# This is the English, British catalogue for PIKA Python. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Piers Cornwell , 2000. # Gareth Owen , David Lodge , 2004. # Bruce Cowan , 2009-2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp/issues/\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-16 01:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 16:49+0000\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: English - United Kingdom \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 41.0\n" "X-DL-Team: en_GB\n" "X-DL-Module: pika\n" "X-DL-Branch: master\n" "X-DL-Domain: po-python\n" "X-DL-State: Translating\n" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:89 msgid "Save as colored HTML text..." msgstr "Save as coloured HTML text..." #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:94 msgid "Read characters from file..." msgstr "Read characters from file..." #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:113 msgid "Characters" msgstr "Characters" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:114 msgid "Characters that will be used as colored pixels. " msgstr "Characters that will be used as coloured pixels. " #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:123 msgid "Characters or file location" msgstr "Characters or file location" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:129 msgid "Read characters from file" msgstr "Read characters from file" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:132 msgid "" "If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which " "the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry " "will be used to render the image." msgstr "" "If set, the Characters text entry will be used as a file name, from which " "the characters will be read. Otherwise, the characters in the text entry " "will be used to render the image." #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:138 msgid "Choose file" msgstr "Choose file" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:145 msgid "Font Size(px)" msgstr "Font Size(px)" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:157 msgid "Write separate CSS file" msgstr "Write separate CSS file" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:210 msgid "Saving as colored XHTML" msgstr "Saving as coloured XHTML" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:279 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:280 msgid "_Read characters from file, if true, or use text entry" msgstr "_Read characters from file, if true, or use text entry" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:284 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:285 msgid "_File to read or characters to use" msgstr "_File to read or characters to use" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:289 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:290 msgid "Fo_nt size in pixels" msgstr "Fo_nt size in pixels" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:294 ../plug-ins/python/colorxhtml.py:295 msgid "_Write a separate CSS file" msgstr "_Write a separate CSS file" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:314 msgid "Save as colored HTML text" msgstr "Save as coloured HTML text" #: ../plug-ins/python/colorxhtml.py:317 msgid "Colored HTML text" msgstr "Coloured HTML text" #: ../plug-ins/python/foggify.py:105 #| msgid "Layer name" msgid "Layer _name" msgstr "Layer _name" #: ../plug-ins/python/foggify.py:106 msgid "Layer name" msgstr "Layer name" #: ../plug-ins/python/foggify.py:107 msgid "Clouds" msgstr "Clouds" #: ../plug-ins/python/foggify.py:110 #| msgid "Turbulence" msgid "_Turbulence" msgstr "_Turbulence" #: ../plug-ins/python/foggify.py:111 msgid "Turbulence" msgstr "Turbulence" #: ../plug-ins/python/foggify.py:115 #| msgid "Opacity" msgid "O_pacity" msgstr "O_pacity" #: ../plug-ins/python/foggify.py:116 msgid "Opacity" msgstr "Opacity" #: ../plug-ins/python/foggify.py:125 #| msgid "Fog color" msgid "Fog _color" msgstr "Fog _colour" #: ../plug-ins/python/foggify.py:126 msgid "Fog color" msgstr "Fog colour" #: ../plug-ins/python/foggify.py:142 msgid "Add a layer of fog" msgstr "Add a layer of fog" #: ../plug-ins/python/foggify.py:145 msgid "_Fog..." msgstr "_Fog..." #: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:81 msgid "CSS file..." msgstr "CSS file..." #: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:144 msgid "Gradient to use" msgstr "Gradient to use" #: ../plug-ins/python/gradients-save-as-css.py:147 msgid "File" msgstr "File" #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:94 msgid "Pixel count" msgstr "Pixel count" #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:95 msgid "Normalized" msgstr "Normalised" #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:96 msgid "Percent" msgstr "Percent" #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:166 msgid "File is either a directory or file name is empty." msgstr "File is either a directory or file name is empty." #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:169 msgid "Directory not found." msgstr "Directory not found." #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:203 msgid "Histogram Export..." msgstr "Histogram Export..." #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:230 msgid "_File..." msgstr "_File..." #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:238 msgid "Choose export file..." msgstr "Choose export file..." #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:244 msgid "Histogram Export file..." msgstr "Histogram Export file..." #. Bucket