# Turkish translation for PIKA # # Copyright (C) 2017-2022 pika's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pika package. # # Muhammet Kara , 2017. # Emin Tufan Çetin , 2018, 2022. # Sabri Ünal , 2019, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PIKA windows installer master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 12:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-06 17:44+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Türkçe \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:7 msgid "License Agreement" msgstr "Lisans Sözleşmesi" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:10 msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-pika@ena.si" msgstr "Kurulum; Jernej Simonèiè, jernej-pika@ena.si tarafından inşa edildi" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:13 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:16 msgid "This version of PIKA requires Windows 7, or a newer version of Windows." msgstr "" "PIKA'in bu sürümü Windows 7 veya Windows'un daha yeni sürümünü gerektirir." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:23 msgid "Development version" msgstr "Geliştirme sürümü" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:28 msgid "" "This is a development version of PIKA where some features may not be " "finished, or it may be unstable.%nThis version of PIKA is not intended for " "day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you " "encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in " "GIT before you contact the developers or report it in PIKA gitlab:%n_https://" "gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues%n%nDo you wish to continue with " "installation anyway?" msgstr "" "Bu, PIKA'in bazı özelliklerinin bitmemiş veya kararsız olabileceği bir " "geliştirme sürümüdür.%nPIKA'in bu sürümü kararsız olabileceğinden günlük " "işlere yönelik değildir ve işinizi yitirebilirsiniz.%nEğer herhangi bir " "sorunla karşılaşırsanız, geliştiricilere başvurmadan veya PIKA gitlab'e " "bildirmeden önce sorunun GIT'te çözülmediğinden emin olun:%n_https://gitlab." "gnome.org/GNOME/pika/issues%n%nYine de kurulumu sürdürmek istiyor musunuz?" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:31 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:54 msgid "&Continue" msgstr "&Sürdür" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:34 msgid "Exit" msgstr "Çık" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:44 msgid "" "This version of PIKA requires a processor that supports SSE instructions." msgstr "PIKA'in bu sürümü SSE yönergelerini destekleyen işlemci gerektirir." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:48 msgid "Display settings problem" msgstr "Görüntü ayarları sorunu" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:51 msgid "" "Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel " "display mode. This has been known to cause stability problems with PIKA, so " "it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before " "continuing." msgstr "" "Kurulum, Windows'unuzun piksel başına 32 bit görüntü kipinde çalışmadığını " "saptadı. Bunun PIKA ile kararlılık sorunları oluşturduğu bilinmektedir, " "sürdürmeden önce görüntü renk derinliğini 32BPP'ye geçirmeniz önerilir." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:57 msgid "E&xit" msgstr "Ç&ık" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:61 msgid "" "PIKA is now ready to be installed. Click the Install now button to install " "using the default settings, or click the Customize button if you'd like to " "have more control over what gets installed." msgstr "" "PIKA kuruluma hazır. Öntanımlı seçenekleri kullanarak kurmak için Kur " "düğmesine veya nelerin kurulacağıyla ilgili daha çoğunu denetlemek " "istiyorsanız Özelleştir düğmesine tıklayın." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:64 msgid "&Install" msgstr "&Kur" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:67 msgid "&Customize" msgstr "&Özelleştir" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:72 msgid "Compact installation" msgstr "Küçük kurulum" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:76 msgid "Custom installation" msgstr "Özel kurulum" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:80 msgid "Full installation" msgstr "Tam kurulum" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:85 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:89 msgid "PIKA" msgstr "PIKA" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:93 msgid "PIKA and all default plug-ins" msgstr "PIKA ve tüm öntanımlı eklentiler" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:97 msgid "Run-time libraries" msgstr "Çalışma zamanı kütüphaneleri" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:101 msgid "Run-time libraries used by PIKA, including