels."
#~ msgstr "PNM save cannot handle images with alpha channels."
#~ msgid "Polarizing..."
#~ msgstr "Polarising..."
#~ msgid "Polarize"
#~ msgstr "Polarise"
#~ msgid "Error starting ghostscript (%s)"
#~ msgstr "Error starting ghostscript (%s)"
#~ msgid "Error starting ghostscript: %s"
#~ msgstr "Error starting ghostscript: %s"
#~ msgid "Raw Image Loader"
#~ msgstr "Raw Image Loader"
#~ msgid "Retinex (4/4): updated..."
#~ msgstr "Retinex (4/4): updated..."
#~ msgid "Rotating..."
#~ msgstr "Rotating..."
#~ msgid "S_catter HSV..."
#~ msgstr "S_catter HSV..."
#~ msgid "Scattering HSV..."
#~ msgstr "Scattering HSV..."
#~ msgid "Loading Screen Shot..."
#~ msgstr "Loading Screen Shot..."
#~ msgid "a _Single Window"
#~ msgstr "a _Single Window"
#~ msgid "the _Whole Screen"
#~ msgstr "the _Whole Screen"
#~ msgid "Selective Gaussian Blur..."
#~ msgstr "Selective Gaussian Blur..."
#~ msgid "Sobel Edge Detecting..."
#~ msgstr "Sobel Edge Detecting..."
#~ msgid "Textures"
#~ msgstr "Textures"
#~ msgid "Texture Properties"
#~ msgstr "Texture Properties"
#~ msgid "Scalable SVG image"
#~ msgstr "Scalable SVG image"
#~ msgid "The layer preserves transparency."
#~ msgstr "The layer preserves transparency."
#~ msgid "Threshold Alpha: Coloring Transparency..."
#~ msgstr "Threshold Alpha: Colouring Transparency..."
#~ msgid "C_reate New Image"
#~ msgstr "C_reate New Image"
#~ msgid "TileIt"
#~ msgstr "TileIt"
#~ msgid "Tiler..."
#~ msgstr "Tiler..."
#~ msgid "Unit factor must not be 0."
#~ msgstr "Unit factor must not be 0."
#~ msgid "All text fields must contain a value."
#~ msgstr "All text fields must contain a value."
#~ msgid "Video/RGB..."
#~ msgstr "Video/RGB..."
#~ msgid "Value Invert..."
#~ msgstr "Value Invert..."
#~ msgid "Value Propagating..."
#~ msgstr "Value Propagating..."
#~ msgid "FG color"
#~ msgstr "FG colour"
#~ msgid "Copy to Clipboard"
#~ msgstr "Copy to Clipboard"
#~ msgid "Copying..."
#~ msgstr "Copying..."
#~ msgid "_Print"
#~ msgstr "_Print"
#~ msgid "PrintDlg failed: %d"
#~ msgstr "PrintDlg failed: %d"
#~ msgid "Printer doesn't support bitmaps"
#~ msgstr "Printer doesn't support bitmaps"
#~ msgid "StartPage failed"
#~ msgstr "StartPage failed"
#~ msgid "Printing..."
#~ msgstr "Printing..."
#~ msgid "CreateDIBSection failed"
#~ msgstr "CreateDIBSection failed"
#~ msgid "SetStretchBltMode failed (warning only)"
#~ msgstr "SetStretchBltMode failed (warning only)"
#~ msgid ""
#~ "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
#~ "error = %d, y = %d"
#~ msgstr ""
#~ "StretchBlt (hDC, %d, %d, %d, %d, hdcMem, %d, 0, %d, 1, SRCCOPY) failed, "
#~ "error = %d, y = %d"
#~ msgid "EndPage failed"
#~ msgstr "EndPage failed"
#~ msgid "PageSetupDlg failed: %d"
#~ msgstr "PageSetupDlg failed: %d"
#~ msgid "Created with The PIKA"
#~ msgstr "Created with The PIKA"
#~ msgid "ZealousCropping(tm)..."
#~ msgstr "ZealousCropping(tm)..."