size parameter #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:250 #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:320 msgid "_Bucket Size" msgstr "_Bucket Size" #. Sample average parameter #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:258 #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:325 msgid "Sample _Average" msgstr "Sample _Average" #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:259 msgid "" "If checked, the histogram is generated from merging all visible layers. " "Otherwise, the histogram is only for the current layer." msgstr "" "If ticked, the histogram is generated from merging all visible layers. " "Otherwise, the histogram is only for the current layer." #. Output format parameter #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:265 msgid "_Output Format" msgstr "_Output Format" #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:316 msgid "Histogram _File" msgstr "Histogram _File" #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:330 msgid "Output format" msgstr "Output format" #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:351 msgid "Exports the image histogram to a text file (CSV)" msgstr "Exports the image histogram to a text file (CSV)" #: ../plug-ins/python/histogram-export.py:354 msgid "_Export histogram..." msgstr "_Export histogram..." #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:46 #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:47 #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:340 #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:399 #: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:103 msgid "Palette" msgstr "Palette" #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:58 msgid "Off_set" msgstr "Off_set" #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:59 msgid "Offset" msgstr "Offset" #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:92 msgid "_Offset Palette..." msgstr "_Offset Palette..." #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:93 msgid "Offset the colors in a palette" msgstr "Offset the colours in a palette" #: ../plug-ins/python/palette-offset.py:141 msgid "Offset Palette..." msgstr "Offset Palette..." #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:41 msgid "Red" msgstr "Red" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:41 msgid "Green" msgstr "Green" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:41 msgid "Blue" msgstr "Blue" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:42 msgid "Luma (Y)" msgstr "Luma (Y)" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:43 msgid "Hue" msgstr "Hue" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:43 msgid "Saturation" msgstr "Saturation" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:43 msgid "Value" msgstr "Value" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:44 msgid "Saturation (HSL)" msgstr "Saturation (HSL)" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:44 msgid "Lightness (HSL)" msgstr "Lightness (HSL)" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:45 msgid "Index" msgstr "Index" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:46 msgid "Random" msgstr "Random" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:91 msgid "Lightness (LAB)" msgstr "Lightness (LAB)" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:92 msgid "A-color" msgstr "A-colour" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:92 msgid "B-color" msgstr "B-colour" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:93 msgid "Chroma (LCHab)" msgstr "Chroma (LCHab)" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:94 msgid "Hue (LCHab)" msgstr "Hue (LCHab)" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328 msgid "All" msgstr "All" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328 msgid "Slice / Array" msgstr "Slice / Array" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328 msgid "Autoslice (fg->bg)" msgstr "Autoslice (fg->bg)" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:328 msgid "Partitioned" msgstr "Partitioned" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:345 msgid "Se_lections" msgstr "Se_lections" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:352 msgid "Slice _expression" msgstr "Slice _expression" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:359 msgid "Channel to _sort" msgstr "Channel to _sort" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:364 #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:376 msgid "_Ascending" msgstr "_Ascending" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:371 msgid "Secondary Channel to s_ort" msgstr "Secondary Channel to s_ort" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:381 msgid "_Quantization" msgstr "_Quantisation" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:387 msgid "_Partitioning channel" msgstr "_Partitioning channel" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:392 msgid "Partition q_uantization" msgstr "Partition q_uantisation" #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:417 msgid "_Sort Palette..." msgstr "_Sort Palette..." #: ../plug-ins/python/palette-sort.py:422 msgid "Sort the colors in a palette" msgstr "Sort the colours in a palette" #: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:139 msgid "Palette to _Gradient" msgstr "Palette to _Gradient" #: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:140 msgid "Create a gradient using colors from the palette" msgstr "Create a gradient using colours from the palette" #: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:144 