GTK Run-time Environment" msgstr "" "PIKA tarafından kullanılan çalışma zamanı kütüphaneleri, GTK Çalışma Zamanı " "Ortamı'nı içerir" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:105 msgid "Debug symbols" msgstr "Hata ayıklama simgeleri" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:109 msgid "Include information to help with debugging PIKA" msgstr "PIKA hata ayıklamasına yardımcı olacak bilgileri içer" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:113 msgid "MS-Windows engine for GTK" msgstr "GTK için MS-Windows motoru" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:117 msgid "Native Windows look for PIKA" msgstr "PIKA için doğal Windows görünüşü" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:121 msgid "Support for old plug-ins" msgstr "Eski eklentiler için destek" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:125 msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins" msgstr "Eski üçüncü taraf eklentilerin gereksindiği kütüphaneleri kur" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:129 #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:133 msgid "Translations" msgstr "Çeviriler" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:137 msgid "Python scripting" msgstr "Python betikleri" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:141 msgid "Allows you to use PIKA plugins written in Python scripting language." msgstr "Python betik dilinde yazılmış PIKA eklentilerini kullanmanızı sağlar." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:145 msgid "Lua scripting" msgstr "Lua betikleri" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:149 msgid "Allows you to use PIKA plugins written in Lua scripting language." msgstr "Lua betik dilinde yazılmış PIKA eklentilerini kullanmanızı sağlar." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:153 msgid "MyPaint brushes" msgstr "MyPaint fırçaları" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:157 msgid "Install the default set of MyPaint brushes" msgstr "MyPaint fırçalarının öntanımlı takımını kur" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:161 msgid "PostScript support" msgstr "PostScript desteği" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:165 msgid "Allow PIKA to load PostScript files" msgstr "PIKA'in PostScript dosyalarını yüklemesine izin ver" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:169 msgid "Support for 32-bit plug-ins" msgstr "32-bit eklentiler için destek" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:173 msgid "" "Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python " "support." msgstr "" "32-bit eklentileri kullanmak için gerekli dosyaları içer.%nPython desteği " "için gereklidir." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:178 msgid "Additional icons:" msgstr "Ek simgeler:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:182 msgid "Create a &desktop icon" msgstr "&Masaüstü simgesi oluştur" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:186 msgid "Create a &Quick Launch icon" msgstr "&Hızlı Başlat simgesi oluştur" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:190 msgid "Remove previous PIKA version" msgstr "Önceki PIKA sürümünü kaldır" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:195 msgid "" "There was a problem updating PIKA's environment in %1. If you get any errors " "loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing PIKA." msgstr "" "%1 içindeki PIKA ortamı güncellenirken hata oldu. Eğer eklentileri yüklerken " "herhangi bir hata alırsanız, lütfen PIKA'i kaldırmayı ve yeniden kurmayı " "deneyin." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:199 msgid "Error extracting temporary data." msgstr "Geçici veri açılırken hata." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:203 msgid "Error updating Python interpreter info." msgstr "Python yorumlayıcı bilgisi güncellenirken hata." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:207 msgid "Error updating MyPaint brushes info." msgstr "MyPaint fırça bilgileri güncellenirken hata." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:211 msgid "There was an error updating %1." msgstr "%1 güncellenirken hata." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:215 msgid "There was an error updating PIKA's configuration file %1." msgstr "PIKA'in yapılandırma dosyası %1 güncellenirken hata." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:220 msgid "Edit with PIKA" msgstr "PIKA ile düzenle" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:225 msgid "Select file associations" msgstr "Dosya eşleştirmelerini seç" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:229 msgid "Extensions:" msgstr "Eklentiler:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:233 msgid "Select the file types you wish to associate with PIKA" msgstr "PIKA ile eşleştirmek istediğiniz dosya türlerini seçin" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:237 msgid "" "This will make selected files open in PIKA when you double-click them in " "Explorer." msgstr "" "Bu, seçili dosyaların Explorer'da çift tıkladığınızda PIKA ile açılmasını " "sağlar." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:241 msgid "Select &All" msgstr "&Tümünü Seç" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:245 msgid "Unselect &All" msgstr "&Tümünün Seçimini Kaldır" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:249 msgid "Select &Unused" msgstr "K&ullanılmayanı Seç" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:254 msgid "File types to associate with PIKA:" msgstr "PIKA ile eşleştirilecek dosya türleri:" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:258 msgid "Removing previous version of PIKA:" msgstr "PIKA'in önceki sürümü kaldırılıyor:" # Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:262 msgid "" "PIKA %1 cannot be installed over your currently installed PIKA version, and " "the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the " "previous version of PIKA yourself before installing this version in %2, or " "choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe " "Setup will now exit." msgstr "" "PIKA %1, şu anda kurulu olan PIKA sürümünüz üzerine kurulamıyor ve eski " "sürümün kendiliğinden kaldırılması başarısız oldu.%n%nBu sürümü %2 içine " "kurmadan önce eski PIKA sürümünü kendiniz kaldırın veya Özel kurulumu ve " "başka kurulum klasörü seçin.%n%nKurulum şimdi çıkacak." # Folder: Komut satırında Dizin, Arayüzde Klasör #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:266 msgid "" "PIKA %1 cannot be installed over your currently installed PIKA version, and " "Setup couldn't determine how to remove the old version automatically." "%n%nPlease remove the previous version of PIKA and any add-ons yourself " "before installing this version in %2, or choose a Custom install, and select " "a different installation folder.%n%nThe Setup will now exit." msgstr "" "PIKA %1, şu anda kurulu olan PIKA sürümünüz üzerine kurulamıyor. Kurulum, " "eski sürümü nasıl kaldıracağını kendiliğinden saptayamıyor.%n%nBu sürümü %2 " "içine kurmadan önce tüm eklentileri ve önceki PIKA sürümünü kendiniz " "kaldırın veya Özel kurulumu ve başka kurulum klasörü seçin.%n%nKurulum şimdi " "çıkacak." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:270 msgid "" "Previous PIKA version was removed successfully, but Windows has to be " "restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, " "Setup will continue next time an administrator logs in." msgstr "" "Önceki PIKA sürümü başarıyla kaldırıldı, ancak Kurulum sürmeden önce " "Windows'un yeniden başlatılması gerekiyor.%n%nBilgisayarınız yeniden " "başladıktan sonra yönetici giriş yaptığında kurulum sürecek." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:275 msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)" msgstr "Kurulum yeniden başlatılırken hata oluştu. (%1)" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:279 msgid "Cleaning up old files..." msgstr "Eski dosyalar temizleniyor..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:284 msgid "Remember: PIKA is Free Software.%n%nPlease visit" msgstr "Unutmayın: PIKA, Özgür Yazılımdır.%n%nÜcretsiz güncellemeler için" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:288 msgid "for free updates." msgstr "adresini lütfen ziyaret edin." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:292 msgid "Setting up file associations..." msgstr "Dosya ilişkilendirmeleri ayarlanıyor..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:295 msgid "Setting up environment for PIKA Python extension..." msgstr "PIKA Python uzantısı için ortam ayarlanıyor..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:298 msgid "Setting up MyPaint brushes..." msgstr "MyPaint fırçaları ayarlanıyor..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:301 msgid "Setting up PIKA environment..." msgstr "PIKA ortamı ayarlanıyor..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:304 msgid "Setting up PIKA configuration for 32-bit plug-in support..." msgstr "32-bit eklenti desteği için PIKA yapılandırması ayarlanıyor..." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:309 msgid "Launch PIKA" msgstr "PIKA'i başlat" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:314 msgid "Removing add-on" msgstr "Eklenti kaldırılıyor" #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:318 msgid "Internal error (%1)." msgstr "İç hata (%1)." #: build/windows/installer/lang/setup.isl.xml.in:323 msgid "" "PIKA does not appear to be installed in the selected directory. Continue " "anyway?" msgstr "PIKA, seçili dizinde kurulmuş gibi gözükmüyor. Yine de sürdürülsün mü?"