# 'pika/po-windows-installer # Slovenian translation for pika-windows-installer. # Copyright (C) 2017 the pika authors. # This file is distributed under the same license as the PIKA package. # # Martin Srebotnjak , 2007–2013, translated from scratch, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika-windows-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-22 21:28+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 3.1\n" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7 msgid "License Agreement" msgstr "Licenčna pogodba" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10 msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-pika@ena.si" msgstr "Namestitveni paketi zgradil Jernej Simončič, jernej-pika@ena.si" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16 msgid "This version of PIKA requires Windows 7, or a newer version of Windows." msgstr "" "Ta različica programa PIKA potrebuje Windows 7 ali novejšo različico " "programa Windows." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23 msgid "Development version" msgstr "Razvojna različica" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28 msgid "" "This is a development version of PIKA where some features may not be " "finished, or it may be unstable.%nThis version of PIKA is not intended for " "day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you " "encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in " "GIT before you contact the developers or report it in PIKA gitlab:%n_https://" "gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues%n%nDo you wish to continue with " "installation anyway?" msgstr "" "To je razvojna različica programa PIKA, ki še ni tako preizkušena kot " "običajna različica ali pa njegove funkcije niso dokončane ali so nestabilne." "%nTa izdaja PIKA-a ni namenjena vsakodnevnemu delu, ker je morda nestabilna " "in lahko povzroči izgubo vašega dela%nČe naletite na kakršne koli težave, " "najprej preverite, da že niso odpravljene v GIT-u, preden o njih poročate v " "gitlab-u za PIKA:%n_https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues%n%nAli želite " "vseeno nadaljevati z namestitvijo?" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54 msgid "&Continue" msgstr "&Nadaljuj" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34 msgid "Exit" msgstr "Prekini" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44 msgid "" "This version of PIKA requires a processor that supports SSE instructions." msgstr "" "Ta razliźica programa PIKA potrebuje procesor, ki ima podporo za SSE ukaze." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48 msgid "Display settings problem" msgstr "Težava z zaslonskimi nastavitvami" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51 msgid "" "Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel " "display mode. This has been known to cause stability problems with PIKA, so " "it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before " "continuing." msgstr "" "Namestitveni program je zaznal, da Windows ne deluje v 32-bitnem barvnem " "načinu. Takšne nastavitve lahko povzročijo nestabilnost programa PIKA, zato " "je priporočljivo da pred nadaljevanjem spremenite barvno globino zaslona na " "32 bitov." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57 msgid "E&xit" msgstr "Iz&hod" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61 msgid "" "PIKA is now ready to be installed. Click the Install now button to install " "using the default settings, or click the Customize button if you'd like to " "have more control over what gets installed." msgstr "" "PIKA je pripravljen na namestitev. Kliknite gumb Namesti za namestitev s " "privzetimi nastavitvami, ali pa kliknite gumb Po meri, če bi radi imeli več " "nadzora nad možnostmi namestitve." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64 msgid "&Install" msgstr "Namest&i" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 msgid "&Customize" msgstr "&Po meri" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72 msgid "Compact installation" msgstr "Minimalna namestitev" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76 msgid "Custom installation" msgstr "Namestitev po meri" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 msgid "Full installation" msgstr "Polna namestitev" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85 msgid "Description" msgstr "Opis" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89 msgid "PIKA" msgstr "PIKA" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93 msgid "PIKA and all default plug-ins" msgstr "PIKA z vsemi privzetimi vtičniki" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97 msgid "Run-time libraries" msgstr "Podporne knjižnice" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101 msgid "Run-time libraries used by PIKA, including GTK Run-time Environment" msgstr "Podporne knjižnice za PIKA, vključno z izvajalnim okoljem GTK+" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105 msgid "Debug symbols" msgstr "Simboli za razhroščevanje" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109 msgid "Include information to help with debugging PIKA" msgstr "Vključi podatke, ki pomagajo razhroščevati PIKA" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 msgid "MS-Windows engine for GTK" msgstr "Pogon MS-Windows za GTK+" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 msgid "Native Windows look for PIKA" msgstr "Windows izgled za PIKA" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121 msgid "Support for old plug-ins" msgstr "Podpora za stare vtičnike" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125 msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins" msgstr "Podporne knjižnice za stare zunanje vtičnike za PIKA" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133 msgid "Translations" msgstr "Prevodi" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 msgid "Python scripting" msgstr "Podpora za Python" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 msgid "Allows you to use PIKA plugins written in Python scripting language." msgstr "" "Omogoča izvajanje vtičnikov za PIKA, napisanih v programskem jeziku Python." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 msgid "Lua scripting" msgstr "Podpora za skripte Lua" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 msgid "Allows you to use PIKA plugins written in Lua scripting language." msgstr "" "Omogoča izvajanje vtičnikov za PIKA, napisanih v programskem jeziku Lua." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 msgid "MyPaint brushes" msgstr "Čopiči MyPaint" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "Namesti privzeti nabor čopičev MyPaint" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161 msgid "PostScript support" msgstr "Podpora za PostScript" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165 msgid "Allow PIKA to load PostScript files" msgstr "Omogoči nalaganje PostScript datotek" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "Podpora za 32-bitne vtičnike" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173 msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python " "support." msgstr "" "Omogoča uporabo 32-bitnih vtičnikov.