#~ msgid "Search by _Description"
#~ msgstr "Search by _Description"
#~ msgid "_Search:"
#~ msgstr "_Search:"
#~ msgid "Searching by name - please wait"
#~ msgstr "Searching by name - please wait"
#~ msgid "Searching by blurb - please wait"
#~ msgstr "Searching by blurb - please wait"
#~ msgid "Searching - please wait"
#~ msgstr "Searching - please wait"
#~ msgid "1 Procedure"
#~ msgstr "1 Procedure"
#~ msgid "%d Procedures"
#~ msgstr "%d Procedures"
#~ msgid "Internal PIKA procedure"
#~ msgstr "Internal PIKA procedure"
#~ msgid "PIKA Plug-In"
#~ msgstr "PIKA Plug-In"
#~ msgid "Temporary Procedure"
#~ msgstr "Temporary Procedure"
#~ msgid "1 Plug-In Interface"
#~ msgstr "1 Plug-In Interface"
#~ msgid "%d Plug-In Interfaces"
#~ msgstr "%d Plug-In Interfaces"
#~ msgid "Menu Path/Name"
#~ msgstr "Menu Path/Name"
#~ msgid "_GFlare..."
#~ msgstr "_GFlare..."
#~ msgid "GFlare"
#~ msgstr "GFlare"
#~ msgid "Copy GFlare"
#~ msgstr "Copy GFlare"
#~ msgid "Hue Rotation:"
#~ msgstr "Hue Rotation:"
#~ msgid "The PIKAressionist"
#~ msgstr "The PIKAressionist"
#~ msgid "Pikaressionist"
#~ msgstr "Pikaressionist"
#~ msgid "A_bout"
#~ msgstr "A_bout"
#~ msgid "Centerize"
#~ msgstr "Centre-ise"
#~ msgid "Update"
#~ msgstr "Update"
#~ msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
#~ msgstr "Copying IFS to image (%d/%d)..."
#~ msgid "<Image>/File/Info"
#~ msgstr "<Image>/File/Info"
#~ msgid "Print Color Adjust"
#~ msgstr "Print Color Adjust"
#~ msgid "Brightness:"
#~ msgstr "Brightness:"
#~ msgid ""
#~ "Set the brightness of the print.\n"
#~ "0 is solid black, 2 is solid white"
#~ msgstr ""
#~ "Set the brightness of the print.\n"
#~ "0 is solid black, 2 is solid white"
#~ msgid "Contrast:"
#~ msgstr "Contrast:"
#~ msgid "Set the contrast of the print"
#~ msgstr "Set the contrast of the print"
#~ msgid "Adjust the cyan balance of the print"
#~ msgstr "Adjust the cyan balance of the print"
#~ msgid "Adjust the magenta balance of the print"
#~ msgstr "Adjust the magenta balance of the print"
#~ msgid "Adjust the yellow balance of the print"
#~ msgstr "Adjust the yellow balance of the print"
#~ msgid ""
#~ "Adjust the saturation (color balance) of the print\n"
#~ "Use zero saturation to produce grayscale output using color and black inks"
#~ msgstr ""
#~ "Adjust the saturation (colour balance) of the print\n"
#~ "Use zero saturation to produce greyscale output using colour and black "
#~ "inks"
#~ msgid "Density:"
#~ msgstr "Density:"
#~ msgid ""
#~ "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if "
#~ "the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
#~ "regions are not solid."
#~ msgstr ""
#~ "Adjust the density (amount of ink) of the print. Reduce the density if "
#~ "the ink bleeds through the paper or smears; increase the density if black "
#~ "regions are not solid."
#~ msgid ""
#~ "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
#~ "brighter print, while smaller values will produce a generally darker "
#~ "print. Black and white will remain the same, unlike with the brightness "
#~ "adjustment."
#~ msgstr ""
#~ "Adjust the gamma of the print. Larger values will produce a generally "
#~ "brighter print, while smaller values will produce a generally darker "
#~ "print. Black and white will remain the same, unlike with the brightness "
#~ "adjustment."
#~ msgid "Dither Algorithm:"
#~ msgstr "Dither Algorithm:"
#~ msgid ""
#~ "Choose the dither algorithm to be used.\n"
#~ "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
#~ "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n"
#~ "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and "
#~ "line art.\n"
#~ "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output."
#~ msgstr ""
#~ "Choose the dither algorithm to be used.\n"
#~ "Adaptive Hybrid usually produces the best all-around quality.\n"
#~ "Ordered is faster and produces almost as good quality on photographs.\n"
#~ "Fast and Very Fast are considerably faster, and work well for text and "
#~ "line art.\n"
#~ "Hybrid Floyd-Steinberg generally produces inferior output."
