From d472f6348dbe3b70c5cdae1e806dd8d870003964 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cassowary Date: Sat, 2 Dec 2023 11:03:24 -0800 Subject: [PATCH] Update upstream --- app/actions/edit-actions.c | 18 +- app/actions/layers-actions.c | 2 +- app/actions/select-actions.c | 24 +- app/actions/select-commands.c | 71 +- app/actions/select-commands.h | 5 +- app/config/pikacoreconfig.c | 14 + app/config/pikacoreconfig.h | 1 + app/config/pikarc-blurbs.h | 3 + app/core/core-enums.h | 5 +- app/core/pika-user-install.c | 3 + app/core/pikabrush.c | 71 +- app/core/pikachannel.c | 2 +- app/core/pikadrawable-private.h | 2 + app/core/pikadrawable.c | 27 +- app/core/pikadrawable.h | 3 + app/core/pikapalette-load.c | 24 +- app/dialogs/about-dialog.c | 75 +- app/dialogs/about-dialog.h | 3 +- app/dialogs/dialogs-constructors.c | 2 +- app/dialogs/preferences-dialog.c | 3 + app/display/pikadisplay-handlers.c | 25 + app/gegl/pika-gegl-utils.c | 100 + app/gegl/pika-gegl-utils.h | 9 + app/paint/paint-enums.h | 7 + app/paint/pikabrushcore.c | 26 +- app/paint/pikaink-blob.c | 15 + app/paint/pikaink-blob.h | 3 + app/paint/pikaink.c | 52 +- app/paint/pikaink.h | 7 +- app/paint/pikamybrushcore.c | 51 +- app/paint/pikamybrushsurface.c | 53 +- app/paint/pikamybrushsurface.h | 13 + app/paint/pikapaintbrush.c | 6 +- app/paint/pikapaintcore.c | 493 +- app/paint/pikapaintcore.h | 15 + app/paint/pikapaintoptions.c | 92 +- app/paint/pikapaintoptions.h | 5 + app/paint/pikasmudge.c | 1 + app/paint/pikasourcecore.c | 1 + app/pdb/image-cmds.c | 2 +- app/pdb/vectors-cmds.c | 18 +- app/pika-update.c | 2 +- app/tools/pika-tool-options-manager.c | 11 + app/tools/pikaairbrushtool.c | 2 + app/tools/pikaclonetool.c | 1 + app/tools/pikaconvolvetool.c | 4 +- app/tools/pikahealtool.c | 4 +- app/tools/pikainkoptions-gui.c | 23 + app/tools/pikainktool.c | 4 +- app/tools/pikamybrushoptions-gui.c | 26 + app/tools/pikamybrushtool.c | 4 +- app/tools/pikapaintbrushtool.c | 4 +- app/tools/pikapaintoptions-gui.c | 51 + app/tools/pikapainttool-paint.c | 24 + app/tools/pikapenciltool.c | 2 + app/tools/pikasmudgetool.c | 2 + app/vectors/pikavectors-export.c | 36 +- app/widgets/pikaaction.c | 49 +- app/widgets/pikacontainertreeview.c | 67 +- app/widgets/pikaimageeditor.c | 15 + app/widgets/pikalayertreeview.c | 2 + .../technology.heckin.PIKA-nightly.json | 31 +- .../windows/gitlab-ci/installer-pika-msys2.sh | 5 +- build/windows/gitlab-ci/package-pika-msys2.sh | 3 + build/windows/installer/associations.list | 1 + build/windows/installer/pika3264.iss | 2 +- .../technology.heckin.PIKA.appdata.xml.in.in | 26 + libpika/pika_pdb_headers.h | 2 +- libpika/pikavectors_pdb.c | 14 +- libpikaconfig/pikaconfig-params.c | 1 + libpikawidgets/pikadialog.c | 6 +- menus/image-menu.ui.in.in | 20 +- menus/selection-menu.ui | 5 +- pdb/groups/vectors.pdb | 54 +- plug-ins/common/file-gif-load.c | 36 +- plug-ins/common/file-gif-save.c | 29 + plug-ins/common/file-heif.c | 245 +- plug-ins/common/file-iff.c | 50 +- plug-ins/common/file-jpegxl.c | 326 +- plug-ins/common/file-pdf-save.c | 21 +- plug-ins/common/file-png.c | 97 + plug-ins/common/file-pnm.c | 2 +- plug-ins/common/van-gogh-lic.c | 2 +- plug-ins/file-bmp/bmp-load.c | 1 + plug-ins/file-dds/dds.c | 203 +- plug-ins/file-dds/dds.h | 102 +- plug-ins/file-dds/ddsread.c | 1721 ++++--- plug-ins/file-dds/ddsread.h | 12 +- plug-ins/file-dds/ddswrite.c | 533 +- plug-ins/file-dds/dxt.c | 212 +- plug-ins/file-dds/meson.build | 1 - plug-ins/file-dds/mipmap.c | 806 +-- plug-ins/file-dds/mipmap.h | 99 +- plug-ins/file-dds/misc.c | 419 +- plug-ins/file-dds/misc.h | 27 +- plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c | 33 + plug-ins/metadata/metadata-editor.c | 30 +- plug-ins/metadata/metadata-viewer.c | 30 +- .../script-fu/libscriptfu/scheme-marshal.c | 8 +- .../libscriptfu/script-fu-interface.c | 6 +- po-libpika/ca.po | 2 +- po-libpika/da.po | 4 +- po-libpika/es.po | 350 +- po-libpika/sv.po | 136 +- po-plug-ins/es.po | 2747 ++++++----- po-plug-ins/ka.po | 1106 ++--- po-plug-ins/sl.po | 1180 +++-- po-plug-ins/uk.po | 1161 ++--- po-plug-ins/zh_CN.po | 2094 ++++---- po-script-fu/da.po | 4 +- po/be.po | 4303 +++++++++-------- po/ca.po | 3126 ++++++------ po/es.po | 1474 +++--- po/ka.po | 1636 ++++--- po/pt_BR.po | 307 +- po/sl.po | 1634 ++++--- po/tr.po | 320 +- po/uk.po | 1655 ++++--- po/zh_CN.po | 1640 ++++--- themes/Darker/pika-dark.css | 3 + themes/Darker/pika.css | 3 + themes/Default/common-dark.css | 4 + themes/Default/common-light.css | 5 + themes/Default/common.css | 84 +- themes/Default/pika-dark.css | 3 + themes/Default/pika.css | 3 + themes/Gray/pika.css | 1 + upstream-documentation/NEWS | 59 +- upstream-documentation/README.upstream | 26 +- 129 files changed, 17814 insertions(+), 14162 deletions(-) diff --git a/app/actions/edit-actions.c b/app/actions/edit-actions.c index 43fa20b..954e22e 100644 --- a/app/actions/edit-actions.c +++ b/app/actions/edit-actions.c @@ -184,19 +184,31 @@ static const PikaEnumActionEntry edit_paste_actions[] = PIKA_HELP_EDIT_PASTE_IN_PLACE }, { "edit-paste-into", PIKA_ICON_EDIT_PASTE_INTO, - NC_("edit-action", "Paste _Into Selection"), NULL, { NULL }, + NC_("edit-action", "Paste as Floating Data _Into Selection"), NULL, { NULL }, NC_("edit-action", "Paste the content of the clipboard into the current selection"), PIKA_PASTE_TYPE_FLOATING_INTO, FALSE, PIKA_HELP_EDIT_PASTE_INTO }, { "edit-paste-into-in-place", PIKA_ICON_EDIT_PASTE_INTO, - NC_("edit-action", "Paste Int_o Selection In Place"), NULL, { NULL }, + NC_("edit-action", "Paste as Floating Data Int_o Selection In Place"), NULL, { NULL }, NC_("edit-action", "Paste the content of the clipboard into the current selection " "at its original position"), PIKA_PASTE_TYPE_FLOATING_INTO_IN_PLACE, FALSE, - PIKA_HELP_EDIT_PASTE_INTO_IN_PLACE } + PIKA_HELP_EDIT_PASTE_INTO_IN_PLACE }, + + { "edit-paste-float", PIKA_ICON_EDIT_PASTE, + NC_("edit-action", "Paste as _Floating Data"), NULL, { NULL }, + NC_("edit-action", "Paste the content of the clipboard as Floating Data"), + PIKA_PASTE_TYPE_FLOATING, FALSE, + PIKA_HELP_EDIT_PASTE }, + + { "edit-paste-float-in-place", PIKA_ICON_EDIT_PASTE, + NC_("edit-action", "Paste as Floa_ting Data In Place"), NULL, { NULL }, + NC_("edit-action", "Paste the content of the clipboard as Floating Data at its original position"), + PIKA_PASTE_TYPE_FLOATING_IN_PLACE, FALSE, + PIKA_HELP_EDIT_PASTE } }; static const PikaEnumActionEntry edit_fill_actions[] = diff --git a/app/actions/layers-actions.c b/app/actions/layers-actions.c index 1cc7d27..0b9638e 100644 --- a/app/actions/layers-actions.c +++ b/app/actions/layers-actions.c @@ -972,7 +972,7 @@ layers_actions_update (PikaActionGroup *group, SET_SENSITIVE ("layers-new", image); SET_SENSITIVE ("layers-new-last-values", image); SET_SENSITIVE ("layers-new-from-visible", image); - SET_SENSITIVE ("layers-new-group", image && !indexed); + SET_SENSITIVE ("layers-new-group", image && !indexed && !fs); SET_SENSITIVE ("layers-duplicate", n_selected_layers > 0 && !fs && !ac); SET_SENSITIVE ("layers-delete", n_selected_layers > 0 && !ac); diff --git a/app/actions/select-actions.c b/app/actions/select-actions.c index 72b2da4..809e566 100644 --- a/app/actions/select-actions.c +++ b/app/actions/select-actions.c @@ -62,10 +62,16 @@ static const PikaActionEntry select_actions[] = select_invert_cmd_callback, PIKA_HELP_SELECTION_INVERT }, - { "select-float", PIKA_ICON_LAYER_FLOATING_SELECTION, - NC_("select-action", "_Float"), NULL, { "L", NULL }, - NC_("select-action", "Create a floating selection"), - select_float_cmd_callback, + { "select-cut-float", PIKA_ICON_LAYER_FLOATING_SELECTION, + NC_("select-action", "Cu_t and Float"), NULL, { "L", NULL }, + NC_("select-action", "Cut the selection directly into a floating selection"), + select_cut_float_cmd_callback, + PIKA_HELP_SELECTION_FLOAT }, + + { "select-copy-float", PIKA_ICON_LAYER_FLOATING_SELECTION, + NC_("select-action", "_Copy and Float"), NULL, { NULL }, + NC_("select-action", "Copy the selection directly into a floating selection"), + select_copy_float_cmd_callback, PIKA_HELP_SELECTION_FLOAT }, { "select-feather", NULL, @@ -186,9 +192,13 @@ select_actions_update (PikaActionGroup *group, SET_SENSITIVE ("select-all", image && ! sel_all); SET_SENSITIVE ("select-none", image && sel); SET_SENSITIVE ("select-invert", image); - SET_SENSITIVE ("select-float", g_list_length (drawables) == 1 && sel && - ! pika_item_is_content_locked (drawables->data, NULL) && - ! pika_viewable_get_children (drawables->data)); + + SET_SENSITIVE ("select-cut-float", g_list_length (drawables) == 1 && sel && + ! pika_item_is_content_locked (drawables->data, NULL) && + ! pika_viewable_get_children (drawables->data)); + SET_SENSITIVE ("select-copy-float", g_list_length (drawables) == 1 && sel && + ! pika_item_is_content_locked (drawables->data, NULL) && + ! pika_viewable_get_children (drawables->data)); SET_SENSITIVE ("select-feather", image && sel); SET_SENSITIVE ("select-sharpen", image && sel); diff --git a/app/actions/select-commands.c b/app/actions/select-commands.c index c6a736f..4be28b0 100644 --- a/app/actions/select-commands.c +++ b/app/actions/select-commands.c @@ -71,6 +71,10 @@ static void select_shrink_callback (GtkWidget *widget, gdouble size, PikaUnit unit, gpointer data); +static void select_float (PikaAction *action, + GVariant *value, + gboolean cut, + gpointer data); /* public functions */ @@ -112,33 +116,19 @@ select_invert_cmd_callback (PikaAction *action, } void -select_float_cmd_callback (PikaAction *action, - GVariant *value, - gpointer data) +select_cut_float_cmd_callback (PikaAction *action, + GVariant *value, + gpointer data) { - PikaImage *image; - GtkWidget *widget; - GList *drawables; - GError *error = NULL; - return_if_no_image (image, data); - return_if_no_widget (widget, data); + select_float (action, value, TRUE, data); +} - drawables = pika_image_get_selected_drawables (image); - if (pika_selection_float (PIKA_SELECTION (pika_image_get_mask (image)), - drawables, - action_data_get_context (data), - TRUE, 0, 0, &error)) - { - pika_image_flush (image); - } - else - { - pika_message_literal (image->pika, - G_OBJECT (widget), PIKA_MESSAGE_WARNING, - error->message); - g_clear_error (&error); - } - g_list_free (drawables); +void +select_copy_float_cmd_callback (PikaAction *action, + GVariant *value, + gpointer data) +{ + select_float (action, value, FALSE, data); } void @@ -696,3 +686,34 @@ select_shrink_callback (GtkWidget *widget, TRUE); pika_image_flush (image); } + +static void +select_float (PikaAction *action, + GVariant *value, + gboolean cut, + gpointer data) +{ + PikaImage *image; + GtkWidget *widget; + GList *drawables; + GError *error = NULL; + return_if_no_image (image, data); + return_if_no_widget (widget, data); + + drawables = pika_image_get_selected_drawables (image); + if (pika_selection_float (PIKA_SELECTION (pika_image_get_mask (image)), + drawables, + action_data_get_context (data), + cut, 0, 0, &error)) + { + pika_image_flush (image); + } + else + { + pika_message_literal (image->pika, + G_OBJECT (widget), PIKA_MESSAGE_WARNING, + error->message); + g_clear_error (&error); + } + g_list_free (drawables); +} diff --git a/app/actions/select-commands.h b/app/actions/select-commands.h index 9331bc7..5b253b0 100644 --- a/app/actions/select-commands.h +++ b/app/actions/select-commands.h @@ -32,7 +32,10 @@ void select_none_cmd_callback (PikaAction *action, void select_invert_cmd_callback (PikaAction *action, GVariant *value, gpointer data); -void select_float_cmd_callback (PikaAction *action, +void select_cut_float_cmd_callback (PikaAction *action, + GVariant *value, + gpointer data); +void select_copy_float_cmd_callback (PikaAction *action, GVariant *value, gpointer data); void select_feather_cmd_callback (PikaAction *action, diff --git a/app/config/pikacoreconfig.c b/app/config/pikacoreconfig.c index be778b5..f70232d 100644 --- a/app/config/pikacoreconfig.c +++ b/app/config/pikacoreconfig.c @@ -98,6 +98,7 @@ enum PROP_GLOBAL_PALETTE, PROP_GLOBAL_GRADIENT, PROP_GLOBAL_FONT, + PROP_GLOBAL_EXPAND, PROP_DEFAULT_IMAGE, PROP_DEFAULT_GRID, PROP_UNDO_LEVELS, @@ -540,6 +541,13 @@ pika_core_config_class_init (PikaCoreConfigClass *klass) TRUE, PIKA_PARAM_STATIC_STRINGS); + PIKA_CONFIG_PROP_BOOLEAN (object_class, PROP_GLOBAL_EXPAND, + "global-expand", + "Global expand", + GLOBAL_EXPAND_BLURB, + TRUE, + PIKA_PARAM_STATIC_STRINGS); + PIKA_CONFIG_PROP_OBJECT (object_class, PROP_DEFAULT_IMAGE, "default-image", "Default image", @@ -1061,6 +1069,9 @@ pika_core_config_set_property (GObject *object, case PROP_GLOBAL_FONT: core_config->global_font = g_value_get_boolean (value); break; + case PROP_GLOBAL_EXPAND: + core_config->global_expand = g_value_get_boolean (value); + break; case PROP_DEFAULT_IMAGE: if (g_value_get_object (value)) pika_config_sync (g_value_get_object (value) , @@ -1337,6 +1348,9 @@ pika_core_config_get_property (GObject *object, case PROP_GLOBAL_FONT: g_value_set_boolean (value, core_config->global_font); break; + case PROP_GLOBAL_EXPAND: + g_value_set_boolean (value, core_config->global_expand); + break; case PROP_DEFAULT_IMAGE: g_value_set_object (value, core_config->default_image); break; diff --git a/app/config/pikacoreconfig.h b/app/config/pikacoreconfig.h index d1a6251..e4a6d01 100644 --- a/app/config/pikacoreconfig.h +++ b/app/config/pikacoreconfig.h @@ -82,6 +82,7 @@ struct _PikaCoreConfig gboolean global_palette; gboolean global_gradient; gboolean global_font; + gboolean global_expand; PikaTemplate *default_image; PikaGrid *default_grid; gint levels_of_undo; diff --git a/app/config/pikarc-blurbs.h b/app/config/pikarc-blurbs.h index 340686f..df442a3 100644 --- a/app/config/pikarc-blurbs.h +++ b/app/config/pikarc-blurbs.h @@ -181,6 +181,9 @@ _("When enabled, the selected pattern will be used for all tools.") #define GLOBAL_PALETTE_BLURB \ "When enabled, the selected palette will be used for all tools." +#define GLOBAL_EXPAND_BLURB \ +"When enabled, the selected auto expand layer settings will be used for all tools." + #define GRADIENT_PATH_BLURB \ "Sets the gradient search path." diff --git a/app/core/core-enums.h b/app/core/core-enums.h index 376aac9..ceab85d 100644 --- a/app/core/core-enums.h +++ b/app/core/core-enums.h @@ -715,6 +715,7 @@ typedef enum /*< pdb-skip, skip >*/ PIKA_CONTEXT_PROP_BUFFER = 18, PIKA_CONTEXT_PROP_IMAGEFILE = 19, PIKA_CONTEXT_PROP_TEMPLATE = 20, + PIKA_CONTEXT_PROP_EXPAND = 21, PIKA_CONTEXT_PROP_LAST = PIKA_CONTEXT_PROP_TEMPLATE } PikaContextPropType; @@ -741,6 +742,7 @@ typedef enum /*< pdb-skip, skip >*/ PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_BUFFER = 1 << 18, PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_IMAGEFILE = 1 << 19, PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_TEMPLATE = 1 << 20, + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND = 1 << 21, /* aliases */ PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PAINT = (PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_FOREGROUND | @@ -750,7 +752,8 @@ typedef enum /*< pdb-skip, skip >*/ PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_BRUSH | PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_DYNAMICS | PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PATTERN | - PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_GRADIENT), + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_GRADIENT | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND), PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_ALL = (PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_IMAGE | PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_DISPLAY | diff --git a/app/core/pika-user-install.c b/app/core/pika-user-install.c index b0c1656..46d0e50 100644 --- a/app/core/pika-user-install.c +++ b/app/core/pika-user-install.c @@ -557,6 +557,9 @@ user_update_menurc_over20 (const GMatchInfo *matched_value, else if (g_strcmp0 (action_match, "view-rotate-reset") == 0 && install->old_major == 2) new_action_name = g_strdup ("view-reset"); + /* select-float became select-cut-float in 3.0 (select-copy-float added). */ + else if (g_strcmp0 (action_match, "select-float") == 0) + new_action_name = g_strdup ("select-cut-float"); if (new_action_name == NULL) new_action_name = g_strdup (action_match); diff --git a/app/core/pikabrush.c b/app/core/pikabrush.c index f7f3c4d..040444e 100644 --- a/app/core/pikabrush.c +++ b/app/core/pikabrush.c @@ -286,7 +286,8 @@ pika_brush_get_new_preview (PikaViewable *viewable, guchar *mask; guchar *buf; gint x, y; - gboolean scaled = FALSE; + gboolean free_mask = FALSE; + gdouble scale = 1.0; mask_width = pika_temp_buf_get_width (mask_buf); mask_height = pika_temp_buf_get_height (mask_buf); @@ -295,45 +296,47 @@ pika_brush_get_new_preview (PikaViewable *viewable, { gdouble ratio_x = (gdouble) width / (gdouble) mask_width; gdouble ratio_y = (gdouble) height / (gdouble) mask_height; - gdouble scale = MIN (ratio_x, ratio_y); - if (scale != 1.0) + scale = MIN (ratio_x, ratio_y); + } + + if (PIKA_IS_BRUSH_GENERATED (brush) || scale != 1.0) + { + pika_brush_begin_use (brush); + + if (PIKA_IS_BRUSH_GENERATED (brush)) { - pika_brush_begin_use (brush); + PikaBrushGenerated *gen_brush = PIKA_BRUSH_GENERATED (brush); - if (PIKA_IS_BRUSH_GENERATED (brush)) - { - PikaBrushGenerated *gen_brush = PIKA_BRUSH_GENERATED (brush); + mask_buf = pika_brush_transform_mask (brush, scale, + (pika_brush_generated_get_aspect_ratio (gen_brush) - 1.0) * 20.0 / 19.0, + pika_brush_generated_get_angle (gen_brush) / -360.0, + FALSE, + pika_brush_generated_get_hardness (gen_brush)); + } + else + { + mask_buf = pika_brush_transform_mask (brush, scale, 0.0, 0.0, FALSE, 1.0); + } - mask_buf = pika_brush_transform_mask (brush, scale, - (pika_brush_generated_get_aspect_ratio (gen_brush) - 1.0) * 20.0 / 19.0, - pika_brush_generated_get_angle (gen_brush) / 360.0, - FALSE, - pika_brush_generated_get_hardness (gen_brush)); - } - else - mask_buf = pika_brush_transform_mask (brush, scale, + if (! mask_buf) + { + mask_buf = pika_temp_buf_new (1, 1, babl_format ("Y u8")); + pika_temp_buf_data_clear ((PikaTempBuf *) mask_buf); + } + else + { + pika_temp_buf_ref ((PikaTempBuf *) mask_buf); + } + + if (pixmap_buf) + pixmap_buf = pika_brush_transform_pixmap (brush, scale, 0.0, 0.0, FALSE, 1.0); - if (! mask_buf) - { - mask_buf = pika_temp_buf_new (1, 1, babl_format ("Y u8")); - pika_temp_buf_data_clear ((PikaTempBuf *) mask_buf); - } - else - { - pika_temp_buf_ref ((PikaTempBuf *) mask_buf); - } + mask_width = pika_temp_buf_get_width (mask_buf); + mask_height = pika_temp_buf_get_height (mask_buf); - if (pixmap_buf) - pixmap_buf = pika_brush_transform_pixmap (brush, scale, - 0.0, 0.0, FALSE, 1.0); - - mask_width = pika_temp_buf_get_width (mask_buf); - mask_height = pika_temp_buf_get_height (mask_buf); - - scaled = TRUE; - } + free_mask = TRUE; } return_buf = pika_temp_buf_new (mask_width, mask_height, @@ -381,7 +384,7 @@ pika_brush_get_new_preview (PikaViewable *viewable, pika_temp_buf_unlock (mask_buf, mask_data); - if (scaled) + if (free_mask) { pika_temp_buf_unref ((PikaTempBuf *) mask_buf); diff --git a/app/core/pikachannel.c b/app/core/pikachannel.c index 196a09f..ecec3b2 100644 --- a/app/core/pikachannel.c +++ b/app/core/pikachannel.c @@ -747,7 +747,7 @@ pika_channel_resize (PikaItem *item, gint offset_x, gint offset_y) { - PIKA_ITEM_CLASS (parent_class)->resize (item, context, PIKA_FILL_TRANSPARENT, + PIKA_ITEM_CLASS (parent_class)->resize (item, context, fill_type, new_width, new_height, offset_x, offset_y); diff --git a/app/core/pikadrawable-private.h b/app/core/pikadrawable-private.h index a0c9eb0..cc91933 100644 --- a/app/core/pikadrawable-private.h +++ b/app/core/pikadrawable-private.h @@ -45,6 +45,8 @@ struct _PikaDrawablePrivate GeglBuffer *paint_buffer; cairo_region_t *paint_copy_region; cairo_region_t *paint_update_region; + + gboolean push_resize_undo; }; #endif /* __PIKA_DRAWABLE_PRIVATE_H__ */ diff --git a/app/core/pikadrawable.c b/app/core/pikadrawable.c index 79a4767..4f23c97 100644 --- a/app/core/pikadrawable.c +++ b/app/core/pikadrawable.c @@ -632,7 +632,10 @@ pika_drawable_resize (PikaItem *item, copy_y - new_offset_y, 0, 0)); } - pika_drawable_set_buffer_full (drawable, pika_item_is_attached (item), NULL, + pika_drawable_set_buffer_full (drawable, + pika_item_is_attached (item) && + drawable->private->push_resize_undo, + NULL, new_buffer, GEGL_RECTANGLE (new_offset_x, new_offset_y, 0, 0), @@ -910,6 +913,10 @@ pika_drawable_real_set_buffer (PikaDrawable *drawable, } g_set_object (&drawable->private->buffer, buffer); + + if (pika_drawable_is_painting (drawable)) + g_set_object (&drawable->private->paint_buffer, buffer); + g_clear_object (&drawable->private->format_profile); if (drawable->private->buffer_source_node) @@ -1076,6 +1083,8 @@ pika_drawable_new (GType type, pika_drawable_set_buffer (drawable, FALSE, NULL, buffer); g_object_unref (buffer); + pika_drawable_enable_resize_undo (drawable); + return drawable; } @@ -1676,6 +1685,22 @@ pika_drawable_push_undo (PikaDrawable *drawable, x, y, width, height); } +void +pika_drawable_disable_resize_undo (PikaDrawable *drawable) +{ + g_return_if_fail (PIKA_IS_DRAWABLE (drawable)); + + drawable->private->push_resize_undo = FALSE; +} + +void +pika_drawable_enable_resize_undo (PikaDrawable *drawable) +{ + g_return_if_fail (PIKA_IS_DRAWABLE (drawable)); + + drawable->private->push_resize_undo = TRUE; +} + const Babl * pika_drawable_get_space (PikaDrawable *drawable) { diff --git a/app/core/pikadrawable.h b/app/core/pikadrawable.h index d533a22..71e14d9 100644 --- a/app/core/pikadrawable.h +++ b/app/core/pikadrawable.h @@ -209,6 +209,9 @@ void pika_drawable_push_undo (PikaDrawable *drawable, gint width, gint height); +void pika_drawable_disable_resize_undo (PikaDrawable *drawable); +void pika_drawable_enable_resize_undo (PikaDrawable *drawable); + const Babl * pika_drawable_get_space (PikaDrawable *drawable); const Babl * pika_drawable_get_format (PikaDrawable *drawable); const Babl * pika_drawable_get_format_with_alpha(PikaDrawable *drawable); diff --git a/app/core/pikapalette-load.c b/app/core/pikapalette-load.c index 836a902..14189f2 100644 --- a/app/core/pikapalette-load.c +++ b/app/core/pikapalette-load.c @@ -1083,9 +1083,6 @@ pika_palette_load_ase (PikaContext *context, } g_free (palette_name); - /* Header blocks are considered a "color" so we offset the count here */ - num_cols -= 1; - for (i = 0; i < num_cols; i++) { gchar color_space[4]; @@ -1108,6 +1105,23 @@ pika_palette_load_ase (PikaContext *context, } skip_first = FALSE; + /* Skip group marker padding */ + group = GINT16_FROM_BE (group); + if (group < 0) + { + gchar marker[4]; + + if (! g_input_stream_read_all (input, &marker, sizeof (marker), + &bytes_read, NULL, error)) + { + g_printerr ("Invalid ASE group marker: %s.", + pika_file_get_utf8_name (file)); + break; + } + num_cols--; + continue; + } + color_name = pika_palette_load_ase_block_name (input, file_size, error); if (! color_name) break; @@ -1148,7 +1162,7 @@ pika_palette_load_ase (PikaContext *context, for (gint j = 0; j < components; j++) { - gint tmp; + gint32 tmp; if (! g_input_stream_read_all (input, &tmp, sizeof (tmp), &bytes_read, NULL, error)) @@ -1162,7 +1176,7 @@ pika_palette_load_ase (PikaContext *context, /* Convert 4 bytes to a 32bit float value */ tmp = GINT32_FROM_BE (tmp); - pixels[j] = *(gfloat *) &tmp; + memcpy (&pixels[j], &tmp, 4); } if (! valid_color) diff --git a/app/dialogs/about-dialog.c b/app/dialogs/about-dialog.c index e2623ab..68b4af0 100644 --- a/app/dialogs/about-dialog.c +++ b/app/dialogs/about-dialog.c @@ -2,7 +2,7 @@ * a rebranding of The GNU Image Manipulation Program (created with heckimp) * A derived work which may be trivial. However, any changes may be (C)2023 by Aldercone Studio * - * Original copyright, applying to most contents (license remains unchanged): + * Original copyright, applying to most contents (license remains unchanged): * Copyright (C) 1995 Spencer Kimball and Peter Mattis * * This program is free software: you can redistribute it and/or modify @@ -34,6 +34,8 @@ #include "config/pikacoreconfig.h" +#include "widgets/pikawidgets-utils.h" + #include "about.h" #include "git-version.h" @@ -45,22 +47,34 @@ #include "pika-intl.h" +/* The first authors are the creators and maintainers, don't shuffle + * them + */ +#define START_INDEX (G_N_ELEMENTS (creators) - 1 /*NULL*/ + \ + G_N_ELEMENTS (maintainers) - 1 /*NULL*/) + + typedef struct { - GtkWidget *dialog; + GtkWidget *dialog; + + Pika *pika; GtkWidget *update_frame; PikaCoreConfig *config; - GtkWidget *anim_area; - PangoLayout *layout; + GtkWidget *anim_area; + PangoLayout *layout; - guint timer; + gint n_authors; + gint shuffle[G_N_ELEMENTS (authors) - 1]; /* NULL terminated */ - gint index; - gint animstep; - gint state; - gboolean visible; + guint timer; + + gint index; + gint animstep; + gint state; + gboolean visible; } PikaAboutDialog; @@ -93,7 +107,8 @@ static void about_dialog_download_clicked const gchar *link); GtkWidget * -about_dialog_create (PikaCoreConfig *config) +about_dialog_create (Pika *pika, + PikaCoreConfig *config) { static PikaAboutDialog dialog; @@ -106,6 +121,8 @@ about_dialog_create (PikaCoreConfig *config) gchar *copyright; gchar *version; + dialog.pika = pika; + dialog.n_authors = G_N_ELEMENTS (authors) - 1; dialog.config = config; pixbuf = about_dialog_load_logo (); @@ -134,6 +151,9 @@ about_dialog_create (PikaCoreConfig *config) "logo", pixbuf, "website", "https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp/", "website-label", _("Visit the PIKA website"), + "authors", authors, + "artists", artists, + "documenters", documenters, /* Translators: insert your names here, separated by newline */ "translator-credits", _("translator-credits"), @@ -196,6 +216,10 @@ about_dialog_map (GtkWidget *widget, dialog->timer = g_timeout_add (800, about_dialog_timer, dialog); } + +#ifdef G_OS_WIN32 + pika_window_set_title_bar_theme (dialog->pika, widget, FALSE); +#endif } static void @@ -466,6 +490,27 @@ about_dialog_add_update (PikaAboutDialog *dialog, static void about_dialog_reshuffle (PikaAboutDialog *dialog) { + GRand *gr = g_rand_new (); + gint i; + + for (i = 0; i < dialog->n_authors; i++) + dialog->shuffle[i] = i; + + for (i = START_INDEX; i < dialog->n_authors; i++) + { + gint j = g_rand_int_range (gr, START_INDEX, dialog->n_authors); + + if (i != j) + { + gint t; + + t = dialog->shuffle[j]; + dialog->shuffle[j] = dialog->shuffle[i]; + dialog->shuffle[i] = t; + } + } + + g_rand_free (gr); } static gboolean @@ -642,11 +687,17 @@ about_dialog_timer (gpointer data) return FALSE; case 1: - text = insert_spacers (_("PIKA is brought to you by Aldercone Studio")); + text = insert_spacers (_("PIKA is brought to you by")); + dialog->state += 1; break; case 2: - return FALSE; + if (! (dialog->index < dialog->n_authors)) + dialog->index = 0; + + text = insert_spacers (authors[dialog->shuffle[dialog->index]]); + dialog->index += 1; + break; default: g_return_val_if_reached (TRUE); diff --git a/app/dialogs/about-dialog.h b/app/dialogs/about-dialog.h index 604f612..309d7c9 100644 --- a/app/dialogs/about-dialog.h +++ b/app/dialogs/about-dialog.h @@ -23,7 +23,8 @@ #define __ABOUT_DIALOG_H__ -GtkWidget * about_dialog_create (PikaCoreConfig *config); +GtkWidget * about_dialog_create (Pika *pika, + PikaCoreConfig *config); #endif /* __ABOUT_DIALOG_H__ */ diff --git a/app/dialogs/dialogs-constructors.c b/app/dialogs/dialogs-constructors.c index 881fc17..d7eadbc 100644 --- a/app/dialogs/dialogs-constructors.c +++ b/app/dialogs/dialogs-constructors.c @@ -221,7 +221,7 @@ dialogs_about_get (PikaDialogFactory *factory, PikaUIManager *ui_manager, gint view_size) { - return about_dialog_create (context->pika); + return about_dialog_create (context->pika, context->pika->edit_config); } GtkWidget * diff --git a/app/dialogs/preferences-dialog.c b/app/dialogs/preferences-dialog.c index 6fd5da0..8e511c2 100644 --- a/app/dialogs/preferences-dialog.c +++ b/app/dialogs/preferences-dialog.c @@ -1856,6 +1856,9 @@ prefs_dialog_new (Pika *pika, prefs_check_button_add_with_icon (object, "global-gradient", _("_Gradient"), PIKA_ICON_GRADIENT, GTK_BOX (vbox2), size_group); + prefs_check_button_add_with_icon (object, "global-expand", + _("E_xpand Layers"), PIKA_ICON_TOOL_SCALE, + GTK_BOX (vbox2), size_group); /* Move Tool */ vbox2 = prefs_frame_new (_("Move Tool"), diff --git a/app/display/pikadisplay-handlers.c b/app/display/pikadisplay-handlers.c index e1f69c7..5487be6 100644 --- a/app/display/pikadisplay-handlers.c +++ b/app/display/pikadisplay-handlers.c @@ -46,6 +46,11 @@ static void pika_display_bounds_changed_handler (PikaImage *image, gint old_x, gint old_y, PikaDisplay *display); +static void pika_display_flush_handler (PikaImage *image, + gboolean invalidate_preview, + PikaDisplay *display); +static gboolean + pika_display_flush_handler_idle (gpointer user_data); /* public functions */ @@ -122,3 +127,23 @@ pika_display_bounds_changed_handler (PikaImage *image, { pika_display_update_bounding_box (display); } + +static void +pika_display_flush_handler (PikaImage *image, + gboolean invalidate_preview, + PikaDisplay *display) +{ + g_idle_add_full (G_PRIORITY_LOW, + (GSourceFunc) pika_display_flush_handler_idle, + g_object_ref (display), g_object_unref); +} + +static gboolean +pika_display_flush_handler_idle (gpointer user_data) +{ + PikaDisplay *display = user_data; + + pika_display_flush (display); + + return G_SOURCE_REMOVE; +} diff --git a/app/gegl/pika-gegl-utils.c b/app/gegl/pika-gegl-utils.c index 9d9c74b..8c81999 100644 --- a/app/gegl/pika-gegl-utils.c +++ b/app/gegl/pika-gegl-utils.c @@ -26,13 +26,19 @@ #include +#include +#include #include #include +#include "libpikacolor/pikacolor.h" + #include "pika-gegl-types.h" +#include "core/pikapattern.h" #include "core/pikaprogress.h" +#include "pika-babl.h" #include "pika-gegl-loops.h" #include "pika-gegl-utils.h" @@ -337,6 +343,100 @@ pika_gegl_buffer_dup (GeglBuffer *buffer) return new_buffer; } +GeglBuffer * +pika_gegl_buffer_resize (GeglBuffer *buffer, + gint new_width, + gint new_height, + gint offset_x, + gint offset_y, + PikaRGB *color, + PikaPattern *pattern, + gint pattern_offset_x, + gint pattern_offset_y) +{ + GeglBuffer *new_buffer; + gboolean intersect; + GeglRectangle copy_rect; + const GeglRectangle *extent; + const Babl *format; + + g_return_val_if_fail (GEGL_IS_BUFFER (buffer), NULL); + + extent = gegl_buffer_get_extent (buffer); + format = gegl_buffer_get_format (buffer); + new_buffer = gegl_buffer_new (GEGL_RECTANGLE (0, 0, new_width, new_height), + format); + + intersect = gegl_rectangle_intersect (©_rect, + GEGL_RECTANGLE (0, 0, extent->width, + extent->height), + GEGL_RECTANGLE (offset_x, offset_y, + new_width, new_height)); + + if (! intersect || + copy_rect.width != new_width || + copy_rect.height != new_height) + { + /* Clear the new buffer if needed and color/pattern is given */ + if (pattern) + { + GeglBuffer *src_buffer; + GeglBuffer *dest_buffer; + PikaColorProfile *src_profile; + PikaColorProfile *dest_profile; + + src_buffer = pika_pattern_create_buffer (pattern); + + src_profile = pika_babl_format_get_color_profile ( + gegl_buffer_get_format (src_buffer)); + dest_profile = pika_babl_format_get_color_profile ( + gegl_buffer_get_format (new_buffer)); + + if (pika_color_transform_can_gegl_copy (src_profile, dest_profile)) + { + dest_buffer = g_object_ref (src_buffer); + } + else + { + dest_buffer = gegl_buffer_new (gegl_buffer_get_extent (src_buffer), + gegl_buffer_get_format (new_buffer)); + + pika_gegl_convert_color_profile (src_buffer, NULL, src_profile, + dest_buffer, NULL, dest_profile, + PIKA_COLOR_RENDERING_INTENT_PERCEPTUAL, + TRUE, NULL); + } + + g_object_unref (src_profile); + g_object_unref (dest_profile); + + gegl_buffer_set_pattern (new_buffer, NULL, dest_buffer, + pattern_offset_x, pattern_offset_y); + + g_object_unref (src_buffer); + g_object_unref (dest_buffer); + } + else if (color) + { + GeglColor *gegl_color; + + gegl_color = pika_gegl_color_new (color, gegl_buffer_get_format (buffer)); + gegl_buffer_set_color (new_buffer, NULL, gegl_color); + g_object_unref (gegl_color); + } + } + + if (intersect && copy_rect.width && copy_rect.height) + { + /* Copy the pixels in the intersection */ + pika_gegl_buffer_copy (buffer, ©_rect, GEGL_ABYSS_NONE, new_buffer, + GEGL_RECTANGLE (copy_rect.x - offset_x, + copy_rect.y - offset_y, 0, 0)); + } + + return new_buffer; +} + gboolean pika_gegl_buffer_set_extent (GeglBuffer *buffer, const GeglRectangle *extent) diff --git a/app/gegl/pika-gegl-utils.h b/app/gegl/pika-gegl-utils.h index a6f962f..92ae17e 100644 --- a/app/gegl/pika-gegl-utils.h +++ b/app/gegl/pika-gegl-utils.h @@ -59,6 +59,15 @@ gboolean pika_gegl_param_spec_has_key (GParamSpec *pspe const gchar *value); GeglBuffer * pika_gegl_buffer_dup (GeglBuffer *buffer); +GeglBuffer * pika_gegl_buffer_resize (GeglBuffer *buffer, + gint new_width, + gint new_height, + gint offset_x, + gint offset_y, + PikaRGB *color, + PikaPattern *pattern, + gint pattern_offset_x, + gint pattern_offset_y); gboolean pika_gegl_buffer_set_extent (GeglBuffer *buffer, const GeglRectangle *extent); diff --git a/app/paint/paint-enums.h b/app/paint/paint-enums.h index 2b9ebb8..c70eb33 100644 --- a/app/paint/paint-enums.h +++ b/app/paint/paint-enums.h @@ -85,5 +85,12 @@ typedef enum /*< skip, pdb-skip >*/ PIKA_PAINT_STATE_FINISH /* Cleanup and/or reset PaintFunc operation */ } PikaPaintState; +/* State of lock blinking */ +typedef enum /*< skip, pdb-skip >*/ +{ + PIKA_PAINT_LOCK_NOT_BLINKED, + PIKA_PAINT_LOCK_BLINK_PENDING, + PIKA_PAINT_LOCK_BLINKED, +} PikaPaintLockBlinkState; #endif /* __PAINT_ENUMS_H__ */ diff --git a/app/paint/pikabrushcore.c b/app/paint/pikabrushcore.c index c334b9d..68f7778 100644 --- a/app/paint/pikabrushcore.c +++ b/app/paint/pikabrushcore.c @@ -819,6 +819,8 @@ pika_brush_core_get_paint_buffer (PikaPaintCore *paint_core, gint x1, y1, x2, y2; gint drawable_width, drawable_height; gint brush_width, brush_height; + gint offset_change_x, offset_change_y; + PikaCoords new_coords; pika_brush_transform_size (core->brush, core->scale, core->aspect_ratio, @@ -835,11 +837,31 @@ pika_brush_core_get_paint_buffer (PikaPaintCore *paint_core, x = (gint) floor (coords->x) - (brush_width / 2); y = (gint) floor (coords->y) - (brush_height / 2); + x1 = x - 1; + y1 = y - 1; + x2 = x + brush_width + 1; + y2 = y + brush_height + 1; + + pika_paint_core_expand_drawable (paint_core, drawable, paint_options, + x1, x2, y1, y2, + &offset_change_x, &offset_change_y); + + if (offset_change_x || offset_change_y) + { + x += offset_change_x; + y += offset_change_y; + + new_coords = *coords; + new_coords.x = coords->x + offset_change_x; + new_coords.y = coords->y + offset_change_y; + pika_symmetry_set_origin (paint_core->sym, drawable, &new_coords); + } + drawable_width = pika_item_get_width (PIKA_ITEM (drawable)); drawable_height = pika_item_get_height (PIKA_ITEM (drawable)); - x1 = CLAMP (x - 1, 0, drawable_width); - y1 = CLAMP (y - 1, 0, drawable_height); + x1 = CLAMP (x - 1, 0, drawable_width); + y1 = CLAMP (y - 1, 0, drawable_height); x2 = CLAMP (x + brush_width + 1, 0, drawable_width); y2 = CLAMP (y + brush_height + 1, 0, drawable_height); diff --git a/app/paint/pikaink-blob.c b/app/paint/pikaink-blob.c index 2ac8970..f700b46 100644 --- a/app/paint/pikaink-blob.c +++ b/app/paint/pikaink-blob.c @@ -470,6 +470,21 @@ pika_blob_duplicate (PikaBlob *b) return g_memdup2 (b, sizeof (PikaBlob) + sizeof (PikaBlobSpan) * (b->height - 1)); } +void +pika_blob_move (PikaBlob *b, + gint x, + gint y) +{ + gint i = 0; + + b->y += y; + for (i = 0; i < b->height; i++) + { + b->data[i].left += x; + b->data[i].right += x; + } +} + #if 0 void pika_blob_dump (PikaBlob *b) diff --git a/app/paint/pikaink-blob.h b/app/paint/pikaink-blob.h index efd55bb..ad60f5f 100644 --- a/app/paint/pikaink-blob.h +++ b/app/paint/pikaink-blob.h @@ -86,6 +86,9 @@ void pika_blob_bounds (PikaBlob *b, PikaBlob * pika_blob_convex_union (PikaBlob *b1, PikaBlob *b2); PikaBlob * pika_blob_duplicate (PikaBlob *b); +void pika_blob_move (PikaBlob *b, + gint x, + gint y); #endif /* __PIKA_INK_BLOB_H__ */ diff --git a/app/paint/pikaink.c b/app/paint/pikaink.c index ad38816..2055634 100644 --- a/app/paint/pikaink.c +++ b/app/paint/pikaink.c @@ -242,17 +242,49 @@ pika_ink_get_paint_buffer (PikaPaintCore *paint_core, gint *paint_width, gint *paint_height) { - PikaInk *ink = PIKA_INK (paint_core); - gint x, y; - gint width, height; - gint dwidth, dheight; - gint x1, y1, x2, y2; + PikaInk *ink = PIKA_INK (paint_core); + gint x, y; + gint width, height; + gint dwidth, dheight; + gint x1, y1, x2, y2; + gint offset_change_x, offset_change_y; + PikaCoords new_coords; + GList *iter; pika_blob_bounds (ink->cur_blob, &x, &y, &width, &height); + x1 = x / SUBSAMPLE - 1; + y1 = y / SUBSAMPLE - 1; + x2 = (x + width) / SUBSAMPLE + 2; + y2 = (y + height) / SUBSAMPLE + 2; + + pika_paint_core_expand_drawable (paint_core, drawable, paint_options, + x1, x2, y1, y2, + &offset_change_x, &offset_change_y); + dwidth = pika_item_get_width (PIKA_ITEM (drawable)); dheight = pika_item_get_height (PIKA_ITEM (drawable)); + if (offset_change_x || offset_change_y) + { + x += SUBSAMPLE * offset_change_x; + y += SUBSAMPLE * offset_change_y; + + new_coords = *coords; + new_coords.x = coords->x + offset_change_x; + new_coords.y = coords->y + offset_change_y; + pika_symmetry_set_origin (paint_core->sym, drawable, &new_coords); + + for (iter = ink->blobs_to_render; iter; iter = g_list_next (iter)) + pika_blob_move (iter->data, + SUBSAMPLE * offset_change_x, + SUBSAMPLE * offset_change_y); + for (iter = ink->last_blobs; iter; iter = g_list_next (iter)) + pika_blob_move (iter->data, + SUBSAMPLE * offset_change_x, + SUBSAMPLE * offset_change_y); + } + x1 = CLAMP (x / SUBSAMPLE - 1, 0, dwidth); y1 = CLAMP (y / SUBSAMPLE - 1, 0, dheight); x2 = CLAMP ((x + width) / SUBSAMPLE + 2, 0, dwidth); @@ -319,7 +351,6 @@ pika_ink_motion (PikaPaintCore *paint_core, PikaInk *ink = PIKA_INK (paint_core); PikaInkOptions *options = PIKA_INK_OPTIONS (paint_options); PikaContext *context = PIKA_CONTEXT (paint_options); - GList *blob_unions = NULL; GList *blobs_to_render = NULL; GeglBuffer *paint_buffer; gint paint_buffer_x; @@ -338,6 +369,7 @@ pika_ink_motion (PikaPaintCore *paint_core, coords.x -= off_x; coords.y -= off_y; pika_symmetry_set_origin (sym, drawable, &coords); + paint_core->sym = sym; n_strokes = pika_symmetry_get_size (sym); @@ -377,7 +409,8 @@ pika_ink_motion (PikaPaintCore *paint_core, last_blob); ink->start_blobs = g_list_prepend (ink->start_blobs, pika_blob_duplicate (last_blob)); - blobs_to_render = g_list_prepend (blobs_to_render, last_blob); + blobs_to_render = g_list_prepend (blobs_to_render, + pika_blob_duplicate (last_blob)); } ink->start_blobs = g_list_reverse (ink->start_blobs); ink->last_blobs = g_list_reverse (ink->last_blobs); @@ -411,7 +444,6 @@ pika_ink_motion (PikaPaintCore *paint_core, g_list_nth (ink->last_blobs, i)->data = blob; blobs_to_render = g_list_prepend (blobs_to_render, blob_union); - blob_unions = g_list_prepend (blob_unions, blob_union); } blobs_to_render = g_list_reverse (blobs_to_render); } @@ -422,6 +454,7 @@ pika_ink_motion (PikaPaintCore *paint_core, pika_pickable_srgb_to_image_color (PIKA_PICKABLE (drawable), &foreground, &foreground); color = pika_gegl_color_new (&foreground, pika_drawable_get_space (drawable)); + ink->blobs_to_render = blobs_to_render; for (i = 0; i < n_strokes; i++) { @@ -467,8 +500,7 @@ pika_ink_motion (PikaPaintCore *paint_core, g_object_unref (color); - g_list_free_full (blob_unions, g_free); - g_list_free (blobs_to_render); + g_list_free_full (blobs_to_render, g_free); } static PikaBlob * diff --git a/app/paint/pikaink.h b/app/paint/pikaink.h index 1cbff90..63ec39a 100644 --- a/app/paint/pikaink.h +++ b/app/paint/pikaink.h @@ -41,10 +41,11 @@ struct _PikaInk { PikaPaintCore parent_instance; - GList *start_blobs; /* starting blobs per stroke (for undo) */ + GList *start_blobs; /* starting blobs per stroke (for undo) */ - PikaBlob *cur_blob; /* current blob */ - GList *last_blobs; /* blobs for last stroke positions */ + PikaBlob *cur_blob; /* current blob */ + GList *last_blobs; /* blobs for last stroke positions */ + GList *blobs_to_render; }; struct _PikaInkClass diff --git a/app/paint/pikamybrushcore.c b/app/paint/pikamybrushcore.c index 5340981..a163d42 100644 --- a/app/paint/pikamybrushcore.c +++ b/app/paint/pikamybrushcore.c @@ -259,7 +259,7 @@ pika_mybrush_core_motion (PikaPaintCore *paint_core, { PikaMybrushCore *mybrush = PIKA_MYBRUSH_CORE (paint_core); MyPaintRectangle rect; - PikaCoords coords; + PikaCoords origin; GList *iter; gdouble dt = 0.0; gint off_x, off_y; @@ -269,10 +269,10 @@ pika_mybrush_core_motion (PikaPaintCore *paint_core, pika_item_get_offset (PIKA_ITEM (drawable), &off_x, &off_y); n_strokes = pika_symmetry_get_size (sym); - coords = *(pika_symmetry_get_origin (sym)); - coords.x -= off_x; - coords.y -= off_y; - pika_symmetry_set_origin (sym, drawable, &coords); + origin = *(pika_symmetry_get_origin (sym)); + origin.x -= off_x; + origin.y -= off_y; + pika_symmetry_set_origin (sym, drawable, &origin); /* The number of strokes may change during a motion, depending on * the type of symmetry. When that happens, reset the brushes. @@ -291,9 +291,8 @@ pika_mybrush_core_motion (PikaPaintCore *paint_core, iter; iter = g_list_next (iter), i++) { - MyPaintBrush *brush = iter->data; - - coords = *(pika_symmetry_get_coords (sym, i)); + MyPaintBrush *brush = iter->data; + PikaCoords coords = *(pika_symmetry_get_coords (sym, i)); mypaint_brush_stroke_to (brush, (MyPaintSurface *) mybrush->private->surface, @@ -326,6 +325,42 @@ pika_mybrush_core_motion (PikaPaintCore *paint_core, MyPaintBrush *brush = iter->data; PikaCoords coords = *(pika_symmetry_get_coords (sym, i)); gdouble pressure = coords.pressure; + gboolean expanded; + gfloat radius = 100; + gint x1, x2, y1, y2; + gint offset_change_x, offset_change_y; + gint off_x_surf, off_y_surf; + gint off_x, off_y; + + x1 = coords.x - radius; + y1 = coords.y - radius; + x2 = coords.x + radius; + y2 = coords.y + radius; + + expanded = pika_paint_core_expand_drawable (paint_core, drawable, paint_options, + x1, x2, y1, y2, + &offset_change_x, &offset_change_y); + + pika_item_get_offset (PIKA_ITEM (drawable), &off_x, &off_y); + if (expanded) + pika_mypaint_surface_set_buffer (mybrush->private->surface, pika_drawable_get_buffer (drawable), + off_x, off_y); + + pika_mypaint_surface_get_offset (mybrush->private->surface, &off_x_surf, &off_y_surf); + coords.x -= off_x_surf; + coords.y -= off_y_surf; + + if (offset_change_x || offset_change_y) + { + pika_mypaint_surface_set_offset (mybrush->private->surface, + off_x_surf + offset_change_x, + off_y_surf + offset_change_y); + + origin = *(pika_symmetry_get_origin (sym)); + origin.x += offset_change_x; + origin.y += offset_change_y; + pika_symmetry_set_origin (sym, drawable, &origin); + } mypaint_brush_stroke_to (brush, (MyPaintSurface *) mybrush->private->surface, diff --git a/app/paint/pikamybrushsurface.c b/app/paint/pikamybrushsurface.c index ed32495..fbb9a58 100644 --- a/app/paint/pikamybrushsurface.c +++ b/app/paint/pikamybrushsurface.c @@ -38,13 +38,15 @@ struct _PikaMybrushSurface { - MyPaintSurface surface; - GeglBuffer *buffer; - GeglBuffer *paint_mask; - gint paint_mask_x; - gint paint_mask_y; - GeglRectangle dirty; - PikaComponentMask component_mask; + MyPaintSurface surface; + GeglBuffer *buffer; + GeglBuffer *paint_mask; + gint paint_mask_x; + gint paint_mask_y; + gint off_x; + gint off_y; + GeglRectangle dirty; + PikaComponentMask component_mask; PikaMybrushOptions *options; }; @@ -382,6 +384,8 @@ pika_mypaint_surface_draw_dab (MyPaintSurface *base_surface, colorize = opaque * colorize; /* FIXME: This should use the real matrix values to trim aspect_ratio dabs */ + x += surface->off_x; + y += surface->off_y; dabRect = calculate_dab_roi (x, y, radius); gegl_rectangle_intersect (&dabRect, &dabRect, gegl_buffer_get_extent (surface->buffer)); @@ -561,5 +565,40 @@ pika_mypaint_surface_new (GeglBuffer *buffer, surface->paint_mask_y = paint_mask_y; surface->dirty = *GEGL_RECTANGLE (0, 0, 0, 0); + surface->off_x = 0; + surface->off_y = 0; + return surface; } + +void +pika_mypaint_surface_set_buffer (PikaMybrushSurface *surface, + GeglBuffer *buffer, + gint paint_mask_x, + gint paint_mask_y) +{ + g_object_unref (surface->buffer); + + surface->buffer = g_object_ref (buffer); + + surface->paint_mask_x = paint_mask_x; + surface->paint_mask_y = paint_mask_y; +} + +void +pika_mypaint_surface_set_offset (PikaMybrushSurface *surface, + gint off_x, + gint off_y) +{ + surface->off_x = off_x; + surface->off_y = off_y; +} + +void +pika_mypaint_surface_get_offset (PikaMybrushSurface *surface, + gint *off_x, + gint *off_y) +{ + *off_x = surface->off_x; + *off_y = surface->off_y; +} diff --git a/app/paint/pikamybrushsurface.h b/app/paint/pikamybrushsurface.h index 63f9b87..6b143c8 100644 --- a/app/paint/pikamybrushsurface.h +++ b/app/paint/pikamybrushsurface.h @@ -33,5 +33,18 @@ pika_mypaint_surface_new (GeglBuffer *buffer, gint paint_mask_y, PikaMybrushOptions *options); +void +pika_mypaint_surface_set_buffer (PikaMybrushSurface *surface, + GeglBuffer *buffer, + gint paint_mask_x, + gint paint_mask_y); +void +pika_mypaint_surface_set_offset (PikaMybrushSurface *surface, + gint off_x, + gint off_y); +void +pika_mypaint_surface_get_offset (PikaMybrushSurface *surface, + gint *off_x, + gint *off_y); #endif /* __PIKA_MYBRUSH_SURFACE_H__ */ diff --git a/app/paint/pikapaintbrush.c b/app/paint/pikapaintbrush.c index 270aa13..a96f285 100644 --- a/app/paint/pikapaintbrush.c +++ b/app/paint/pikapaintbrush.c @@ -193,7 +193,8 @@ pika_paintbrush_real_get_paint_params (PikaPaintbrush *paintbrush, *paint_mode = pika_context_get_paint_mode (context); - if (pika_paint_options_get_gradient_color (paint_options, image, + if (pika_paint_options_are_dynamics_enabled (paint_options) && + pika_paint_options_get_gradient_color (paint_options, image, grad_point, paint_core->pixel_dist, paint_color)) @@ -252,6 +253,7 @@ _pika_paintbrush_motion (PikaPaintCore *paint_core, coords.x -= off_x; coords.y -= off_y; pika_symmetry_set_origin (sym, drawable, &coords); + paint_core->sym = sym; /* Some settings are based on the original stroke. */ opacity *= pika_dynamics_get_linear_value (dynamics, @@ -313,6 +315,8 @@ _pika_paintbrush_motion (PikaPaintCore *paint_core, &paint_buffer_y, &paint_width, &paint_height); + coords = *(pika_symmetry_get_coords (sym, i)); + if (! paint_buffer) continue; diff --git a/app/paint/pikapaintcore.c b/app/paint/pikapaintcore.c index 844c20c..f4d5642 100644 --- a/app/paint/pikapaintcore.c +++ b/app/paint/pikapaintcore.c @@ -24,10 +24,12 @@ #include +#include #include #include #include "libpikabase/pikabase.h" +#include "libpikacolor/pikacolor.h" #include "libpikamath/pikamath.h" #include "paint-types.h" @@ -47,6 +49,9 @@ #include "core/pikaimage-guides.h" #include "core/pikaimage-symmetry.h" #include "core/pikaimage-undo.h" +#include "core/pikaimage-undo-push.h" +#include "core/pikalayer.h" +#include "core/pikalayermask.h" #include "core/pikapickable.h" #include "core/pikaprojection.h" #include "core/pikasymmetry.h" @@ -158,7 +163,10 @@ static void pika_paint_core_init (PikaPaintCore *core) { core->ID = global_core_ID++; - core->undo_buffers = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, g_object_unref); + core->undo_buffers = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, + NULL, g_object_unref); + core->original_bounds = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_direct_equal, + NULL, g_free); } static void @@ -170,6 +178,7 @@ pika_paint_core_finalize (GObject *object) g_clear_pointer (&core->undo_desc, g_free); g_hash_table_unref (core->undo_buffers); + g_hash_table_unref (core->original_bounds); if (core->applicators) g_hash_table_unref (core->applicators); @@ -357,10 +366,11 @@ pika_paint_core_start (PikaPaintCore *core, const PikaCoords *coords, GError **error) { - PikaImage *image; - PikaChannel *mask; - gint max_width = 0; - gint max_height = 0; + PikaImage *image; + PikaChannel *mask; + gint max_width = 0; + gint max_height = 0; + GeglRectangle *rect; g_return_val_if_fail (PIKA_IS_PAINT_CORE (core), FALSE); g_return_val_if_fail (g_list_length (drawables) > 0, FALSE); @@ -418,8 +428,16 @@ pika_paint_core_start (PikaPaintCore *core, for (GList *iter = drawables; iter; iter = iter->next) { /* Allocate the undo structures */ + rect = g_new (GeglRectangle, 1); + rect->width = pika_item_get_width (PIKA_ITEM (iter->data)); + rect->height = pika_item_get_height (PIKA_ITEM (iter->data)); + pika_item_get_offset (PIKA_ITEM (iter->data), &rect->x, &rect->y); + + g_hash_table_insert (core->original_bounds, iter->data, + rect); g_hash_table_insert (core->undo_buffers, iter->data, pika_gegl_buffer_dup (pika_drawable_get_buffer (iter->data))); + max_width = MAX (max_width, pika_item_get_width (iter->data)); max_height = MAX (max_height, pika_item_get_height (iter->data)); } @@ -484,6 +502,9 @@ pika_paint_core_start (PikaPaintCore *core, } } + /* initialize the lock_blink_state */ + core->lock_blink_state = PIKA_PAINT_LOCK_NOT_BLINKED; + /* Freeze the drawable preview so that it isn't constantly updated. */ for (GList *iter = drawables; iter; iter = iter->next) pika_viewable_preview_freeze (PIKA_VIEWABLE (iter->data)); @@ -532,7 +553,9 @@ pika_paint_core_finish (PikaPaintCore *core, { GeglBuffer *undo_buffer; GeglBuffer *buffer; + GeglBuffer *drawable_buffer; GeglRectangle rect; + GeglRectangle old_rect; if (! g_hash_table_steal_extended (core->undo_buffers, iter->data, NULL, (gpointer*) &undo_buffer)) @@ -542,16 +565,6 @@ pika_paint_core_finish (PikaPaintCore *core, continue; } - pika_rectangle_intersect (core->x1, core->y1, - core->x2 - core->x1, core->y2 - core->y1, - 0, 0, - pika_item_get_width (PIKA_ITEM (iter->data)), - pika_item_get_height (PIKA_ITEM (iter->data)), - &rect.x, &rect.y, &rect.width, &rect.height); - - gegl_rectangle_align_to_buffer (&rect, &rect, undo_buffer, - GEGL_RECTANGLE_ALIGNMENT_SUPERSET); - if (! undo_group_started) { pika_image_undo_group_start (image, PIKA_UNDO_GROUP_PAINT, @@ -559,19 +572,115 @@ pika_paint_core_finish (PikaPaintCore *core, undo_group_started = TRUE; } - PIKA_PAINT_CORE_GET_CLASS (core)->push_undo (core, image, NULL); + /* get new and old bounds of drawable */ + old_rect = *(GeglRectangle*) g_hash_table_lookup (core->original_bounds, iter->data); - buffer = gegl_buffer_new (GEGL_RECTANGLE (0, 0, rect.width, rect.height), - pika_drawable_get_format (iter->data)); + pika_item_get_offset (PIKA_ITEM (iter->data), &rect.x, &rect.y); + rect.width = pika_item_get_width (PIKA_ITEM (iter->data)); + rect.height = pika_item_get_height (PIKA_ITEM (iter->data)); - pika_gegl_buffer_copy (undo_buffer, - &rect, - GEGL_ABYSS_NONE, - buffer, - GEGL_RECTANGLE (0, 0, 0, 0)); + /* Making copy of entire buffer consumes more memory, so do that only when buffer has resized */ + if (rect.x == old_rect.x && + rect.y == old_rect.y && + rect.width == old_rect.width && + rect.height == old_rect.height) + { + pika_rectangle_intersect (core->x1, core->y1, core->x2 - core->x1, + core->y2 - core->y1, 0, 0, + pika_item_get_width (PIKA_ITEM (iter->data)), + pika_item_get_height (PIKA_ITEM (iter->data)), + &rect.x, &rect.y, &rect.width, &rect.height); - pika_drawable_push_undo (iter->data, NULL, - buffer, rect.x, rect.y, rect.width, rect.height); + gegl_rectangle_align_to_buffer (&rect, &rect, undo_buffer, + GEGL_RECTANGLE_ALIGNMENT_SUPERSET); + + PIKA_PAINT_CORE_GET_CLASS (core)->push_undo (core, image, NULL); + + buffer = gegl_buffer_new (GEGL_RECTANGLE (0, 0, rect.width, rect.height), + pika_drawable_get_format (iter->data)); + + pika_gegl_buffer_copy (undo_buffer, + &rect, + GEGL_ABYSS_NONE, + buffer, + GEGL_RECTANGLE (0, 0, 0, 0)); + + pika_drawable_push_undo (iter->data, NULL, + buffer, rect.x, rect.y, rect.width, rect.height); + } + else + { + /* drawable is expanded only if drawable is layer or layer mask*/ + g_return_if_fail (PIKA_IS_LAYER (iter->data) || PIKA_IS_LAYER_MASK (iter->data)); + + /* create a copy of original buffer from undo data */ + buffer = gegl_buffer_new (GEGL_RECTANGLE (0, 0, + old_rect.width, + old_rect.height), + pika_drawable_get_format (iter->data)); + + pika_gegl_buffer_copy (undo_buffer, + GEGL_RECTANGLE (old_rect.x - rect.x, + old_rect.y - rect.y, + old_rect.width, + old_rect.height), + GEGL_ABYSS_NONE, + buffer, + GEGL_RECTANGLE (0, 0, 0, 0)); + + /* make a backup copy of drawable to restore */ + drawable_buffer = g_object_ref (pika_drawable_get_buffer (PIKA_DRAWABLE (iter->data))); + + if (PIKA_IS_LAYER_MASK (drawables->data) || PIKA_LAYER (drawables->data)->mask) + { + GeglBuffer *other_new; + GeglBuffer *other_old; + PikaDrawable *other_drawable; + + if (PIKA_IS_LAYER_MASK (drawables->data)) + other_drawable = PIKA_DRAWABLE ((PIKA_LAYER_MASK (drawables->data))->layer); + else + other_drawable = PIKA_DRAWABLE (PIKA_LAYER (drawables->data)->mask); + + /* create a copy of original buffer by taking the required area */ + other_old = gegl_buffer_new (GEGL_RECTANGLE (0, 0, + old_rect.width, + old_rect.height), + pika_drawable_get_format (other_drawable)); + + pika_gegl_buffer_copy (pika_drawable_get_buffer (other_drawable), + GEGL_RECTANGLE (old_rect.x - rect.x, + old_rect.y - rect.y, + old_rect.width, + old_rect.height), + GEGL_ABYSS_NONE, + other_old, + GEGL_RECTANGLE (0, 0, 0, 0)); + + /* make a backup copy of drawable to restore */ + other_new = g_object_ref (pika_drawable_get_buffer (other_drawable)); + + pika_drawable_set_buffer_full (other_drawable, FALSE, NULL, + other_old, &old_rect, + FALSE); + pika_drawable_set_buffer_full (other_drawable, TRUE, NULL, + other_new, &rect, + FALSE); + + g_object_unref (other_new); + g_object_unref (other_old); + } + /* Restore drawable to state before painting started */ + pika_drawable_set_buffer_full (iter->data, FALSE, NULL, + buffer, &old_rect, + FALSE); + /* Change the drawable again but push undo this time */ + pika_drawable_set_buffer_full (iter->data, TRUE, NULL, + drawable_buffer, &rect, + FALSE); + + g_object_unref (drawable_buffer); + } g_object_unref (buffer); g_object_unref (undo_buffer); @@ -614,7 +723,8 @@ pika_paint_core_cancel (PikaPaintCore *core, &x, &y, &width, &height)) { GeglBuffer *undo_buffer; - GeglRectangle rect; + GeglRectangle new_rect; + GeglRectangle old_rect; if (! g_hash_table_steal_extended (core->undo_buffers, iter->data, NULL, (gpointer*) &undo_buffer)) @@ -624,21 +734,108 @@ pika_paint_core_cancel (PikaPaintCore *core, continue; } - gegl_rectangle_align_to_buffer (&rect, - GEGL_RECTANGLE (x, y, width, height), - pika_drawable_get_buffer (iter->data), - GEGL_RECTANGLE_ALIGNMENT_SUPERSET); + old_rect = *(GeglRectangle*) g_hash_table_lookup (core->original_bounds, iter->data); + + pika_item_get_offset (PIKA_ITEM (iter->data), &new_rect.x, &new_rect.y); + new_rect.width = pika_item_get_width (PIKA_ITEM (iter->data)); + new_rect.height = pika_item_get_height (PIKA_ITEM (iter->data)); + + if (new_rect.x == old_rect.x && + new_rect.y == old_rect.y && + new_rect.width == old_rect.width && + new_rect.height == old_rect.height) + { + GeglRectangle rect; + + gegl_rectangle_align_to_buffer (&rect, + GEGL_RECTANGLE (x, y, width, height), + pika_drawable_get_buffer (iter->data), + GEGL_RECTANGLE_ALIGNMENT_SUPERSET); + + pika_gegl_buffer_copy (undo_buffer, + &rect, + GEGL_ABYSS_NONE, + pika_drawable_get_buffer (iter->data), + &rect); + + pika_drawable_update (iter->data, x, y, width, height); + } + else + { + GeglBuffer *buffer; + GeglRectangle bbox; + + /* drawable is expanded only if drawable is layer or layer mask, + * so drawable cannot be anything else */ + g_return_if_fail (PIKA_IS_LAYER (iter->data) || PIKA_IS_LAYER_MASK (iter->data)); + + /* When canceling painting with drawable expansion, ensure that + * the drawable display outside the reverted size is not shown. We + * cannot use pika_drawable_update() because it won't work while + * painting. Directly emit the "update" signal. + * */ + bbox = pika_drawable_get_bounding_box (iter->data); + g_signal_emit_by_name (iter->data, "update", bbox.x, bbox.y, bbox.width, bbox.height); + + /* create a copy of original buffer from undo data */ + buffer = gegl_buffer_new (GEGL_RECTANGLE (0, 0, + old_rect.width, + old_rect.height), + pika_drawable_get_format (iter->data)); + + pika_gegl_buffer_copy (undo_buffer, + GEGL_RECTANGLE (old_rect.x - new_rect.x, + old_rect.y - new_rect.y, + old_rect.width, + old_rect.height), + GEGL_ABYSS_NONE, + buffer, + GEGL_RECTANGLE (0, 0, 0, 0)); + + if (PIKA_IS_LAYER_MASK (drawables->data) || PIKA_LAYER (drawables->data)->mask) + { + GeglBuffer *other_old; + PikaDrawable *other_drawable; + + if (PIKA_IS_LAYER_MASK (drawables->data)) + other_drawable = PIKA_DRAWABLE ((PIKA_LAYER_MASK (drawables->data))->layer); + else + other_drawable = PIKA_DRAWABLE (PIKA_LAYER (drawables->data)->mask); + + /* create a copy of original buffer by taking the required area */ + other_old = gegl_buffer_new (GEGL_RECTANGLE (0, 0, + old_rect.width, + old_rect.height), + pika_drawable_get_format (other_drawable)); + + pika_gegl_buffer_copy (pika_drawable_get_buffer (other_drawable), + GEGL_RECTANGLE (old_rect.x - new_rect.x, + old_rect.y - new_rect.y, + old_rect.width, + old_rect.height), + GEGL_ABYSS_NONE, + other_old, + GEGL_RECTANGLE (0, 0, 0, 0)); + + pika_drawable_set_buffer_full (other_drawable, FALSE, NULL, + other_old, &old_rect, + FALSE); + + g_object_unref (other_old); + } + /* Restore drawable to state before painting started */ + pika_drawable_set_buffer_full (iter->data, FALSE, NULL, + buffer, &old_rect, + FALSE); + + pika_drawable_update (iter->data, 0, 0, -1, -1); + + g_object_unref (buffer); + } - pika_gegl_buffer_copy (undo_buffer, - &rect, - GEGL_ABYSS_NONE, - pika_drawable_get_buffer (iter->data), - &rect); g_object_unref (undo_buffer); } - pika_drawable_update (iter->data, x, y, width, height); - pika_viewable_preview_thaw (PIKA_VIEWABLE (iter->data)); } @@ -651,6 +848,7 @@ pika_paint_core_cleanup (PikaPaintCore *core) g_return_if_fail (PIKA_IS_PAINT_CORE (core)); g_hash_table_remove_all (core->undo_buffers); + g_hash_table_remove_all (core->original_bounds); g_clear_object (&core->saved_proj_buffer); g_clear_object (&core->canvas_buffer); @@ -692,6 +890,227 @@ pika_paint_core_get_show_all (PikaPaintCore *core) return core->show_all; } + +gboolean +pika_paint_core_expand_drawable (PikaPaintCore *core, + PikaDrawable *drawable, + PikaPaintOptions *options, + gint x1, + gint x2, + gint y1, + gint y2, + gint *new_off_x, + gint *new_off_y) +{ + gint drawable_width, drawable_height; + gint drawable_offset_x, drawable_offset_y; + gint image_width, image_height; + gint new_width, new_height; + gint expand_amount; + gboolean show_all; + gboolean outside_image; + PikaImage *image = pika_item_get_image (PIKA_ITEM (drawable)); + PikaLayer *layer; + + drawable_width = pika_item_get_width (PIKA_ITEM (drawable)); + drawable_height = pika_item_get_height (PIKA_ITEM (drawable)); + pika_item_get_offset (PIKA_ITEM (drawable), &drawable_offset_x, &drawable_offset_y); + + new_width = drawable_width; + new_height = drawable_height; + *new_off_x = 0; + *new_off_y = 0; + + image_width = pika_image_get_width (image); + image_height = pika_image_get_height (image); + + expand_amount = options->expand_amount; + show_all = pika_paint_core_get_show_all (core); + outside_image = x2 < -drawable_offset_x || x1 > image_width - drawable_offset_x || + y2 < -drawable_offset_y || y1 > image_height - drawable_offset_y; + + /* Don't expand if drawable is anything other + * than layer or layer mask */ + if (PIKA_IS_LAYER_MASK (drawable)) + layer = (PIKA_LAYER_MASK (drawable))->layer; + else if (PIKA_IS_LAYER (drawable)) + layer = PIKA_LAYER (drawable); + else + return FALSE; + + if (!pika_paint_core_get_show_all (core) && outside_image) + return FALSE; + + if (!options->expand_use) + return FALSE; + + if (x1 < 0) + { + if (show_all) + { + new_width += expand_amount - x1; + *new_off_x += expand_amount - x1; + } + else if (drawable_offset_x > 0) + { + new_width += expand_amount - x1; + *new_off_x += expand_amount - x1; + if (*new_off_x > drawable_offset_x) + { + new_width -= *new_off_x - drawable_offset_x; + *new_off_x = drawable_offset_x; + } + } + } + if (y1 < 0) + { + if (show_all) + { + new_height += expand_amount - y1; + *new_off_y += expand_amount - y1; + } + else if (drawable_offset_y > 0) + { + new_height += expand_amount - y1; + *new_off_y += expand_amount - y1; + if (*new_off_y > drawable_offset_y) + { + new_height -= *new_off_y - drawable_offset_y; + *new_off_y = drawable_offset_y; + } + } + } + if (x2 > drawable_width) + { + if (show_all) + { + new_width += x2 - drawable_width + expand_amount; + } + else if (drawable_width + drawable_offset_x < image_width) + { + new_width += x2 - drawable_width + expand_amount; + if (new_width + drawable_offset_x - *new_off_x > image_width) + new_width = image_width + *new_off_x - drawable_offset_x; + } + } + if (y2 > drawable_height) + { + if (show_all) + { + new_height += y2 - drawable_height + expand_amount; + } + else if (drawable_height + drawable_offset_y < image_height) + { + new_height += y2 - drawable_height + expand_amount; + if (new_height + drawable_offset_y - *new_off_y > image_height) + new_height = image_height + *new_off_y - drawable_offset_y; + } + } + + if (new_width != drawable_width || *new_off_x || + new_height != drawable_height || *new_off_y) + { + PikaRGB color; + PikaPattern *pattern; + PikaContext *context = PIKA_CONTEXT (options); + PikaFillType fill_type = options->expand_fill_type; + gboolean context_has_image; + PikaFillType mask_fill_type; + GeglBuffer *undo_buffer; + GeglBuffer *new_buffer; + + if (pika_item_get_lock_position (PIKA_ITEM (layer))) + { + if (core->lock_blink_state == PIKA_PAINT_LOCK_NOT_BLINKED) + core->lock_blink_state = PIKA_PAINT_LOCK_BLINK_PENDING; + + /* Since we are not expanding, set new offset to zero */ + *new_off_x = 0; + *new_off_y = 0; + + return FALSE; + } + + mask_fill_type = options->expand_mask_fill_type == PIKA_ADD_MASK_BLACK ? + PIKA_FILL_TRANSPARENT : + PIKA_FILL_WHITE; + + /* The image field of context is null but + * is required for Filling with Middle Gray */ + context_has_image = context->image != NULL; + if (!context_has_image) + context->image = image; + + /* ensure that every expansion is pushed to undo stack */ + if (core->x2 == core->x1) + core->x2++; + if (core->y2 == core->y1) + core->y2++; + + g_object_freeze_notify (G_OBJECT (layer)); + + pika_drawable_disable_resize_undo (PIKA_DRAWABLE (layer)); + PIKA_LAYER_GET_CLASS (layer)->resize (layer, context, fill_type, + new_width, new_height, + *new_off_x, *new_off_y); + pika_drawable_enable_resize_undo (PIKA_DRAWABLE (layer)); + + if (layer->mask) + { + g_object_freeze_notify (G_OBJECT (layer->mask)); + + pika_drawable_disable_resize_undo (PIKA_DRAWABLE (layer->mask)); + PIKA_ITEM_GET_CLASS (layer->mask)->resize (PIKA_ITEM (layer->mask), context, + mask_fill_type, new_width, new_height, + *new_off_x, *new_off_y); + pika_drawable_enable_resize_undo (PIKA_DRAWABLE (layer->mask)); + + g_object_thaw_notify (G_OBJECT (layer->mask)); + } + + g_object_thaw_notify (G_OBJECT (layer)); + + pika_image_flush (image); + + if (PIKA_IS_LAYER_MASK (drawable)) + { + fill_type = mask_fill_type; + } + else if (fill_type == PIKA_FILL_TRANSPARENT && + ! pika_drawable_has_alpha (drawable)) + { + fill_type = PIKA_FILL_BACKGROUND; + } + + new_buffer = pika_gegl_buffer_resize (core->canvas_buffer, new_width, new_height, + -(*new_off_x), -(*new_off_y), NULL, NULL, 0, 0); + g_object_unref (core->canvas_buffer); + core->canvas_buffer = new_buffer; + + pika_get_fill_params (context, fill_type, &color, &pattern, NULL); + pika_pickable_srgb_to_image_color (PIKA_PICKABLE (drawable), + &color, &color); + if (! pika_drawable_has_alpha (drawable)) + pika_rgb_set_alpha (&color, 1.0); + + undo_buffer = g_hash_table_lookup (core->undo_buffers, drawable); + g_object_ref (undo_buffer); + + new_buffer = pika_gegl_buffer_resize (undo_buffer, new_width, new_height, + -(*new_off_x), -(*new_off_y), &color, + pattern, 0, 0); + g_hash_table_insert (core->undo_buffers, drawable, new_buffer); + g_object_unref (undo_buffer); + + /* Restore context to its original state */ + if (!context_has_image) + context->image = NULL; + + return