%nPotrebno za uporabo podpore za Python." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178 msgid "Additional icons:" msgstr "Dodatne ikone:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "Ustvari ikono na n&amizju" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186 msgid "Create a &Quick Launch icon" msgstr "Ustvari ikono v vrstici &hitri zagon" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190 msgid "Remove previous PIKA version" msgstr "Odstrani prejçnjo razliźico programa PIKA" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 msgid "" "There was a problem updating PIKA's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing PIKA." msgstr "" "Prišlo je do težav pri posodabljanju okolja za PIKA v datoteki %1. Če se pri " "nalaganju vtičnikov pojavijo sporočila o napakah, poizkusite odstraniti in " "ponovno namestiti PIKA." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Prišlo je do napake pri razširjanju začasnih datotek." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Prišlo je do napake pri nastavljanju podpore za Python." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207 msgid "Error updating MyPaint brushes info." msgstr "Prišlo je do napake pri posodabljanju podatkov za čopiče MyPaint." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211 msgid "There was an error updating %1." msgstr "Prišlo je do napake pri branju datoteke %1." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215 msgid "There was an error updating PIKA's configuration file %1." msgstr "Prišlo je do napake pri pisanju nastavitev v datoteko %1." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220 msgid "Edit with PIKA" msgstr "Uredi z PIKA-om" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 msgid "Select file associations" msgstr "Povezovanje vrst datotek" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 msgid "Extensions:" msgstr "Pripone:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 msgid "Select the file types you wish to associate with PIKA" msgstr "Izberite vste datotek, ki bi jih radi odpirali z PIKA-om" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237 msgid "" "This will make selected files open in PIKA when you double-click them in " "Explorer." msgstr "" "Tu lahko izberete vrste datotek, ki se bodo odprle v PIKA-u, ko jih " "dvokliknete v Raziskovalcu." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241 msgid "Select &All" msgstr "Izberi &vse" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245 msgid "Unselect &All" msgstr "Počisti iz&bor" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249 msgid "Select &Unused" msgstr "Izberi ne&uporabljene" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 msgid "File types to associate with PIKA:" msgstr "Vrste datotek, ki jih bo odpiral PIKA:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258 msgid "Removing previous version of PIKA:" msgstr "Odstranjevanje starejših različic programa PIKA:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262 msgid "" "PIKA %1 cannot be installed over your currently installed PIKA version, and " "the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the " "previous version of PIKA yourself before installing this version in %2, or " "choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe " "Setup will now exit." msgstr "" "Te različice programa PIKA ne morete namestiti preko prejšnje različice, " "namestitvenemu programu pa prejšnje različice ni uspelo samodejno odstraniti." "%n%nPred ponovnim nameščanjem te različice programa PIKA v mapo %2, " "odstranite prejšnjo različico, ali pa izberite namestitev po meri, in PIKA " "%1 namestite v drugo mapo.%n%nNamestitveni program se bo zdaj končal." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266 msgid "" "PIKA %1 cannot be installed over your currently installed PIKA version, and " "Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n" "%nPlease remove the previous version of PIKA and any add-ons yourself before " "installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a " "different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." msgstr "" "Te različice programa PIKA ne morete namestiti preko prejšnje različice, " "namestitvenemu programu pa ni uspelo ugotoviti, kako prejšnjo različico " "odstraniti samodejno.%n%nPred ponovnim nameščanjem te različice programa " "PIKA v mapo %2, odstranite prejšnjo različico, ali pa izberite namestitev po " "meri, in PIKA %1 namestite v drugo mapo.%n%nNamestitveni program se bo zdaj " "končal." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270 msgid "" "Previous PIKA version was removed successfully, but Windows has to be " "restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " "Setup will continue next time an administrator logs in." msgstr "" "Prejšnja različica programa PIKA je bila uspešno odstranjena, vendar je pred " "nadaljevanjem namestitve potrebno znova zagnati Windows.%n%nNamestitveni " "program bo dokončal namestitev po ponovnem zagonu, ko se prvič prijavi " "administrator." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275 msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" msgstr "Prišlo je do napake pri ponovnem zagonu namestitvenega programa. (%1)" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 msgid "Cleaning up old files..." msgstr "Čiščenje starih datotek ..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284 msgid "Remember: PIKA is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "PIKA spada med prosto programje.%n%nObiščite" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 msgid "for free updates." msgstr "za brezplačne posodobitve." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292 msgid "Setting up file associations..." msgstr "Nastavljam povezane vrste datotek..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295 msgid "Setting up environment for PIKA Python extension..." msgstr "Pripravljam okolje za PIKA Python..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 msgid "Setting up MyPaint brushes..." msgstr "Nastavljanje čopičev MyPaint ..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301 msgid "Setting up PIKA environment..." msgstr "Pripravljam okolje za PIKA..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304 msgid "Setting up PIKA configuration for 32-bit plug-in support..." msgstr "Pripravljam nastavitve za 32-bitne vtičnike..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309 msgid "Launch PIKA" msgstr "Zaženi PIKA" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314 msgid "Removing add-on" msgstr "Odstranjujem dodatek" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318 msgid "Internal error (%1)." msgstr "Notranja napaka (%1)." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323 msgid "" "PIKA does not appear to be installed in the selected directory. Continue " "anyway?" msgstr "PIKA očitno ni nameščen v izbrani mapi. Želite kljub temu nadaljevati?"