#~ msgid ""
#~ "Save\n"
#~ "Settings"
#~ msgstr ""
#~ "Save\n"
#~ "Settings"
#~ msgid ""
#~ "Print and\n"
#~ "Save Settings"
#~ msgstr ""
#~ "Print and\n"
#~ "Save Settings"
#~ msgid ""
#~ "Position the image on the page.\n"
#~ "Click and drag with the primary button to position the image.\n"
#~ "Click and drag with the second button to move the image with finer "
#~ "precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n"
#~ "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units "
#~ "of the image size.\n"
#~ "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the "
#~ "image to only horizontal or vertical motion.\n"
#~ "If you click another button while dragging the mouse, the image will "
#~ "return to its original position."
#~ msgstr ""
#~ "Position the image on the page.\n"
#~ "Click and drag with the primary button to position the image.\n"
#~ "Click and drag with the second button to move the image with finer "
#~ "precision; each unit of motion moves the image one point (1/72\")\n"
#~ "Click and drag with the third (middle) button to move the image in units "
#~ "of the image size.\n"
#~ "Holding down the shift key while clicking and dragging constrains the "
#~ "image to only horizontal or vertical motion.\n"
#~ "If you click another button while dragging the mouse, the image will "
#~ "return to its original position."
#~ msgid "Auto"
#~ msgstr "Auto"
#~ msgid "Portrait"
#~ msgstr "Portrait"
#~ msgid "Landscape"
#~ msgstr "Landscape"
#~ msgid "Upside down"
#~ msgstr "Upside down"
#~ msgid "Seascape"
#~ msgstr "Seascape"
#~ msgid ""
#~ "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
#~ "(upside down landscape)"
#~ msgstr ""
#~ "Select the orientation: portrait, landscape, upside down, or seascape "
#~ "(upside down landscape)"
#~ msgid "Distance from the left of the paper to the image"
#~ msgstr "Distance from the left of the paper to the image"
#~ msgid "Distance from the top of the paper to the image"
#~ msgstr "Distance from the top of the paper to the image"
#~ msgid "Right Border:"
#~ msgstr "Right Border:"
#~ msgid "Distance from the right of the paper to the image"
#~ msgstr "Distance from the right of the paper to the image"
#~ msgid "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
#~ msgstr "Distance from the top of the paper to the bottom of the image"
#~ msgid "Bottom Border:"
#~ msgstr "Bottom Border:"
#~ msgid "Distance from the bottom of the paper to the image"
#~ msgstr "Distance from the bottom of the paper to the image"
#~ msgid "Center the image vertically on the paper"
#~ msgstr "Centre the image vertically on the paper"
#~ msgid "Center the image horizontally on the paper"
#~ msgstr "Centre the image horizontally on the paper"
#~ msgid "Setup Printer"
#~ msgstr "Setup Printer"
#~ msgid "Printer Model:"
#~ msgstr "Printer Model:"
#~ msgid "Select your printer model"
#~ msgstr "Select your printer model"
#~ msgid "PPD File:"
#~ msgstr "PPD File:"
#~ msgid "Enter the PPD filename for your printer"
#~ msgstr "Enter the PPD filename for your printer"
#~ msgid "Choose the PPD file for your printer"
#~ msgstr "Choose the PPD file for your printer"
#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "Command:"
#~ msgid ""
#~ "Enter the command to print to your printer. Note: Please do not remove "
#~ "the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably "
#~ "fail!"
#~ msgstr ""
#~ "Enter the command to print to your printer. Note: Please do not remove "
#~ "the `-l' or `-oraw' from the command string, or printing will probably "
#~ "fail!"
#~ msgid "Choose PPD File"
#~ msgstr "Choose PPD File"
#~ msgid "Define New Printer"
#~ msgstr "Define New Printer"
#~ msgid "Enter the name you wish to give this logical printer"
#~ msgstr "Enter the name you wish to give this logical printer"
#~ msgid "About Pika-Print "
#~ msgstr "About Pika-Print "
#~ msgid "Pika-Print Version "
#~ msgstr "Pika-Print Version "
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n"
#~ "and the rest of the Pika-Print Development Team.\n"
#~ "\n"
#~ "Please visit our web site at http://pika-print.sourceforge.net.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
#~ "USA\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Copyright (C) 1997-2001 Michael Sweet, Robert Krawitz,\n"
#~ "and the rest of the Pika-Print Development Team.\n"
#~ "\n"
#~ "Please visit our web site at http://pika-print.sourceforge.net.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ "\n"
#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
#~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
#~ "USA\n"
#~ msgid "Printer Settings"
#~ msgstr "Printer Settings"
#~ msgid ""
#~ "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that "
#~ "you wish to print to"
#~ msgstr ""
#~ "Select the name of the printer (not the type, or model, of printer) that "
#~ "you wish to print to"
#~ msgid "Printer model:"
#~ msgstr "Printer model:"
#~ msgid "Setup printer..."