TRUE; + } + return FALSE; +} + void pika_paint_core_set_current_coords (PikaPaintCore *core, const PikaCoords *coords) diff --git a/app/paint/pikapaintcore.h b/app/paint/pikapaintcore.h index 0aa0c23..2604032 100644 --- a/app/paint/pikapaintcore.h +++ b/app/paint/pikapaintcore.h @@ -69,12 +69,17 @@ struct _PikaPaintCore GeglBuffer *paint_buffer; /* the buffer to paint pixels to */ gint paint_buffer_x; gint paint_buffer_y; + GHashTable *original_bounds; /* the original bounds of drawables */ GeglBuffer *mask_buffer; /* the target drawable's mask */ GHashTable *applicators; GArray *stroke_buffer; + + PikaSymmetry *sym; + PikaPaintLockBlinkState + lock_blink_state; }; struct _PikaPaintCoreClass @@ -156,6 +161,16 @@ void pika_paint_core_set_show_all (PikaPaintCore *core, gboolean show_all); gboolean pika_paint_core_get_show_all (PikaPaintCore *core); +gboolean pika_paint_core_expand_drawable (PikaPaintCore *paint_core, + PikaDrawable *drawable, + PikaPaintOptions *paint_options, + gint x1, + gint x2, + gint y1, + gint y2, + gint *x, + gint *y); + void pika_paint_core_set_current_coords (PikaPaintCore *core, const PikaCoords *coords); void pika_paint_core_get_current_coords (PikaPaintCore *core, diff --git a/app/paint/pikapaintoptions.c b/app/paint/pikapaintoptions.c index f60d9ef..7308571 100644 --- a/app/paint/pikapaintoptions.c +++ b/app/paint/pikapaintoptions.c @@ -83,6 +83,11 @@ #define DEFAULT_SMOOTHING_QUALITY 20 #define DEFAULT_SMOOTHING_FACTOR 50 +#define DEFAULT_EXPAND_USE FALSE +#define DEFAULT_EXPAND_AMOUNT 100.0 +#define DEFAULT_EXPAND_FILL_TYPE PIKA_FILL_TRANSPARENT +#define DEFAULT_EXPAND_MASK_FILL_TYPE PIKA_ADD_MASK_WHITE + enum { PROP_0, @@ -134,7 +139,12 @@ enum PROP_USE_SMOOTHING, PROP_SMOOTHING_QUALITY, - PROP_SMOOTHING_FACTOR + PROP_SMOOTHING_FACTOR, + + PROP_EXPAND_USE, + PROP_EXPAND_AMOUNT, + PROP_EXPAND_FILL_TYPE, + PROP_EXPAND_MASK_FILL_TYPE }; @@ -308,6 +318,36 @@ pika_paint_options_class_init (PikaPaintOptionsClass *klass) DEFAULT_USE_JITTER, PIKA_PARAM_STATIC_STRINGS); + PIKA_CONFIG_PROP_BOOLEAN (object_class, PROP_EXPAND_USE, + "expand-use", + _("Expand Layers"), + _("Expand active layer as you paint"), + DEFAULT_EXPAND_USE, + PIKA_PARAM_STATIC_STRINGS); + + PIKA_CONFIG_PROP_DOUBLE (object_class, PROP_EXPAND_AMOUNT, + "expand-amount", + _("Amount"), + _("Amount of expansion"), + 1.0, 1000.0, DEFAULT_EXPAND_AMOUNT, + PIKA_PARAM_STATIC_STRINGS); + + PIKA_CONFIG_PROP_ENUM (object_class, PROP_EXPAND_FILL_TYPE, + "expand-fill-type", + _("Fill With"), + _("Fill layer with"), + PIKA_TYPE_FILL_TYPE, + DEFAULT_EXPAND_FILL_TYPE, + PIKA_PARAM_STATIC_STRINGS); + + PIKA_CONFIG_PROP_ENUM (object_class, PROP_EXPAND_MASK_FILL_TYPE, + "expand-mask-fill-type", + _("Fill Mask With"), + _("Fill layer mask with"), + PIKA_TYPE_ADD_MASK_TYPE, + DEFAULT_EXPAND_MASK_FILL_TYPE, + PIKA_PARAM_STATIC_STRINGS); + PIKA_CONFIG_PROP_BOOLEAN (object_class, PROP_DYNAMICS_ENABLED, "dynamics-enabled", _("Enable dynamics"), @@ -642,6 +682,19 @@ pika_paint_options_set_property (GObject *object, smoothing_options->smoothing_factor = g_value_get_double (value); break; + case PROP_EXPAND_USE: + options->expand_use = g_value_get_boolean (value); + break; + case PROP_EXPAND_AMOUNT: + options->expand_amount = g_value_get_double (value); + break; + case PROP_EXPAND_FILL_TYPE: + options->expand_fill_type = g_value_get_enum (value); + break; + case PROP_EXPAND_MASK_FILL_TYPE: + options->expand_mask_fill_type = g_value_get_enum (value); + break; + default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); break; @@ -788,6 +841,19 @@ pika_paint_options_get_property (GObject *object, g_value_set_double (value, smoothing_options->smoothing_factor); break; + case PROP_EXPAND_USE: + g_value_set_boolean (value, options->expand_use); + break; + case PROP_EXPAND_AMOUNT: + g_value_set_double (value, options->expand_amount); + break; + case PROP_EXPAND_FILL_TYPE: + g_value_set_enum (value, options->expand_fill_type); + break; + case PROP_EXPAND_MASK_FILL_TYPE: + g_value_set_enum (value, options->expand_mask_fill_type); + break; + default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, property_id, pspec); break; @@ -1221,9 +1287,18 @@ static const gchar *gradient_props[] = "gradient-repeat" }; +static const gchar *expand_props[] = +{ + "expand-use", + "expand-amount", + "expand-fill-type", + "expand-mask-fill-type", +}; + static const gint max_n_props = (G_N_ELEMENTS (brush_props) + G_N_ELEMENTS (dynamics_props) + - G_N_ELEMENTS (gradient_props)); + G_N_ELEMENTS (gradient_props) + + G_N_ELEMENTS (expand_props)); gboolean pika_paint_options_is_prop (const gchar *prop_name, @@ -1254,6 +1329,13 @@ pika_paint_options_is_prop (const gchar *prop_name, return TRUE; } + if (prop_mask & PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND) + { + for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (expand_props); i++) + if (! strcmp (prop_name, expand_props[i])) + return TRUE; + } + return FALSE; } @@ -1288,6 +1370,12 @@ pika_paint_options_copy_props (PikaPaintOptions *src, names[n_props++] = gradient_props[i]; } + if (prop_mask & PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND) + { + for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (expand_props); i++) + names[n_props++] = expand_props[i]; + } + if (n_props > 0) { g_object_getv (G_OBJECT (src), n_props, names, values); diff --git a/app/paint/pikapaintoptions.h b/app/paint/pikapaintoptions.h index ccd1768..88c4fa5 100644 --- a/app/paint/pikapaintoptions.h +++ b/app/paint/pikapaintoptions.h @@ -109,6 +109,11 @@ struct _PikaPaintOptions gboolean hard; + gboolean expand_use; + gdouble expand_amount; + PikaFillType expand_fill_type; + PikaAddMaskType expand_mask_fill_type; + PikaJitterOptions *jitter_options; gboolean dynamics_enabled; diff --git a/app/paint/pikasmudge.c b/app/paint/pikasmudge.c index 3c5b6a5..ec3fc42 100644 --- a/app/paint/pikasmudge.c +++ b/app/paint/pikasmudge.c @@ -406,6 +406,7 @@ pika_smudge_motion (PikaPaintCore *paint_core, coords.x -= off_x; coords.y -= off_y; pika_symmetry_set_origin (sym, drawable, &coords); + paint_core->sym = sym; opacity = pika_dynamics_get_linear_value (dynamics, PIKA_DYNAMICS_OUTPUT_OPACITY, diff --git a/app/paint/pikasourcecore.c b/app/paint/pikasourcecore.c index 548fdad..469b73f 100644 --- a/app/paint/pikasourcecore.c +++ b/app/paint/pikasourcecore.c @@ -347,6 +347,7 @@ pika_source_core_motion (PikaSourceCore *source_core, coords.x -= off_x; coords.y -= off_y; pika_symmetry_set_origin (sym, drawable, &coords); + paint_core->sym = sym; /* Some settings are based on the original stroke. */ opacity = pika_dynamics_get_linear_value (dynamics, diff --git a/app/pdb/image-cmds.c b/app/pdb/image-cmds.c index 593bdf3..930702d 100644 --- a/app/pdb/image-cmds.c +++ b/app/pdb/image-cmds.c @@ -5101,7 +5101,7 @@ register_image_procs (PikaPDB *pdb) "pika-image-get-imported-file"); pika_procedure_set_static_help (procedure, "Returns the imported file for the specified image.", - "This procedure returns the file associated with the specified image if the image was imported from a non-native Pika format. If the image was not imported, or has since been saved in the native Gimp format, this procedure returns %NULL.", + "This procedure returns the file associated with the specified image if the image was imported from a non-native Pika format. If the image was not imported, or has since been saved in the native Pika format, this procedure returns %NULL.", NULL); pika_procedure_set_static_attribution (procedure, "Eric Grivel ", diff --git a/app/pdb/vectors-cmds.c b/app/pdb/vectors-cmds.c index ed0359a..3598900 100644 --- a/app/pdb/vectors-cmds.c +++ b/app/pdb/vectors-cmds.c @@ -1297,7 +1297,10 @@ vectors_export_to_file_invoker (PikaProcedure *procedure, if (success) { - GList *vectors_list = g_list_prepend (NULL, vectors); + GList *vectors_list = NULL; + + if (vectors != NULL) + vectors_list = g_list_prepend (vectors_list, vectors); success = pika_vectors_export_file (image, vectors_list, file, error); @@ -1327,7 +1330,10 @@ vectors_export_to_string_invoker (PikaProcedure *procedure, if (success) { - GList *vectors_list = g_list_prepend (NULL, vectors); + GList *vectors_list = NULL; + + if (vectors != NULL) + vectors_list = g_list_prepend (vectors_list, vectors); string = pika_vectors_export_string (image, vectors_list); g_list_free (vectors_list); @@ -2440,7 +2446,7 @@ register_vectors_procs (PikaPDB *pdb) "pika-vectors-export-to-file"); pika_procedure_set_static_help (procedure, "save a path as an SVG file.", - "This procedure creates an SVG file to save a Vectors object, that is, a path. The resulting file can be edited using a vector graphics application, or later reloaded into PIKA. If you pass 0 as the 'vectors' argument, then all paths in the image will be exported.", + "This procedure creates an SVG file to save a Vectors object, that is, a path. The resulting file can be edited using a vector graphics application, or later reloaded into PIKA. Pass %NULL as the 'vectors' argument to export all paths in the image.", NULL); pika_procedure_set_static_attribution (procedure, "Bill Skaggs ", @@ -2461,7 +2467,7 @@ register_vectors_procs (PikaPDB *pdb) pika_procedure_add_argument (procedure, pika_param_spec_vectors ("vectors", "vectors", - "The vectors object to be saved, or 0 for all in the image", + "The vectors object to export, or %NULL for all in the image", FALSE, PIKA_PARAM_READWRITE | PIKA_PARAM_NO_VALIDATE)); pika_pdb_register_procedure (pdb, procedure); @@ -2475,7 +2481,7 @@ register_vectors_procs (PikaPDB *pdb) "pika-vectors-export-to-string"); pika_procedure_set_static_help (procedure, "Save a path as an SVG string.", - "This procedure works like 'pika-vectors-export-to-file' but creates a string rather than a file. The contents are a NUL-terminated string that holds a complete XML document. If you pass 0 as the 'vectors' argument, then all paths in the image will be exported.", + "This procedure works like 'pika-vectors-export-to-file' but creates a string rather than a file. The string is NULL-terminated and holds a complete XML document. Pass %NULL as the 'vectors' argument to export all paths in the image.", NULL); pika_procedure_set_static_attribution (procedure, "Bill Skaggs ", @@ -2490,7 +2496,7 @@ register_vectors_procs (PikaPDB *pdb) pika_procedure_add_argument (procedure, pika_param_spec_vectors ("vectors", "vectors", - "The vectors object to save, or 0 for all in the image", + "The vectors object to export, or %NULL for all in the image", FALSE, PIKA_PARAM_READWRITE | PIKA_PARAM_NO_VALIDATE)); pika_procedure_add_return_value (procedure, diff --git a/app/pika-update.c b/app/pika-update.c index d0166ac..1ef7767 100644 --- a/app/pika-update.c +++ b/app/pika-update.c @@ -450,7 +450,7 @@ pika_update_about_dialog (PikaCoreConfig *config, if (config->last_known_release != NULL) { #ifndef PIKA_CONSOLE_COMPILATION - gtk_widget_show (about_dialog_create (pika)); + gtk_widget_show (about_dialog_create (pika, config)); #else g_printerr (_("A new version of PIKA (%s) was released.\n" "It is recommended to update."), diff --git a/app/tools/pika-tool-options-manager.c b/app/tools/pika-tool-options-manager.c index 13bb99a..c5689ab 100644 --- a/app/tools/pika-tool-options-manager.c +++ b/app/tools/pika-tool-options-manager.c @@ -170,6 +170,9 @@ pika_tool_options_manager_init (Pika *pika) g_signal_connect (pika->config, "notify::global-font", G_CALLBACK (tool_options_manager_global_notify), manager); + g_signal_connect (pika->config, "notify::global-expand", + G_CALLBACK (tool_options_manager_global_notify), + manager); g_signal_connect (user_context, "tool-changed", G_CALLBACK (tool_options_manager_tool_changed), @@ -254,6 +257,8 @@ tool_options_manager_get_global_props (PikaCoreConfig *config) global_props |= PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_GRADIENT; if (config->global_font) global_props |= PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_FONT; + if (config->global_expand) + global_props |= PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND; return global_props; } @@ -358,6 +363,12 @@ tool_options_manager_paint_options_notify (PikaPaintOptions *src, prop_mask |= PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_GRADIENT; } + if ((active || config->global_expand) && + tool_info->context_props & PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND) + { + prop_mask |= PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND; + } + if (pika_paint_options_is_prop (pspec->name, prop_mask)) { GValue value = G_VALUE_INIT; diff --git a/app/tools/pikaairbrushtool.c b/app/tools/pikaairbrushtool.c index 73ced67..0619b1a 100644 --- a/app/tools/pikaairbrushtool.c +++ b/app/tools/pikaairbrushtool.c @@ -66,6 +66,8 @@ pika_airbrush_tool_register (PikaToolRegisterCallback callback, PIKA_TYPE_AIRBRUSH_OPTIONS, pika_airbrush_options_gui, PIKA_PAINT_OPTIONS_CONTEXT_MASK | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PATTERN | PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_GRADIENT, "pika-airbrush-tool", _("Airbrush"), diff --git a/app/tools/pikaclonetool.c b/app/tools/pikaclonetool.c index 8c9e48f..9ab520e 100644 --- a/app/tools/pikaclonetool.c +++ b/app/tools/pikaclonetool.c @@ -61,6 +61,7 @@ pika_clone_tool_register (PikaToolRegisterCallback callback, PIKA_TYPE_CLONE_OPTIONS, pika_clone_options_gui, PIKA_PAINT_OPTIONS_CONTEXT_MASK | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND | PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PATTERN, "pika-clone-tool", _("Clone"), diff --git a/app/tools/pikaconvolvetool.c b/app/tools/pikaconvolvetool.c index 07568cd..5d0de6d 100644 --- a/app/tools/pikaconvolvetool.c +++ b/app/tools/pikaconvolvetool.c @@ -73,7 +73,9 @@ pika_convolve_tool_register (PikaToolRegisterCallback callback, (* callback) (PIKA_TYPE_CONVOLVE_TOOL, PIKA_TYPE_CONVOLVE_OPTIONS, pika_convolve_options_gui, - PIKA_PAINT_OPTIONS_CONTEXT_MASK, + PIKA_PAINT_OPTIONS_CONTEXT_MASK | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PATTERN | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND, "pika-convolve-tool", _("Blur / Sharpen"), _("Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"), diff --git a/app/tools/pikahealtool.c b/app/tools/pikahealtool.c index 1eb6dee..d1ca854 100644 --- a/app/tools/pikahealtool.c +++ b/app/tools/pikahealtool.c @@ -52,7 +52,9 @@ pika_heal_tool_register (PikaToolRegisterCallback callback, (* callback) (PIKA_TYPE_HEAL_TOOL, PIKA_TYPE_SOURCE_OPTIONS, pika_heal_options_gui, - PIKA_PAINT_OPTIONS_CONTEXT_MASK, + PIKA_PAINT_OPTIONS_CONTEXT_MASK | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PATTERN | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND, "pika-heal-tool", _("Healing"), _("Healing Tool: Heal image irregularities"), diff --git a/app/tools/pikainkoptions-gui.c b/app/tools/pikainkoptions-gui.c index 0ba6c6c..b850160 100644 --- a/app/tools/pikainkoptions-gui.c +++ b/app/tools/pikainkoptions-gui.c @@ -50,6 +50,7 @@ pika_ink_options_gui (PikaToolOptions *tool_options) GtkWidget *frame; GtkWidget *vbox2; GtkWidget *scale; + GtkWidget *combo_box; GtkWidget *blob_box; GtkWidget *hbox; GtkWidget *editor; @@ -133,6 +134,28 @@ pika_ink_options_gui (PikaToolOptions *tool_options) gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame), editor); gtk_widget_show (editor); + /* Expand layer options */ + vbox2 = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 2); + + scale = pika_prop_spin_scale_new (config, "expand-amount", + 1, 10, 2); + pika_spin_scale_set_constrain_drag (PIKA_SPIN_SCALE (scale), TRUE); + pika_spin_scale_set_scale_limits (PIKA_SPIN_SCALE (scale), 1.0, 1000.0); + pika_spin_scale_set_gamma (PIKA_SPIN_SCALE (scale), 1.0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox2), scale, FALSE, FALSE, 0); + + combo_box = pika_prop_enum_combo_box_new (config, "expand-fill-type", 0, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox2), combo_box, FALSE, FALSE, 0); + + frame = pika_prop_enum_radio_frame_new (config, "expand-mask-fill-type", + "Fill Layer Mask With", 0, 1); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox2), frame, FALSE, FALSE, 0); + + frame = pika_prop_expanding_frame_new (config, "expand-use", NULL, + vbox2, NULL); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (frame); + pika_config_connect (config, G_OBJECT (editor), "blob-type"); pika_config_connect (config, G_OBJECT (editor), "blob-aspect"); pika_config_connect (config, G_OBJECT (editor), "blob-angle"); diff --git a/app/tools/pikainktool.c b/app/tools/pikainktool.c index 1ac820c..1b4609c 100644 --- a/app/tools/pikainktool.c +++ b/app/tools/pikainktool.c @@ -68,7 +68,9 @@ pika_ink_tool_register (PikaToolRegisterCallback callback, PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_FOREGROUND | PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_BACKGROUND | PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_OPACITY | - PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PAINT_MODE, + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PAINT_MODE | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PATTERN | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND, "pika-ink-tool", _("Ink"), _("Ink Tool: Calligraphy-style painting"), diff --git a/app/tools/pikamybrushoptions-gui.c b/app/tools/pikamybrushoptions-gui.c index 1ab93b7..1b5984a 100644 --- a/app/tools/pikamybrushoptions-gui.c +++ b/app/tools/pikamybrushoptions-gui.c @@ -50,8 +50,11 @@ pika_mybrush_options_gui (PikaToolOptions *tool_options) { GObject *config = G_OBJECT (tool_options); GtkWidget *vbox = pika_paint_options_gui (tool_options); + GtkWidget *vbox2; GtkWidget *button; GtkWidget *scale; + GtkWidget *combo_box; + GtkWidget *frame; /* the brush */ button = pika_prop_mybrush_box_new (NULL, PIKA_CONTEXT (tool_options), @@ -82,5 +85,28 @@ pika_mybrush_options_gui (PikaToolOptions *tool_options) 0.1, 1.0, 2); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scale, FALSE, FALSE, 0); + /* Expand layer options */ + vbox2 = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 2); + + scale = pika_prop_spin_scale_new (config, "expand-amount", + 1, 10, 2); + pika_spin_scale_set_constrain_drag (PIKA_SPIN_SCALE (scale), TRUE); + pika_spin_scale_set_scale_limits (PIKA_SPIN_SCALE (scale), 1.0, 1000.0); + pika_spin_scale_set_gamma (PIKA_SPIN_SCALE (scale), 1.0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox2), scale, FALSE, FALSE, 0); + + combo_box = pika_prop_enum_combo_box_new (config, "expand-fill-type", 0, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox2), combo_box, FALSE, FALSE, 0); + + frame = pika_prop_enum_radio_frame_new (config, "expand-mask-fill-type", + "Fill Layer Mask With", 0, 1); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox2), frame, FALSE, FALSE, 0); + + frame = pika_prop_expanding_frame_new (config, "expand-use", NULL, + vbox2, NULL); + + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (frame); + return vbox; } diff --git a/app/tools/pikamybrushtool.c b/app/tools/pikamybrushtool.c index b2aa16b..5073073 100644 --- a/app/tools/pikamybrushtool.c +++ b/app/tools/pikamybrushtool.c @@ -72,7 +72,9 @@ pika_mybrush_tool_register (PikaToolRegisterCallback callback, PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_BACKGROUND | PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_OPACITY | PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PAINT_MODE | - PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_MYBRUSH, + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_MYBRUSH | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PATTERN | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND, "pika-mypaint-brush-tool", _("MyPaint Brush"), _("MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in PIKA"), diff --git a/app/tools/pikapaintbrushtool.c b/app/tools/pikapaintbrushtool.c index 1715af0..e987a58 100644 --- a/app/tools/pikapaintbrushtool.c +++ b/app/tools/pikapaintbrushtool.c @@ -56,7 +56,9 @@ pika_paintbrush_tool_register (PikaToolRegisterCallback callback, PIKA_TYPE_PAINT_OPTIONS, pika_paint_options_gui, PIKA_PAINT_OPTIONS_CONTEXT_MASK | - PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_GRADIENT, + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_GRADIENT | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PATTERN, "pika-paintbrush-tool", _("Paintbrush"), _("Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"), diff --git a/app/tools/pikapaintoptions-gui.c b/app/tools/pikapaintoptions-gui.c index 865d968..47f6d60 100644 --- a/app/tools/pikapaintoptions-gui.c +++ b/app/tools/pikapaintoptions-gui.c @@ -77,6 +77,8 @@ static GtkWidget * jitter_options_gui (PikaPaintOptions *paint_options, GType tool_type); static GtkWidget * smoothing_options_gui (PikaPaintOptions *paint_options, GType tool_type); +static GtkWidget * expand_options_gui (PikaPaintOptions *paint_options, + GType tool_type); static GtkWidget * pika_paint_options_gui_scale_with_buttons (GObject *config, @@ -274,6 +276,22 @@ pika_paint_options_gui (PikaToolOptions *tool_options) gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); } + /* the "expand layers" options */ + if (tool_type == PIKA_TYPE_PAINTBRUSH_TOOL || + tool_type == PIKA_TYPE_PENCIL_TOOL || + tool_type == PIKA_TYPE_AIRBRUSH_TOOL || + tool_type == PIKA_TYPE_CLONE_TOOL || + tool_type == PIKA_TYPE_HEAL_TOOL || + tool_type == PIKA_TYPE_CONVOLVE_TOOL || + tool_type == PIKA_TYPE_SMUDGE_TOOL) + { + GtkWidget *frame; + + frame = expand_options_gui (options, tool_type); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_show (frame); + } + return vbox; } @@ -489,6 +507,39 @@ pika_paint_options_gui_reset_force (GtkWidget *button, NULL); } +static GtkWidget * +expand_options_gui (PikaPaintOptions *paint_options, + GType tool_type) +{ + GObject *config = G_OBJECT (paint_options); + GtkWidget *frame; + GtkWidget *scale; + GtkWidget *combo_box; + GtkWidget *vbox; + + vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 2); + + scale = pika_prop_spin_scale_new (config, "expand-amount", + 1, 10, 2); + pika_spin_scale_set_constrain_drag (PIKA_SPIN_SCALE (scale), TRUE); + + pika_spin_scale_set_scale_limits (PIKA_SPIN_SCALE (scale), 1.0, 1000.0); + pika_spin_scale_set_gamma (PIKA_SPIN_SCALE (scale), 1.0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scale, FALSE, FALSE, 0); + + combo_box = pika_prop_enum_combo_box_new (config, "expand-fill-type", 0, 0); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), combo_box, FALSE, FALSE, 0); + + frame = pika_prop_enum_radio_frame_new (config, "expand-mask-fill-type", + "Fill Layer Mask With", 0, 1); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), frame, FALSE, FALSE, 0); + + frame = pika_prop_expanding_frame_new (config, "expand-use", NULL, + vbox, NULL); + + return frame; +} + static GtkWidget * pika_paint_options_gui_scale_with_buttons (GObject *config, gchar *prop_name, diff --git a/app/tools/pikapainttool-paint.c b/app/tools/pikapainttool-paint.c index da6b41e..8b0de4d 100644 --- a/app/tools/pikapainttool-paint.c +++ b/app/tools/pikapainttool-paint.c @@ -30,6 +30,8 @@ #include "core/pikadrawable.h" #include "core/pikaimage.h" +#include "core/pikalayer.h" +#include "core/pikalayermask.h" #include "core/pikaprojection.h" #include "paint/pikapaintcore.h" @@ -41,6 +43,7 @@ #include "pikapainttool.h" #include "pikapainttool-paint.h" +#include "pikatools-utils.h" #define DISPLAY_UPDATE_INTERVAL 10000 /* microseconds */ @@ -218,6 +221,27 @@ pika_paint_tool_paint_interpolate (PikaPaintTool *paint_tool, pika_paint_core_interpolate (core, data->drawables, paint_options, &data->coords, data->time); + /* Blink the lock box if required */ + if (core->lock_blink_state == PIKA_PAINT_LOCK_BLINK_PENDING) + { + GList *iter; + PikaLayer *layer; + + /* Blink the lock only once per stroke */ + core->lock_blink_state = PIKA_PAINT_LOCK_BLINKED; + + for (iter = data->drawables; iter; iter = g_list_next (iter)) + { + layer = PIKA_IS_LAYER_MASK (iter->data) ? + PIKA_LAYER_MASK (iter->data)->layer : + PIKA_LAYER (iter->data); + + if (pika_item_get_lock_position (PIKA_ITEM (layer))) + pika_tools_blink_lock_box (PIKA_CONTEXT (paint_options)->pika, + PIKA_ITEM (layer)); + } + } + g_list_free (data->drawables); g_slice_free (InterpolateData, data); } diff --git a/app/tools/pikapenciltool.c b/app/tools/pikapenciltool.c index da91ef0..4b7a5e7 100644 --- a/app/tools/pikapenciltool.c +++ b/app/tools/pikapenciltool.c @@ -50,6 +50,8 @@ pika_pencil_tool_register (PikaToolRegisterCallback callback, PIKA_TYPE_PENCIL_OPTIONS, pika_paint_options_gui, PIKA_PAINT_OPTIONS_CONTEXT_MASK | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PATTERN | PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_GRADIENT, "pika-pencil-tool", _("Pencil"), diff --git a/app/tools/pikasmudgetool.c b/app/tools/pikasmudgetool.c index 0516334..a88dfd9 100644 --- a/app/tools/pikasmudgetool.c +++ b/app/tools/pikasmudgetool.c @@ -54,6 +54,8 @@ pika_smudge_tool_register (PikaToolRegisterCallback callback, PIKA_TYPE_SMUDGE_OPTIONS, pika_smudge_options_gui, PIKA_PAINT_OPTIONS_CONTEXT_MASK | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_EXPAND | + PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_PATTERN | PIKA_CONTEXT_PROP_MASK_GRADIENT, "pika-smudge-tool", _("Smudge"), diff --git a/app/vectors/pikavectors-export.c b/app/vectors/pikavectors-export.c index 50313c8..ca661d5 100644 --- a/app/vectors/pikavectors-export.c +++ b/app/vectors/pikavectors-export.c @@ -51,19 +51,26 @@ static gchar * pika_vectors_export_path_data (PikaVectors *vectors); /** * pika_vectors_export_file: - * @image: the #PikaImage from which to export vectors - * @vectors: a #GList of #PikaVectors objects or %NULL to export all vectors in @image + * @image: the #PikaImage from which to export + * @path_list: a #GList of #PikaVectors objects or %NULL to export all paths in @image * @file: the file to write * @error: return location for errors * - * Exports one or more vectors to a SVG file. + * Exports one or more vectors aka path to an SVG file aka XML doc. + * + * When @path_list is %NULL aka empty list, exports all paths in image. + * + * When @path_list is empty and image has no paths, + * this still writes a non-empty file containing an XML doc. + * + * Will overwrite any existing file. * * Returns: %TRUE on success, - * %FALSE if there was an error writing the file + * %FALSE when there was an error writing the file **/ gboolean pika_vectors_export_file (PikaImage *image, - GList *vectors, + GList *path_list, GFile *file, GError **error) { @@ -81,7 +88,7 @@ pika_vectors_export_file (PikaImage *image, if (! output) return FALSE; - string = pika_vectors_export (image, vectors); + string = pika_vectors_export (image, path_list); if (! g_output_stream_write_all (output, string->str, string->len, NULL, NULL, &my_error)) @@ -111,20 +118,25 @@ pika_vectors_export_file (PikaImage *image, /** * pika_vectors_export_string: - * @image: the #PikaImage from which to export vectors - * @vectors: a #PikaVectors object or %NULL to export all vectors in @image + * @image: the #PikaImage from which to export + * @path_list: a #GList of #PikaVectors objects, or %NULL to export all paths in @image * - * Exports one or more vectors to a SVG string. + * Exports one or more vectors aka path to a SVG string. * - * Returns: a %NUL-terminated string that holds a complete XML document + * When @path_list is %NULL aka empty list, exports all paths in image. + * + * When @path_list is empty and image has no paths, + * this still returns a string for an empty XML doc. + * + * Returns: a NULL-terminated string that holds a complete XML document **/ gchar * pika_vectors_export_string (PikaImage *image, - GList *vectors) + GList *path_list) { g_return_val_if_fail (PIKA_IS_IMAGE (image), NULL); - return g_string_free (pika_vectors_export (image, vectors), FALSE); + return g_string_free (pika_vectors_export (image, path_list), FALSE); } static GString * diff --git a/app/widgets/pikaaction.c b/app/widgets/pikaaction.c index d17b13e..65a710a 100644 --- a/app/widgets/pikaaction.c +++ b/app/widgets/pikaaction.c @@ -104,6 +104,8 @@ static void pika_action_proxy_button_activate (GtkButton *button, static void pika_action_update_proxy_sensitive (PikaAction *action, GtkWidget *proxy); +static void pika_action_update_proxy_visible (PikaAction *action, + GtkWidget *proxy); static void pika_action_update_proxy_tooltip (PikaAction *action, GtkWidget *proxy); @@ -446,9 +448,20 @@ void pika_action_set_visible (PikaAction *action, gboolean visible) { - g_object_set (action, - "visible", visible, - NULL); + PikaActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (action); + + /* Only notify when the state actually changed. This is important for + * handlers such as visibility of menu items in PikaMenuModel which + * will assume that the action visibility changed. Otherwise we might + * remove items by mistake. + */ + if (priv->visible != visible) + { + priv->visible = visible; + + pika_action_update_proxy_visible (action, NULL); + g_object_notify (G_OBJECT (action), "visible"); + } } gboolean @@ -929,16 +942,8 @@ pika_action_set_property (GObject *object, NULL); break; case PIKA_ACTION_PROP_VISIBLE: - if (priv->visible != g_value_get_boolean (value)) - { - priv->visible = g_value_get_boolean (value); - /* Only notify when the state actually changed. This is important for - * handlers such as visibility of menu items in PikaMenuModel which - * will assume that the action visibility changed. Otherwise we might - * remove items by mistake. - */ - g_object_notify (object, "visible"); - } + pika_action_set_visible (PIKA_ACTION (object), + g_value_get_boolean (value)); break; case PIKA_ACTION_PROP_LABEL: @@ -1391,6 +1396,24 @@ pika_action_update_proxy_sensitive (PikaAction *action, } } +static void +pika_action_update_proxy_visible (PikaAction *action, + GtkWidget *proxy) +{ + PikaActionPrivate *priv = GET_PRIVATE (action); + gboolean visible = pika_action_is_visible (action); + + if (proxy) + { + gtk_widget_set_visible (proxy, visible); + } + else + { + for (GList *list = priv->proxies; list; list = list->next) + gtk_widget_set_visible (list->data, visible); + } +} + static void pika_action_update_proxy_tooltip (PikaAction *action, GtkWidget *proxy) diff --git a/app/widgets/pikacontainertreeview.c b/app/widgets/pikacontainertreeview.c index 05dfb79..8dfe90b 100644 --- a/app/widgets/pikacontainertreeview.c +++ b/app/widgets/pikacontainertreeview.c @@ -102,10 +102,6 @@ static void pika_container_tree_view_set_view_size (PikaContainerVi static void pika_container_tree_view_real_edit_name (PikaContainerTreeView *tree_view); -static void pika_container_tree_view_selection_label_notify (GtkLabel *label, - GParamSpec *pspec, - PikaItemTreeView *view); - static gboolean pika_container_tree_view_edit_focus_out (GtkWidget *widget, GdkEvent *event, gpointer user_data); @@ -296,12 +292,6 @@ pika_container_tree_view_constructed (GObject *object) gtk_label_set_selectable (GTK_LABEL (tree_view->priv->multi_selection_label), TRUE); gtk_tree_view_column_set_widget (tree_view->main_column, tree_view->priv->multi_selection_label); - g_signal_connect (tree_view->priv->multi_selection_label, "notify::label", - G_CALLBACK (pika_container_tree_view_selection_label_notify), - tree_view); - g_signal_connect (tree_view->priv->multi_selection_label, "notify::selection-bound", - G_CALLBACK (pika_container_tree_view_selection_label_notify), - tree_view); gtk_widget_show (tree_view->priv->multi_selection_label); gtk_tree_view_insert_column (tree_view->view, tree_view->main_column, 0); @@ -1204,20 +1194,6 @@ pika_container_tree_view_real_edit_name (PikaContainerTreeView *tree_view) /* callbacks */ -static void -pika_container_tree_view_selection_label_notify (GtkLabel *label, - GParamSpec *pspec, - PikaItemTreeView *view) -{ - /* This is a weird trick to make the label follow the color scheme of - * selected items in whatever theme is selected. It seems we cannot - * link to the color of another widget whose theme we don't control. - * Faking selection is the only way I found, though it is quite ugly - * semantically. - */ - gtk_label_select_region (label, 0, -1); -} - static gboolean pika_container_tree_view_edit_focus_out (GtkWidget *widget, GdkEvent *event, @@ -1354,10 +1330,12 @@ pika_container_tree_view_button (GtkWidget *widget, GdkEventButton *bevent, PikaContainerTreeView *tree_view) { - PikaContainerView *container_view = PIKA_CONTAINER_VIEW (tree_view); - GtkTreeViewColumn *column; - GtkTreePath *path; - gboolean handled = TRUE; + PikaContainerView *container_view = PIKA_CONTAINER_VIEW (tree_view); + GtkTreeViewColumn *column; + GtkTreePath *path; + gboolean handled = TRUE; + GtkCellRenderer *toggled_cell = NULL; + PikaCellRendererViewable *clicked_cell = NULL; tree_view->priv->dnd_renderer = NULL; @@ -1366,8 +1344,6 @@ pika_container_tree_view_button (GtkWidget *widget, &path, &column, NULL, NULL)) { PikaViewRenderer *renderer; - GtkCellRenderer *toggled_cell = NULL; - PikaCellRendererViewable *clicked_cell = NULL; GtkCellRenderer *edit_cell = NULL; GdkRectangle column_area; GtkTreeIter iter; @@ -1389,15 +1365,21 @@ pika_container_tree_view_button (GtkWidget *widget, multisel_mode = FALSE; } - /* We need to grab focus after a button click, in order to make keyboard - * navigation possible. For multi-selection though, actual selection will - * happen in pika_container_tree_view_selection_changed() but the widget - * must already be focused or the handler won't run. - * Whereas for single selection, grab must happen after we changed the - * selection (which will happen in this function) otherwise we end up - * first scrolling to the current selection. So we have a separate - * gtk_widget_grab_focus() at the end of the function. - * See also commit 3e101922 and MR !1128. + /* We need to grab focus at button click, in order to make keyboard + * navigation possible; yet the timing matters: + * 1. For multi-selection, actual selection will happen in + * pika_container_tree_view_selection_changed() but the widget + * must already be focused or the handler won't run. So we grab first. + * 2. For toggled and clicked cells, we must also grab first (see code + * below), and absolutely not in the end, because some toggle cells may + * trigger a popup (and the grab on the source widget would close the + * popup). + * 3. Finally for single selection, grab must happen after we changed + * the selection (which will happen in this function) otherwise we + * end up first scrolling to the current selection. + * This is why we have a few separate calls to gtk_widget_grab_focus() + * in this function. + * See also commit 3e101922, MR !1128 and #10281. */ if (multisel_mode && bevent->type == GDK_BUTTON_PRESS && ! gtk_widget_has_focus (widget)) gtk_widget_grab_focus (widget); @@ -1524,6 +1506,10 @@ pika_container_tree_view_button (GtkWidget *widget, column, &column_area, bevent->x, bevent->y); + if ((toggled_cell || clicked_cell) && + bevent->type == GDK_BUTTON_PRESS && ! gtk_widget_has_focus (widget)) + gtk_widget_grab_focus (widget); + if (! toggled_cell && ! clicked_cell) { edit_cell = @@ -1720,7 +1706,8 @@ pika_container_tree_view_button (GtkWidget *widget, handled = TRUE; } - if (handled && bevent->type == GDK_BUTTON_PRESS && ! gtk_widget_has_focus (widget)) + if (handled && bevent->type == GDK_BUTTON_PRESS && ! gtk_widget_has_focus (widget) && + ! toggled_cell && ! clicked_cell) gtk_widget_grab_focus (widget); return handled; diff --git a/app/widgets/pikaimageeditor.c b/app/widgets/pikaimageeditor.c index e6aafee..57d8216 100644 --- a/app/widgets/pikaimageeditor.c +++ b/app/widgets/pikaimageeditor.c @@ -46,6 +46,9 @@ static void pika_image_editor_real_set_image (PikaImageEditor *editor, static void pika_image_editor_image_flush (PikaImage *image, gboolean invalidate_preview, PikaImageEditor *editor); +static gboolean + pika_image_editor_image_flush_idle + (gpointer user_data); G_DEFINE_TYPE_WITH_CODE (PikaImageEditor, pika_image_editor, PIKA_TYPE_EDITOR, @@ -177,7 +180,19 @@ pika_image_editor_image_flush (PikaImage *image, gboolean invalidate_preview, PikaImageEditor *editor) { + g_idle_add_full (G_PRIORITY_LOW, + (GSourceFunc) pika_image_editor_image_flush_idle, + g_object_ref (editor), g_object_unref); +} + +static gboolean +pika_image_editor_image_flush_idle (gpointer user_data) +{ + PikaImageEditor *editor = user_data; + if (pika_editor_get_ui_manager (PIKA_EDITOR (editor))) pika_ui_manager_update (pika_editor_get_ui_manager (PIKA_EDITOR (editor)), pika_editor_get_popup_data (PIKA_EDITOR (editor))); + + return G_SOURCE_REMOVE; } diff --git a/app/widgets/pikalayertreeview.c b/app/widgets/pikalayertreeview.c index 0c5e7db..5eb6a25 100644 --- a/app/widgets/pikalayertreeview.c +++ b/app/widgets/pikalayertreeview.c @@ -1224,6 +1224,8 @@ pika_layer_tree_view_floating_selection_changed (PikaImage *image, g_list_free (all_layers); } + gtk_widget_set_sensitive (layer_view->priv->link_button, ! floating_sel); + pika_layer_tree_view_update_highlight (layer_view); } diff --git a/build/flatpak/technology.heckin.PIKA-nightly.json b/build/flatpak/technology.heckin.PIKA-nightly.json index e144770..e631c42 100644 --- a/build/flatpak/technology.heckin.PIKA-nightly.json +++ b/build/flatpak/technology.heckin.PIKA-nightly.json @@ -86,13 +86,13 @@ "sources": [ { "type": "archive", - "url": "https://github.com/Exiv2/exiv2/releases/download/v0.28.0/exiv2-0.28.0-Source.tar.gz", - "sha256": "89af3b5ef7277753ef7a7b5374ae017c6b9e304db3b688f1948e73e103491f3d", + "url": "https://github.com/Exiv2/exiv2/archive/refs/tags/v0.28.1.tar.gz", + "sha256": "3078651f995cb6313b1041f07f4dd1bf0e9e4d394d6e2adc6e92ad0b621291fa", "x-checker-data": { "type": "anitya", "project-id": 769, "stable-only": true, - "url-template": "https://github.com/Exiv2/exiv2/releases/download/v$version/exiv2-$version-Source.tar.gz" + "url-template": "https://github.com/Exiv2/exiv2/archive/refs/tags/v$version.tar.gz" } } ] @@ -119,7 +119,7 @@ ] }, { - "name" : "openexr", + "name": "openexr", "config-opts": [ "-DBUILD_SHARED_LIBS=ON", "-DOPENEXR_INSTALL_EXAMPLES=OFF", @@ -201,7 +201,8 @@ "-DOpenJPEG_DIR=/usr/lib64/openjpeg-2.3", "-DENABLE_BOOST=OFF", "-DWITH_NSS3:BOOL=OFF", - "-DENABLE_QT5:BOOL=OFF" + "-DENABLE_QT5:BOOL=OFF", + "-DENABLE_QT6:BOOL=OFF" ], "cleanup": [ "/bin", @@ -212,8 +213,8 @@ "sources": [ { "type": "archive", - "url": "https://poppler.freedesktop.org/poppler-23.08.0.tar.xz", - "sha256": "4a4bf7fc903b9f1a2ab7d04b7c5d8220db9bc6261cc73fdb9a826dc272f49aa8", + "url": "https://poppler.freedesktop.org/poppler-23.11.0.tar.xz", + "sha256": "f99cca6799cb9cb6c92fc1e0eb78547b611cb733750ab7cb047cb0e6c246539c", "x-checker-data": { "type": "anitya", "project-id": 3686, @@ -314,8 +315,8 @@ "sources": [ { "type": "archive", - "url": "https://github.com/ArtifexSoftware/ghostpdl-downloads/releases/download/gs10012/ghostscript-10.01.2.tar.gz", - "sha512": "11887850d440b8bbd8b83b8b58df8c743cf94be8fdbcfbda1a5fce55ce7c6a963d94b41a4ebcf1ba48f64f8af01e76dec789e2711212b1f7a32f98c42d75e0ff", + "url": "https://github.com/ArtifexSoftware/ghostpdl-downloads/releases/download/gs10021/ghostscript-10.02.1.tar.gz", + "sha512": "24eeff047a24085413283ee42539a2feea4d3de81077664861399055a9d30349a0ef0950746bb0b0ee2237b4b9ee215340204ab0e33347b53dc2acee85fcfc19", "x-checker-data": { "//": "Bypass broken url-template with anitya checker - See https://github.com/flathub/flatpak-external-data-checker/issues/360", "type": "json", @@ -365,8 +366,8 @@ { "type": "git", "url": "https://github.com/json-c/json-c.git", - "tag": "json-c-0.16-20220414", - "commit": "2f2ddc1f2dbca56c874e8f9c31b5b963202d80e7", + "tag": "json-c-0.17-20230812", + "commit": "b4c371fa0cbc4dcbaccc359ce9e957a22988fb34", "x-checker-data": { "type": "git", "tag-pattern": "^json-c-([\\d.]+)-[\\d]+$" @@ -469,8 +470,8 @@ "sources": [ { "type": "archive", - "url": "https://github.com/xianyi/OpenBLAS/archive/v0.3.23.tar.gz", - "sha256": "5d9491d07168a5d00116cdc068a40022c3455bf9293c7cb86a65b1054d7e5114", + "url": "https://github.com/xianyi/OpenBLAS/archive/v0.3.24.tar.gz", + "sha256": "ceadc5065da97bd92404cac7254da66cc6eb192679cf1002098688978d4d5132", "x-checker-data": { "type": "anitya", "project-id": 2540, @@ -616,8 +617,8 @@ "sources": [ { "type": "archive", - "url": "https://github.com/strukturag/libheif/releases/download/v1.16.2/libheif-1.16.2.tar.gz", - "sha256": "7f97e4205c0bd9f9b8560536c8bd2e841d1c9a6d610401eb3eb87ed9cdfe78ea", + "url": "https://github.com/strukturag/libheif/releases/download/v1.17.3/libheif-1.17.3.tar.gz", + "sha256": "8d5b6292e7931324f81f871f250ecbb9f874aa3c66b4f6f35ceb0bf3163b53ea", "x-checker-data": { "type": "anitya", "project-id": 64439, diff --git a/build/windows/gitlab-ci/installer-pika-msys2.sh b/build/windows/gitlab-ci/installer-pika-msys2.sh index 730c9a9..613649f 100644 --- a/build/windows/gitlab-ci/installer-pika-msys2.sh +++ b/build/windows/gitlab-ci/installer-pika-msys2.sh @@ -57,7 +57,6 @@ download_lang Galician.isl download_lang Georgian.isl download_lang Greek.isl download_lang Indonesian.isl -download_lang Korean.isl download_lang Latvian.isl download_lang Lithuanian.isl download_lang Malaysian.isl @@ -67,9 +66,9 @@ download_lang Swedish.isl download_lang Vietnamese.isl cd - -# Hungarian is not in a release yet, but was moved from Unofficial +# Any language not in a release yet, but moved from Unofficial, should be added here cd "${ISCCDIR}/Languages/" -download_lang_official Hungarian.isl +download_lang_official Korean.isl cd - # Copy generated language files into the source directory. diff --git a/build/windows/gitlab-ci/package-pika-msys2.sh b/build/windows/gitlab-ci/package-pika-msys2.sh index 6853089..a6b9ed0 100644 --- a/build/windows/gitlab-ci/package-pika-msys2.sh +++ b/build/windows/gitlab-ci/package-pika-msys2.sh @@ -157,6 +157,9 @@ cp -fr ${MSYS_PREFIX}/share/xml/iso-codes/iso_639.xml ${PIKA_DISTRIB}/share/xml/ # Adwaita can be used as the base icon set. cp -fr ${MSYS_PREFIX}/share/icons/Adwaita ${PIKA_DISTRIB}/share/icons/ +# Gdbus is needed to avoid warnings in CMD. +cp -fr ${MSYS_PREFIX}/bin/gdbus.exe ${PIKA_DISTRIB}/bin + # XXX Why are these for exactly? cp -fr ${MSYS_PREFIX}/bin/gspawn*.exe ${PIKA_DISTRIB}/bin/ diff --git a/build/windows/installer/associations.list b/build/windows/installer/associations.list index 19fbbe7..c4fffde 100644 --- a/build/windows/installer/associations.list +++ b/build/windows/installer/associations.list @@ -13,6 +13,7 @@ exr gif heif heic +hej2 icns jp2 j2k diff --git a/build/windows/installer/pika3264.iss b/build/windows/installer/pika3264.iss index b0bcc9b..44196fc 100644 --- a/build/windows/installer/pika3264.iss +++ b/build/windows/installer/pika3264.iss @@ -216,7 +216,7 @@ Name: "it"; MessagesFile: "compiler:Languages\Italian.isl,lang\it.setup.isl" Name: "ja"; MessagesFile: "compiler:Languages\Japanese.isl,lang\ja.setup.isl" Name: "ka"; MessagesFile: "compiler:Languages\Unofficial\Georgian.isl,lang\ka.setup.isl" Name: "kab"; MessagesFile: "compiler:Default.isl,lang\kab.isl,lang\kab.setup.isl" -Name: "ko"; MessagesFile: "compiler:Languages\Unofficial\Korean.isl,lang\ko.setup.isl" +Name: "ko"; MessagesFile: "compiler:Languages\Korean.isl,lang\ko.setup.isl" Name: "lt"; MessagesFile: "compiler:Languages\Unofficial\Lithuanian.isl,lang\lt.setup.isl" Name: "lv"; MessagesFile: "compiler:Languages\Unofficial\Latvian.isl,lang\lv.setup.isl" Name: "mr"; MessagesFile: "compiler:Languages\Unofficial\Marathi.islu,lang\mr.setup.isl" diff --git a/desktop/technology.heckin.PIKA.appdata.xml.in.in b/desktop/technology.heckin.PIKA.appdata.xml.in.in index 8779f9b..c225a55 100644 --- a/desktop/technology.heckin.PIKA.appdata.xml.in.in +++ b/desktop/technology.heckin.PIKA.appdata.xml.in.in @@ -407,6 +407,32 @@ + + +

+ This new version of PIKA comes with many fixes, including + vulnerability corrections. It is highly recommended to update. It + also provides a few interesting changes, such as: +

+
    +
  • + Adobe ACB and ASE palette support +
  • +
  • + New gradient: FG to Transparent (Hardedge) +
  • +
  • + Some text tool algorithm enhancement when replacing formatted text +
  • +
  • + Better theming of item locks (when hovering them or setting them active) +
  • +
  • + Improvements in handling a few specific metadata +
  • +
+
+

diff --git a/libpika/pika_pdb_headers.h b/libpika/pika_pdb_headers.h index 5876aea..08df6d5 100644 --- a/libpika/pika_pdb_headers.h +++ b/libpika/pika_pdb_headers.h @@ -47,6 +47,7 @@ #include #include #include +#include #include #include #include @@ -71,7 +72,6 @@ #include #include #include -#include #include #include #include diff --git a/libpika/pikavectors_pdb.c b/libpika/pikavectors_pdb.c index 5ebbb7e..ee399be 100644 --- a/libpika/pikavectors_pdb.c +++ b/libpika/pikavectors_pdb.c @@ -1191,14 +1191,14 @@ pika_vectors_import_from_string (PikaImage *image, * pika_vectors_export_to_file: * @image: The image. * @file: The SVG file to create. - * @vectors: The vectors object to be saved, or 0 for all in the image. + * @vectors: The vectors object to export, or %NULL for all in the image. * * save a path as an SVG file. * * This procedure creates an SVG file to save a Vectors object, that * is, a path. The resulting file can be edited using a vector graphics - * application, or later reloaded into PIKA. If you pass 0 as the - * 'vectors' argument, then all paths in the image will be exported. + * application, or later reloaded into PIKA. Pass %NULL as the + * 'vectors' argument to export all paths in the image. * * Returns: TRUE on success. * @@ -1234,14 +1234,14 @@ pika_vectors_export_to_file (PikaImage *image, /** * pika_vectors_export_to_string: * @image: The image. - * @vectors: The vectors object to save, or 0 for all in the image. + * @vectors: The vectors object to export, or %NULL for all in the image. * * Save a path as an SVG string. * * This procedure works like pika_vectors_export_to_file() but creates - * a string rather than a file. The contents are a NUL-terminated - * string that holds a complete XML document. If you pass 0 as the - * 'vectors' argument, then all paths in the image will be exported. + * a string rather than a file. The string is NULL-terminated and holds + * a complete XML document. Pass %NULL as the 'vectors' argument to + * export all paths in the image. * * Returns: (transfer full): * A string whose contents are a complete SVG document. diff --git a/libpikaconfig/pikaconfig-params.c b/libpikaconfig/pikaconfig-params.c index c167d84..56e34b4 100644 --- a/libpikaconfig/pikaconfig-params.c +++ b/libpikaconfig/pikaconfig-params.c @@ -351,6 +351,7 @@ pika_config_param_spec_duplicate (GParamSpec *pspec) * with type names instead. */ g_strcmp0 (type_name, "PikaImage") == 0 || + g_strcmp0 (type_name, "PikaDisplay") == 0 || g_strcmp0 (type_name, "PikaDrawable") == 0 || g_strcmp0 (type_name, "PikaLayer") == 0 || g_strcmp0 (type_name, "PikaTextLayer") == 0 || diff --git a/libpikawidgets/pikadialog.c b/libpikawidgets/pikadialog.c index 0735ea5..3e60352 100644 --- a/libpikawidgets/pikadialog.c +++ b/libpikawidgets/pikadialog.c @@ -96,7 +96,9 @@ static void pika_dialog_close (GtkDialog *dialog); static void pika_dialog_response (GtkDialog *dialog, gint response_id); +#ifdef G_OS_WIN32 static void pika_dialog_set_title_bar_theme (GtkWidget *dialog); +#endif G_DEFINE_TYPE_WITH_PRIVATE (PikaDialog, pika_dialog, GTK_TYPE_DIALOG) @@ -770,10 +772,10 @@ pika_dialogs_show_help_button (gboolean show) show_help_button = show ? TRUE : FALSE; } +#ifdef G_OS_WIN32 void pika_dialog_set_title_bar_theme (GtkWidget *dialog) { -#ifdef G_OS_WIN32 HWND hwnd; gboolean use_dark_mode = FALSE; GdkWindow *window = NULL; @@ -810,5 +812,5 @@ pika_dialog_set_title_bar_theme (GtkWidget *dialog) gdk_window_hide (window); gdk_window_show (window); } -#endif } +#endif diff --git a/menus/image-menu.ui.in.in b/menus/image-menu.ui.in.in index 3b19557..9fb11e1 100644 --- a/menus/image-menu.ui.in.in +++ b/menus/image-menu.ui.in.in @@ -90,10 +90,16 @@ app.edit-paste-in-place Paste _as - app.edit-paste-merged - app.edit-paste-merged-in-place - app.edit-paste-into - app.edit-paste-into-in-place +

+ app.edit-paste-merged + app.edit-paste-merged-in-place +
+
+ app.edit-paste-float + app.edit-paste-float-in-place + app.edit-paste-into + app.edit-paste-into-in-place +
app.edit-paste-as-new-imagelong @@ -143,7 +149,11 @@ app.select-all app.select-none app.select-invert - app.select-float + + _Float + app.select-cut-float + app.select-copy-float + app.tools-by-color-select-short app.vectors-selection-from-vectors app.dialogs-selection-editor diff --git a/menus/selection-menu.ui b/menus/selection-menu.ui index 8aef482..84c2a2c 100644 --- a/menus/selection-menu.ui +++ b/menus/selection-menu.ui @@ -10,7 +10,10 @@ app.select-none app.select-invert app.vectors-selection-from-vectors - app.select-float +
+ app.select-cut-float + app.select-copy-float +
app.select-feather app.select-sharpen diff --git a/pdb/groups/vectors.pdb b/pdb/groups/vectors.pdb index 83cbf19..bfadde5 100644 --- a/pdb/groups/vectors.pdb +++ b/pdb/groups/vectors.pdb @@ -192,7 +192,7 @@ sub vectors_stroke_get_length { code => <<"CODE" { PikaStroke *stroke = pika_pdb_get_vectors_stroke (vectors, stroke_id, 0, error); - + if (stroke) length = pika_stroke_get_length (stroke, precision); else @@ -207,7 +207,7 @@ sub vectors_stroke_get_point_at_dist { $help = <<'HELP'; This will return the x,y position of a point at a given distance along the -stroke. The distance will be obtained by first digitizing the +stroke. The distance will be obtained by first digitizing the curve internally and then walking along the curve. For a closed stroke the start of the path is the first point on the path that was created. This might not be obvious. If the stroke is not long enough, a "valid" flag will be FALSE. @@ -241,7 +241,7 @@ HELP code => <<"CODE" { PikaStroke *stroke = pika_pdb_get_vectors_stroke (vectors, stroke_id, 0, error); - + if (stroke) { PikaCoords coord; @@ -279,7 +279,7 @@ HELP { PikaStroke *stroke = pika_pdb_get_vectors_stroke (vectors, stroke_id, PIKA_PDB_ITEM_CONTENT, error); - + if (stroke) { if (pika_item_is_attached (PIKA_ITEM (vectors))) @@ -317,7 +317,7 @@ HELP { PikaStroke *stroke = pika_pdb_get_vectors_stroke (vectors, stroke_id, PIKA_PDB_ITEM_CONTENT, error); - + if (stroke) { if (pika_item_is_attached (PIKA_ITEM (vectors))) @@ -405,7 +405,7 @@ HELP PIKA_PDB_ITEM_CONTENT | PIKA_PDB_ITEM_POSITION, error); - + if (stroke) { if (pika_item_is_attached (PIKA_ITEM (vectors))) @@ -451,7 +451,7 @@ HELP PIKA_PDB_ITEM_CONTENT | PIKA_PDB_ITEM_POSITION, error); - + if (stroke) { if (pika_item_is_attached (PIKA_ITEM (vectors))) @@ -498,7 +498,7 @@ HELP PIKA_PDB_ITEM_CONTENT | PIKA_PDB_ITEM_POSITION, error); - + if (stroke) { if (pika_item_is_attached (PIKA_ITEM (vectors))) @@ -544,7 +544,7 @@ HELP PIKA_PDB_ITEM_CONTENT | PIKA_PDB_ITEM_POSITION, error); - + if (stroke) { if (pika_item_is_attached (PIKA_ITEM (vectors))) @@ -595,7 +595,7 @@ HELP PIKA_PDB_ITEM_CONTENT | PIKA_PDB_ITEM_POSITION, error); - + if (stroke) { if (pika_item_is_attached (PIKA_ITEM (vectors))) @@ -647,7 +647,7 @@ HELP code => <<"CODE" { PikaStroke *stroke = pika_pdb_get_vectors_stroke (vectors, stroke_id, 0, error); - + if (PIKA_IS_BEZIER_STROKE (stroke)) { GArray *points_array; @@ -713,7 +713,7 @@ HELP code => <<"CODE" { PikaStroke *stroke = pika_pdb_get_vectors_stroke (vectors, stroke_id, 0, error); - + if (stroke) { GArray *coords_array; @@ -1162,7 +1162,7 @@ HELP { GList *list; gint i; - + vectors = g_new (PikaVectors *, num_vectors); for (i = 0, list = vectors_list; @@ -1231,9 +1231,9 @@ HELP { GList *list; gint i; - + vectors = g_new (PikaVectors *, num_vectors); - + for (i = 0, list = vectors_list; i < num_vectors; i++, list = g_list_next (list)) @@ -1255,8 +1255,8 @@ sub vectors_export_to_file { $help = <<'HELP'; This procedure creates an SVG file to save a Vectors object, that is, a path. The resulting file can be edited using a vector graphics -application, or later reloaded into PIKA. If you pass 0 as the 'vectors' -argument, then all paths in the image will be exported. +application, or later reloaded into PIKA. Pass %NULL as the 'vectors' +argument to export all paths in the image. HELP &bill_pdb_misc('2007', '2.6'); @@ -1267,14 +1267,17 @@ HELP { name => 'file', type => 'file', desc => 'The SVG file to create.' }, { name => 'vectors', type => 'vectors', no_validate => 1, - desc => 'The vectors object to be saved, or 0 for all in the image' } + desc => 'The vectors object to export, or %NULL for all in the image' } ); %invoke = ( headers => [ qw("vectors/pikavectors-export.h") ], code => <<'CODE' { - GList *vectors_list = g_list_prepend (NULL, vectors); + GList *vectors_list = NULL; + + if (vectors != NULL) + vectors_list = g_list_prepend (vectors_list, vectors); success = pika_vectors_export_file (image, vectors_list, file, error); @@ -1289,9 +1292,9 @@ sub vectors_export_to_string { $help = <<'HELP'; This procedure works like pika_vectors_export_to_file() but creates a string -rather than a file. The contents are a NUL-terminated string that holds a -complete XML document. If you pass 0 as the 'vectors' argument, then all -paths in the image will be exported. +rather than a file. The string is NULL-terminated and holds a +complete XML document. Pass %NULL as the 'vectors' argument to export +all paths in the image. HELP &bill_pdb_misc('2007', '2.6'); @@ -1300,7 +1303,7 @@ HELP { name => 'image', type => 'image', desc => 'The image' }, { name => 'vectors', type => 'vectors', no_validate => 1, - desc => 'The vectors object to save, or 0 for all in the image' } + desc => 'The vectors object to export, or %NULL for all in the image' } ); @outargs = ( @@ -1312,7 +1315,10 @@ HELP headers => [ qw("vectors/pikavectors-export.h") ], code => <<'CODE' { - GList *vectors_list = g_list_prepend (NULL, vectors); + GList *vectors_list = NULL; + + if (vectors != NULL) + vectors_list = g_list_prepend (vectors_list, vectors); string = pika_vectors_export_string (image, vectors_list); g_list_free (vectors_list); diff --git a/plug-ins/common/file-gif-load.c b/plug-ins/common/file-gif-load.c index 53f294e..e574bf9 100644 --- a/plug-ins/common/file-gif-load.c +++ b/plug-ins/common/file-gif-load.c @@ -352,7 +352,8 @@ static struct gint delayTime; gint inputFlag; gint disposal; -} Gif89 = { -1, -1, -1, 0 }; + gint num_loops; +} Gif89 = { -1, -1, -1, 0, -1 }; static void read_error (const gchar *error_type, PikaImage *image, @@ -399,9 +400,10 @@ load_image (GFile *file, gint grayScale; gboolean useGlobalColormap; gint bitPixel; - gint imageCount = 0; - PikaImage *image = NULL; + gint imageCount = 0; + PikaImage *image = NULL; gboolean status; + gboolean saved_parasite = FALSE; pika_progress_init_printf (_("Opening '%s'"), pika_file_get_utf8_name (file)); @@ -590,6 +592,25 @@ load_image (GFile *file, /* If we are loading a thumbnail, we stop after the first frame. */ if (thumbnail) break; + + /* If there is more than one frame, we add a parasite so that + * we know to export as an animation on overwrite */ + if (Gif89.num_loops > -1 && ! saved_parasite) + { + PikaParasite *parasite; + gchar *str; + + str = g_strdup_printf ("%d", Gif89.num_loops); + parasite = pika_parasite_new ("gif/animated", + PIKA_PARASITE_PERSISTENT, + strlen (str) + 1, + (gpointer) str); + g_free (str); + + pika_image_attach_parasite (image, parasite); + pika_parasite_free (parasite); + saved_parasite = TRUE; + } } fclose (fd); @@ -690,6 +711,15 @@ DoExtension (FILE *fd, #ifdef GIFDEBUG str = "Application Extension"; #endif + /* Animation block */ + if (GetDataBlock (fd, (guchar *) buf)) + { + if (strncmp ((const gchar *) buf, "NETSCAPE2.0", 8) == 0) + { + if (GetDataBlock (fd, (guchar *) buf)) + Gif89.num_loops = (buf[0] << 8) | buf[1]; + } + } break; case 0xfe: /* Comment Extension */ #ifdef GIFDEBUG diff --git a/plug-ins/common/file-gif-save.c b/plug-ins/common/file-gif-save.c index 617185f..4e1848f 100644 --- a/plug-ins/common/file-gif-save.c +++ b/plug-ins/common/file-gif-save.c @@ -268,6 +268,7 @@ gif_save (PikaProcedure *procedure, PikaExportReturn export = PIKA_EXPORT_CANCEL; PikaImage *orig_image; PikaImage *sanitized_image = NULL; + PikaParasite *parasite = NULL; GError *error = NULL; gegl_init (NULL, NULL); @@ -288,6 +289,34 @@ gif_save (PikaProcedure *procedure, */ sanitized_image = image; + /* If imported as an animation, set the animation configurations + * when overwriting the file */ + parasite = pika_image_get_parasite (image, "gif/animated"); + if (parasite) + { + gint num_loops; + gchar *parasite_data; + guint32 parasite_size; + + parasite_data = (gchar *) pika_parasite_get_data (parasite, ¶site_size); + parasite_data = g_strndup (parasite_data, parasite_size); + + if (sscanf (parasite_data, "%i", &num_loops) == 1) + { + gboolean loop = (num_loops == 0); + + g_object_set (config, + "as-animation", TRUE, + "loop", loop, + "number-of-repeats", num_loops, + NULL); + } + + pika_image_detach_parasite (image, "gif/animated"); + g_free (parasite); + g_free (parasite_data); + } + if (run_mode == PIKA_RUN_INTERACTIVE) { if (! save_dialog (image, procedure, G_OBJECT (config))) diff --git a/plug-ins/common/file-heif.c b/plug-ins/common/file-heif.c index f2ee75b..075b22f 100644 --- a/plug-ins/common/file-heif.c +++ b/plug-ins/common/file-heif.c @@ -31,6 +31,7 @@ #define LOAD_PROC "file-heif-load" #define LOAD_PROC_AV1 "file-heif-av1-load" +#define LOAD_PROC_HEJ2 "file-heif-hej2-load" #define SAVE_PROC "file-heif-save" #define SAVE_PROC_AV1 "file-heif-av1-save" #define PLUG_IN_BINARY "file-heif" @@ -103,6 +104,8 @@ static PikaValueArray * heif_av1_save (PikaProcedure *pro #endif static PikaImage * load_image (GFile *file, + PikaMetadata *metadata, + PikaMetadataLoadFlags *flags, gboolean interactive, PikaPDBStatusType *status, GError **error); @@ -172,6 +175,13 @@ heif_init_procedures (PikaPlugIn *plug_in) } #endif +#if LIBHEIF_HAVE_VERSION(1,17,0) + if (heif_have_decoder_for_format (heif_compression_JPEG2000)) + { + list = g_list_append (list, g_strdup (LOAD_PROC_HEJ2)); + } +#endif + #if LIBHEIF_HAVE_VERSION(1,13,0) heif_deinit (); #endif @@ -412,6 +422,33 @@ heif_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in, pika_export_xmp (), G_PARAM_READWRITE); } +#endif +#if LIBHEIF_HAVE_VERSION(1,17,0) + else if (! strcmp (name, LOAD_PROC_HEJ2)) + { + procedure = pika_load_procedure_new (plug_in, name, PIKA_PDB_PROC_TYPE_PLUGIN, + heif_load, NULL, NULL); + + pika_procedure_set_menu_label (procedure, _("JPEG 2000 encapsulated in HEIF")); + + pika_procedure_set_documentation (procedure, + _("Loads HEJ2 images"), + _("Load JPEG 2000 image encapsulated in HEIF (HEJ2)"), + name); + pika_procedure_set_attribution (procedure, + "Daniel Novomesky ", + "Daniel Novomesky ", + "2023"); + + pika_file_procedure_set_handles_remote (PIKA_FILE_PROCEDURE (procedure), TRUE); + pika_file_procedure_set_mime_types (PIKA_FILE_PROCEDURE (procedure), + "image/hej2k"); + pika_file_procedure_set_extensions (PIKA_FILE_PROCEDURE (procedure), + "hej2"); + + pika_file_procedure_set_magics (PIKA_FILE_PROCEDURE (procedure), + "4,string,ftypj2ki"); + } #endif return procedure; } @@ -442,7 +479,7 @@ heif_load (PikaProcedure *procedure, heif_init (NULL); #endif - image = load_image (file, interactive, &status, &error); + image = load_image (file, metadata, flags, interactive, &status, &error); #if LIBHEIF_HAVE_VERSION(1,13,0) heif_deinit (); @@ -836,10 +873,12 @@ nclx_to_pika_profile (const struct heif_color_profile_nclx *nclx) #endif PikaImage * -load_image (GFile *file, - gboolean interactive, - PikaPDBStatusType *status, - GError **error) +load_image (GFile *file, + PikaMetadata *metadata, + PikaMetadataLoadFlags *flags, + gboolean interactive, + PikaPDBStatusType *status, + GError **error) { GInputStream *input; goffset file_size; @@ -1267,117 +1306,111 @@ load_image (GFile *file, g_object_unref (buffer); - { - size_t exif_data_size = 0; - uint8_t *exif_data = NULL; - size_t xmp_data_size = 0; - uint8_t *xmp_data = NULL; - gint n_metadata; - heif_item_id metadata_id; + if (metadata) + { + size_t exif_data_size = 0; + uint8_t *exif_data = NULL; + size_t xmp_data_size = 0; + uint8_t *xmp_data = NULL; + gint n_metadata; + heif_item_id metadata_id; - n_metadata = - heif_image_handle_get_list_of_metadata_block_IDs (handle, - "Exif", - &metadata_id, 1); - if (n_metadata > 0) - { - exif_data_size = heif_image_handle_get_metadata_size (handle, - metadata_id); - exif_data = g_alloca (exif_data_size); + n_metadata = heif_image_handle_get_list_of_metadata_block_IDs (handle, "Exif", + &metadata_id, 1); + if (n_metadata > 0) + { + exif_data_size = heif_image_handle_get_metadata_size (handle, metadata_id); - err = heif_image_handle_get_metadata (handle, metadata_id, exif_data); - if (err.code != 0) - { - exif_data = NULL; - exif_data_size = 0; - } - } + exif_data = g_alloca (exif_data_size); - n_metadata = - heif_image_handle_get_list_of_metadata_block_IDs (handle, - "mime", - &metadata_id, 1); - if (n_metadata > 0) - { - if (g_strcmp0 ( - heif_image_handle_get_metadata_content_type (handle, metadata_id), - "application/rdf+xml") == 0) - { - xmp_data_size = heif_image_handle_get_metadata_size (handle, - metadata_id); - xmp_data = g_alloca (xmp_data_size); + err = heif_image_handle_get_metadata (handle, metadata_id, exif_data); + if (err.code != 0) + { + exif_data = NULL; + exif_data_size = 0; + } + } - err = heif_image_handle_get_metadata (handle, metadata_id, xmp_data); - if (err.code != 0) - { - xmp_data = NULL; - xmp_data_size = 0; - } - } - } + n_metadata = heif_image_handle_get_list_of_metadata_block_IDs (handle, "mime", + &metadata_id, 1); + if (n_metadata > 0) + { + if (g_strcmp0 (heif_image_handle_get_metadata_content_type (handle, metadata_id), "application/rdf+xml") + == 0) + { + xmp_data_size = heif_image_handle_get_metadata_size (handle, metadata_id); - if (exif_data || xmp_data) - { - PikaMetadata *metadata = pika_metadata_new (); - PikaMetadataLoadFlags flags = PIKA_METADATA_LOAD_COMMENT | PIKA_METADATA_LOAD_RESOLUTION; + xmp_data = g_alloca (xmp_data_size); - if (exif_data) - { - const guint8 tiffHeaderBE[4] = { 'M', 'M', 0, 42 }; - const guint8 tiffHeaderLE[4] = { 'I', 'I', 42, 0 }; - GExiv2Metadata *exif_metadata = GEXIV2_METADATA (metadata); - const guint8 *tiffheader = exif_data; - glong new_exif_size = exif_data_size; + err = heif_image_handle_get_metadata (handle, metadata_id, xmp_data); + if (err.code != 0) + { + xmp_data = NULL; + xmp_data_size = 0; + } + } + } - while (new_exif_size >= 4) /*Searching for TIFF Header*/ - { - if (tiffheader[0] == tiffHeaderBE[0] && tiffheader[1] == tiffHeaderBE[1] && - tiffheader[2] == tiffHeaderBE[2] && tiffheader[3] == tiffHeaderBE[3]) - { - break; - } - if (tiffheader[0] == tiffHeaderLE[0] && tiffheader[1] == tiffHeaderLE[1] && - tiffheader[2] == tiffHeaderLE[2] && tiffheader[3] == tiffHeaderLE[3]) - { - break; - } - new_exif_size--; - tiffheader++; - } + if (exif_data || xmp_data) + { + gexiv2_metadata_clear (GEXIV2_METADATA (metadata)); - if (new_exif_size > 4) /* TIFF header + some data found*/ - { - if (! gexiv2_metadata_open_buf (exif_metadata, tiffheader, new_exif_size, error)) - { - g_printerr ("%s: Failed to set EXIF metadata: %s\n", G_STRFUNC, (*error)->message); - g_clear_error (error); - } - } - else - { - g_printerr ("%s: EXIF metadata not set\n", G_STRFUNC); - } - } + if (exif_data) + { + const guint8 tiffHeaderBE[4] = { 'M', 'M', 0, 42 }; + const guint8 tiffHeaderLE[4] = { 'I', 'I', 42, 0 }; + GExiv2Metadata *exif_metadata = GEXIV2_METADATA (metadata); + const guint8 *tiffheader = exif_data; + glong new_exif_size = exif_data_size; - if (xmp_data) - { - if (!pika_metadata_set_from_xmp (metadata, xmp_data, xmp_data_size, error)) - { - g_printerr ("%s: Failed to set XMP metadata: %s\n", G_STRFUNC, (*error)->message); - g_clear_error (error); - } - } + while (new_exif_size >= 4) /*Searching for TIFF Header*/ + { + if (tiffheader[0] == tiffHeaderBE[0] && tiffheader[1] == tiffHeaderBE[1] && + tiffheader[2] == tiffHeaderBE[2] && tiffheader[3] == tiffHeaderBE[3]) + { + break; + } + if (tiffheader[0] == tiffHeaderLE[0] && tiffheader[1] == tiffHeaderLE[1] && + tiffheader[2] == tiffHeaderLE[2] && tiffheader[3] == tiffHeaderLE[3]) + { + break; + } + new_exif_size--; + tiffheader++; + } - gexiv2_metadata_try_set_orientation (GEXIV2_METADATA (metadata), - GEXIV2_ORIENTATION_NORMAL, NULL); - gexiv2_metadata_try_set_metadata_pixel_width (GEXIV2_METADATA (metadata), - width, NULL); - gexiv2_metadata_try_set_metadata_pixel_height (GEXIV2_METADATA (metadata), - height, NULL); - pika_image_metadata_load_finish (image, "image/heif", - metadata, flags); - } - } + if (new_exif_size > 4) /* TIFF header + some data found*/ + { + if (! gexiv2_metadata_open_buf (exif_metadata, tiffheader, new_exif_size, error)) + { + g_printerr ("%s: Failed to set EXIF metadata: %s\n", G_STRFUNC, (*error)->message); + g_clear_error (error); + } + } + else + { + g_printerr ("%s: EXIF metadata not set\n", G_STRFUNC); + } + } + + if (xmp_data) + { + if (! pika_metadata_set_from_xmp (metadata, xmp_data, xmp_data_size, error)) + { + g_printerr ("%s: Failed to set XMP metadata: %s\n", G_STRFUNC, (*error)->message); + g_clear_error (error); + } + } + } + + gexiv2_metadata_try_set_orientation (GEXIV2_METADATA (metadata), + GEXIV2_ORIENTATION_NORMAL, NULL); + gexiv2_metadata_try_set_metadata_pixel_width (GEXIV2_METADATA (metadata), width, NULL); + gexiv2_metadata_try_set_metadata_pixel_height (GEXIV2_METADATA (metadata), + height, NULL); + + *flags = PIKA_METADATA_LOAD_COMMENT | PIKA_METADATA_LOAD_RESOLUTION; + } if (profile) g_object_unref (profile); diff --git a/plug-ins/common/file-iff.c b/plug-ins/common/file-iff.c index d31fb7f..e7f1ea8 100644 --- a/plug-ins/common/file-iff.c +++ b/plug-ins/common/file-iff.c @@ -230,10 +230,10 @@ load_image (GFile *file, { ILBM_Image *true_image = iff_image[i]; /* Struct representing bitmap header properties */ - ILBM_BitMapHeader *bitMapHeader = true_image->bitMapHeader; + ILBM_BitMapHeader *bitMapHeader; /* Struct containing the color palette */ - ILBM_ColorMap *colorMap = true_image->colorMap; - ILBM_Viewport *camg = true_image->viewport; + ILBM_ColorMap *colorMap; + ILBM_Viewport *camg; IFF_UByte *bitplanes; PikaImageType image_type; guchar pika_cmap[768]; /* Max index is (2^nplanes) - 1 */ @@ -244,29 +244,38 @@ load_image (GFile *file, gint row_length; gint pixel_size = 1; gint y_height = 0; + gint aspect_x = 0; + gint aspect_y = 0; gboolean ehb_mode = FALSE; gboolean ham_mode = FALSE; - if (! true_image || ! bitMapHeader) + if (! true_image) { g_message (_("Invalid or missing ILBM image")); return image; } - if (! true_image->body) - { - g_message (_("ILBM contains no image data - likely a palette file")); - return NULL; - } + + colorMap = true_image->colorMap; + camg = true_image->viewport; /* Convert ACBM files to ILBM format */ if (ILBM_imageIsACBM (true_image)) ILBM_convertACBMToILBM (true_image); + bitMapHeader = true_image->bitMapHeader; + if (! bitMapHeader || ! true_image->body) + { + g_message (_("ILBM contains no image data - likely a palette file")); + return NULL; + } + width = bitMapHeader->w; height = bitMapHeader->h; nPlanes = bitMapHeader->nPlanes; row_length = (width + 15) / 16; pixel_size = nPlanes / 8; + aspect_x = bitMapHeader->xAspect; + aspect_y = bitMapHeader->yAspect; /* Check for ILBM variants in CMAG chunk */ if (camg) @@ -329,8 +338,9 @@ load_image (GFile *file, ILBM_unpackByteRun (true_image); - image = pika_image_new (width, height, - pixel_size == 1 ? PIKA_INDEXED : PIKA_RGB); + if (! image) + image = pika_image_new (width, height, + pixel_size == 1 ? PIKA_INDEXED : PIKA_RGB); layer = pika_layer_new (image, _("Background"), width, height, image_type, 100, @@ -341,6 +351,24 @@ load_image (GFile *file, bitplanes = true_image->body->chunkData; + /* Setting resolution for non-square pixel aspect ratios */ + if (aspect_x != aspect_y && aspect_x > 0 && aspect_y > 0) + { + gdouble image_xres; + gdouble image_yres; + gfloat ratio = (gfloat) aspect_x / aspect_y; + + g_message (_("Non-square pixels. Image might look squashed if " + "Dot for Dot mode is enabled.")); + + pika_image_get_resolution (image, &image_xres, &image_yres); + if (ratio < 1) + image_xres = image_yres * (1 / ratio); + else + image_yres = image_xres * ratio; + pika_image_set_resolution (image, image_xres, image_yres); + } + /* Loading rows */ for (gint j = 0; j < height; j++) { diff --git a/plug-ins/common/file-jpegxl.c b/plug-ins/common/file-jpegxl.c index 8985da4..28342a4 100644 --- a/plug-ins/common/file-jpegxl.c +++ b/plug-ins/common/file-jpegxl.c @@ -396,9 +396,11 @@ create_cmyk_layer (PikaImage *image, } static PikaImage * -load_image (GFile *file, - PikaRunMode runmode, - GError **error) +load_image (GFile *file, + PikaRunMode runmode, + PikaMetadata *metadata, + PikaMetadataLoadFlags *flags, + GError **error) { FILE *inputFile = g_fopen (g_file_peek_path (file), "rb"); @@ -430,6 +432,7 @@ load_image (GFile *file, const Babl *type; PikaPrecision precision_linear; PikaPrecision precision_non_linear; + uint32_t i; if (!inputFile) { @@ -637,7 +640,7 @@ load_image (GFile *file, } /* Check for extra channels */ - for (gint32 i = 0; i < basicinfo.num_extra_channels; i++) + for (i = 0; i < basicinfo.num_extra_channels; i++) { JxlExtraChannelInfo extra; @@ -936,205 +939,208 @@ load_image (GFile *file, g_object_unref (profile); } - if (basicinfo.have_container) + if (metadata) { - JxlDecoderReleaseInput (decoder); - JxlDecoderRewind (decoder); + if (basicinfo.have_container) + { + JxlDecoderReleaseInput (decoder); + JxlDecoderRewind (decoder); - if (JxlDecoderSetInput (decoder, memory, inputFileSize) != JXL_DEC_SUCCESS) - { - g_printerr ("%s: JxlDecoderSetInput failed after JxlDecoderRewind\n", G_STRFUNC); - } - else - { - JxlDecoderCloseInput (decoder); - if (JxlDecoderSubscribeEvents (decoder, JXL_DEC_BOX) != JXL_DEC_SUCCESS) + if (JxlDecoderSetInput (decoder, memory, inputFileSize) != JXL_DEC_SUCCESS) { - g_printerr ("%s: JxlDecoderSubscribeEvents for JXL_DEC_BOX failed\n", G_STRFUNC); + g_printerr ("%s: JxlDecoderSetInput failed after JxlDecoderRewind\n", G_STRFUNC); } else { - gboolean search_exif = TRUE; - gboolean search_xmp = TRUE; - gboolean success_exif = FALSE; - gboolean success_xmp = FALSE; - JxlBoxType box_type = { 0, 0, 0, 0 }; - GByteArray *exif_box = NULL; - GByteArray *xml_box = NULL; - size_t exif_remains = 0; - size_t xml_remains = 0; - - while (search_exif || search_xmp) + JxlDecoderCloseInput (decoder); + if (JxlDecoderSubscribeEvents (decoder, JXL_DEC_BOX) != JXL_DEC_SUCCESS) { - status = JxlDecoderProcessInput (decoder); - switch (status) + g_printerr ("%s: JxlDecoderSubscribeEvents for JXL_DEC_BOX failed\n", G_STRFUNC); + } + else + { + gboolean search_exif = TRUE; + gboolean search_xmp = TRUE; + gboolean success_exif = FALSE; + gboolean success_xmp = FALSE; + JxlBoxType box_type = { 0, 0, 0, 0 }; + GByteArray *exif_box = NULL; + GByteArray *xml_box = NULL; + size_t exif_remains = 0; + size_t xml_remains = 0; + + while (search_exif || search_xmp) { - case JXL_DEC_SUCCESS: - if (box_type[0] == 'E' && box_type[1] == 'x' && box_type[2] == 'i' && box_type[3] == 'f' && search_exif) - { - exif_remains = JxlDecoderReleaseBoxBuffer (decoder); - g_byte_array_set_size (exif_box, exif_box->len - exif_remains); - success_exif = TRUE; - } - else if (box_type[0] == 'x' && box_type[1] == 'm' && box_type[2] == 'l' && box_type[3] == ' ' && search_xmp) - { - xml_remains = JxlDecoderReleaseBoxBuffer (decoder); - g_byte_array_set_size (xml_box, xml_box->len - xml_remains); - success_xmp = TRUE; - } - - search_exif = FALSE; - search_xmp = FALSE; - break; - case JXL_DEC_ERROR: - search_exif = FALSE; - search_xmp = FALSE; - g_printerr ("%s: Metadata decoding error\n", G_STRFUNC); - break; - case JXL_DEC_NEED_MORE_INPUT: - search_exif = FALSE; - search_xmp = FALSE; - g_printerr ("%s: JXL metadata are probably incomplete\n", G_STRFUNC); - break; - case JXL_DEC_BOX: - JxlDecoderSetDecompressBoxes (decoder, JXL_TRUE); - - if (box_type[0] == 'E' && box_type[1] == 'x' && box_type[2] == 'i' && box_type[3] == 'f' && search_exif && exif_box) - { - exif_remains = JxlDecoderReleaseBoxBuffer (decoder); - g_byte_array_set_size (exif_box, exif_box->len - exif_remains); - - search_exif = FALSE; - success_exif = TRUE; - } - else if (box_type[0] == 'x' && box_type[1] == 'm' && box_type[2] == 'l' && box_type[3] == ' ' && search_xmp && xml_box) - { - xml_remains = JxlDecoderReleaseBoxBuffer (decoder); - g_byte_array_set_size (xml_box, xml_box->len - xml_remains); - - search_xmp = FALSE; - success_xmp = TRUE; - } - - if (JxlDecoderGetBoxType (decoder, box_type, JXL_TRUE) == JXL_DEC_SUCCESS) + status = JxlDecoderProcessInput (decoder); + switch (status) { + case JXL_DEC_SUCCESS: if (box_type[0] == 'E' && box_type[1] == 'x' && box_type[2] == 'i' && box_type[3] == 'f' && search_exif) { - exif_box = g_byte_array_sized_new (4096); - g_byte_array_set_size (exif_box, 4096); - - JxlDecoderSetBoxBuffer (decoder, exif_box->data, exif_box->len); + exif_remains = JxlDecoderReleaseBoxBuffer (decoder); + g_byte_array_set_size (exif_box, exif_box->len - exif_remains); + success_exif = TRUE; } else if (box_type[0] == 'x' && box_type[1] == 'm' && box_type[2] == 'l' && box_type[3] == ' ' && search_xmp) { - xml_box = g_byte_array_sized_new (4096); - g_byte_array_set_size (xml_box, 4096); - - JxlDecoderSetBoxBuffer (decoder, xml_box->data, xml_box->len); + xml_remains = JxlDecoderReleaseBoxBuffer (decoder); + g_byte_array_set_size (xml_box, xml_box->len - xml_remains); + success_xmp = TRUE; } - } - else - { + search_exif = FALSE; search_xmp = FALSE; - g_printerr ("%s: Error in JxlDecoderGetBoxType\n", G_STRFUNC); - } - break; - case JXL_DEC_BOX_NEED_MORE_OUTPUT: - if (box_type[0] == 'E' && box_type[1] == 'x' && box_type[2] == 'i' && box_type[3] == 'f' && search_exif) - { - exif_remains = JxlDecoderReleaseBoxBuffer (decoder); - g_byte_array_set_size (exif_box, exif_box->len + 4096); - JxlDecoderSetBoxBuffer (decoder, exif_box->data + exif_box->len - (4096 + exif_remains), 4096 + exif_remains); - } - else if (box_type[0] == 'x' && box_type[1] == 'm' && box_type[2] == 'l' && box_type[3] == ' ' && search_xmp) - { - xml_remains = JxlDecoderReleaseBoxBuffer (decoder); - g_byte_array_set_size (xml_box, xml_box->len + 4096); - JxlDecoderSetBoxBuffer (decoder, xml_box->data + xml_box->len - (4096 + xml_remains), 4096 + xml_remains); - } - else - { + break; + case JXL_DEC_ERROR: search_exif = FALSE; search_xmp = FALSE; + g_printerr ("%s: Metadata decoding error\n", G_STRFUNC); + break; + case JXL_DEC_NEED_MORE_INPUT: + search_exif = FALSE; + search_xmp = FALSE; + g_printerr ("%s: JXL metadata are probably incomplete\n", G_STRFUNC); + break; + case JXL_DEC_BOX: + JxlDecoderSetDecompressBoxes (decoder, JXL_TRUE); + + if (box_type[0] == 'E' && box_type[1] == 'x' && box_type[2] == 'i' && box_type[3] == 'f' && search_exif && exif_box) + { + exif_remains = JxlDecoderReleaseBoxBuffer (decoder); + g_byte_array_set_size (exif_box, exif_box->len - exif_remains); + + search_exif = FALSE; + success_exif = TRUE; + } + else if (box_type[0] == 'x' && box_type[1] == 'm' && box_type[2] == 'l' && box_type[3] == ' ' && search_xmp && xml_box) + { + xml_remains = JxlDecoderReleaseBoxBuffer (decoder); + g_byte_array_set_size (xml_box, xml_box->len - xml_remains); + + search_xmp = FALSE; + success_xmp = TRUE; + } + + if (JxlDecoderGetBoxType (decoder, box_type, JXL_TRUE) == JXL_DEC_SUCCESS) + { + if (box_type[0] == 'E' && box_type[1] == 'x' && box_type[2] == 'i' && box_type[3] == 'f' && search_exif) + { + exif_box = g_byte_array_sized_new (4096); + g_byte_array_set_size (exif_box, 4096); + + JxlDecoderSetBoxBuffer (decoder, exif_box->data, exif_box->len); + } + else if (box_type[0] == 'x' && box_type[1] == 'm' && box_type[2] == 'l' && box_type[3] == ' ' && search_xmp) + { + xml_box = g_byte_array_sized_new (4096); + g_byte_array_set_size (xml_box, 4096); + + JxlDecoderSetBoxBuffer (decoder, xml_box->data, xml_box->len); + } + } + else + { + search_exif = FALSE; + search_xmp = FALSE; + g_printerr ("%s: Error in JxlDecoderGetBoxType\n", G_STRFUNC); + } + break; + case JXL_DEC_BOX_NEED_MORE_OUTPUT: + if (box_type[0] == 'E' && box_type[1] == 'x' && box_type[2] == 'i' && box_type[3] == 'f' && search_exif) + { + exif_remains = JxlDecoderReleaseBoxBuffer (decoder); + g_byte_array_set_size (exif_box, exif_box->len + 4096); + JxlDecoderSetBoxBuffer (decoder, exif_box->data + exif_box->len - (4096 + exif_remains), 4096 + exif_remains); + } + else if (box_type[0] == 'x' && box_type[1] == 'm' && box_type[2] == 'l' && box_type[3] == ' ' && search_xmp) + { + xml_remains = JxlDecoderReleaseBoxBuffer (decoder); + g_byte_array_set_size (xml_box, xml_box->len + 4096); + JxlDecoderSetBoxBuffer (decoder, xml_box->data + xml_box->len - (4096 + xml_remains), 4096 + xml_remains); + } + else + { + search_exif = FALSE; + search_xmp = FALSE; + } + break; + default: + break; } - break; - default: - break; } - } - if (success_exif || success_xmp) - { - PikaMetadata *metadata = pika_metadata_new (); - - if (success_exif && exif_box) + if (success_exif || success_xmp) { - const guint8 tiffHeaderBE[4] = { 'M', 'M', 0, 42 }; - const guint8 tiffHeaderLE[4] = { 'I', 'I', 42, 0 }; - const guint8 *tiffheader = exif_box->data; - glong new_exif_size = exif_box->len; + gexiv2_metadata_clear (GEXIV2_METADATA (metadata)); - while (new_exif_size >= 4) /*Searching for TIFF Header*/ + if (success_exif && exif_box) { - if (tiffheader[0] == tiffHeaderBE[0] && tiffheader[1] == tiffHeaderBE[1] && - tiffheader[2] == tiffHeaderBE[2] && tiffheader[3] == tiffHeaderBE[3]) + const guint8 tiffHeaderBE[4] = { 'M', 'M', 0, 42 }; + const guint8 tiffHeaderLE[4] = { 'I', 'I', 42, 0 }; + const guint8 *tiffheader = exif_box->data; + glong new_exif_size = exif_box->len; + + while (new_exif_size >= 4) /*Searching for TIFF Header*/ { - break; + if (tiffheader[0] == tiffHeaderBE[0] && tiffheader[1] == tiffHeaderBE[1] && + tiffheader[2] == tiffHeaderBE[2] && tiffheader[3] == tiffHeaderBE[3]) + { + break; + } + if (tiffheader[0] == tiffHeaderLE[0] && tiffheader[1] == tiffHeaderLE[1] && + tiffheader[2] == tiffHeaderLE[2] && tiffheader[3] == tiffHeaderLE[3]) + { + break; + } + new_exif_size--; + tiffheader++; } - if (tiffheader[0] == tiffHeaderLE[0] && tiffheader[1] == tiffHeaderLE[1] && - tiffheader[2] == tiffHeaderLE[2] && tiffheader[3] == tiffHeaderLE[3]) + + if (new_exif_size > 4) /* TIFF header + some data found*/ { - break; + if (! gexiv2_metadata_open_buf (GEXIV2_METADATA (metadata), tiffheader, new_exif_size, error)) + { + g_printerr ("%s: Failed to set EXIF metadata: %s\n", G_STRFUNC, (*error)->message); + g_clear_error (error); + } + } + else + { + g_printerr ("%s: EXIF metadata not set\n", G_STRFUNC); } - new_exif_size--; - tiffheader++; } - if (new_exif_size > 4) /* TIFF header + some data found*/ + if (success_xmp && xml_box) { - if (! gexiv2_metadata_open_buf (GEXIV2_METADATA (metadata), tiffheader, new_exif_size, error)) + if (! pika_metadata_set_from_xmp (metadata, xml_box->data, xml_box->len, error)) { - g_printerr ("%s: Failed to set EXIF metadata: %s\n", G_STRFUNC, (*error)->message); + g_printerr ("%s: Failed to set XMP metadata: %s\n", G_STRFUNC, (*error)->message); g_clear_error (error); } } - else - { - g_printerr ("%s: EXIF metadata not set\n", G_STRFUNC); - } } - if (success_xmp && xml_box) + if (exif_box) { - if (! pika_metadata_set_from_xmp (metadata, xml_box->data, xml_box->len, error)) - { - g_printerr ("%s: Failed to set XMP metadata: %s\n", G_STRFUNC, (*error)->message); - g_clear_error (error); - } + g_byte_array_free (exif_box, TRUE); } - gexiv2_metadata_try_set_orientation (GEXIV2_METADATA (metadata), - GEXIV2_ORIENTATION_NORMAL, NULL); - gexiv2_metadata_try_set_metadata_pixel_width (GEXIV2_METADATA (metadata), - basicinfo.xsize, NULL); - gexiv2_metadata_try_set_metadata_pixel_height (GEXIV2_METADATA (metadata), - basicinfo.ysize, NULL); - pika_image_metadata_load_finish (image, "image/jxl", metadata, - PIKA_METADATA_LOAD_COMMENT | PIKA_METADATA_LOAD_RESOLUTION); - } - - if (exif_box) - { - g_byte_array_free (exif_box, TRUE); - } - - if (xml_box) - { - g_byte_array_free (xml_box, TRUE); + if (xml_box) + { + g_byte_array_free (xml_box, TRUE); + } } } } + + gexiv2_metadata_try_set_orientation (GEXIV2_METADATA (metadata), + GEXIV2_ORIENTATION_NORMAL, NULL); + gexiv2_metadata_try_set_metadata_pixel_width (GEXIV2_METADATA (metadata), + basicinfo.xsize, NULL); + gexiv2_metadata_try_set_metadata_pixel_height (GEXIV2_METADATA (metadata), + basicinfo.ysize, NULL); + + *flags = PIKA_METADATA_LOAD_COMMENT | PIKA_METADATA_LOAD_RESOLUTION; } JxlThreadParallelRunnerDestroy (runner); @@ -1158,7 +1164,7 @@ jpegxl_load (PikaProcedure *procedure, gegl_init (NULL, NULL); - image = load_image (file, run_mode, &error); + image = load_image (file, run_mode, metadata, flags, &error); if (! image) return pika_procedure_new_return_values (procedure, diff --git a/plug-ins/common/file-pdf-save.c b/plug-ins/common/file-pdf-save.c index b9b2c7a..6f510aa 100644 --- a/plug-ins/common/file-pdf-save.c +++ b/plug-ins/common/file-pdf-save.c @@ -886,12 +886,13 @@ gui_single (PikaProcedure *procedure, PikaProcedureConfig *config, PikaImage *image) { - GtkWidget *window; - GtkWidget *widget; - GList *missing_fonts; - GList *dialog_props = NULL; - gboolean run; - gint32 n_layers; + GtkWidget *window; + GtkWidget *widget; + PikaLayer **layers; + GList *missing_fonts; + GList *dialog_props = NULL; + gboolean run; + gint32 n_layers; pika_ui_init (PLUG_IN_BINARY); @@ -910,7 +911,13 @@ gui_single (PikaProcedure *procedure, widget = pika_procedure_dialog_fill_frame (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (window), "pages-frame", "layers-as-pages", FALSE, "pages-box"); - g_free (pika_image_get_layers (multi_page.images[0], &n_layers)); + /* Enable "layers-as-pages" if more than one layer, or there's a single + * layer group has more than one layer */ + layers = pika_image_get_layers (multi_page.images[0], &n_layers); + if (n_layers == 1 && pika_item_is_group (PIKA_ITEM (layers[0]))) + g_free (pika_item_get_children (PIKA_ITEM (layers[0]), &n_layers)); + g_free (layers); + gtk_widget_set_sensitive (widget, n_layers > 1); /* Warning for missing fonts (non-embeddable with rasterization diff --git a/plug-ins/common/file-png.c b/plug-ins/common/file-png.c index cecef70..25c6713 100644 --- a/plug-ins/common/file-png.c +++ b/plug-ins/common/file-png.c @@ -65,6 +65,7 @@ typedef enum _PngExportformat PNG_FORMAT_GRAYA16 } PngExportFormat; +static GSList *safe_to_copy_chunks; typedef struct _Png Png; typedef struct _PngClass PngClass; @@ -139,6 +140,9 @@ static gboolean ia_has_transparent_pixels (GeglBuffer *buffer); static gint find_unused_ia_color (GeglBuffer *buffer, gint *colors); +static gint read_unknown_chunk (png_structp png_ptr, + png_unknown_chunkp chunk); + G_DEFINE_TYPE (Png, png, PIKA_TYPE_PLUG_IN) @@ -602,6 +606,7 @@ load_image (GFile *file, const Babl *file_format; /* BABL format for layer */ png_structp pp; /* PNG read pointer */ png_infop info; /* PNG info pointers */ + png_voidp user_chunkp; /* PNG unknown chunk pointer */ guchar **pixels; /* Pixel rows */ guchar *pixel; /* Pixel data */ guchar alpha[256]; /* Index -> Alpha */ @@ -609,6 +614,8 @@ load_image (GFile *file, gint num_texts; struct read_error_data error_data; + safe_to_copy_chunks = NULL; + pp = png_create_read_struct (PNG_LIBPNG_VER_STRING, NULL, NULL, NULL); if (! pp) { @@ -667,6 +674,11 @@ load_image (GFile *file, png_init_io (pp, fp); png_set_compression_buffer_size (pp, 512); + /* Set up callback to save "safe to copy" chunks */ + png_set_keep_unknown_chunks (pp, PNG_HANDLE_CHUNK_IF_SAFE, NULL, 0); + user_chunkp = png_get_user_chunk_ptr (pp); + png_set_read_user_chunk_fn (pp, user_chunkp, read_unknown_chunk); + /* * Get the image info */ @@ -1184,6 +1196,23 @@ load_image (GFile *file, g_object_unref (buffer); } + /* If any safe-to-copy chunks were saved, + * store them in the image as parasite */ + if (safe_to_copy_chunks) + { + GSList *iter; + + for (iter = safe_to_copy_chunks; iter; iter = iter->next) + { + PikaParasite *parasite = iter->data; + + pika_image_attach_parasite ((PikaImage *) image, parasite); + pika_parasite_free (parasite); + } + + g_slist_free (safe_to_copy_chunks); + } + return (PikaImage *) image; } @@ -1292,6 +1321,7 @@ save_image (GFile *file, gint num; /* Number of rows to load */ FILE *fp; /* File pointer */ PikaColorProfile *profile = NULL; /* Color profile */ + gchar **parasites; /* Safe-to-copy chunks */ gboolean out_linear; /* Save linear RGB */ GeglBuffer *buffer; /* GEGL buffer for layer */ const Babl *file_format = NULL; /* BABL format of file */ @@ -1914,6 +1944,51 @@ save_image (GFile *file, if (G_BYTE_ORDER == G_LITTLE_ENDIAN) png_set_swap (pp); + /* Write any safe-to-copy chunks saved from import */ + parasites = pika_image_get_parasite_list (image); + + if (parasites) + { + gint count; + + count = g_strv_length (parasites); + for (gint i = 0; i < count; i++) + { + if (strncmp (parasites[i], "png", 3) == 0) + { + PikaParasite *parasite; + + parasite = pika_image_get_parasite (image, parasites[i]); + + if (parasite) + { + gchar buf[1024]; + gchar *chunk_name; + + g_strlcpy (buf, parasites[i], sizeof (buf)); + chunk_name = strchr (buf, '/'); + chunk_name++; + + if (chunk_name) + { + png_byte name[4]; + const guint8 *data; + guint32 len; + + for (gint j = 0; j < 4; j++) + name[j] = chunk_name[j]; + + data = (const guint8 *) pika_parasite_get_data (parasite, &len); + + png_write_chunk (pp, name, data, len); + } + pika_parasite_free (parasite); + } + } + } + } + g_strfreev (parasites); + /* * Turn on interlace handling... */ @@ -2263,6 +2338,28 @@ respin_cmap (png_structp pp, return get_bit_depth_for_palette (colors); } +static gint +read_unknown_chunk (png_structp png_ptr, + png_unknown_chunkp chunk) +{ + /* Chunks with a lowercase letter in the 4th byte + * are safe to copy */ + if (g_ascii_islower (chunk->name[3])) + { + PikaParasite *parasite; + gchar pname[255]; + + g_snprintf (pname, sizeof (pname), "png/%s", chunk->name); + + if ((parasite = pika_parasite_new (pname, + PIKA_PARASITE_PERSISTENT, + chunk->size, chunk->data))) + safe_to_copy_chunks = g_slist_prepend (safe_to_copy_chunks, parasite); + } + + return 0; +} + static gboolean save_dialog (PikaImage *image, PikaProcedure *procedure, diff --git a/plug-ins/common/file-pnm.c b/plug-ins/common/file-pnm.c index 4f7ff4b..9be4faf 100644 --- a/plug-ins/common/file-pnm.c +++ b/plug-ins/common/file-pnm.c @@ -944,7 +944,7 @@ process_pam_header (PNMScanner *scan, { /* skip unknown headers but recognize xv's thumbnail format */ CHECK_FOR_ERROR (g_ascii_isdigit (*buf), pnminfo->jmpbuf, - _("PAM: Unsupported inofficial PNM variant.")); + _("PAM: Unsupported unofficial PNM variant.")); } } CHECK_FOR_ERROR (pnmscanner_eof (scan), pnminfo->jmpbuf, diff --git a/plug-ins/common/van-gogh-lic.c b/plug-ins/common/van-gogh-lic.c index d61a35d..47d4300 100644 --- a/plug-ins/common/van-gogh-lic.c +++ b/plug-ins/common/van-gogh-lic.c @@ -77,7 +77,7 @@ struct _LicClass #define LIC_TYPE (lic_get_type ()) -#define LIC (obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), LIC_TYPE, Lic)) +#define LIC(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), LIC_TYPE, Lic)) GType lic_get_type (void) G_GNUC_CONST; diff --git a/plug-ins/file-bmp/bmp-load.c b/plug-ins/file-bmp/bmp-load.c index 9f119fd..5e2ed9a 100644 --- a/plug-ins/file-bmp/bmp-load.c +++ b/plug-ins/file-bmp/bmp-load.c @@ -381,6 +381,7 @@ load_image (GFile *file, _("Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'"), bitmap_head.biCompr, pika_file_get_utf8_name (file)); + goto out; } #ifdef DEBUG diff --git a/plug-ins/file-dds/dds.c b/plug-ins/file-dds/dds.c index 2f4be26..295f82a 100644 --- a/plug-ins/file-dds/dds.c +++ b/plug-ins/file-dds/dds.c @@ -42,10 +42,6 @@ #define LOAD_PROC "file-dds-load" #define SAVE_PROC "file-dds-save" -#define DECODE_YCOCG_PROC "color-decode-ycocg" -#define DECODE_YCOCG_SCALED_PROC "color-decode-ycocg-scaled" -#define DECODE_ALPHA_EXP_PROC "color-decode-alpha-exp" - typedef struct _Dds Dds; typedef struct _DdsClass DdsClass; @@ -86,15 +82,6 @@ static PikaValueArray * dds_save (PikaProcedure *procedure, PikaMetadata *metadata, PikaProcedureConfig *config, gpointer run_data); -#if 0 -static PikaValueArray * dds_decode (PikaProcedure *procedure, - PikaRunMode run_mode, - PikaImage *image, - gint n_drawables, - PikaDrawable **drawables, - PikaProcedureConfig *config, - gpointer run_data); -#endif G_DEFINE_TYPE (Dds, dds, PIKA_TYPE_PLUG_IN) @@ -125,11 +112,6 @@ dds_query_procedures (PikaPlugIn *plug_in) list = g_list_append (list, g_strdup (LOAD_PROC)); list = g_list_append (list, g_strdup (SAVE_PROC)); -#if 0 - list = g_list_append (list, g_strdup (DECODE_YCOCG_PROC)); - list = g_list_append (list, g_strdup (DECODE_YCOCG_SCALED_PROC)); - list = g_list_append (list, g_strdup (DECODE_ALPHA_EXP_PROC)); -#endif return list; } @@ -170,10 +152,10 @@ dds_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in, TRUE, G_PARAM_READWRITE); - PIKA_PROC_ARG_BOOLEAN (procedure, "decode-images", - _("Automatically decode YCoCg/AE_xp images when detected"), - _("Decode YCoCg/AExp images when detected"), - TRUE, + PIKA_PROC_ARG_BOOLEAN (procedure, "flip-image", + _("Flip image _vertically"), + _("Flip the image vertically on import"), + FALSE, G_PARAM_READWRITE); } else if (! strcmp (name, SAVE_PROC)) @@ -249,13 +231,17 @@ dds_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in, "default", G_PARAM_READWRITE); - PIKA_PROC_ARG_INT (procedure, "save-type", - "Save type", - "How to save the image (0 = selected layer, " - "1 = cube map, 2 = volume map, 3 = texture array, " - "4 = all visible layers)", - 0, 4, DDS_SAVE_SELECTED_LAYER, - G_PARAM_READWRITE); + PIKA_PROC_ARG_CHOICE (procedure, "save-type", + _("Sav_e type"), + _("How to save the image"), + pika_choice_new_with_values ("layer", DDS_SAVE_SELECTED_LAYER, _("Selected layer"), NULL, + "canvas", DDS_SAVE_VISIBLE_LAYERS, _("All visible layers"), NULL, + "cube", DDS_SAVE_CUBEMAP, _("As cube map"), NULL, + "volume", DDS_SAVE_VOLUMEMAP, _("As volume map"), NULL, + "array", DDS_SAVE_ARRAY, _("As texture array"), NULL, + NULL), + "layer", + G_PARAM_READWRITE); PIKA_PROC_ARG_BOOLEAN (procedure, "flip-image", _("Flip image _vertically on export"), @@ -276,26 +262,29 @@ dds_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in, 0, 255, 0, G_PARAM_READWRITE); - PIKA_PROC_ARG_INT (procedure, "mipmaps", - "Mipmaps", - "How to handle mipmaps (0 = No mipmaps, " - "1 = Generate mipmaps, " - "2 = Use existing mipmaps (layers)", - 0, 2, DDS_MIPMAP_NONE, - G_PARAM_READWRITE); + PIKA_PROC_ARG_CHOICE (procedure, "mipmaps", + _("_Mipmaps"), + _("How to handle mipmaps"), + pika_choice_new_with_values ("none", DDS_MIPMAP_NONE, _("No mipmaps"), NULL, + "generate", DDS_MIPMAP_GENERATE, _("Generate mipmaps"), NULL, + "existing", DDS_MIPMAP_EXISTING, _("Use existing mipmaps"), NULL, + NULL), + "none", + G_PARAM_READWRITE); PIKA_PROC_ARG_CHOICE (procedure, "mipmap-filter", _("F_ilter"), _("Filtering to use when generating mipmaps"), - pika_choice_new_with_values ("default", DDS_MIPMAP_FILTER_DEFAULT, _("Default"), NULL, - "nearest", DDS_MIPMAP_FILTER_NEAREST, _("Nearest"), NULL, - "box", DDS_MIPMAP_FILTER_BOX, _("Box"), NULL, - "triangle", DDS_MIPMAP_FILTER_TRIANGLE, _("Triangle"), NULL, - "quadratic", DDS_MIPMAP_FILTER_QUADRATIC, _("Quadratic"), NULL, - "bspline", DDS_MIPMAP_FILTER_BSPLINE, _("B-Spline"), NULL, - "mitchell", DDS_MIPMAP_FILTER_MITCHELL, _("Mitchell"), NULL, - "lanczos", DDS_MIPMAP_FILTER_LANCZOS, _("Lanczos"), NULL, - "kaiser", DDS_MIPMAP_FILTER_KAISER, _("Kaiser"), NULL, + pika_choice_new_with_values ("default", DDS_MIPMAP_FILTER_DEFAULT, _("Default"), NULL, + "nearest", DDS_MIPMAP_FILTER_NEAREST, _("Nearest"), NULL, + "box", DDS_MIPMAP_FILTER_BOX, _("Box"), NULL, + "triangle", DDS_MIPMAP_FILTER_TRIANGLE, _("Triangle"), NULL, + "quadratic", DDS_MIPMAP_FILTER_QUADRATIC, _("Quadratic"), NULL, + "bspline", DDS_MIPMAP_FILTER_BSPLINE, _("B-Spline"), NULL, + "mitchell", DDS_MIPMAP_FILTER_MITCHELL, _("Mitchell"), NULL, + "catrom", DDS_MIPMAP_FILTER_CATROM, _("Catmull-Rom"), NULL, + "lanczos", DDS_MIPMAP_FILTER_LANCZOS, _("Lanczos"), NULL, + "kaiser", DDS_MIPMAP_FILTER_KAISER, _("Kaiser"), NULL, NULL), "default", G_PARAM_READWRITE); @@ -343,78 +332,6 @@ dds_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in, 0.0, 1.0, 0.5, G_PARAM_READWRITE); } -#if 0 - else if (! strcmp (name, DECODE_YCOCG_PROC)) - { - procedure = pika_image_procedure_new (plug_in, name, - PIKA_PDB_PROC_TYPE_PLUGIN, - dds_decode, NULL, NULL); - - pika_procedure_set_image_types (procedure, "RGBA"); - pika_procedure_set_sensitivity_mask (procedure, - PIKA_PROCEDURE_SENSITIVE_DRAWABLE); - - pika_procedure_set_menu_label (procedure, _("Decode YCoCg")); - /* pika_procedure_add_menu_path (procedure, "/Filters/Colors"); */ - - pika_procedure_set_documentation (procedure, - _("Converts YCoCg encoded pixels to RGB"), - _("Converts YCoCg encoded pixels to RGB"), - name); - pika_procedure_set_attribution (procedure, - "Shawn Kirst", - "Shawn Kirst", - "2008"); - } - else if (! strcmp (name, DECODE_YCOCG_SCALED_PROC)) - { - procedure = pika_image_procedure_new (plug_in, name, - PIKA_PDB_PROC_TYPE_PLUGIN, - dds_decode, NULL, NULL); - - pika_procedure_set_image_types (procedure, "RGBA"); - pika_procedure_set_sensitivity_mask (procedure, - PIKA_PROCEDURE_SENSITIVE_DRAWABLE); - - pika_procedure_set_menu_label (procedure, _("Decode YCoCg (scaled)")); - /* pika_procedure_add_menu_path (procedure, "/Filters/Colors"); */ - - pika_procedure_set_documentation (procedure, - _("Converts YCoCg (scaled) encoded " - "pixels to RGB"), - _("Converts YCoCg (scaled) encoded " - "pixels to RGB"), - name); - pika_procedure_set_attribution (procedure, - "Shawn Kirst", - "Shawn Kirst", - "2008"); - } - else if (! strcmp (name, DECODE_ALPHA_EXP_PROC)) - { - procedure = pika_image_procedure_new (plug_in, name, - PIKA_PDB_PROC_TYPE_PLUGIN, - dds_decode, NULL, NULL); - - pika_procedure_set_image_types (procedure, "RGBA"); - pika_procedure_set_sensitivity_mask (procedure, - PIKA_PROCEDURE_SENSITIVE_DRAWABLE); - - pika_procedure_set_menu_label (procedure, _("Decode Alpha exponent")); - /* pika_procedure_add_menu_path (procedure, "/Filters/Colors"); */ - - pika_procedure_set_documentation (procedure, - _("Converts alpha exponent encoded " - "pixels to RGB", - _("Converts alpha exponent encoded " - "pixels to RGB"), - name); - pika_procedure_set_attribution (procedure, - "Shawn Kirst", - "Shawn Kirst", - "2008"); - } -#endif return procedure; } @@ -436,7 +353,7 @@ dds_load (PikaProcedure *procedure, gegl_init (NULL, NULL); status = read_dds (file, &image, run_mode == PIKA_RUN_INTERACTIVE, - procedure, G_OBJECT (config), &error); + procedure, config, &error); if (status != PIKA_PDB_SUCCESS) return pika_procedure_new_return_values (procedure, status, error); @@ -520,53 +437,3 @@ dds_save (PikaProcedure *procedure, return pika_procedure_new_return_values (procedure, status, error); } - -#if 0 -static PikaValueArray * -dds_decode (PikaProcedure *procedure, - PikaRunMode run_mode, - PikaImage *image, - gint n_drawables, - PikaDrawable **drawables, - PikaProcedureConfig *config, - gpointer run_data) -{ - const gchar *name = pika_procedure_get_name (procedure); - PikaDrawable *drawable, - - if (n_drawables != 1) - { - GError *error = NULL; - - g_set_error (&error, PIKA_PLUG_IN_ERROR, 0, - _("Procedure '%s' only works with one drawable."), - name); - - return pika_procedure_new_return_values (procedure, - PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR, - error); - } - else - { - drawable = drawables[0]; - } - - if (! strcmp (name, DECODE_YCOCG_PROC)) - { - decode_ycocg_image (drawable, TRUE); - } - else if (! strcmp (name, DECODE_YCOCG_SCALED_PROC)) - { - decode_ycocg_scaled_image (drawable, TRUE); - } - else if (! strcmp (name, DECODE_ALPHA_EXP_PROC)) - { - decode_alpha_exp_image (drawable, TRUE); - } - - if (run_mode != PIKA_RUN_NONINTERACTIVE) - pika_displays_flush (); - - return pika_procedure_new_return_values (procedure, PIKA_PDB_SUCCESS, NULL); -} -#endif diff --git a/plug-ins/file-dds/dds.h b/plug-ins/file-dds/dds.h index ce6b0be..78e285b 100644 --- a/plug-ins/file-dds/dds.h +++ b/plug-ins/file-dds/dds.h @@ -21,6 +21,7 @@ #ifndef __DDS_H__ #define __DDS_H__ + #define DDS_PLUGIN_VERSION_MAJOR 3 #define DDS_PLUGIN_VERSION_MINOR 9 #define DDS_PLUGIN_VERSION_REVISION 92 @@ -101,6 +102,7 @@ typedef enum DDS_MIPMAP_FILTER_QUADRATIC, DDS_MIPMAP_FILTER_BSPLINE, DDS_MIPMAP_FILTER_MITCHELL, + DDS_MIPMAP_FILTER_CATROM, DDS_MIPMAP_FILTER_LANCZOS, DDS_MIPMAP_FILTER_KAISER, DDS_MIPMAP_FILTER_MAX @@ -115,6 +117,7 @@ typedef enum DDS_MIPMAP_WRAP_MAX } DDS_MIPMAP_WRAP; + #define DDS_HEADERSIZE 128 #define DDS_HEADERSIZE_DX10 20 @@ -122,18 +125,43 @@ typedef enum #define DDSD_HEIGHT 0x00000002 #define DDSD_WIDTH 0x00000004 #define DDSD_PITCH 0x00000008 +#define DDSD_BACKBUFFERCOUNT 0x00000020 +#define DDSD_ZBUFFERBITDEPTH 0x00000040 +#define DDSD_ALPHABITDEPTH 0x00000080 +#define DDSD_LPSURFACE 0x00000800 #define DDSD_PIXELFORMAT 0x00001000 +#define DDSD_CKDESTOVERLAY 0x00002000 +#define DDSD_CKDESTBLT 0x00004000 +#define DDSD_CKSRCOVERLAY 0x00008000 +#define DDSD_CKSRCBLT 0x00010000 #define DDSD_MIPMAPCOUNT 0x00020000 +#define DDSD_REFRESHRATE 0x00040000 #define DDSD_LINEARSIZE 0x00080000 +#define DDSD_TEXTURESTAGE 0x00100000 +#define DDSD_FVF 0x00200000 +#define DDSD_SRCVBHANDLE 0x00400000 #define DDSD_DEPTH 0x00800000 #define DDPF_ALPHAPIXELS 0x00000001 #define DDPF_ALPHA 0x00000002 #define DDPF_FOURCC 0x00000004 +#define DDPF_PALETTEINDEXED4 0x00000008 +#define DDPF_PALETTEINDEXEDTO8 0x00000010 #define DDPF_PALETTEINDEXED8 0x00000020 #define DDPF_RGB 0x00000040 +#define DDPF_COMPRESSED 0x00000080 +#define DDPF_RGBTOYUV 0x00000100 +#define DDPF_YUV 0x00000200 +#define DDPF_ZBUFFER 0x00000400 +#define DDPF_PALETTEINDEXED1 0x00000800 +#define DDPF_PALETTEINDEXED2 0x00001000 +#define DDPF_ZPIXELS 0x00002000 +#define DDPF_STENCILBUFFER 0x00004000 +#define DDPF_ALPHAPREMULT 0x00008000 #define DDPF_LUMINANCE 0x00020000 -#define DDPF_NORMAL 0x80000000 // nvidia specific +#define DDPF_BUMPLUMINANCE 0x00040000 +#define DDPF_BUMPDUDV 0x00080000 +#define DDPF_NORMAL 0x80000000 /* NVidia specific */ #define DDSCAPS_COMPLEX 0x00000008 #define DDSCAPS_TEXTURE 0x00001000 @@ -159,6 +187,7 @@ typedef enum #define D3D10_RESOURCE_DIMENSION_TEXTURE2D 3 #define D3D10_RESOURCE_DIMENSION_TEXTURE3D 4 + typedef struct { unsigned int size; @@ -192,8 +221,8 @@ typedef struct { struct { - unsigned int magic1; // FOURCC "PIKA" - unsigned int magic2; // FOURCC "-DDS" + unsigned int magic1; /* FOURCC "PIKA" */ + unsigned int magic2; /* FOURCC "-DDS" */ unsigned int version; unsigned int extra_fourcc; } pika_dds_special; @@ -204,6 +233,7 @@ typedef struct unsigned int reserved2; } dds_header_t; + typedef enum { DXGI_FORMAT_UNKNOWN = 0, @@ -334,4 +364,70 @@ typedef struct unsigned int reserved; } dds_header_dx10_t; +/* Format values that can be found in the FOURCC field */ +typedef enum _D3DFORMAT { + D3DFMT_R8G8B8 = 20, + D3DFMT_A8R8G8B8 = 21, + D3DFMT_X8R8G8B8 = 22, + D3DFMT_R5G6B5 = 23, + D3DFMT_X1R5G5B5 = 24, + D3DFMT_A1R5G5B5 = 25, + D3DFMT_A4R4G4B4 = 26, + D3DFMT_R3G3B2 = 27, + D3DFMT_A8 = 28, + D3DFMT_A8R3G3B2 = 29, + D3DFMT_X4R4G4B4 = 30, + D3DFMT_A2B10G10R10 = 31, + D3DFMT_A8B8G8R8 = 32, + D3DFMT_X8B8G8R8 = 33, + D3DFMT_G16R16 = 34, + D3DFMT_A2R10G10B10 = 35, + D3DFMT_A16B16G16R16 = 36, + + D3DFMT_A8P8 = 40, + D3DFMT_P8 = 41, + + D3DFMT_L8 = 50, + D3DFMT_A8L8 = 51, + D3DFMT_A4L4 = 52, + + D3DFMT_V8U8 = 60, + D3DFMT_L6V5U5 = 61, + D3DFMT_X8L8V8U8 = 62, + D3DFMT_Q8W8V8U8 = 63, + D3DFMT_V16U16 = 64, + D3DFMT_A2W10V10U10 = 67, + + D3DFMT_D16_LOCKABLE = 70, + D3DFMT_D32 = 71, + D3DFMT_D15S1 = 73, + D3DFMT_D24S8 = 75, + D3DFMT_D24X8 = 77, + D3DFMT_D24X4S4 = 79, + D3DFMT_D16 = 80, + D3DFMT_L16 = 81, + D3DFMT_D32F_LOCKABLE = 82, + D3DFMT_D24FS8 = 83, + D3DFMT_D32_LOCKABLE = 84, + D3DFMT_S8_LOCKABLE = 85, + + D3DFMT_VERTEXDATA = 100, + D3DFMT_INDEX16 = 101, + D3DFMT_INDEX32 = 102, + + D3DFMT_Q16W16V16U16 = 110, + D3DFMT_R16F = 111, + D3DFMT_G16R16F = 112, + D3DFMT_A16B16G16R16F = 113, + D3DFMT_R32F = 114, + D3DFMT_G32R32F = 115, + D3DFMT_A32B32G32R32F = 116, + D3DFMT_CxV8U8 = 117, + + D3DFMT_A1 = 118, + D3DFMT_A2B10G10R10_XR_BIAS = 119, + D3DFMT_BINARYBUFFER = 199, +} D3DFORMAT; + + #endif /* __DDS_H__ */ diff --git a/plug-ins/file-dds/ddsread.c b/plug-ins/file-dds/ddsread.c index 60277a2..84d431a 100644 --- a/plug-ins/file-dds/ddsread.c +++ b/plug-ins/file-dds/ddsread.c @@ -43,97 +43,101 @@ #include -#include "ddsread.h" #include "dds.h" +#include "ddsread.h" #include "dxt.h" #include "endian_rw.h" -#include "misc.h" #include "imath.h" +#include "misc.h" typedef struct { - guchar rshift, gshift, bshift, ashift; - guchar rbits, gbits, bbits, abits; - guint rmask, gmask, bmask, amask; - guint bpp, pika_bpp; - guint pika_bps; /* bytes per sample */ - gint tile_height; - guchar *palette; + guchar rshift, gshift, bshift, ashift; + guchar rbits, gbits, bbits, abits; + guint rmask, gmask, bmask, amask; + guint bpp, pika_bpp; + guint pika_bps; /* bytes per sample */ + guint dxgi_format; /* adjusted dxgi format */ + gboolean is_signed; /* TRUE if data uses signed int */ + gint tile_height; + guchar *palette; } dds_load_info_t; -static gboolean read_header (dds_header_t *hdr, - FILE *fp); -static gboolean read_header_dx10 (dds_header_dx10_t *hdr, - FILE *fp); -static gboolean validate_header (dds_header_t *hdr, - GError **error); -static gboolean setup_dxgi_format (dds_header_t *hdr, - dds_header_dx10_t *dx10hdr, - GError **error); -static gboolean load_layer (FILE *fp, - dds_header_t *hdr, - dds_load_info_t *d, - PikaImage *image, - guint level, - gchar *prefix, - guint *l, - guchar *pixels, - guchar *buf, - gboolean decode_images, - GError **error); -static gboolean load_mipmaps (FILE *fp, - dds_header_t *hdr, - dds_load_info_t *d, - PikaImage *image, - gchar *prefix, - guint *l, - guchar *pixels, - guchar *buf, - gboolean read_mipmaps, - gboolean decode_images, - GError **error); -static gboolean load_face (FILE *fp, - dds_header_t *hdr, - dds_load_info_t *d, - PikaImage *image, - char *prefix, - guint *l, - guchar *pixels, - guchar *buf, - gboolean read_mipmaps, - gboolean decode_images, - GError **error); -static guchar color_bits (guint mask); -static guchar color_shift (guint mask); -static gboolean load_dialog (PikaProcedure *procedure, - GObject *config); +static gboolean read_header (dds_header_t *hdr, + FILE *fp); +static gboolean read_header_dx10 (dds_header_dx10_t *hdr, + FILE *fp); +static gboolean validate_header (dds_header_t *hdr, + GError **error); +static gboolean setup_dxgi_format (dds_header_t *hdr, + const dds_header_dx10_t *dx10hdr, + dds_load_info_t *load_info, + GError **error); +static gboolean load_layer (FILE *fp, + const dds_header_t *hdr, + const dds_header_dx10_t *dx10hdr, + dds_load_info_t *load_info, + PikaImage *image, + guint level, + gchar *prefix, + guint *layer_index, + guchar *pixels, + guchar *buf, + GError **error); +static gboolean load_mipmaps (FILE *fp, + const dds_header_t *hdr, + const dds_header_dx10_t *dx10hdr, + dds_load_info_t *load_info, + PikaImage *image, + gchar *prefix, + guint *layer_index, + guchar *pixels, + guchar *buf, + gboolean read_mipmaps, + GError **error); +static gboolean load_face (FILE *fp, + const dds_header_t *hdr, + const dds_header_dx10_t *dx10hdr, + dds_load_info_t *load_info, + PikaImage *image, + gchar *prefix, + guint *layer_index, + guchar *pixels, + guchar *buf, + gboolean read_mipmaps, + GError **error); +static guchar color_bits (guint mask); +static guchar color_shift (guint mask); +static gboolean load_dialog (PikaProcedure *procedure, + PikaProcedureConfig *config); +/* Read DDS file */ PikaPDBStatusType -read_dds (GFile *file, - PikaImage **ret_image, - gboolean interactive, - PikaProcedure *procedure, - GObject *config, - GError **error) +read_dds (GFile *file, + PikaImage **ret_image, + gboolean interactive, + PikaProcedure *procedure, + PikaProcedureConfig *config, + GError **error) { - PikaImage *image = NULL; - guchar *buf; - guint l = 0; - guchar *pixels; + PikaImage *image = NULL; + guint layer_index = 0; + guchar *buf, *pixels; FILE *fp; gsize file_size; dds_header_t hdr; dds_header_dx10_t dx10hdr; - dds_load_info_t d; + dds_load_info_t load_info; GList *layers; PikaImageBaseType type; PikaPrecision precision; gboolean read_mipmaps; - gboolean decode_images; gint i, j; + guint computed_pitch_or_linsize; + gboolean flip_import; if (interactive) { @@ -144,8 +148,8 @@ read_dds (GFile *file, } g_object_get (config, - "load-mipmaps", &read_mipmaps, - "decode-images", &decode_images, + "load-mipmaps", &read_mipmaps, + "flip-image", &flip_import, NULL); fp = g_fopen (g_file_peek_path (file), "rb"); @@ -158,60 +162,167 @@ read_dds (GFile *file, return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } + /* Get total file size to compare against header info later */ fseek (fp, 0L, SEEK_END); file_size = ftell (fp); - fseek (fp, 0, SEEK_SET); + fseek (fp, 0L, SEEK_SET); - pika_progress_init_printf ("Loading %s:", pika_file_get_utf8_name (file)); + pika_progress_init_printf (_("Loading: %s"), pika_file_get_utf8_name (file)); - /* read header */ + /* Read standard header */ + memset (&hdr, 0, sizeof (dds_header_t)); read_header (&hdr, fp); + /* Read DX10 header if present */ memset (&dx10hdr, 0, sizeof (dds_header_dx10_t)); - - /* read DX10 header if necessary */ + load_info.dxgi_format = DXGI_FORMAT_UNKNOWN; + load_info.is_signed = FALSE; if (GETL32 (hdr.pixelfmt.fourcc) == FOURCC ('D','X','1','0')) { read_header_dx10 (&dx10hdr, fp); - if (! setup_dxgi_format (&hdr, &dx10hdr, error)) + if (! setup_dxgi_format (&hdr, &dx10hdr, &load_info, error)) { fclose (fp); return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } } + /* Check that header is actually valid */ if (! validate_header (&hdr, error)) { fclose (fp); return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } - /* a lot of DDS images out there don't have this for some reason -_- */ - if (hdr.pitch_or_linsize == 0) + /* Normalize known non-compliant FourCC codes. */ + if ((hdr.pixelfmt.flags & DDPF_FOURCC) && (hdr.pixelfmt.fourcc[1] == 0)) { - if (hdr.pixelfmt.flags & DDPF_FOURCC) /* assume linear size */ + guint fourcc = GETL32 (hdr.pixelfmt.fourcc); + + /* Unset the FourCC flag as D3D formats will be handled as uncompressed */ + hdr.pixelfmt.flags &= ~DDPF_FOURCC; + + switch (fourcc) { - hdr.pitch_or_linsize = ((hdr.width + 3) >> 2) * ((hdr.height + 3) >> 2); + case D3DFMT_Q16W16V16U16: /* = DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_SNORM */ + case D3DFMT_A16B16G16R16: /* = DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_UINT */ + hdr.pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr.pixelfmt.bpp = 64; + load_info.dxgi_format = DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_UINT; + if (fourcc == D3DFMT_Q16W16V16U16) + load_info.is_signed = TRUE; + break; + case D3DFMT_A16B16G16R16F: /* = DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_FLOAT */ + hdr.pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr.pixelfmt.bpp = 64; + load_info.dxgi_format = DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_FLOAT; + break; + case D3DFMT_A32B32G32R32F: /* = DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_FLOAT */ + hdr.pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr.pixelfmt.bpp = 128; + load_info.dxgi_format = DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_FLOAT; + break; + case D3DFMT_D16_LOCKABLE: + case D3DFMT_D16: + case D3DFMT_L16: + case D3DFMT_INDEX16: + hdr.pixelfmt.flags |= DDPF_RGB; + hdr.pixelfmt.bpp = 16; + hdr.pixelfmt.rmask = 0x0000ffff; + hdr.pixelfmt.gmask = hdr.pixelfmt.bmask = hdr.pixelfmt.amask = 0; + load_info.dxgi_format = DXGI_FORMAT_R16_UNORM; + break; + case D3DFMT_G16R16: + hdr.pixelfmt.flags |= DDPF_RGB; + hdr.pixelfmt.bpp = 32; + hdr.pixelfmt.rmask = 0x0000ffff; + hdr.pixelfmt.gmask = 0xffff0000; + hdr.pixelfmt.bmask = hdr.pixelfmt.amask = 0; + load_info.dxgi_format = DXGI_FORMAT_R16G16_UNORM; + break; + case D3DFMT_G16R16F: + hdr.pixelfmt.flags |= DDPF_RGB; + hdr.pixelfmt.bpp = 32; + hdr.pixelfmt.rmask = 0x0000ffff; + hdr.pixelfmt.gmask = 0xffff0000; + hdr.pixelfmt.bmask = hdr.pixelfmt.amask = 0; + load_info.dxgi_format = DXGI_FORMAT_R16G16_FLOAT; + break; + case D3DFMT_R8G8B8: + hdr.pixelfmt.flags |= DDPF_RGB; + hdr.pixelfmt.bpp = 16; + hdr.pixelfmt.rmask = 0x000000ff; + hdr.pixelfmt.gmask = 0x0000ff00; + hdr.pixelfmt.bmask = hdr.pixelfmt.amask = 0; + load_info.dxgi_format = DXGI_FORMAT_R16_UNORM; + break; + default: + fclose (fp); + g_set_error (error, PIKA_PLUG_IN_ERROR, 0, + _("Unsupported uncompressed FourCC type %u"), + fourcc); + return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; + } + } + + /* A lot of DDS images out there don't set pitch_or_linsize, or set it to a + value we didn't expect. So we will always compute it ourselves. */ + if (hdr.pixelfmt.flags & DDPF_FOURCC) + { + /* Assume linear size */ + computed_pitch_or_linsize = ((hdr.width + 3) >> 2) * ((hdr.height + 3) >> 2); + if (GETL32 (hdr.pixelfmt.fourcc) == FOURCC ('D','X','1','0')) + { + /* Determine scale from DXGI format */ + switch (dx10hdr.dxgiFormat) + { + case DXGI_FORMAT_BC1_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC1_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC1_UNORM_SRGB: + case DXGI_FORMAT_BC4_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC4_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC4_SNORM: + computed_pitch_or_linsize *= 8; + break; + default: + computed_pitch_or_linsize *= 16; + break; + } + } + else + { + /* Determine scale from FourCC format */ switch (GETL32 (hdr.pixelfmt.fourcc)) { case FOURCC ('D','X','T','1'): case FOURCC ('A','T','I','1'): case FOURCC ('B','C','4','U'): case FOURCC ('B','C','4','S'): - hdr.pitch_or_linsize *= 8; + computed_pitch_or_linsize *= 8; break; default: - hdr.pitch_or_linsize *= 16; + computed_pitch_or_linsize *= 16; break; } } - else /* assume pitch */ - { - hdr.pitch_or_linsize = hdr.height * hdr.width * (hdr.pixelfmt.bpp >> 3); - } + } + else + { + /* Assume pitch */ + computed_pitch_or_linsize = hdr.height * hdr.width * (hdr.pixelfmt.bpp >> 3); } + if (computed_pitch_or_linsize != hdr.pitch_or_linsize) + { + g_printerr ("Unexpected 'pitch_or_linsize' (%u) set to %u\n", + hdr.pitch_or_linsize, computed_pitch_or_linsize); + hdr.pitch_or_linsize = computed_pitch_or_linsize; + } + + /* Not sure why this is here, but it seems extremely dubious, as to my + * knowledge DDPF_ALPHAPIXELS should only be relevant to uncompressed files. + */ if (hdr.pixelfmt.flags & DDPF_FOURCC) { /* fourcc is dXt* or rXgb */ @@ -219,86 +330,152 @@ read_dds (GFile *file, hdr.pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS; } - d.rshift = color_shift (hdr.pixelfmt.rmask); - d.gshift = color_shift (hdr.pixelfmt.gmask); - d.bshift = color_shift (hdr.pixelfmt.bmask); - d.ashift = color_shift (hdr.pixelfmt.amask); - d.rbits = color_bits (hdr.pixelfmt.rmask); - d.gbits = color_bits (hdr.pixelfmt.gmask); - d.bbits = color_bits (hdr.pixelfmt.bmask); - d.abits = color_bits (hdr.pixelfmt.amask); - if (d.rbits <= 8) - d.rmask = (hdr.pixelfmt.rmask >> d.rshift) << (8 - d.rbits); - else - d.rmask = (hdr.pixelfmt.rmask >> d.rshift) << (16 - d.rbits); - if (d.gbits <= 8) - d.gmask = (hdr.pixelfmt.gmask >> d.gshift) << (8 - d.gbits); - else - d.gmask = (hdr.pixelfmt.gmask >> d.gshift) << (16 - d.gbits); - if (d.bbits <= 8) - d.bmask = (hdr.pixelfmt.bmask >> d.bshift) << (8 - d.bbits); - else - d.bmask = (hdr.pixelfmt.bmask >> d.bshift) << (16 - d.bbits); - if (d.abits <= 8) - d.amask = (hdr.pixelfmt.amask >> d.ashift) << (8 - d.abits); - else - d.amask = (hdr.pixelfmt.amask >> d.ashift) << (16 - d.abits); + load_info.rshift = color_shift (hdr.pixelfmt.rmask); + load_info.gshift = color_shift (hdr.pixelfmt.gmask); + load_info.bshift = color_shift (hdr.pixelfmt.bmask); + load_info.ashift = color_shift (hdr.pixelfmt.amask); + load_info.rbits = color_bits (hdr.pixelfmt.rmask); + load_info.gbits = color_bits (hdr.pixelfmt.gmask); + load_info.bbits = color_bits (hdr.pixelfmt.bmask); + load_info.abits = color_bits (hdr.pixelfmt.amask); - d.pika_bps = 1; /* Most formats will be converted to 1 byte per sample */ - if (hdr.pixelfmt.flags & DDPF_FOURCC) + if (load_info.rbits <= 8 && + load_info.gbits <= 8 && + load_info.bbits <= 8 && + load_info.abits <= 8) { - switch (GETL32 (hdr.pixelfmt.fourcc)) + /* 8 bits per sample */ + load_info.rmask = (hdr.pixelfmt.rmask >> load_info.rshift) << (8 - load_info.rbits); + load_info.gmask = (hdr.pixelfmt.gmask >> load_info.gshift) << (8 - load_info.gbits); + load_info.bmask = (hdr.pixelfmt.bmask >> load_info.bshift) << (8 - load_info.bbits); + load_info.amask = (hdr.pixelfmt.amask >> load_info.ashift) << (8 - load_info.abits); + } + else if (load_info.rbits <= 16 && + load_info.gbits <= 16 && + load_info.bbits <= 16 && + load_info.abits <= 16) + { + /* 16 bits per sample */ + load_info.rmask = (hdr.pixelfmt.rmask >> load_info.rshift) << (16 - load_info.rbits); + load_info.gmask = (hdr.pixelfmt.gmask >> load_info.gshift) << (16 - load_info.gbits); + load_info.bmask = (hdr.pixelfmt.bmask >> load_info.bshift) << (16 - load_info.bbits); + load_info.amask = (hdr.pixelfmt.amask >> load_info.ashift) << (16 - load_info.abits); + } + else + { + /* 32 bits per sample in case we need this in the future */ + load_info.rmask = (hdr.pixelfmt.rmask >> load_info.rshift) << (32 - load_info.rbits); + load_info.gmask = (hdr.pixelfmt.gmask >> load_info.gshift) << (32 - load_info.gbits); + load_info.bmask = (hdr.pixelfmt.bmask >> load_info.bshift) << (32 - load_info.bbits); + load_info.amask = (hdr.pixelfmt.amask >> load_info.ashift) << (32 - load_info.abits); + } + + /* Determine bits-per-pixel needed */ + load_info.pika_bps = 1; /* Most formats will be converted to 1 byte per sample */ + if ((hdr.pixelfmt.flags & DDPF_FOURCC) && (hdr.pixelfmt.fourcc[1] != 0)) + { + if (GETL32 (hdr.pixelfmt.fourcc) == FOURCC ('D','X','1','0')) { - case FOURCC ('A','T','I','1'): - case FOURCC ('B','C','4','U'): - case FOURCC ('B','C','4','S'): - d.bpp = d.pika_bpp = 1; - type = PIKA_GRAY; - break; - case FOURCC ('A','T','I','2'): - case FOURCC ('B','C','5','U'): - case FOURCC ('B','C','5','S'): - d.bpp = d.pika_bpp = 3; - type = PIKA_RGB; - break; - default: - d.bpp = d.pika_bpp = 4; - type = PIKA_RGB; - break; + /* bpp from DX10 format */ + switch (dx10hdr.dxgiFormat) + { + case DXGI_FORMAT_BC4_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC4_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC4_SNORM: + load_info.bpp = load_info.pika_bpp = 1; + type = PIKA_GRAY; + break; + case DXGI_FORMAT_BC5_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC5_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC5_SNORM: + load_info.bpp = load_info.pika_bpp = 3; + type = PIKA_RGB; + break; + case DXGI_FORMAT_BC6H_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC6H_UF16: + case DXGI_FORMAT_BC6H_SF16: + load_info.bpp = load_info.pika_bpp = 6; + load_info.pika_bps = 2; + type = PIKA_RGB; + break; + default: + load_info.bpp = load_info.pika_bpp = 4; + type = PIKA_RGB; + break; + } + } + else + { + /* bpp from FourCC */ + switch (GETL32 (hdr.pixelfmt.fourcc)) + { + case FOURCC ('A','T','I','1'): + case FOURCC ('B','C','4','U'): + case FOURCC ('B','C','4','S'): + load_info.bpp = load_info.pika_bpp = 1; + type = PIKA_GRAY; + break; + case FOURCC ('A','T','I','2'): + case FOURCC ('B','C','5','U'): + case FOURCC ('B','C','5','S'): + load_info.bpp = load_info.pika_bpp = 3; + type = PIKA_RGB; + break; + default: + load_info.bpp = load_info.pika_bpp = 4; + type = PIKA_RGB; + break; + } } } else { - d.bpp = hdr.pixelfmt.bpp >> 3; + load_info.bpp = hdr.pixelfmt.bpp >> 3; - if (d.bpp == 2) + if (hdr.pixelfmt.flags & DDPF_BUMPDUDV) + load_info.is_signed = TRUE; + + if (load_info.bpp == 2) { - if (hdr.pixelfmt.amask == 0xf000) /* RGBA4 */ + if (hdr.pixelfmt.amask == 0xf000) /* RGBA4 */ { - d.pika_bpp = 4; + load_info.pika_bpp = 4; type = PIKA_RGB; } - else if (hdr.pixelfmt.amask == 0xff00) /* L8A8 */ + else if (hdr.pixelfmt.amask == 0xff00) /* L8A8 */ { - d.pika_bpp = 2; - type = PIKA_GRAY; - } - else if (hdr.pixelfmt.bmask == 0x1f) /* R5G6B5 or RGB5A1 */ - { - if (hdr.pixelfmt.amask == 0x8000) /* RGB5A1 */ - d.pika_bpp = 4; + if (hdr.pixelfmt.flags & DDPF_LUMINANCE) + { + load_info.pika_bpp = 2; + type = PIKA_GRAY; + } else - d.pika_bpp = 3; + { + load_info.pika_bpp = 4; + type = PIKA_RGB; + } + } + else if (hdr.pixelfmt.rmask == 0xff) /* R8G8 */ + { + load_info.pika_bpp = 3; + type = PIKA_RGB; + } + else if (hdr.pixelfmt.bmask == 0x1f) /* R5G6B5 or RGB5A1 */ + { + if (hdr.pixelfmt.amask == 0x8000) /* RGB5A1 */ + load_info.pika_bpp = 4; + else + load_info.pika_bpp = 3; type = PIKA_RGB; } - else if (hdr.pixelfmt.rmask == 0xffff || /* L16 */ + else if (hdr.pixelfmt.rmask == 0xffff || hdr.pixelfmt.gmask == 0xffff || hdr.pixelfmt.bmask == 0xffff || - hdr.pixelfmt.amask == 0xffff) + hdr.pixelfmt.amask == 0xffff) /* L16 */ { - d.pika_bpp = 2; - d.pika_bps = 2; + load_info.pika_bpp = 2; + load_info.pika_bps = 2; type = PIKA_GRAY; } else @@ -317,54 +494,83 @@ read_dds (GFile *file, if (hdr.pixelfmt.flags & DDPF_PALETTEINDEXED8) { type = PIKA_INDEXED; - d.pika_bpp = 1; + load_info.pika_bpp = 1; } - else if (hdr.pixelfmt.rmask == 0xe0) /* R3G3B2 */ + else if (hdr.pixelfmt.rmask == 0xe0) /* R3G3B2 */ { type = PIKA_RGB; - d.pika_bpp = 3; + load_info.pika_bpp = 3; } - else if (d.bpp == 4) + else if (load_info.bpp == 4) { type = PIKA_RGB; - if (d.rbits > 8 || d.gbits > 8 || d.bbits > 8 || d.abits > 8) + if (load_info.dxgi_format == DXGI_FORMAT_R16G16_UINT || + load_info.dxgi_format == DXGI_FORMAT_R16G16_FLOAT) { - d.pika_bps = 2; - d.pika_bpp = 8; + /* Output 16-bit RGB */ + load_info.pika_bps = 2; + load_info.pika_bpp = 6; + } + else if (load_info.rbits > 8 || + load_info.gbits > 8 || + load_info.bbits > 8 || + load_info.abits > 8) + { + load_info.pika_bps = 2; + load_info.pika_bpp = 8; } else { - d.pika_bpp = d.bpp; + load_info.pika_bpp = load_info.bpp; } } + else if (load_info.bpp == 8 || + load_info.bpp == 16) + { + type = PIKA_RGB; + load_info.pika_bpp = load_info.bpp; + load_info.pika_bps = load_info.pika_bpp / 4; + } else { - /* test alpha only image */ - if (d.bpp == 1 && (hdr.pixelfmt.flags & DDPF_ALPHA)) + /* Test alpha-only image */ + if (load_info.bpp == 1 && (hdr.pixelfmt.flags & DDPF_ALPHA)) { - d.pika_bpp = 2; + load_info.pika_bpp = 2; type = PIKA_GRAY; } else { - d.pika_bpp = d.bpp; - type = (d.bpp == 1) ? PIKA_GRAY : PIKA_RGB; + load_info.pika_bpp = load_info.bpp; + type = (load_info.bpp == 1) ? PIKA_GRAY : PIKA_RGB; } } } } - if (d.pika_bps == 2) - { - precision = PIKA_PRECISION_U16_NON_LINEAR; - } - else + /* Set up canvas precision */ + if (load_info.pika_bps == 1) { precision = PIKA_PRECISION_U8_NON_LINEAR; } + else if (load_info.pika_bps == 2) + { + if (load_info.dxgi_format == DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_FLOAT || + load_info.dxgi_format == DXGI_FORMAT_R16G16_FLOAT) + precision = PIKA_PRECISION_HALF_LINEAR; + else + precision = PIKA_PRECISION_U16_NON_LINEAR; + } + else if (load_info.pika_bps == 4) + { + if (load_info.dxgi_format == DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_FLOAT) + precision = PIKA_PRECISION_FLOAT_LINEAR; + else + precision = PIKA_PRECISION_U32_NON_LINEAR; + } - /* verify header information is accurate */ - if (d.bpp < 1 || + /* Verify header information is accurate to avoid allocating more memory than is actually needed */ + if (load_info.bpp < 1 || (hdr.pitch_or_linsize > (file_size - sizeof (hdr)))) { fclose (fp); @@ -373,6 +579,7 @@ read_dds (GFile *file, return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } + /* Generate PIKA image with set precision */ image = pika_image_new_with_precision (hdr.width, hdr.height, type, precision); if (! image) @@ -383,10 +590,11 @@ read_dds (GFile *file, return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } + /* Read palette for indexed DDS */ if (hdr.pixelfmt.flags & DDPF_PALETTEINDEXED8) { - d.palette = g_malloc (256 * 4); - if (fread (d.palette, 1, 1024, fp) != 1024) + load_info.palette = g_malloc (256 * 4); + if (fread (load_info.palette, 1, 1024, fp) != 1024) { g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, _("Error reading palette.")); @@ -396,43 +604,43 @@ read_dds (GFile *file, } for (i = j = 0; i < 768; i += 3, j += 4) { - d.palette[i + 0] = d.palette[j + 0]; - d.palette[i + 1] = d.palette[j + 1]; - d.palette[i + 2] = d.palette[j + 2]; + load_info.palette[i + 0] = load_info.palette[j + 0]; + load_info.palette[i + 1] = load_info.palette[j + 1]; + load_info.palette[i + 2] = load_info.palette[j + 2]; } - pika_image_set_colormap (image, d.palette, 256); + pika_image_set_colormap (image, load_info.palette, 256); } - d.tile_height = pika_tile_height (); + load_info.tile_height = pika_tile_height (); - pixels = g_new (guchar, d.tile_height * hdr.width * d.pika_bpp); + pixels = g_new (guchar, load_info.tile_height * hdr.width * load_info.pika_bpp); buf = g_malloc (hdr.pitch_or_linsize); if (! (hdr.caps.caps2 & DDSCAPS2_CUBEMAP) && - ! (hdr.caps.caps2 & DDSCAPS2_VOLUME) && - dx10hdr.arraySize == 0) + ! (hdr.caps.caps2 & DDSCAPS2_VOLUME) && + dx10hdr.arraySize <= 1) /* Standard image texture with mipmaps */ { - if (! load_layer (fp, &hdr, &d, image, 0, "", &l, pixels, buf, - decode_images, error)) + if (! load_layer (fp, &hdr, &dx10hdr, &load_info, image, 0, "", &layer_index, + pixels, buf, error)) { fclose (fp); pika_image_delete (image); return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } - if (! load_mipmaps (fp, &hdr, &d, image, "", &l, pixels, buf, - read_mipmaps, decode_images, error)) + if (! load_mipmaps (fp, &hdr, &dx10hdr, &load_info, image, "", &layer_index, + pixels, buf, read_mipmaps, error)) { fclose (fp); pika_image_delete (image); return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } } - else if (hdr.caps.caps2 & DDSCAPS2_CUBEMAP) + else if (hdr.caps.caps2 & DDSCAPS2_CUBEMAP) /* Cubemap texture */ { if ((hdr.caps.caps2 & DDSCAPS2_CUBEMAP_POSITIVEX) && - ! load_face (fp, &hdr, &d, image, "(positive x)", &l, pixels, buf, - read_mipmaps, decode_images, error)) + ! load_face (fp, &hdr, &dx10hdr, &load_info, image, "(positive x)", + &layer_index, pixels, buf, read_mipmaps, error)) { fclose (fp); pika_image_delete (image); @@ -440,8 +648,8 @@ read_dds (GFile *file, } if ((hdr.caps.caps2 & DDSCAPS2_CUBEMAP_NEGATIVEX) && - ! load_face (fp, &hdr, &d, image, "(negative x)", &l, pixels, buf, - read_mipmaps, decode_images, error)) + ! load_face (fp, &hdr, &dx10hdr, &load_info, image, "(negative x)", + &layer_index, pixels, buf, read_mipmaps, error)) { fclose (fp); pika_image_delete (image); @@ -449,8 +657,8 @@ read_dds (GFile *file, } if ((hdr.caps.caps2 & DDSCAPS2_CUBEMAP_POSITIVEY) && - ! load_face (fp, &hdr, &d, image, "(positive y)", &l, pixels, buf, - read_mipmaps, decode_images, error)) + ! load_face (fp, &hdr, &dx10hdr, &load_info, image, "(positive y)", + &layer_index, pixels, buf, read_mipmaps, error)) { fclose (fp); pika_image_delete (image); @@ -458,8 +666,8 @@ read_dds (GFile *file, } if ((hdr.caps.caps2 & DDSCAPS2_CUBEMAP_NEGATIVEY) && - ! load_face (fp, &hdr, &d, image, "(negative y)", &l, pixels, buf, - read_mipmaps, decode_images, error)) + ! load_face (fp, &hdr, &dx10hdr, &load_info, image, "(negative y)", + &layer_index, pixels, buf, read_mipmaps, error)) { fclose (fp); pika_image_delete (image); @@ -467,8 +675,8 @@ read_dds (GFile *file, } if ((hdr.caps.caps2 & DDSCAPS2_CUBEMAP_POSITIVEZ) && - ! load_face (fp, &hdr, &d, image, "(positive z)", &l, pixels, buf, - read_mipmaps, decode_images, error)) + ! load_face (fp, &hdr, &dx10hdr, &load_info, image, "(positive z)", + &layer_index, pixels, buf, read_mipmaps, error)) { fclose (fp); pika_image_delete (image); @@ -476,8 +684,8 @@ read_dds (GFile *file, } if ((hdr.caps.caps2 & DDSCAPS2_CUBEMAP_NEGATIVEZ) && - ! load_face (fp, &hdr, &d, image, "(negative z)", &l, pixels, buf, - read_mipmaps, decode_images, error)) + ! load_face (fp, &hdr, &dx10hdr, &load_info, image, "(negative z)", + &layer_index, pixels, buf, read_mipmaps, error)) { fclose (fp); pika_image_delete (image); @@ -485,7 +693,7 @@ read_dds (GFile *file, } } else if ((hdr.caps.caps2 & DDSCAPS2_VOLUME) && - (hdr.flags & DDSD_DEPTH)) + (hdr.flags & DDSD_DEPTH)) /* Volume texture */ { guint i, level; gchar *plane; @@ -493,14 +701,16 @@ read_dds (GFile *file, for (i = 0; i < hdr.depth; ++i) { plane = g_strdup_printf ("(z = %d)", i); - if (! load_layer (fp, &hdr, &d, image, 0, plane, &l, pixels, buf, - decode_images, error)) + + if (! load_layer (fp, &hdr, &dx10hdr, &load_info, image, 0, plane, + &layer_index, pixels, buf, error)) { g_free (plane); fclose (fp); pika_image_delete (image); return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } + g_free (plane); } @@ -519,9 +729,8 @@ read_dds (GFile *file, { plane = g_strdup_printf ("(z = %d)", i); - if (! load_layer (fp, &hdr, &d, image, level, plane, &l, - pixels, buf, - decode_images, error)) + if (! load_layer (fp, &hdr, &dx10hdr, &load_info, image, level, plane, + &layer_index, pixels, buf, error)) { g_free (plane); fclose (fp); @@ -534,7 +743,7 @@ read_dds (GFile *file, } } } - else if (dx10hdr.arraySize > 0) + else if (dx10hdr.arraySize > 1) /* Array texture */ { guint i; gchar *elem; @@ -543,16 +752,16 @@ read_dds (GFile *file, { elem = g_strdup_printf ("(array element %d)", i); - if (! load_layer (fp, &hdr, &d, image, 0, elem, &l, pixels, buf, - decode_images, error)) + if (! load_layer (fp, &hdr, &dx10hdr, &load_info, image, 0, elem, &layer_index, + pixels, buf, error)) { fclose (fp); pika_image_delete (image); return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } - if (! load_mipmaps (fp, &hdr, &d, image, elem, &l, pixels, buf, - read_mipmaps, decode_images, error)) + if (! load_mipmaps (fp, &hdr, &dx10hdr, &load_info, image, elem, &layer_index, + pixels, buf, read_mipmaps, error)) { fclose (fp); pika_image_delete (image); @@ -566,7 +775,7 @@ read_dds (GFile *file, pika_progress_update (1.0); if (hdr.pixelfmt.flags & DDPF_PALETTEINDEXED8) - g_free (d.palette); + g_free (load_info.palette); g_free (buf); g_free (pixels); @@ -589,31 +798,33 @@ read_dds (GFile *file, pika_image_take_selected_layers (image, layers); + if (flip_import) + pika_image_flip (image, PIKA_ORIENTATION_VERTICAL); + *ret_image = image; return PIKA_PDB_SUCCESS; } +/* Read data from header */ static gboolean read_header (dds_header_t *hdr, FILE *fp) { guchar buf[DDS_HEADERSIZE]; - memset (hdr, 0, sizeof (dds_header_t)); - if (fread (buf, 1, DDS_HEADERSIZE, fp) != DDS_HEADERSIZE) return FALSE; - hdr->magic = GETL32(buf); + hdr->magic = GETL32 (buf); - hdr->size = GETL32 (buf + 4); - hdr->flags = GETL32 (buf + 8); - hdr->height = GETL32 (buf + 12); - hdr->width = GETL32 (buf + 16); - hdr->pitch_or_linsize = GETL32 (buf + 20); - hdr->depth = GETL32 (buf + 24); - hdr->num_mipmaps = GETL32 (buf + 28); + hdr->size = GETL32 (buf + 4); + hdr->flags = GETL32 (buf + 8); + hdr->height = GETL32 (buf + 12); + hdr->width = GETL32 (buf + 16); + hdr->pitch_or_linsize = GETL32 (buf + 20); + hdr->depth = GETL32 (buf + 24); + hdr->num_mipmaps = GETL32 (buf + 28); hdr->pixelfmt.size = GETL32 (buf + 76); hdr->pixelfmt.flags = GETL32 (buf + 80); @@ -627,8 +838,8 @@ read_header (dds_header_t *hdr, hdr->pixelfmt.bmask = GETL32 (buf + 100); hdr->pixelfmt.amask = GETL32 (buf + 104); - hdr->caps.caps1 = GETL32 (buf + 108); - hdr->caps.caps2 = GETL32 (buf + 112); + hdr->caps.caps1 = GETL32 (buf + 108); + hdr->caps.caps2 = GETL32 (buf + 112); /* PIKA-DDS special info */ if (GETL32 (buf + 32) == FOURCC ('G','I','M','P') && @@ -643,32 +854,33 @@ read_header (dds_header_t *hdr, return TRUE; } +/* Read data from DX10 header */ static gboolean -read_header_dx10 (dds_header_dx10_t *hdr, +read_header_dx10 (dds_header_dx10_t *dx10hdr, FILE *fp) { gchar buf[DDS_HEADERSIZE_DX10]; - memset (hdr, 0, sizeof (dds_header_dx10_t)); - if (fread (buf, 1, DDS_HEADERSIZE_DX10, fp) != DDS_HEADERSIZE_DX10) return FALSE; - hdr->dxgiFormat = GETL32 (buf); - hdr->resourceDimension = GETL32 (buf + 4); - hdr->miscFlag = GETL32 (buf + 8); - hdr->arraySize = GETL32 (buf + 12); - hdr->reserved = GETL32 (buf + 16); + dx10hdr->dxgiFormat = GETL32 (buf); + dx10hdr->resourceDimension = GETL32 (buf + 4); + dx10hdr->miscFlag = GETL32 (buf + 8); + dx10hdr->arraySize = GETL32 (buf + 12); + dx10hdr->reserved = GETL32 (buf + 16); return TRUE; } +/* Check data from header to determine if the DDS file is valid */ static gboolean validate_header (dds_header_t *hdr, GError **error) { guint fourcc; + /* Check ~ m a g i c ~ */ if (hdr->magic != FOURCC ('D','D','S',' ')) { g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_INVAL, @@ -676,7 +888,8 @@ validate_header (dds_header_t *hdr, return FALSE; } - if (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_FOURCC) + /* Check pitch and linear size */ + if ((hdr->pixelfmt.flags & DDPF_FOURCC) && (hdr->pixelfmt.fourcc[1] != 0)) { /* These format errors are recoverable as we recognize other codes * allowing us to decode the image without data loss. @@ -716,8 +929,9 @@ validate_header (dds_header_t *hdr, return 0; } */ - fourcc = GETL32(hdr->pixelfmt.fourcc); + fourcc = GETL32 (hdr->pixelfmt.fourcc); + /* Check all supported FOURCC codes */ if ((hdr->pixelfmt.flags & DDPF_FOURCC) && fourcc != FOURCC ('D','X','T','1') && fourcc != FOURCC ('D','X','T','2') && @@ -731,24 +945,34 @@ validate_header (dds_header_t *hdr, fourcc != FOURCC ('A','T','I','2') && fourcc != FOURCC ('B','C','5','U') && fourcc != FOURCC ('B','C','5','S') && + fourcc != D3DFMT_A16B16G16R16 && + fourcc != D3DFMT_Q16W16V16U16 && + fourcc != D3DFMT_A16B16G16R16F && + fourcc != D3DFMT_G16R16F && + fourcc != D3DFMT_A32B32G32R32F && fourcc != FOURCC ('D','X','1','0')) { g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, - "Unsupported format (FOURCC: %c%c%c%c, hex: %08x).", + "Unsupported format (FourCC: %c%c%c%c, hex: %08x).", hdr->pixelfmt.fourcc[0], - hdr->pixelfmt.fourcc[1], - hdr->pixelfmt.fourcc[2], - hdr->pixelfmt.fourcc[3], - GETL32(hdr->pixelfmt.fourcc)); + hdr->pixelfmt.fourcc[1] != 0 ? hdr->pixelfmt.fourcc[1] : ' ', + hdr->pixelfmt.fourcc[2] != 0 ? hdr->pixelfmt.fourcc[2] : ' ', + hdr->pixelfmt.fourcc[3] != 0 ? hdr->pixelfmt.fourcc[3] : ' ', + GETL32 (hdr->pixelfmt.fourcc)); return FALSE; } + /* Check bits-per-pixel */ if (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_RGB) { if ((hdr->pixelfmt.bpp != 8) && (hdr->pixelfmt.bpp != 16) && (hdr->pixelfmt.bpp != 24) && - (hdr->pixelfmt.bpp != 32)) + (hdr->pixelfmt.bpp != 32) && + (hdr->pixelfmt.bpp != 48) && + (hdr->pixelfmt.bpp != 64) && + (hdr->pixelfmt.bpp != 96) && + (hdr->pixelfmt.bpp != 128)) { g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, _("Invalid bpp value for RGB data: %d"), @@ -774,8 +998,9 @@ validate_header (dds_header_t *hdr, hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_RGB; } - if (! (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_RGB) && - ! (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_ALPHA) && + /* Check format flags */ + if (! (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_RGB) && + ! (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_ALPHA) && ! (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_FOURCC) && ! (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_LUMINANCE)) { @@ -823,14 +1048,14 @@ validate_header (dds_header_t *hdr, return TRUE; } -/* - * This function will set the necessary flags and attributes in the standard - * dds header using the information found in the DX10 header. +/* Set necessary flags and attributes in the standard header using information found in the DX10 header. + * TODO: This is a leftover from the way DX10 support was originally bolted on, should work towards removing this entirely. */ static gboolean -setup_dxgi_format (dds_header_t *hdr, - dds_header_dx10_t *dx10hdr, - GError **error) +setup_dxgi_format (dds_header_t *hdr, + const dds_header_dx10_t *dx10hdr, + dds_load_info_t *load_info, + GError **error) { if ((dx10hdr->resourceDimension == D3D10_RESOURCE_DIMENSION_TEXTURE2D) && (dx10hdr->miscFlag & D3D10_RESOURCE_MISC_TEXTURECUBE)) @@ -848,150 +1073,212 @@ setup_dxgi_format (dds_header_t *hdr, (dx10hdr->resourceDimension != D3D10_RESOURCE_DIMENSION_TEXTURE3D)) return FALSE; - /* check for a compressed DXGI format */ - if ((dx10hdr->dxgiFormat >= DXGI_FORMAT_BC1_TYPELESS) && - (dx10hdr->dxgiFormat <= DXGI_FORMAT_BC5_SNORM)) + /* Unset FourCC flag by default */ + hdr->pixelfmt.flags &= ~DDPF_FOURCC; + + switch (dx10hdr->dxgiFormat) { - /* set flag and replace FOURCC */ + case DXGI_FORMAT_BC1_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC1_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC1_UNORM_SRGB: + case DXGI_FORMAT_BC2_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC2_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC2_UNORM_SRGB: + case DXGI_FORMAT_BC3_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC3_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC3_UNORM_SRGB: + case DXGI_FORMAT_BC4_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC4_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC4_SNORM: + case DXGI_FORMAT_BC5_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC5_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC5_SNORM: + /* Re-set FourCC flag for compressed formats */ hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_FOURCC; + break; - switch (dx10hdr->dxgiFormat) - { - case DXGI_FORMAT_BC1_TYPELESS: - case DXGI_FORMAT_BC1_UNORM: - case DXGI_FORMAT_BC1_UNORM_SRGB: - PUTL32(hdr->pixelfmt.fourcc, FOURCC ('D','X','T','1')); - break; - case DXGI_FORMAT_BC2_TYPELESS: - case DXGI_FORMAT_BC2_UNORM: - case DXGI_FORMAT_BC2_UNORM_SRGB: - PUTL32(hdr->pixelfmt.fourcc, FOURCC ('D','X','T','3')); - break; - case DXGI_FORMAT_BC3_TYPELESS: - case DXGI_FORMAT_BC3_UNORM: - case DXGI_FORMAT_BC3_UNORM_SRGB: - PUTL32(hdr->pixelfmt.fourcc, FOURCC ('D','X','T','5')); - break; - case DXGI_FORMAT_BC4_TYPELESS: - case DXGI_FORMAT_BC4_UNORM: - PUTL32(hdr->pixelfmt.fourcc, FOURCC ('A','T','I','1')); - break; - case DXGI_FORMAT_BC4_SNORM: - PUTL32(hdr->pixelfmt.fourcc, FOURCC ('B','C','4','S')); - break; - case DXGI_FORMAT_BC5_TYPELESS: - case DXGI_FORMAT_BC5_UNORM: - PUTL32(hdr->pixelfmt.fourcc, FOURCC ('A','T','I','2')); - break; - case DXGI_FORMAT_BC5_SNORM: - PUTL32(hdr->pixelfmt.fourcc, FOURCC ('B','C','5','S')); - break; - default: - break; - } - } - else - { - /* unset the FOURCC flag */ - hdr->pixelfmt.flags &= ~DDPF_FOURCC; + case DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_UNORM: + case DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_UNORM_SRGB: + hdr->pixelfmt.bpp = 32; + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.rmask = 0x00ff0000; + hdr->pixelfmt.gmask = 0x0000ff00; + hdr->pixelfmt.bmask = 0x000000ff; + hdr->pixelfmt.amask = 0xff000000; + break; + case DXGI_FORMAT_B8G8R8X8_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_B8G8R8X8_UNORM: + case DXGI_FORMAT_B8G8R8X8_UNORM_SRGB: + hdr->pixelfmt.bpp = 32; + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.rmask = 0x00ff0000; + hdr->pixelfmt.gmask = 0x0000ff00; + hdr->pixelfmt.bmask = 0x000000ff; + hdr->pixelfmt.amask = 0x00000000; + break; + case DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_UNORM: + case DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_UNORM_SRGB: + case DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_UINT: + case DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_SNORM: + case DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_SINT: + hdr->pixelfmt.bpp = 32; + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.rmask = 0x000000ff; + hdr->pixelfmt.gmask = 0x0000ff00; + hdr->pixelfmt.bmask = 0x00ff0000; + hdr->pixelfmt.amask = 0xff000000; + break; + case DXGI_FORMAT_B5G6R5_UNORM: + hdr->pixelfmt.bpp = 16; + hdr->pixelfmt.rmask = 0x0000f800; + hdr->pixelfmt.gmask = 0x000007e0; + hdr->pixelfmt.bmask = 0x0000001f; + hdr->pixelfmt.amask = 0x00000000; + break; + case DXGI_FORMAT_B5G5R5A1_UNORM: + hdr->pixelfmt.bpp = 16; + hdr->pixelfmt.rmask = 0x00007c00; + hdr->pixelfmt.gmask = 0x000003e0; + hdr->pixelfmt.bmask = 0x0000001f; + hdr->pixelfmt.amask = 0x00008000; + break; + case DXGI_FORMAT_R10G10B10A2_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_R10G10B10A2_UNORM: + case DXGI_FORMAT_R10G10B10A2_UINT: + hdr->pixelfmt.bpp = 32; + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.rmask = 0x000003ff; + hdr->pixelfmt.gmask = 0x000ffc00; + hdr->pixelfmt.bmask = 0x3ff00000; + hdr->pixelfmt.amask = 0xc0000000; + break; + case DXGI_FORMAT_A8_UNORM: + hdr->pixelfmt.bpp = 8; + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHA | DDPF_ALPHAPIXELS; + hdr->pixelfmt.rmask = hdr->pixelfmt.gmask = hdr->pixelfmt.bmask = 0; + hdr->pixelfmt.amask = 0x000000ff; + break; + case DXGI_FORMAT_R8_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_R8_UNORM: + case DXGI_FORMAT_R8_UINT: + case DXGI_FORMAT_R8_SNORM: + case DXGI_FORMAT_R8_SINT: + hdr->pixelfmt.bpp = 8; + hdr->pixelfmt.rmask = 0x000000ff; + hdr->pixelfmt.gmask = hdr->pixelfmt.bmask = hdr->pixelfmt.amask = 0; + break; + case DXGI_FORMAT_B4G4R4A4_UNORM: + hdr->pixelfmt.bpp = 16; + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.rmask = 0x00000f00; + hdr->pixelfmt.gmask = 0x000000f0; + hdr->pixelfmt.bmask = 0x0000000f; + hdr->pixelfmt.amask = 0x0000f000; + break; + case DXGI_FORMAT_R8G8_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_R8G8_UNORM: + case DXGI_FORMAT_R8G8_UINT: + case DXGI_FORMAT_R8G8_SNORM: + case DXGI_FORMAT_R8G8_SINT: + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.bpp = 16; + hdr->pixelfmt.rmask = 0x000000ff; + hdr->pixelfmt.gmask = 0x0000ff00; + hdr->pixelfmt.bmask = hdr->pixelfmt.amask = 0; + load_info->dxgi_format = DXGI_FORMAT_R8G8_UINT; + if (dx10hdr->dxgiFormat >= DXGI_FORMAT_R8G8_SNORM) + load_info->is_signed = TRUE; + break; + case DXGI_FORMAT_R16_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_D16_UNORM: + case DXGI_FORMAT_R16_UNORM: + case DXGI_FORMAT_R16_UINT: + case DXGI_FORMAT_R16_SNORM: + case DXGI_FORMAT_R16_SINT: + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.bpp = 16; + hdr->pixelfmt.rmask = 0x0000ffff; + hdr->pixelfmt.gmask = hdr->pixelfmt.bmask = hdr->pixelfmt.amask = 0; + load_info->dxgi_format = DXGI_FORMAT_R16_UNORM; + if (dx10hdr->dxgiFormat >= DXGI_FORMAT_R16_SNORM) + load_info->is_signed = TRUE; + break; + case DXGI_FORMAT_R16G16_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_R16G16_UNORM: + case DXGI_FORMAT_R16G16_UINT: + case DXGI_FORMAT_R16G16_SNORM: + case DXGI_FORMAT_R16G16_SINT: + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.bpp = 32; + hdr->pixelfmt.rmask = 0x0000ffff; + hdr->pixelfmt.gmask = 0xffff0000; + hdr->pixelfmt.bmask = hdr->pixelfmt.amask = 0; + load_info->dxgi_format = DXGI_FORMAT_R16G16_UINT; + if (dx10hdr->dxgiFormat >= DXGI_FORMAT_R16G16_SNORM) + load_info->is_signed = TRUE; + break; + case DXGI_FORMAT_R16G16_FLOAT: + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.bpp = 32; + hdr->pixelfmt.rmask = 0x0000ffff; + hdr->pixelfmt.gmask = 0xffff0000; + hdr->pixelfmt.bmask = hdr->pixelfmt.amask = 0; + load_info->dxgi_format = DXGI_FORMAT_R16G16_FLOAT; + break; + case DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_UNORM: + case DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_UINT: + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.bpp = 64; + load_info->dxgi_format = DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_UINT; + break; + case DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_SNORM: + case DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_SINT: + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.bpp = 64; + load_info->is_signed = TRUE; + load_info->dxgi_format = DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_UINT; + break; + case DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_FLOAT: + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.bpp = 64; + load_info->dxgi_format = DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_FLOAT; + break; - switch (dx10hdr->dxgiFormat) - { - case DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_TYPELESS: - case DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_UNORM: - case DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_UNORM_SRGB: - hdr->pixelfmt.bpp = 32; - hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS; - hdr->pixelfmt.rmask = 0x00ff0000; - hdr->pixelfmt.gmask = 0x0000ff00; - hdr->pixelfmt.bmask = 0x000000ff; - hdr->pixelfmt.amask = 0xff000000; - break; - case DXGI_FORMAT_B8G8R8X8_TYPELESS: - case DXGI_FORMAT_B8G8R8X8_UNORM: - case DXGI_FORMAT_B8G8R8X8_UNORM_SRGB: - hdr->pixelfmt.bpp = 32; - hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS; - hdr->pixelfmt.rmask = 0x00ff0000; - hdr->pixelfmt.gmask = 0x0000ff00; - hdr->pixelfmt.bmask = 0x000000ff; - hdr->pixelfmt.amask = 0x00000000; - break; - case DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_TYPELESS: - case DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_UNORM: - case DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_UNORM_SRGB: - case DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_UINT: - case DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_SNORM: - case DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_SINT: - hdr->pixelfmt.bpp = 32; - hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS; - hdr->pixelfmt.rmask = 0x000000ff; - hdr->pixelfmt.gmask = 0x0000ff00; - hdr->pixelfmt.bmask = 0x00ff0000; - hdr->pixelfmt.amask = 0xff000000; - break; - case DXGI_FORMAT_B5G6R5_UNORM: - hdr->pixelfmt.bpp = 16; - hdr->pixelfmt.rmask = 0x0000f800; - hdr->pixelfmt.gmask = 0x000007e0; - hdr->pixelfmt.bmask = 0x0000001f; - hdr->pixelfmt.amask = 0x00000000; - break; - case DXGI_FORMAT_B5G5R5A1_UNORM: - hdr->pixelfmt.bpp = 16; - hdr->pixelfmt.rmask = 0x00007c00; - hdr->pixelfmt.gmask = 0x000003e0; - hdr->pixelfmt.bmask = 0x0000001f; - hdr->pixelfmt.amask = 0x00008000; - break; - case DXGI_FORMAT_R10G10B10A2_TYPELESS: - case DXGI_FORMAT_R10G10B10A2_UNORM: - case DXGI_FORMAT_R10G10B10A2_UINT: - hdr->pixelfmt.bpp = 32; - hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS; - hdr->pixelfmt.rmask = 0x000003ff; - hdr->pixelfmt.gmask = 0x000ffc00; - hdr->pixelfmt.bmask = 0x3ff00000; - hdr->pixelfmt.amask = 0xc0000000; - break; - case DXGI_FORMAT_A8_UNORM: - hdr->pixelfmt.bpp = 8; - hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHA | DDPF_ALPHAPIXELS; - hdr->pixelfmt.rmask = hdr->pixelfmt.gmask = hdr->pixelfmt.bmask = 0; - hdr->pixelfmt.amask = 0x000000ff; - break; - case DXGI_FORMAT_R8_TYPELESS: - case DXGI_FORMAT_R8_UNORM: - case DXGI_FORMAT_R8_UINT: - case DXGI_FORMAT_R8_SNORM: - case DXGI_FORMAT_R8_SINT: - hdr->pixelfmt.bpp = 8; - hdr->pixelfmt.rmask = 0x000000ff; - hdr->pixelfmt.gmask = hdr->pixelfmt.bmask = hdr->pixelfmt.amask = 0; - break; - case DXGI_FORMAT_B4G4R4A4_UNORM: - hdr->pixelfmt.bpp = 16; - hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS; - hdr->pixelfmt.rmask = 0x00000f00; - hdr->pixelfmt.gmask = 0x000000f0; - hdr->pixelfmt.bmask = 0x0000000f; - hdr->pixelfmt.amask = 0x0000f000; - break; - case DXGI_FORMAT_UNKNOWN: - g_message ("Unknown DXGI format. Expect problems..."); - break; - default: /* unsupported DXGI format */ - g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, - _("Unsupported DXGI format (%d)"), - dx10hdr->dxgiFormat); - return FALSE; - } + case DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_UINT: + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.bpp = 128; + load_info->dxgi_format = DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_UINT; + break; + case DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_SINT: + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.bpp = 128; + load_info->is_signed = TRUE; + load_info->dxgi_format = DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_UINT; + break; + case DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_FLOAT: + hdr->pixelfmt.flags |= DDPF_ALPHAPIXELS | DDPF_RGB; + hdr->pixelfmt.bpp = 128; + load_info->dxgi_format = DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_FLOAT; + break; + + case DXGI_FORMAT_UNKNOWN: + g_message ("Unknown DXGI format. Expect problems..."); + break; + + default: /* Unsupported DXGI format */ + g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, + _("Unsupported DXGI format (%d)"), + dx10hdr->dxgiFormat); + return FALSE; } return TRUE; } - static const Babl * premultiplied_variant (const Babl* format) { @@ -1004,17 +1291,17 @@ premultiplied_variant (const Babl* format) } static gboolean -load_layer (FILE *fp, - dds_header_t *hdr, - dds_load_info_t *d, - PikaImage *image, - guint level, - char *prefix, - guint *l, - guchar *pixels, - guchar *buf, - gboolean decode_images, - GError **error) +load_layer (FILE *fp, + const dds_header_t *hdr, + const dds_header_dx10_t *dx10hdr, + dds_load_info_t *load_info, + PikaImage *image, + guint level, + gchar *prefix, + guint *layer_index, + guchar *pixels, + guchar *buf, + GError **error) { GeglBuffer *buffer; const Babl *bablfmt = NULL; @@ -1035,10 +1322,10 @@ load_layer (FILE *fp, file_size = ftell (fp); fseek (fp, current_position, SEEK_SET); - if (width < 1) width = 1; + if (width < 1) width = 1; if (height < 1) height = 1; - switch (d->bpp) + switch (load_info->bpp) { case 1: if (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_PALETTEINDEXED8) @@ -1067,41 +1354,82 @@ load_layer (FILE *fp, { type = PIKA_INDEXEDA_IMAGE; } - else if (hdr->pixelfmt.amask == 0xf000) /* RGBA4 */ + else if (hdr->pixelfmt.amask == 0xf000) /* RGBA4 */ { type = PIKA_RGBA_IMAGE; bablfmt = babl_format ("R'G'B'A u8"); } - else if (hdr->pixelfmt.amask == 0xff00) /* L8A8 */ + else if (hdr->pixelfmt.amask == 0xff00) /* L8A8 */ { - type = PIKA_GRAYA_IMAGE; - bablfmt = babl_format ("Y'A u8"); + if (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_LUMINANCE) + { + type = PIKA_GRAYA_IMAGE; + bablfmt = babl_format ("Y'A u8"); + } + else + { + type = PIKA_RGB_IMAGE; + bablfmt = babl_format ("R'G'B'A u8"); + } } - else if (hdr->pixelfmt.bmask == 0x1f) /* R5G6B5 or RGB5A1 */ + else if (hdr->pixelfmt.rmask == 0xff) /* R8G8 */ + { + type = PIKA_RGB_IMAGE; + bablfmt = babl_format ("R'G'B' u8"); + } + else if (hdr->pixelfmt.bmask == 0x1f) /* R5G6B5 or RGB5A1 */ { type = (hdr->pixelfmt.amask == 0x8000) ? PIKA_RGBA_IMAGE : PIKA_RGB_IMAGE; bablfmt = (hdr->pixelfmt.amask == 0x8000) ? babl_format ("R'G'B'A u8") : babl_format ("R'G'B' u8"); } - else if (hdr->pixelfmt.rmask == 0xffff || /* L16 */ + else if (hdr->pixelfmt.rmask == 0xffff || hdr->pixelfmt.gmask == 0xffff || hdr->pixelfmt.bmask == 0xffff || - hdr->pixelfmt.amask == 0xffff) + hdr->pixelfmt.amask == 0xffff) /* L16 */ { type = PIKA_GRAY_IMAGE; bablfmt = babl_format ("Y' u16"); } break; - case 3: type = PIKA_RGB_IMAGE; bablfmt = babl_format ("R'G'B' u8"); break; + case 3: + type = PIKA_RGB_IMAGE; + bablfmt = babl_format ("R'G'B' u8"); + break; case 4: case 8: { type = PIKA_RGBA_IMAGE; - if (d->pika_bps == 1) - bablfmt = babl_format ("R'G'B'A u8"); - else if (d->pika_bps == 2) - bablfmt = babl_format ("R'G'B'A u16"); + if (load_info->pika_bps == 1) + { + bablfmt = babl_format ("R'G'B'A u8"); + } + else if (load_info->pika_bps == 2) + { + if (load_info->dxgi_format == DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_FLOAT) + bablfmt = babl_format ("R'G'B'A half"); + else if (load_info->dxgi_format == DXGI_FORMAT_R16G16_FLOAT) + bablfmt = babl_format ("R'G'B' half"); + else + bablfmt = babl_format ("R'G'B'A u16"); + } } break; + case 16: + { + type = PIKA_RGBA_IMAGE; + if (load_info->dxgi_format == DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_FLOAT) + bablfmt = babl_format ("R'G'B'A float"); + else + { + bablfmt = babl_format ("R'G'B'A u32"); + } + } + break; + default: + g_set_error (error, PIKA_PLUG_IN_ERROR, 0, + _("Unsupported value for bytes per pixel: %d"), load_info->bpp); + return FALSE; + break; } layer_name = (level) ? g_strdup_printf ("mipmap %d %s", level, prefix) : @@ -1111,12 +1439,13 @@ load_layer (FILE *fp, pika_image_get_default_new_layer_mode (image)); g_free (layer_name); - pika_image_insert_layer (image, layer, NULL, *l); + pika_image_insert_layer (image, layer, NULL, *layer_index); if (type == PIKA_INDEXED_IMAGE || type == PIKA_INDEXEDA_IMAGE) bablfmt = pika_drawable_get_format (PIKA_DRAWABLE (layer)); - if ((*l)++) pika_item_set_visible (PIKA_ITEM (layer), FALSE); + if ((*layer_index)++) + pika_item_set_visible (PIKA_ITEM (layer), FALSE); buffer = pika_drawable_get_buffer (PIKA_DRAWABLE (layer)); @@ -1127,20 +1456,59 @@ load_layer (FILE *fp, guint w = (width + 3) >> 2; guint h = (height + 3) >> 2; - switch (GETL32(hdr->pixelfmt.fourcc)) + if (GETL32 (hdr->pixelfmt.fourcc) == FOURCC ('D','X','1','0')) { - case FOURCC ('D','X','T','1'): format = DDS_COMPRESS_BC1; break; - case FOURCC ('D','X','T','2'): bablfmt = premultiplied_variant (bablfmt); - case FOURCC ('D','X','T','3'): format = DDS_COMPRESS_BC2; break; - case FOURCC ('D','X','T','4'): bablfmt = premultiplied_variant (bablfmt); - case FOURCC ('D','X','T','5'): format = DDS_COMPRESS_BC3; break; - case FOURCC ('R','X','G','B'): format = DDS_COMPRESS_BC3; break; - case FOURCC ('A','T','I','1'): - case FOURCC ('B','C','4','U'): - case FOURCC ('B','C','4','S'): format = DDS_COMPRESS_BC4; break; - case FOURCC ('A','T','I','2'): - case FOURCC ('B','C','5','U'): - case FOURCC ('B','C','5','S'): format = DDS_COMPRESS_BC5; break; + /* Determine compression type from DXGI format */ + switch (dx10hdr->dxgiFormat) + { + case DXGI_FORMAT_BC1_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC1_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC1_UNORM_SRGB: + format = DDS_COMPRESS_BC1; + break; + case DXGI_FORMAT_BC2_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC2_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC2_UNORM_SRGB: + format = DDS_COMPRESS_BC2; + break; + case DXGI_FORMAT_BC3_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC3_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC3_UNORM_SRGB: + format = DDS_COMPRESS_BC3; + break; + case DXGI_FORMAT_BC4_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC4_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC4_SNORM: + format = DDS_COMPRESS_BC4; + break; + case DXGI_FORMAT_BC5_TYPELESS: + case DXGI_FORMAT_BC5_UNORM: + case DXGI_FORMAT_BC5_SNORM: + format = DDS_COMPRESS_BC5; + break; + default: + format = DDS_FORMAT_MAX; + break; + } + } + else + { + /* Determine compression type from FourCC */ + switch (GETL32 (hdr->pixelfmt.fourcc)) + { + case FOURCC ('D','X','T','1'): format = DDS_COMPRESS_BC1; break; + case FOURCC ('D','X','T','2'): bablfmt = premultiplied_variant (bablfmt); + case FOURCC ('D','X','T','3'): format = DDS_COMPRESS_BC2; break; + case FOURCC ('D','X','T','4'): bablfmt = premultiplied_variant (bablfmt); + case FOURCC ('D','X','T','5'): format = DDS_COMPRESS_BC3; break; + case FOURCC ('R','X','G','B'): format = DDS_COMPRESS_BC3; break; + case FOURCC ('A','T','I','1'): + case FOURCC ('B','C','4','U'): + case FOURCC ('B','C','4','S'): format = DDS_COMPRESS_BC4; break; + case FOURCC ('A','T','I','2'): + case FOURCC ('B','C','5','U'): + case FOURCC ('B','C','5','S'): format = DDS_COMPRESS_BC5; break; + } } size = w * h; @@ -1159,7 +1527,7 @@ load_layer (FILE *fp, } if ((hdr->flags & DDSD_LINEARSIZE) && - !fread (buf, size, 1, fp)) + ! fread (buf, size, 1, fp)) { g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, _("Unexpected EOF.\n")); @@ -1167,175 +1535,370 @@ load_layer (FILE *fp, } if ((hdr->pixelfmt.flags & DDPF_RGB) || - (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_ALPHA)) + (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_ALPHA)) /* Read uncompressed pixel data */ { + guint rshiftbits, gshiftbits, bshiftbits, ashiftbits; + guint rowstride = width * load_info->bpp; guint ired = 0; guint iblue = 2; + /* Prior plug-in versions (3.9.91 and earlier) wrote the R and G channels reversed for RGB10A2. */ if (hdr->reserved.pika_dds_special.magic1 == FOURCC ('G','I','M','P') && hdr->reserved.pika_dds_special.version <= 199003 && hdr->reserved.pika_dds_special.version > 0 && - d->bpp >= 3 && hdr->pixelfmt.amask == 0xc0000000) + load_info->bpp >= 3 && hdr->pixelfmt.amask == 0xc0000000) { - /* PIKA dds plug-in versions before or equal to 199003 (3.9.91) wrote - * the red and green channels reversed for RGB10A2. We will fix that here. - */ g_printerr ("Switching incorrect red and green channels in RGB10A2 dds " "written by an older version of PIKA's dds plug-in.\n"); ired = 2; iblue = 0; } + if (load_info->pika_bps == 1) + { + rshiftbits = (8 - load_info->rbits); + gshiftbits = (8 - load_info->gbits); + bshiftbits = (8 - load_info->bbits); + ashiftbits = (8 - load_info->abits); + } + else if (load_info->pika_bps == 2) + { + rshiftbits = (16 - load_info->rbits); + gshiftbits = (16 - load_info->gbits); + bshiftbits = (16 - load_info->bbits); + ashiftbits = (16 - load_info->abits); + } + else + { + /* Assuming 4 bytes per sample */ + rshiftbits = (32 - load_info->rbits); + gshiftbits = (32 - load_info->gbits); + bshiftbits = (32 - load_info->bbits); + ashiftbits = (32 - load_info->abits); + } + + if ((hdr->flags & DDSD_PITCH) && (rowstride > hdr->pitch_or_linsize)) + { + g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, + _("Requested data exceeds size of file.\n")); + return FALSE; + } + z = 0; for (y = 0, n = 0; y < height; ++y, ++n) { - if (n >= d->tile_height) + if (n >= load_info->tile_height) { gegl_buffer_set (buffer, GEGL_RECTANGLE (0, y - n, layerw, n), 0, bablfmt, pixels, GEGL_AUTO_ROWSTRIDE); n = 0; - pika_progress_update ((double) y / (double) hdr->height); + pika_progress_update ((gdouble) y / (gdouble) hdr->height); } - current_position = ftell (fp); - if ((hdr->flags & DDSD_PITCH) && - ((width * d->bpp) > (file_size - current_position) || - (width * d->bpp) > hdr->pitch_or_linsize)) + if (hdr->flags & DDSD_PITCH) { - g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, - _("Requested data exceeds size of file.\n")); - return FALSE; + current_position = ftell (fp); + if (rowstride > (file_size - current_position)) + { + g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, + _("Requested data exceeds size of file.\n")); + return FALSE; + } + if (! fread (buf, rowstride, 1, fp)) + { + g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, + _("Unexpected EOF.\n")); + return FALSE; + } } - if ((hdr->flags & DDSD_PITCH) && - ! fread (buf, width * d->bpp, 1, fp)) - { - g_set_error (error, G_FILE_ERROR, G_FILE_ERROR_FAILED, - _("Unexpected EOF.\n")); - return FALSE; - } - - if (!(hdr->flags & DDSD_LINEARSIZE)) z = 0; + if (! (hdr->flags & DDSD_LINEARSIZE)) + z = 0; for (x = 0; x < layerw; ++x) { guint pixel = buf[z]; - guint pos = (n * layerw + x) * d->pika_bpp; + guint pos = (n * layerw + x) * load_info->pika_bpp; - if (d->bpp > 1) pixel += ((guint) buf[z + 1] << 8); - if (d->bpp > 2) pixel += ((guint) buf[z + 2] << 16); - if (d->bpp > 3) pixel += ((guint) buf[z + 3] << 24); + if (load_info->bpp > 1) pixel += ((guint) buf[z + 1] << 8); + if (load_info->bpp > 2) pixel += ((guint) buf[z + 2] << 16); + if (load_info->bpp > 3) pixel += ((guint) buf[z + 3] << 24); - if (d->bpp >= 3) + if (load_info->bpp >= 3) { - if (hdr->pixelfmt.amask == 0xc0000000) /* handle RGB10A2 */ + if (hdr->pixelfmt.amask == 0xc0000000) /* RGB10A2 */ { - pixels[pos + ired] = (pixel >> d->rshift) >> 2; - pixels[pos + 1] = (pixel >> d->gshift) >> 2; - pixels[pos + iblue] = (pixel >> d->bshift) >> 2; + guint16 *pixels16 = (guint16 *) &pixels[pos]; + + pixels16[ired] = (guint16) (pixel >> load_info->rshift << rshiftbits); + pixels16[1] = (guint16) (pixel >> load_info->gshift << gshiftbits); + pixels16[iblue] = (guint16) (pixel >> load_info->bshift << bshiftbits); if (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_ALPHAPIXELS) - pixels[pos + 3] = (pixel >> d->ashift << (8 - d->abits) & d->amask) * 255 / d->amask; + { + pixels16[3] = (guint16) ( + (pixel >> load_info->ashift << ashiftbits & load_info->amask) + * 65535 / load_info->amask); + } } - else if (d->rmask > 0 && d->gmask > 0 && d->bmask > 0) + else if (load_info->rmask > 0 && load_info->gmask > 0 && load_info->bmask > 0) { pixels[pos] = - (pixel >> d->rshift << (8 - d->rbits) & d->rmask) * 255 / d->rmask; + (pixel >> load_info->rshift << rshiftbits & load_info->rmask) + * 255 / load_info->rmask; + pixels[pos + 1] = - (pixel >> d->gshift << (8 - d->gbits) & d->gmask) * 255 / d->gmask; + (pixel >> load_info->gshift << gshiftbits & load_info->gmask) + * 255 / load_info->gmask; + pixels[pos + 2] = - (pixel >> d->bshift << (8 - d->bbits) & d->bmask) * 255 / d->bmask; - if (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_ALPHAPIXELS && d->bpp == 4) + (pixel >> load_info->bshift << bshiftbits & load_info->bmask) + * 255 / load_info->bmask; + + if (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_ALPHAPIXELS && load_info->bpp == 4) { - if (d->amask > 0) + if (load_info->amask > 0) pixels[pos + 3] = - (pixel >> d->ashift << (8 - d->abits) & d->amask) * 255 / d->amask; + (pixel >> load_info->ashift << ashiftbits & load_info->amask) + * 255 / load_info->amask; else pixels[pos + 3] = 255; } } - else if (d->bpp == 4) + else if (load_info->bpp == 4) { - if (d->pika_bps == 2) + if (load_info->pika_bps == 2) { guint16 *pixels16 = (guint16 *) &pixels[pos]; + pixels16[0] = 0; + pixels16[1] = 0; + pixels16[2] = 0; + pixels16[3] = 0xffff; - if (d->rbits == 16) /* red */ + if (load_info->rbits == 16) /* Red */ + pixels16[0] = (guint16) + (pixel >> load_info->rshift & load_info->rmask); + + if (load_info->gbits == 16) /* Green */ + pixels16[1] = (guint16) + (pixel >> load_info->gshift & load_info->gmask); + + if (load_info->bbits == 16) /* Blue */ + pixels16[2] = (guint16) + (pixel >> load_info->bshift & load_info->bmask); + + if (load_info->abits == 16) /* Alpha */ + pixels16[3] = (guint16) + (pixel >> load_info->ashift & load_info->amask); + + if (load_info->is_signed) { - pixels16[0] = (guint16) (pixel >> d->rshift & d->rmask); - } - else - { - pixels16[0] = 0; - } - if (d->gbits == 16) /* green */ - { - pixels16[1] = (guint16) (pixel >> d->gshift & d->gmask); - } - else - { - pixels16[1] = 0; - } - if (d->bbits == 16) /* blue */ - { - pixels16[2] = (guint16) (pixel >> d->bshift & d->bmask); - } - else - { - pixels16[2] = 0; - } - if (d->abits == 16) /* alpha */ - { - pixels16[3] = (guint16) (pixel >> d->ashift & d->amask); - } - else - { - pixels16[3] = 0xffff; + gint16 *signed16 = (gint16 *) &pixels16[0]; + + if (load_info->rbits == 16) + pixels16[0] = (gint16) ((gint32) signed16[0] + 32768); + + if (load_info->gbits == 16) + pixels16[1] = (gint16) ((gint32) signed16[1] + 32768); + + if (load_info->bbits == 16) + pixels16[2] = (gint16) ((gint32) signed16[2] + 32768); + + if (load_info->abits == 16) + pixels16[3] = (gint16) ((gint32) signed16[3] + 32768); } } } + else if (load_info->bpp == 8 && load_info->pika_bps == 2) + { + if (load_info->dxgi_format == DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_UINT) + { + guint16 *pixels16 = (guint16 *) &pixels[pos]; + guchar *srcbuf = &buf[z]; + + pixels16[0] = (guint16) srcbuf[0] + ((guint16) srcbuf[1] << 8); + pixels16[1] = (guint16) srcbuf[2] + ((guint16) srcbuf[3] << 8); + pixels16[2] = (guint16) srcbuf[4] + ((guint16) srcbuf[5] << 8); + pixels16[3] = (guint16) srcbuf[6] + ((guint16) srcbuf[7] << 8); + + if (load_info->is_signed) + { + gint16 *signed16 = (gint16 *) &pixels16[0]; + + pixels16[0] = (gint16) ((gint32) signed16[0] + 32768); + pixels16[1] = (gint16) ((gint32) signed16[1] + 32768); + pixels16[2] = (gint16) ((gint32) signed16[2] + 32768); + pixels16[3] = (gint16) ((gint32) signed16[3] + 32768); + } + } + else if (load_info->dxgi_format == DXGI_FORMAT_R16G16B16A16_FLOAT) + { + guint16 *pixels16 = (guint16 *) &pixels[pos]; + guint16 *srcbuf = (guint16 *) &buf[z]; + + pixels16[0] = srcbuf[0]; + pixels16[1] = srcbuf[1]; + pixels16[2] = srcbuf[2]; + pixels16[3] = srcbuf[3]; + } + } + else if (load_info->bpp == 16 && load_info->pika_bps == 4) + { + if (load_info->dxgi_format == DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_UINT) + { + guint32 *pixels32 = (guint32 *) &pixels[pos]; + guchar *srcbuf = &buf[z]; + + pixels32[0] = (guint32) srcbuf[0] + ((guint32) srcbuf[1] << 8) + + ((guint32) srcbuf[2] << 16) + ((guint32) srcbuf[3] << 24); + pixels32[1] = (guint32) srcbuf[4] + ((guint32) srcbuf[5] << 8) + + ((guint32) srcbuf[6] << 16) + ((guint32) srcbuf[7] << 24); + pixels32[2] = (guint32) srcbuf[8] + ((guint32) srcbuf[9] << 8) + + ((guint32) srcbuf[10] << 16) + ((guint32) srcbuf[11] << 24); + pixels32[3] = (guint32) srcbuf[12] + ((guint32) srcbuf[13] << 8) + + ((guint32) srcbuf[14] << 16) + ((guint32) srcbuf[15] << 24); + + if (load_info->is_signed) + { + gint32 *signed32 = (gint32 *) &pixels32[0]; + + pixels32[0] = (gint32) ((gint64) signed32[0] + 