msgid "Palette to _Repeating Gradient" msgstr "Palette to _Repeating Gradient" #: ../plug-ins/python/palette-to-gradient.py:145 msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette" msgstr "Create a repeating gradient using colours from the palette" #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:75 msgid "Python Console" msgstr "Python Console" #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:79 msgid "_Browse..." msgstr "_Browse..." #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:255 msgid "Python Procedure Browser" msgstr "Python Procedure Browser" #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:283 #, python-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "Could not open '%s' for writing: %s" #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:298 #, python-format msgid "Could not write to '%s': %s" msgstr "Could not write to '%s': %s" #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:307 msgid "Save Python-Fu Console Output" msgstr "Save Python-Fu Console Output" #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:356 msgid "Python _Console" msgstr "Python _Console" #: ../plug-ins/python/python-console/python-console.py:357 msgid "Interactive PIKA Python interpreter" msgstr "Interactive PIKA Python interpreter" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:50 msgid "Spyro Layer" msgstr "Spyro Layer" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:51 msgid "Spyro Path" msgstr "Spyro Path" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:61 msgid "As New Layer" msgstr "As New Layer" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:62 msgid "Redraw on last active layer" msgstr "Redraw on last active layer" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:63 msgid "As Path" msgstr "As Path" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:111 msgid "Circle" msgstr "Circle" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:147 msgid "Polygon-Star" msgstr "Polygon-Star" #. Sine wave on a circle ring. #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:163 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:990 msgid "Sine" msgstr "Sine" #. Semi-circles, based on a polygon #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:173 msgid "Bumps" msgstr "Bumps" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:278 msgid "Rack" msgstr "Rack" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:322 msgid "Frame" msgstr "Frame" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:439 msgid "Selection" msgstr "Selection" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:526 msgid "Pencil" msgstr "Pencil" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:542 msgid "AirBrush" msgstr "AirBrush" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:602 msgid "Preview" msgstr "Preview" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:607 msgid "Stroke" msgstr "Stroke" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:654 msgid "PaintBrush" msgstr "PaintBrush" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:656 msgid "Ink" msgstr "Ink" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:657 msgid "MyPaintBrush" msgstr "MyPaintBrush" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:976 msgid "Spyrograph" msgstr "Spyrograph" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:983 msgid "Epitrochoid" msgstr "Epitrochoid" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1010 msgid "Lissajous" msgstr "Lissajous" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1457 msgid "Curve Type" msgstr "Curve Type" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1458 msgid "" "An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the " "fixed gear." msgstr "" "An Epitrochoid pattern is when the moving gear is on the outside of the " "fixed gear." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1463 msgid "Tool" msgstr "Tool" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1464 msgid "" "The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly." msgstr "" "The tool with which to draw the pattern. The Preview tool just draws quickly." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1469 msgid "Long Gradient" msgstr "Long Gradient" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1471 msgid "" "When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will " "use a long gradient to match the length of the pattern, based on current " "gradient and repeat mode from the gradient tool settings." msgstr "" "When unchecked, the current tool settings will be used. When checked, will " "use a long gradient to match the length of the pattern, based on current " "gradient and repeat mode from the gradient tool settings." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1491 msgid "Specify pattern using one of the following tabs:" msgstr "Specify pattern using one of the following tabs:" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1493 msgid "" "The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to " "Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If " "you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be " "similar." msgstr "" "The pattern is specified only by the active tab. Toy Kit is similar to " "Gears, but it uses gears and hole numbers which are found in toy kits. If " "you follow the instructions from the toy kit manuals, results should be " "similar." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1517 msgid "" "Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to " "the number of teeth." msgstr "" "Number of teeth of fixed gear. The size of the fixed gear is proportional to " "the number of teeth." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1520 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1548 msgid "Fixed Gear Teeth" msgstr "Fixed Gear Teeth" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1528 msgid "" "Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional " "to the number of teeth." msgstr "" "Number of teeth of moving gear. The size of the moving gear is proportional " "to the number of teeth." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1531 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1553 msgid "Moving Gear Teeth" msgstr "Moving Gear Teeth" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1536 msgid "Hole percent" msgstr "Hole percent" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1537 msgid "" "How far is the hole from the center of the moving gear. 100% means that the " "hole is at the gear's edge." msgstr "" "How far is the hole from the centre of the moving gear. 100% means that the " "hole is at the gear's edge." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1558 msgid "Hole Number" msgstr "Hole Number" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1559 msgid "" "Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the " "center. The maximum hole number is different for each gear." msgstr "" "Hole #1 is at the edge of the gear. The maximum hole number is near the " "centre. The maximum hole number is different for each gear." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1570 msgid "Flower Petals" msgstr "Flower Petals" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1571 msgid "The number of petals in the pattern." msgstr "The number of petals in the pattern." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1576 msgid "Petal Skip" msgstr "Petal Skip" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1577 msgid "The number of petals to advance for drawing the next petal." msgstr "The number of petals to advance for drawing the next petal." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1582 msgid "Hole Radius(%)" msgstr "Hole Radius(%)" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1583 msgid "" "The radius of the hole in the center of the pattern where nothing will be " "drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will " "produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge." msgstr "" "The radius of the hole in the centre of the pattern where nothing will be " "drawn. Given as a percentage of the size of the pattern. A value of 0 will " "produce no hole. A Value of 99 will produce a thin line on the edge." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1604 msgid "Width(%)" msgstr "Width(%)" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1605 msgid "" "The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value " "of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire " "fixed gear." msgstr "" "The width of the pattern as a percentage of the size of the pattern. A Value " "of 1 will just draw a thin pattern. A Value of 100 will fill the entire " "fixed gear." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1616 msgid "Visual" msgstr "Visual" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1622 msgid "Toy Kit" msgstr "Toy Kit" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1628 msgid "Gears" msgstr "Gears" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1641 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1685 msgid "Rotation" msgstr "Rotation" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1642 msgid "" "Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving " "gear in the fixed gear." msgstr "" "Rotation of the pattern, in degrees. The starting position of the moving " "gear in the fixed gear." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1665 msgid "Shape" msgstr "Shape" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1666 msgid "" "The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a " "long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries " "of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch " "boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something " "non-rectangular." msgstr "" "The shape of the fixed gear to be used inside current selection. Rack is a " "long round-edged shape provided in the toy kits. Frame hugs the boundaries " "of the rectangular selection, use hole=100 in Gear notation to touch " "boundary. Selection will hug boundaries of current selection - try something " "non-rectangular." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1675 msgid "Sides" msgstr "Sides" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1675 msgid "Number of sides of the shape." msgstr "Number of sides of the shape." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1680 msgid "Morph" msgstr "Morph" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1680 msgid "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes." msgstr "Morph fixed gear shape. Only affects some of the shapes." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1685 msgid "Rotation of the fixed gear, in degrees" msgstr "Rotation of the fixed gear, in degrees" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1700 msgid "Margin (px)" msgstr "Margin (px)" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1700 msgid "Margin from edge of selection." msgstr "Margin from edge of selection." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1705 msgid "Make width and height equal" msgstr "Make width and height equal" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1707 msgid "" "When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When " "checked, the pattern will have same width and height, and will be centered." msgstr "" "When unchecked, the pattern will fill the current image or selection. When " "checked, the pattern will have same width and height, and will be centred." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1722 msgid "Re_draw" msgstr "Re_draw" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1724 msgid "" "If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, " "press this to preview how the pattern looks." msgstr "" "If you change the settings of a tool, change colour, or change the " "selection, press this to preview how the pattern looks." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1727 msgid "_Reset" msgstr "_Reset" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1735 msgid "Save" msgstr "Save" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1736 msgid "" "Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to " "path" msgstr "" "Choose whether to save as new layer, redraw on last active layer, or save to " "path" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1750 msgid "Spyropika" msgstr "Spyropika" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1759 ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2297 msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection." msgstr "Draw spyrographs using current tool settings and selection." #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1772 msgid "Curve Pattern" msgstr "Curve Pattern" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1775 msgid "Fixed Gear" msgstr "Fixed Gear" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:1778 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2134 msgid "Rendering Pattern" msgstr "Rendering Pattern" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2146 msgid "Please wait : Rendering Pattern" msgstr "Please wait : Rendering Pattern" #: ../plug-ins/python/spyro-plus.py:2301 msgid "Spyropika..." msgstr "Spyropika..." #~ msgid "Missing exception information" #~ msgstr "Missing exception information" #~ msgid "An error occurred running %s" #~ msgstr "An error occurred running %s" #~ msgid "_More Information" #~ msgstr "_More Information" #~ msgid "No" #~ msgstr "No" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Yes" #~ msgid "Python-Fu File Selection" #~ msgstr "Python-Fu File Selection" #~ msgid "Python-Fu Folder Selection" #~ msgstr "Python-Fu Folder Selection" #~ msgid "Invalid input for '%s'" #~ msgstr "Invalid input for '%s'" #~ msgid "Python-Fu Color Selection" #~ msgstr "Python-Fu Colour Selection" #~ msgid "Source code" #~ msgstr "Source code" #~ msgid "Entry box" #~ msgstr "Entry box" #~ msgid "_Image" #~ msgstr "_Image" #~ msgid "_Drawable" #~ msgstr "_Drawable" #~ msgid "Slice" #~ msgstr "Slice" #~ msgid "" #~ "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet" #~ msgstr "" #~ "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet" #~ msgid "Path for HTML export" #~ msgstr "Path for HTML export" #~ msgid "Filename for export" #~ msgstr "Filename for export" #~ msgid "Image name prefix" #~ msgstr "Image name prefix" #~ msgid "Image format" #~ msgstr "Image format" #~ msgid "Separate image folder" #~ msgstr "Separate image folder" #~ msgid "Folder for image export" #~ msgstr "Folder for image export" #~ msgid "Space between table elements" #~ msgstr "Space between table elements" #~ msgid "Javascript for onmouseover and clicked" #~ msgstr "Javascript for onmouseover and clicked" #~ msgid "Skip animation for table caps" #~ msgstr "Skip animation for table caps" #~ msgid "_Console" #~ msgstr "_Console" #~ msgid "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it" #~ msgstr "Add a drop shadow to a layer, and optionally bevel it" #~ msgid "_Drop Shadow and Bevel..." #~ msgstr "_Drop Shadow and Bevel..." #~ msgid "_Shadow blur" #~ msgstr "_Shadow blur" #~ msgid "_Bevel" #~ msgstr "_Bevel" #~ msgid "_Drop shadow" #~ msgstr "_Drop shadow" #~ msgid "Drop shadow _X displacement" #~ msgstr "Drop shadow _X displacement" #~ msgid "Drop shadow _Y displacement" #~ msgstr "Drop shadow _Y displacement" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancel" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "" #~ "Keep\n" #~ "Layer" #~ msgstr "" #~ "Keep\n" #~ "Layer" #~ msgid "" #~ "If checked, then once OK is pressed, the spyro layer is kept, and the " #~ "plugin exits quickly. If unchecked, the spyro layer is deleted, and the " #~ "pattern is redrawn on the layer that was active when the plugin was " #~ "launched." #~ msgstr "" #~ "If checked, then once OK is pressed, the spyro layer is kept, and the " #~ "plugin exits quickly. If unchecked, the spyro layer is deleted, and the " #~ "pattern is redrawn on the layer that was active when the plugin was " #~ "launched." #~ msgid "Color _model" #~ msgstr "Colour _model" #~ msgid "RGB" #~ msgstr "RGB" #~ msgid "HSV" #~ msgstr "HSV" #~ msgid "Red or Hue" #~ msgstr "Red or Hue" #~ msgid "Blue or Value" #~ msgstr "Blue or Value" #~ msgid "Create a new brush with characters from a text sequence" #~ msgstr "Create a new brush with characters from a text sequence" #~ msgid "New Brush from _Text..." #~ msgstr "New Brush from _Text..." #~ msgid "Font" #~ msgstr "Font" #~ msgid "Pixel Size" #~ msgstr "Pixel Size" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Text" #, fuzzy #~ msgid "Pika-Python Console" #~ msgstr "Python Console"