#~ msgstr "Setup printer..."
#~ msgid ""
#~ "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
#~ "this printer"
#~ msgstr ""
#~ "Choose the printer model, PPD file, and command that is used to print to "
#~ "this printer"
#~ msgid "New printer..."
#~ msgstr "New printer..."
#~ msgid ""
#~ "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
#~ "settings that you wish to remember for future use."
#~ msgstr ""
#~ "Define a new logical printer. This can be used to name a collection of "
#~ "settings that you wish to remember for future use."
#~ msgid "Size of paper that you wish to print to"
#~ msgstr "Size of paper that you wish to print to"
#~ msgid "Media size:"
#~ msgstr "Media size:"
#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "Dimensions:"
#~ msgid "Width of the paper that you wish to print to"
#~ msgstr "Width of the paper that you wish to print to"
#~ msgid "Height of the paper that you wish to print to"
#~ msgstr "Height of the paper that you wish to print to"
#~ msgid "Type of media you're printing to"
#~ msgstr "Type of media you're printing to"
#~ msgid "Media type:"
#~ msgstr "Media type:"
#~ msgid "Source (input slot) of media you're printing to"
#~ msgstr "Source (input slot) of media you're printing to"
#~ msgid "Media source:"
#~ msgstr "Media source:"
#~ msgid "Type of ink in the printer"
#~ msgstr "Type of ink in the printer"
#~ msgid "Ink type:"
#~ msgstr "Ink type:"
#~ msgid "Resolution and quality of the print"
#~ msgstr "Resolution and quality of the print"
#~ msgid "Scaling:"
#~ msgstr "Scaling:"
#~ msgid "Scale by:"
#~ msgstr "Scale by:"
#~ msgid ""
#~ "Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
#~ "number of output dots per inch"
#~ msgstr ""
#~ "Select whether scaling is measured as percent of available page size or "
#~ "number of output dots per inch"
#~ msgid "Percent"
#~ msgstr "Percent"
#~ msgid "Scale the print to the size of the page"
#~ msgstr "Scale the print to the size of the page"
#~ msgid "Scale the print to the number of dots per inch"
#~ msgstr "Scale the print to the number of dots per inch"
#~ msgid "Set the width of the print"
#~ msgstr "Set the width of the print"
#~ msgid "Units:"
#~ msgstr "Units:"
#~ msgid "Select the base unit of measurement for printing"
#~ msgstr "Select the base unit of measurement for printing"
#~ msgid "Inch"
#~ msgstr "Inch"
#~ msgid "Set the base unit of measurement to inches"
#~ msgstr "Set the base unit of measurement to inches"
#~ msgid "cm"
#~ msgstr "cm"
#~ msgid "Set the base unit of measurement to centimetres"
#~ msgstr "Set the base unit of measurement to centimetres"
#~ msgid ""
#~ "Use Original\n"
#~ "Image Size"
#~ msgstr ""
#~ "Use Original\n"
#~ "Image Size"
#~ msgid "Set the print size to the size of the image"
#~ msgstr "Set the print size to the size of the image"
#~ msgid "Image / Output Settings"
#~ msgstr "Image / Output Settings"
#~ msgid "Optimize the output for the type of image being printed"
#~ msgstr "Optimise the output for the type of image being printed"
#~ msgid "Fastest and brightest color for text and line art"
#~ msgstr "Fastest and brightest colour for text and line art"
#~ msgid "Solid colors"
#~ msgstr "Solid colours"
#~ msgid "Best for images dominated by regions of solid color"
#~ msgstr "Best for images dominated by regions of solid colour"
#~ msgid "Photograph"
#~ msgstr "Photograph"
#~ msgid ""
#~ "Slowest, but most accurate and smoothest color for continuous tone images "
#~ "and photographs"
#~ msgstr ""
#~ "Slowest, but most accurate and smoothest colour for continuous tone "
#~ "images and photographs"
#~ msgid "Output type:"
#~ msgstr "Output type:"
#~ msgid "Select the desired output type"
#~ msgstr "Select the desired output type"
#~ msgid "Color output"
#~ msgstr "Colour output"
#~ msgid "Grayscale"
#~ msgstr "Greyscale"
#~ msgid "Print in shades of gray using black ink"
#~ msgstr "Print in shades of grey using black ink"
#~ msgid "Black and white"
#~ msgstr "Black and white"
#~ msgid "Print in black and white (no color, and no shades of gray)"
#~ msgstr "Print in black and white (no colour, and no shades of grey)"
#~ msgid "Adjust output..."
#~ msgstr "Adjust output..."
#~ msgid ""
#~ "Adjust color balance, brightness, contrast, saturation, and dither "
#~ "algorithm"
#~ msgstr ""
#~ "Adjust colour balance, brightness, contrast, saturation, and dither "
#~ "algorithm"
#~ msgid "Print to File"
#~ msgstr "Print to File"
#~ msgid "File"
#~ msgstr "File"
#~ msgid "Colormap _Rotation..."
#~ msgstr "Colourmap _Rotation..."
#~ msgid "From"
#~ msgstr "From"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "To"
#~ msgid "Colormap Rotation"
#~ msgstr "Colourmap Rotation"
#~ msgid "TWAIN (Dump)..."
#~ msgstr "TWAIN (Dump)..."
#~ msgid "TWAIN (Read)..."
#~ msgstr "TWAIN (Read)..."
#~ msgid "_TWAIN..."
#~ msgstr "_TWAIN..."
#~ msgid "Transferring TWAIN data..."
#~ msgstr "Transferring TWAIN data..."
#~ msgid "On Edges:"
#~ msgstr "On Edges:"
#~ msgid "Before and After"
#~ msgstr "Before and After"
#~ msgid "S_elect Window After"
#~ msgstr "S_elect Window After"
#~ msgid "Seconds Delay"
#~ msgstr "Seconds Delay"
#~ msgid "Grab _After"
#~ msgstr "Grab _After"
#~ msgid "Paste from Clipboard"
#~ msgstr "Paste from Clipboard"
#~ msgid "From Clipboard"
#~ msgstr "From Clipboard"
#~ msgid "Unsupported format or Clipboard empty!"
#~ msgstr "Unsupported format or Clipboard empty!"
#~ msgid "Can't get Clipboard data."
#~ msgstr "Can't get Clipboard data."
#~ msgid "Pasted"
#~ msgstr "Pasted"
#~ msgid "Pasting..."
#~ msgstr "Pasting..."
#~ msgid "Search by _Blurb"
#~ msgstr "Search by _Blurb"
#~ msgid "BLANK/NaN Pixel Replacement"
#~ msgstr "BLANK/NaN Pixel Replacement"
#~ msgid "Gradient fill"
#~ msgstr "Gradient fill"
#~ msgid ""
#~ "It is highly recommended to add\n"
#~ " (pikaressionist-path \"%s\")\n"
#~ "(or similar) to your pikarc file."
#~ msgstr ""
#~ "It is highly recommended to add\n"
#~ " (pikaressionist-path \"%s\")\n"
#~ "(or similar) to your pikarc file."
#~ msgid "Open recent"
#~ msgstr "Open recent"
#~ msgid "Select _all"
#~ msgstr "Select _all"
#~ msgid "Edit area info..."
#~ msgstr "Edit area info..."
#~ msgid "Select contiguous region"
#~ msgstr "Select contiguous region"
#~ msgid "Grid settings..."
#~ msgstr "Grid settings..."
#~ msgid "_About ImageMap"
#~ msgstr "_About ImageMap"
#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Tools"
#~ msgid "Guides..."
#~ msgstr "Guides..."
#~ msgid "Edit map info"
#~ msgstr "Edit map info"
#~ msgid "Fuzzy Select"
#~ msgstr "Fuzzy Select"
#~ msgid "Select contiguous regions"
#~ msgstr "Select contiguous regions"
#~ msgid "PIKA Windows Icon Plugin"
#~ msgstr "PIKA Windows Icon Plugin"
#~ msgid "Gfig layer %d"
#~ msgstr "Gfig layer %d"