2147483648); + pixels32[1] = (gint32) ((gint64) signed32[1] + 2147483648); + pixels32[2] = (gint32) ((gint64) signed32[2] + 2147483648); + pixels32[3] = (gint32) ((gint64) signed32[3] + 2147483648); + } + } + else if (load_info->dxgi_format == DXGI_FORMAT_R32G32B32A32_FLOAT) + { + gfloat *pixelsf = (gfloat *) &pixels[pos]; + gfloat *srcbuf = (gfloat *) &buf[z]; + + pixelsf[0] = srcbuf[0]; + pixelsf[1] = srcbuf[1]; + pixelsf[2] = srcbuf[2]; + pixelsf[3] = srcbuf[3]; + } + } + else + { + g_warning ("Unhandled format! This shouldn't happen!"); + break; + } } - else if (d->bpp == 2) + else if (load_info->bpp == 2) { - if (hdr->pixelfmt.amask == 0xf000) /* RGBA4 */ + if (load_info->dxgi_format == DXGI_FORMAT_R16G16_FLOAT) + { + guint16 *pixels16 = (guint16 *) &pixels[pos]; + guint16 *srcbuf = (guint16 *) &buf[z]; + + pixels16[0] = srcbuf[0]; + pixels16[1] = srcbuf[1]; + pixels16[2] = 0; + } + else if (hdr->pixelfmt.amask == 0xf000) /* RGBA4 */ { pixels[pos] = - (pixel >> d->rshift << (8 - d->rbits) & d->rmask) * 255 / d->rmask; + (pixel >> load_info->rshift << rshiftbits & load_info->rmask) + * 255 / load_info->rmask; + pixels[pos + 1] = - (pixel >> d->gshift << (8 - d->gbits) & d->gmask) * 255 / d->gmask; + (pixel >> load_info->gshift << gshiftbits & load_info->gmask) + * 255 / load_info->gmask; + pixels[pos + 2] = - (pixel >> d->bshift << (8 - d->bbits) & d->bmask) * 255 / d->bmask; + (pixel >> load_info->bshift << bshiftbits & load_info->bmask) + * 255 / load_info->bmask; + pixels[pos + 3] = - (pixel >> d->ashift << (8 - d->abits) & d->amask) * 255 / d->amask; + (pixel >> load_info->ashift << ashiftbits & load_info->amask) + * 255 / load_info->amask; } - else if (hdr->pixelfmt.amask == 0xff00) /* L8A8 */ + else if (hdr->pixelfmt.amask == 0xff00) /* L8A8 */ + { + if (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_LUMINANCE) + { + pixels[pos] = + (pixel >> load_info->rshift << rshiftbits & load_info->rmask) + * 255 / load_info->rmask; + + pixels[pos + 1] = + (pixel >> load_info->ashift << ashiftbits & load_info->amask) + * 255 / load_info->amask; + } + else /* R8A8 */ + { + pixels[pos] = + (pixel >> load_info->rshift << rshiftbits & load_info->rmask) + * 255 / load_info->rmask; + + pixels[pos + 3] = + (pixel >> load_info->ashift << ashiftbits & load_info->amask) + * 255 / load_info->amask; + + pixels[pos + 1] = 0; + pixels[pos + 2] = 0; + + if (load_info->is_signed) + { + pixels[pos] = (guint8) ((gint16) pixels[pos] + 128); + pixels[pos+3] = (guint8) ((gint16) pixels[pos+3] + 128); + } + } + } + else if (hdr->pixelfmt.rmask == 0xff) /* R8G8 */ { pixels[pos] = - (pixel >> d->rshift << (8 - d->rbits) & d->rmask) * 255 / d->rmask; + (pixel >> load_info->rshift << rshiftbits & load_info->rmask) + * 255 / load_info->rmask; + pixels[pos + 1] = - (pixel >> d->ashift << (8 - d->abits) & d->amask) * 255 / d->amask; + (pixel >> load_info->gshift << gshiftbits & load_info->gmask) + * 255 / load_info->gmask; + + pixels[pos + 2] = 0; + + if (load_info->is_signed) + { + pixels[pos] = (guint8) ((gint16) pixels[pos] + 128); + pixels[pos+1] = (guint8) ((gint16) pixels[pos+1] + 128); + } } - else if (hdr->pixelfmt.bmask == 0x1f) /* R5G6B5 or RGB5A1 */ + else if (hdr->pixelfmt.bmask == 0x1f) /* R5G6B5 or RGB5A1 */ { pixels[pos] = - (pixel >> d->rshift << (8 - d->rbits) & d->rmask) * 255 / d->rmask; + (pixel >> load_info->rshift << rshiftbits & load_info->rmask) + * 255 / load_info->rmask; + pixels[pos + 1] = - (pixel >> d->gshift << (8 - d->gbits) & d->gmask) * 255 / d->gmask; + (pixel >> load_info->gshift << gshiftbits & load_info->gmask) + * 255 / load_info->gmask; + pixels[pos + 2] = - (pixel >> d->bshift << (8 - d->bbits) & d->bmask) * 255 / d->bmask; + (pixel >> load_info->bshift << bshiftbits & load_info->bmask) + * 255 / load_info->bmask; + if (hdr->pixelfmt.amask == 0x8000) { pixels[pos + 3] = - (pixel >> d->ashift << (8 - d->abits) & d->amask) * 255 / d->amask; + (pixel >> load_info->ashift << ashiftbits & load_info->amask) + * 255 / load_info->amask; } } - else if (hdr->pixelfmt.rmask == 0xffff || /* L16 */ + else if (hdr->pixelfmt.rmask == 0xffff || hdr->pixelfmt.gmask == 0xffff || hdr->pixelfmt.bmask == 0xffff || - hdr->pixelfmt.amask == 0xffff) + hdr->pixelfmt.amask == 0xffff) /* L16 */ { guint16 *pixels16 = (guint16 *) &pixels[pos]; *pixels16 = (guint16) (pixel & 0xffff); + + if (load_info->is_signed) + { + gint16 *signed16 = (gint16 *) &pixels16[0]; + + pixels16[0] = (gint16) ((gint32) signed16[0] + 32768); + } } } else @@ -1344,88 +1907,97 @@ load_layer (FILE *fp, { pixels[pos] = pixel & 0xff; } - else if (hdr->pixelfmt.rmask == 0xe0) /* R3G3B2 */ + else if (hdr->pixelfmt.rmask == 0xe0) /* R3G3B2 */ { pixels[pos] = - (pixel >> d->rshift << (8 - d->rbits) & d->rmask) * 255 / d->rmask; + (pixel >> load_info->rshift << rshiftbits & load_info->rmask) + * 255 / load_info->rmask; + pixels[pos + 1] = - (pixel >> d->gshift << (8 - d->gbits) & d->gmask) * 255 / d->gmask; + (pixel >> load_info->gshift << gshiftbits & load_info->gmask) + * 255 / load_info->gmask; + pixels[pos + 2] = - (pixel >> d->bshift << (8 - d->bbits) & d->bmask) * 255 / d->bmask; + (pixel >> load_info->bshift << bshiftbits & load_info->bmask) + * 255 / load_info->bmask; } else if (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_ALPHA) { pixels[pos + 0] = 255; pixels[pos + 1] = pixel & 0xff; } - else /* LUMINANCE */ + else /* LUMINANCE */ { pixels[pos] = pixel & 0xff; } } - z += d->bpp; + z += load_info->bpp; } } gegl_buffer_set (buffer, GEGL_RECTANGLE (0, y - n, layerw, n), 0, bablfmt, pixels, GEGL_AUTO_ROWSTRIDE); } - else if (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_FOURCC) + else if (hdr->pixelfmt.flags & DDPF_FOURCC) /* Read compressed pixel data */ { guchar *dst; - dst = g_malloc (width * height * d->pika_bpp); - memset (dst, 0, width * height * d->pika_bpp); + dst = g_malloc (width * height * load_info->pika_bpp); + memset (dst, 0, width * height * load_info->pika_bpp); - if (d->pika_bpp == 4) + if (load_info->pika_bpp == 4) { for (y = 0; y < height; ++y) - for (x = 0; x < width; ++x) - dst[y * (width * 4) + (x * 4) + 3] = 255; + { + for (x = 0; x < width; ++x) + { + dst[y * (width * 4) + (x * 4) + 3] = 255; + } + } } - dxt_decompress (dst, buf, format, size, width, height, d->pika_bpp, + dxt_decompress (dst, buf, format, size, width, height, load_info->pika_bpp, hdr->pixelfmt.flags & DDPF_NORMAL); + /* Prior plug-in versions (before 3.9.90) wrote the R and G channels reversed for BC5. */ if (format == DDS_COMPRESS_BC5 && hdr->reserved.pika_dds_special.magic1 == FOURCC ('G','I','M','P') && hdr->reserved.pika_dds_special.version > 0 && hdr->reserved.pika_dds_special.version <= 199002) { - /* PIKA dds plug-in versions before 199002 == 3.9.90 wrote - * the red and green channels reversed. We will fix that here. - */ - g_printerr ("Switching incorrect red and green channels in BC5 dds " + g_printerr ("Switching incorrect red and green channels in BC5 DDS " "written by an older version of PIKA's dds plug-in.\n"); for (y = 0; y < height; ++y) - for (x = 0; x < width; ++x) - { - guchar tmpG; - guint pix_width = width * d->pika_bpp; - guint x_width = x * d->pika_bpp; + { + for (x = 0; x < width; ++x) + { + guchar tmpG; + guint pix_width = width * load_info->pika_bpp; + guint x_width = x * load_info->pika_bpp; - tmpG = dst[y * pix_width + x_width]; - dst[y * pix_width + x_width] = dst[y * pix_width + x_width + 1]; - dst[y * pix_width + x_width + 1] = tmpG; - } + tmpG = dst[y * pix_width + x_width]; + dst[y * pix_width + x_width] = dst[y * pix_width + x_width + 1]; + dst[y * pix_width + x_width + 1] = tmpG; + } + } } z = 0; for (y = 0, n = 0; y < height; ++y, ++n) { - if (n >= d->tile_height) + if (n >= load_info->tile_height) { gegl_buffer_set (buffer, GEGL_RECTANGLE (0, y - n, layerw, n), 0, bablfmt, pixels, GEGL_AUTO_ROWSTRIDE); n = 0; - pika_progress_update ((double)y / (double)hdr->height); + pika_progress_update ((gdouble) y / (gdouble) hdr->height); } - memcpy (pixels + n * layerw * d->pika_bpp, - dst + y * layerw * d->pika_bpp, - width * d->pika_bpp); + memcpy (pixels + n * layerw * load_info->pika_bpp, + dst + y * layerw * load_info->pika_bpp, + width * load_info->pika_bpp); } gegl_buffer_set (buffer, GEGL_RECTANGLE (0, y - n, layerw, n), 0, @@ -1438,21 +2010,20 @@ load_layer (FILE *fp, g_object_unref (buffer); - /* pika dds specific. decode encoded images */ - if (decode_images && - hdr->reserved.pika_dds_special.magic1 == FOURCC ('G','I','M','P') && + /* Decode files with PIKA-specific encodings */ + if (hdr->reserved.pika_dds_special.magic1 == FOURCC ('G','I','M','P') && hdr->reserved.pika_dds_special.magic2 == FOURCC ('-','D','D','S')) { switch (hdr->reserved.pika_dds_special.extra_fourcc) { case FOURCC ('A','E','X','P'): - decode_alpha_exp_image (PIKA_DRAWABLE (layer), FALSE); + decode_alpha_exponent (PIKA_DRAWABLE (layer)); break; case FOURCC ('Y','C','G','1'): - decode_ycocg_image (PIKA_DRAWABLE (layer), FALSE); + decode_ycocg (PIKA_DRAWABLE (layer)); break; case FOURCC ('Y','C','G','2'): - decode_ycocg_scaled_image (PIKA_DRAWABLE (layer), FALSE); + decode_ycocg_scaled (PIKA_DRAWABLE (layer)); break; default: break; @@ -1463,28 +2034,28 @@ load_layer (FILE *fp, } static gboolean -load_mipmaps (FILE *fp, - dds_header_t *hdr, - dds_load_info_t *d, - PikaImage *image, - char *prefix, - unsigned int *l, - guchar *pixels, - guchar *buf, - gboolean read_mipmaps, - gboolean decode_images, - GError **error) +load_mipmaps (FILE *fp, + const dds_header_t *hdr, + const dds_header_dx10_t *dx10hdr, + dds_load_info_t *load_info, + PikaImage *image, + gchar *prefix, + guint *layer_index, + guchar *pixels, + guchar *buf, + gboolean read_mipmaps, + GError **error) { guint level; - if ((hdr->flags & DDSD_MIPMAPCOUNT) && + if ((hdr->flags & DDSD_MIPMAPCOUNT) && (hdr->caps.caps1 & DDSCAPS_MIPMAP) && read_mipmaps) { for (level = 1; level < hdr->num_mipmaps; ++level) { - if (! load_layer (fp, hdr, d, image, level, prefix, l, pixels, buf, - decode_images, error)) + if (! load_layer (fp, hdr, dx10hdr, load_info, image, level, prefix, layer_index, + pixels, buf, error)) return FALSE; } } @@ -1493,24 +2064,24 @@ load_mipmaps (FILE *fp, } static gboolean -load_face (FILE *fp, - dds_header_t *hdr, - dds_load_info_t *d, - PikaImage *image, - gchar *prefix, - guint *l, - guchar *pixels, - guchar *buf, - gboolean read_mipmaps, - gboolean decode_images, - GError **error) +load_face (FILE *fp, + const dds_header_t *hdr, + const dds_header_dx10_t *dx10hdr, + dds_load_info_t *load_info, + PikaImage *image, + gchar *prefix, + guint *layer_index, + guchar *pixels, + guchar *buf, + gboolean read_mipmaps, + GError **error) { - if (! load_layer (fp, hdr, d, image, 0, prefix, l, pixels, buf, - decode_images, error)) + if (! load_layer (fp, hdr, dx10hdr, load_info, image, 0, prefix, + layer_index, pixels, buf, error)) return FALSE; - return load_mipmaps (fp, hdr, d, image, prefix, l, pixels, buf, - read_mipmaps, decode_images, error); + return load_mipmaps (fp, hdr, dx10hdr, load_info, image, prefix, layer_index, + pixels, buf, read_mipmaps, error); } static guchar @@ -1535,28 +2106,28 @@ color_shift (guint mask) if (! mask) return 0; - while (!((mask >> i) & 1)) + while (! ((mask >> i) & 1)) ++i; return i; } static gboolean -load_dialog (PikaProcedure *procedure, - GObject *config) +load_dialog (PikaProcedure *procedure, + PikaProcedureConfig *config) { GtkWidget *dialog; GtkWidget *vbox; gboolean run; dialog = pika_procedure_dialog_new (procedure, - PIKA_PROCEDURE_CONFIG (config), + config, _("Open DDS")); vbox = pika_procedure_dialog_fill_box (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), "dds-read-box", "load-mipmaps", - "decode-images", + "flip-image", NULL); gtk_box_set_spacing (GTK_BOX (vbox), 8); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (vbox), 8); diff --git a/plug-ins/file-dds/ddsread.h b/plug-ins/file-dds/ddsread.h index be48454..1977604 100644 --- a/plug-ins/file-dds/ddsread.h +++ b/plug-ins/file-dds/ddsread.h @@ -22,12 +22,12 @@ #define __DDSREAD_H__ -extern PikaPDBStatusType read_dds (GFile *file, - PikaImage **image, - gboolean interactive, - PikaProcedure *procedure, - GObject *config, - GError **error); +extern PikaPDBStatusType read_dds (GFile *file, + PikaImage **image, + gboolean interactive, + PikaProcedure *procedure, + PikaProcedureConfig *config, + GError **error); #endif /* __DDSREAD_H__ */ diff --git a/plug-ins/file-dds/ddswrite.c b/plug-ins/file-dds/ddswrite.c index 4f197d0..ab7001d 100644 --- a/plug-ins/file-dds/ddswrite.c +++ b/plug-ins/file-dds/ddswrite.c @@ -35,13 +35,13 @@ #include -#include "ddswrite.h" #include "dds.h" +#include "ddswrite.h" #include "dxt.h" -#include "mipmap.h" #include "endian_rw.h" #include "imath.h" -#include "color.h" +#include "mipmap.h" +#include "misc.h" static gboolean write_image (FILE *fp, @@ -54,7 +54,7 @@ static gboolean save_dialog (PikaImage *image, PikaProcedureConfig *config); -static const char *cubemap_face_names[4][6] = +static const gchar *cubemap_face_names[4][6] = { { "positive x", "negative x", @@ -85,34 +85,32 @@ static gboolean is_volume = FALSE; static gboolean is_array = FALSE; static gboolean is_mipmap_chain_valid = FALSE; -static GtkWidget *transparent_check; - static struct { gint format; DXGI_FORMAT dxgi_format; gint bpp; - gint alpha; + gboolean alpha; guint rmask; guint gmask; guint bmask; guint amask; } format_info[] = { - { DDS_FORMAT_RGB8, DXGI_FORMAT_UNKNOWN, 3, 0, 0x00ff0000, 0x0000ff00, 0x000000ff, 0x00000000}, - { DDS_FORMAT_RGBA8, DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_UNORM, 4, 1, 0x00ff0000, 0x0000ff00, 0x000000ff, 0xff000000}, - { DDS_FORMAT_BGR8, DXGI_FORMAT_UNKNOWN, 3, 0, 0x000000ff, 0x0000ff00, 0x00ff0000, 0x00000000}, - { DDS_FORMAT_ABGR8, DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_UNORM, 4, 1, 0x000000ff, 0x0000ff00, 0x00ff0000, 0xff000000}, - { DDS_FORMAT_R5G6B5, DXGI_FORMAT_B5G6R5_UNORM, 2, 0, 0x0000f800, 0x000007e0, 0x0000001f, 0x00000000}, - { DDS_FORMAT_RGBA4, DXGI_FORMAT_B4G4R4A4_UNORM, 2, 1, 0x00000f00, 0x000000f0, 0x0000000f, 0x0000f000}, - { DDS_FORMAT_RGB5A1, DXGI_FORMAT_B5G5R5A1_UNORM, 2, 1, 0x00007c00, 0x000003e0, 0x0000001f, 0x00008000}, - { DDS_FORMAT_RGB10A2, DXGI_FORMAT_R10G10B10A2_UNORM, 4, 1, 0x000003ff, 0x000ffc00, 0x3ff00000, 0xc0000000}, - { DDS_FORMAT_R3G3B2, DXGI_FORMAT_UNKNOWN, 1, 0, 0x000000e0, 0x0000001c, 0x00000003, 0x00000000}, - { DDS_FORMAT_A8, DXGI_FORMAT_A8_UNORM, 1, 0, 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, 0x000000ff}, - { DDS_FORMAT_L8, DXGI_FORMAT_R8_UNORM, 1, 0, 0x000000ff, 0x000000ff, 0x000000ff, 0x00000000}, - { DDS_FORMAT_L8A8, DXGI_FORMAT_UNKNOWN, 2, 1, 0x000000ff, 0x000000ff, 0x000000ff, 0x0000ff00}, - { DDS_FORMAT_AEXP, DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_UNORM, 4, 1, 0x00ff0000, 0x0000ff00, 0x000000ff, 0xff000000}, - { DDS_FORMAT_YCOCG, DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_UNORM, 4, 1, 0x00ff0000, 0x0000ff00, 0x000000ff, 0xff000000} + { DDS_FORMAT_RGB8, DXGI_FORMAT_UNKNOWN, 3, FALSE, 0x00ff0000, 0x0000ff00, 0x000000ff, 0x00000000}, + { DDS_FORMAT_RGBA8, DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_UNORM, 4, TRUE, 0x00ff0000, 0x0000ff00, 0x000000ff, 0xff000000}, + { DDS_FORMAT_BGR8, DXGI_FORMAT_UNKNOWN, 3, FALSE, 0x000000ff, 0x0000ff00, 0x00ff0000, 0x00000000}, + { DDS_FORMAT_ABGR8, DXGI_FORMAT_R8G8B8A8_UNORM, 4, TRUE, 0x000000ff, 0x0000ff00, 0x00ff0000, 0xff000000}, + { DDS_FORMAT_R5G6B5, DXGI_FORMAT_B5G6R5_UNORM, 2, FALSE, 0x0000f800, 0x000007e0, 0x0000001f, 0x00000000}, + { DDS_FORMAT_RGBA4, DXGI_FORMAT_B4G4R4A4_UNORM, 2, TRUE, 0x00000f00, 0x000000f0, 0x0000000f, 0x0000f000}, + { DDS_FORMAT_RGB5A1, DXGI_FORMAT_B5G5R5A1_UNORM, 2, TRUE, 0x00007c00, 0x000003e0, 0x0000001f, 0x00008000}, + { DDS_FORMAT_RGB10A2, DXGI_FORMAT_R10G10B10A2_UNORM, 4, TRUE, 0x000003ff, 0x000ffc00, 0x3ff00000, 0xc0000000}, + { DDS_FORMAT_R3G3B2, DXGI_FORMAT_UNKNOWN, 1, FALSE, 0x000000e0, 0x0000001c, 0x00000003, 0x00000000}, + { DDS_FORMAT_A8, DXGI_FORMAT_A8_UNORM, 1, FALSE, 0x00000000, 0x00000000, 0x00000000, 0x000000ff}, + { DDS_FORMAT_L8, DXGI_FORMAT_R8_UNORM, 1, FALSE, 0x000000ff, 0x000000ff, 0x000000ff, 0x00000000}, + { DDS_FORMAT_L8A8, DXGI_FORMAT_UNKNOWN, 2, TRUE, 0x000000ff, 0x000000ff, 0x000000ff, 0x0000ff00}, + { DDS_FORMAT_AEXP, DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_UNORM, 4, TRUE, 0x00ff0000, 0x0000ff00, 0x000000ff, 0xff000000}, + { DDS_FORMAT_YCOCG, DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_UNORM, 4, TRUE, 0x00ff0000, 0x0000ff00, 0x000000ff, 0xff000000} }; @@ -144,7 +142,7 @@ check_mipmaps (gint savetype) else if (savetype == DDS_SAVE_ARRAY) { min_surfaces = 2; - max_surfaces = INT_MAX; + max_surfaces = G_MAXINT; } layers = pika_image_list_layers (global_image); @@ -221,18 +219,18 @@ check_cubemap (PikaImage *image) if (num_layers < 6) return FALSE; - /* check for a valid cubemap with mipmap layers */ + /* Check for a valid cubemap with mipmap layers */ if (num_layers > 6) { - /* check that mipmap layers are in order for a cubemap */ + /* Check that mipmap layers are in order for a cubemap */ if (! check_mipmaps (DDS_SAVE_CUBEMAP)) return FALSE; - /* invalidate cubemap faces */ + /* Invalidate cubemap faces */ for (i = 0; i < 6; ++i) cubemap_faces[i] = NULL; - /* find the mipmap level 0 layers */ + /* Find the mipmap level 0 layers */ w = pika_image_get_width (image); h = pika_image_get_height (image); @@ -246,7 +244,7 @@ check_cubemap (PikaImage *image) (pika_drawable_get_height (drawable) != h)) continue; - layer_name = (char *) pika_item_get_name (PIKA_ITEM (drawable)); + layer_name = (gchar *) pika_item_get_name (PIKA_ITEM (drawable)); for (j = 0; j < 6; ++j) { for (k = 0; k < 4; ++k) @@ -263,7 +261,7 @@ check_cubemap (PikaImage *image) } } - /* check for 6 valid faces */ + /* Check for 6 valid faces */ for (i = 0; i < 6; ++i) { if (cubemap_faces[i] == NULL) @@ -273,7 +271,7 @@ check_cubemap (PikaImage *image) } } - /* make sure they are all the same type */ + /* Make sure all faces are of the same type */ if (cubemap) { type = pika_drawable_type (PIKA_DRAWABLE (cubemap_faces[0])); @@ -287,7 +285,7 @@ check_cubemap (PikaImage *image) if (num_layers == 6) { - /* invalidate cubemap faces */ + /* Invalidate cubemap faces */ for (i = 0; i < 6; ++i) cubemap_faces[i] = NULL; @@ -315,7 +313,7 @@ check_cubemap (PikaImage *image) } } - /* check for 6 valid faces */ + /* Check for 6 valid faces */ for (i = 0; i < 6; ++i) { if (cubemap_faces[i] == NULL) @@ -325,7 +323,7 @@ check_cubemap (PikaImage *image) } } - /* make sure they are all the same size */ + /* Make sure all faces are of the same size */ if (cubemap) { w = pika_drawable_get_width (PIKA_DRAWABLE (cubemap_faces[0])); @@ -339,7 +337,7 @@ check_cubemap (PikaImage *image) } } - /* make sure they are all the same type */ + /* Make sure all faces are of the same type */ if (cubemap) { type = pika_drawable_type (PIKA_DRAWABLE (cubemap_faces[0])); @@ -372,7 +370,7 @@ check_volume (PikaImage *image) { volume = TRUE; - /* make sure all layers are the same size */ + /* Make sure all layers are of the same size */ w = pika_drawable_get_width (layers->data); h = pika_drawable_get_height (layers->data); @@ -387,7 +385,7 @@ check_volume (PikaImage *image) if (volume) { - /* make sure all layers are the same type */ + /* Make sure all layers are of the same type */ type = pika_drawable_type (layers->data); for (i = 1, list = layers->next; @@ -425,7 +423,7 @@ check_array (PikaImage *image) array = TRUE; - /* make sure all layers are the same size */ + /* Make sure all layers are of the same size */ w = pika_drawable_get_width (layers->data); h = pika_drawable_get_height (layers->data); @@ -440,7 +438,7 @@ check_array (PikaImage *image) if (array) { - /* make sure all layers are the same type */ + /* Make sure all layers are of the same type */ type = pika_drawable_type (layers->data); for (i = 1, list = g_list_next (layers); @@ -474,7 +472,7 @@ get_array_size (PikaImage *image) layers = pika_image_list_layers (image); num_layers = g_list_length (layers); - w = pika_image_get_width (image); + w = pika_image_get_width (image); h = pika_image_get_height (image); for (i = 0, list = layers; @@ -508,20 +506,17 @@ write_dds (GFile *file, gint mipmaps; gint savetype; - compression = pika_procedure_config_get_choice_id (config, - "compression-format"); - g_object_get (config, - "save-type", &savetype, - "mipmaps", &mipmaps, - NULL); + savetype = pika_procedure_config_get_choice_id (config, "save-type"); + compression = pika_procedure_config_get_choice_id (config, "compression-format"); + mipmaps = pika_procedure_config_get_choice_id (config, "mipmaps"); global_image = image; is_mipmap_chain_valid = check_mipmaps (savetype); is_cubemap = check_cubemap (image); - is_volume = check_volume (image); - is_array = check_array (image); + is_volume = check_volume (image); + is_array = check_array (image); if (interactive) { @@ -534,33 +529,32 @@ write_dds (GFile *file, } else { - if (savetype == DDS_SAVE_CUBEMAP && ! is_cubemap) + if ((savetype == DDS_SAVE_CUBEMAP) && (! is_cubemap)) { g_message ("DDS: Cannot save image as cube map"); return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } - if (savetype == DDS_SAVE_VOLUMEMAP && ! is_volume) + if ((savetype == DDS_SAVE_VOLUMEMAP) && (! is_volume)) { g_message ("DDS: Cannot save image as volume map"); return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } - if (savetype == DDS_SAVE_VOLUMEMAP && - compression != DDS_COMPRESS_NONE) + if ((savetype == DDS_SAVE_VOLUMEMAP) && (compression != DDS_COMPRESS_NONE)) { g_message ("DDS: Cannot save volume map with compression"); return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } - if (mipmaps == DDS_MIPMAP_EXISTING && - ! is_mipmap_chain_valid) + if ((mipmaps == DDS_MIPMAP_EXISTING) && (! is_mipmap_chain_valid)) { g_message ("DDS: Cannot save with existing mipmaps as the mipmap chain is incomplete"); return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } } + /* Open up the file to write */ fp = g_fopen (g_file_peek_path (file), "wb"); if (! fp) @@ -569,7 +563,7 @@ write_dds (GFile *file, return PIKA_PDB_EXECUTION_ERROR; } - pika_progress_init_printf ("Saving %s:", pika_file_get_utf8_name (file)); + pika_progress_init_printf (_("Saving: %s"), pika_file_get_utf8_name (file)); /* If destructive changes are going to happen to the image, * make sure we send a duplicate of it to write_image() @@ -596,12 +590,12 @@ write_dds (GFile *file, } static void -swap_rb (unsigned char *pixels, - unsigned int n, - int bpp) +swap_rb (guchar *pixels, + guint n, + gint bpp) { - unsigned int i; - unsigned char t; + guint i; + guchar t; for (i = 0; i < n; ++i) { @@ -612,57 +606,18 @@ swap_rb (unsigned char *pixels, } static void -alpha_exp (unsigned char *dst, - int r, - int g, - int b, - int a) +convert_pixels (guchar *dst, + guchar *src, + gint format, + gint w, + gint h, + gint d, + gint bpp, + guchar *palette, + gint mipmaps) { - float ar, ag, ab, aa; - - ar = (float)r / 255.0f; - ag = (float)g / 255.0f; - ab = (float)b / 255.0f; - - aa = MAX (ar, MAX (ag, ab)); - - if (aa < 1e-04f) - { - dst[0] = b; - dst[1] = g; - dst[2] = r; - dst[3] = 255; - return; - } - - ar /= aa; - ag /= aa; - ab /= aa; - - r = (int)floorf (255.0f * ar + 0.5f); - g = (int)floorf (255.0f * ag + 0.5f); - b = (int)floorf (255.0f * ab + 0.5f); - a = (int)floorf (255.0f * aa + 0.5f); - - dst[0] = MAX (0, MIN (255, b)); - dst[1] = MAX (0, MIN (255, g)); - dst[2] = MAX (0, MIN (255, r)); - dst[3] = MAX (0, MIN (255, a)); -} - -static void -convert_pixels (unsigned char *dst, - unsigned char *src, - int format, - int w, - int h, - int d, - int bpp, - unsigned char *palette, - int mipmaps) -{ - unsigned int i, num_pixels; - unsigned char r, g, b, a; + guint i, num_pixels; + guchar r, g, b, a; if (d > 0) num_pixels = get_volume_mipmapped_size (w, h, d, 1, 0, mipmaps, DDS_COMPRESS_NONE); @@ -732,36 +687,56 @@ convert_pixels (unsigned char *dst, dst[4 * i + 3] = a; break; case DDS_FORMAT_R5G6B5: - PUTL16(&dst[2 * i], pack_r5g6b5(r, g, b)); + PUTL16 (&dst[2 * i], + (mul8bit (r, 31) << 11) | + (mul8bit (g, 63) << 5) | + (mul8bit (b, 31) )); break; case DDS_FORMAT_RGBA4: - PUTL16(&dst[2 * i], pack_rgba4(r, g, b, a)); + PUTL16 (&dst[2 * i], + (mul8bit (a, 15) << 12) | + (mul8bit (r, 15) << 8) | + (mul8bit (g, 15) << 4) | + (mul8bit (b, 15) )); break; case DDS_FORMAT_RGB5A1: - PUTL16(&dst[2 * i], pack_rgb5a1(r, g, b, a)); + PUTL16 (&dst[2 * i], + (((a >> 7) & 0x01) << 15) | + (mul8bit (r, 31) << 10) | + (mul8bit (g, 31) << 5) | + (mul8bit (b, 31) )); break; case DDS_FORMAT_RGB10A2: - PUTL32(&dst[4 * i], pack_rgb10a2(r, g, b, a)); + PUTL32 (&dst[4 * i], + ((guint) ((a >> 6) & 0x003) << 30) | + ((guint) ((b << 2) & 0x3ff) << 20) | + ((guint) ((g << 2) & 0x3ff) << 10) | + ((guint) ((r << 2) & 0x3ff) )); break; case DDS_FORMAT_R3G3B2: - dst[i] = pack_r3g3b2(r, g, b); + dst[i] = + (mul8bit (r, 7) << 5) | + (mul8bit (g, 7) << 2) | + (mul8bit (b, 3) ); break; case DDS_FORMAT_A8: dst[i] = a; break; case DDS_FORMAT_L8: - dst[i] = rgb_to_luminance (r, g, b); + dst[i] = + ((r * 54 + g * 182 + b * 20) + 128) >> 8; break; case DDS_FORMAT_L8A8: - dst[2 * i + 0] = rgb_to_luminance (r, g, b); + dst[2 * i + 0] = + ((r * 54 + g * 182 + b * 20) + 128) >> 8; dst[2 * i + 1] = a; break; case DDS_FORMAT_YCOCG: dst[4 * i] = a; - RGB_to_YCoCg (&dst[4 * i], r, g, b); + encode_ycocg (&dst[4 * i], r, g, b); break; case DDS_FORMAT_AEXP: - alpha_exp (&dst[4 * i], r, g, b, a); + encode_alpha_exponent (&dst[4 * i], r, g, b, a); break; default: break; @@ -770,12 +745,12 @@ convert_pixels (unsigned char *dst, } static void -get_mipmap_chain (unsigned char *dst, - int w, - int h, - int bpp, - PikaImage *image, - PikaDrawable *drawable) +get_mipmap_chain (guchar *dst, + gint w, + gint h, + gint bpp, + PikaImage *image, + PikaDrawable *drawable) { GList *layers; GList *list; @@ -830,7 +805,7 @@ get_mipmap_chain (unsigned char *dst, dst + offset, GEGL_AUTO_ROWSTRIDE, GEGL_ABYSS_NONE); g_object_unref (buffer); - /* we need BGRX or BGRA */ + /* BGRX or BGRA needed */ if (bpp >= 3) swap_rb (dst + offset, mipw * miph, bpp); @@ -845,11 +820,11 @@ write_layer (FILE *fp, PikaImage *image, PikaDrawable *drawable, PikaProcedureConfig *config, - int w, - int h, - int bpp, - int fmtbpp, - int num_mipmaps) + gint w, + gint h, + gint bpp, + gint fmtbpp, + gint num_mipmaps) { GeglBuffer *buffer; const Babl *format; @@ -864,21 +839,20 @@ write_layer (FILE *fp, gint x, y; gint size; gint fmtsize; - gint offset; + gint offset = 0; gint colors; gint compression; gint mipmaps; gint pixel_format; gboolean perceptual_metric; - gint flags = 0; + gint flags = 0; g_object_get (config, "perceptual-metric", &perceptual_metric, - "mipmaps", &mipmaps, NULL); - compression = pika_procedure_config_get_choice_id (config, - "compression-format"); + compression = pika_procedure_config_get_choice_id (config, "compression-format"); pixel_format = pika_procedure_config_get_choice_id (config, "format"); + mipmaps = pika_procedure_config_get_choice_id (config, "mipmaps"); basetype = pika_image_get_base_type (image); type = pika_drawable_type (drawable); @@ -916,8 +890,7 @@ write_layer (FILE *fp, } } - /* we want and assume BGRA ordered pixels for bpp >= 3 from here and - onwards */ + /* We want and assume BGRA ordered pixels for bpp >= 3 from here on */ if (bpp >= 3) swap_rb (src, w * h, bpp); @@ -1001,8 +974,7 @@ write_layer (FILE *fp, { if (num_mipmaps > 1) { - /* pre-convert indexed images to RGB for better quality mipmaps - if a pixel format conversion is requested */ + /* Pre-convert indexed images to RGB if not exporting as indexed */ if (pixel_format > DDS_FORMAT_DEFAULT && basetype == PIKA_INDEXED) { fmtsize = get_mipmapped_size (w, h, 3, 0, num_mipmaps, DDS_COMPRESS_NONE); @@ -1069,8 +1041,6 @@ write_layer (FILE *fp, bpp = fmtbpp; } - offset = 0; - for (i = 0; i < num_mipmaps; ++i) { size = get_mipmapped_size (w, h, bpp, i, 1, DDS_COMPRESS_NONE); @@ -1179,12 +1149,12 @@ write_volume_mipmaps (FILE *fp, PikaImage *image, PikaProcedureConfig *config, GList *layers, - int w, - int h, - int d, - int bpp, - int fmtbpp, - int num_mipmaps) + gint w, + gint h, + gint d, + gint bpp, + gint fmtbpp, + gint num_mipmaps) { GList *list; gint i; @@ -1260,13 +1230,11 @@ write_volume_mipmaps (FILE *fp, bpp = 1; } - /* we want and assume BGRA ordered pixels for bpp >= 3 from here and - onwards */ + /* We want and assume BGRA ordered pixels for bpp >= 3 from here on */ if (bpp >= 3) swap_rb (src, w * h * d, bpp); - /* pre-convert indexed images to RGB for better mipmaps if a - pixel format conversion is requested */ + /* Pre-convert indexed images to RGB if not exporting as indexed */ if (pixel_format > DDS_FORMAT_DEFAULT && type == PIKA_INDEXED) { size = get_volume_mipmapped_size (w, h, d, 3, 0, num_mipmaps, @@ -1323,40 +1291,35 @@ write_image (FILE *fp, PikaImageType drawable_type; PikaImageBaseType basetype; gint i, w, h; - gint bpp = 0; - gint fmtbpp = 0; - gint has_alpha = 0; + gint bpp = 0; + gint fmtbpp = 0; + gboolean has_alpha = FALSE; + gboolean is_dx10 = FALSE; + guint fourcc = 0; + gint array_size = 1; gint num_mipmaps; guchar hdr[DDS_HEADERSIZE]; guchar hdr10[DDS_HEADERSIZE_DX10]; guint flags = 0, pflags = 0, caps = 0, caps2 = 0, size = 0; guint rmask = 0, gmask = 0, bmask = 0, amask = 0; - guint fourcc = 0; DXGI_FORMAT dxgi_format = DXGI_FORMAT_UNKNOWN; gint32 num_layers; - GList *layers; - GList *list; + GList *layers, *list; guchar *cmap; gint colors; - guchar zero[4] = {0, 0, 0, 0}; - gint is_dx10 = 0; - gint array_size = 1; - gint compression; - gint mipmaps; - gint savetype; - gint pixel_format; + gint compression, mipmaps; + gint savetype, pixel_format; gint transindex; gboolean flip_export; g_object_get (config, "transparent-index", &transindex, "flip-image", &flip_export, - "mipmaps", &mipmaps, - "save-type", &savetype, NULL); - compression = pika_procedure_config_get_choice_id (config, - "compression-format"); + savetype = pika_procedure_config_get_choice_id (config, "save-type"); + compression = pika_procedure_config_get_choice_id (config, "compression-format"); pixel_format = pika_procedure_config_get_choice_id (config, "format"); + mipmaps = pika_procedure_config_get_choice_id (config, "mipmaps"); if (flip_export) pika_image_flip (image, PIKA_ORIENTATION_VERTICAL); @@ -1369,12 +1332,12 @@ write_image (FILE *fp, if (savetype == DDS_SAVE_SELECTED_LAYER) { - w = pika_drawable_get_width (drawable); + w = pika_drawable_get_width (drawable); h = pika_drawable_get_height (drawable); } else { - w = pika_image_get_width (image); + w = pika_image_get_width (image); h = pika_image_get_height (image); } @@ -1389,10 +1352,10 @@ write_image (FILE *fp, case PIKA_GRAYA_IMAGE: bpp = 2; break; case PIKA_INDEXED_IMAGE: bpp = 1; break; case PIKA_INDEXEDA_IMAGE: bpp = 2; break; - default: - break; + default: break; } + /* Get uncompressed format data */ if (pixel_format > DDS_FORMAT_DEFAULT) { for (i = 0; ; ++i) @@ -1415,13 +1378,13 @@ write_image (FILE *fp, if (basetype == PIKA_INDEXED) { fmtbpp = 1; - has_alpha = 0; + has_alpha = FALSE; rmask = bmask = gmask = amask = 0; } else { fmtbpp = 1; - has_alpha = 0; + has_alpha = FALSE; rmask = 0x000000ff; gmask = bmask = amask = 0; dxgi_format = DXGI_FORMAT_R8_UNORM; @@ -1432,13 +1395,13 @@ write_image (FILE *fp, if (basetype == PIKA_INDEXED) { fmtbpp = 1; - has_alpha = 0; + has_alpha = FALSE; rmask = gmask = bmask = amask = 0; } else { fmtbpp = 2; - has_alpha = 1; + has_alpha = TRUE; rmask = 0x000000ff; gmask = 0x000000ff; bmask = 0x000000ff; @@ -1456,7 +1419,7 @@ write_image (FILE *fp, else { fmtbpp = 4; - has_alpha = 1; + has_alpha = TRUE; rmask = 0x00ff0000; gmask = 0x0000ff00; bmask = 0x000000ff; @@ -1464,30 +1427,28 @@ write_image (FILE *fp, dxgi_format = DXGI_FORMAT_B8G8R8A8_UNORM; } + /* Write header */ memset (hdr, 0, DDS_HEADERSIZE); - PUTL32(hdr, FOURCC ('D','D','S',' ')); - PUTL32(hdr + 4, 124); - PUTL32(hdr + 12, h); - PUTL32(hdr + 16, w); - PUTL32(hdr + 76, 32); + PUTL32 (hdr, FOURCC ('D','D','S',' ')); + PUTL32 (hdr + 4, 124); /* Header size */ + PUTL32 (hdr + 12, h); + PUTL32 (hdr + 16, w); + PUTL32 (hdr + 76, 32); /* Pixel Format size */ if (compression == DDS_COMPRESS_NONE) { - PUTL32(hdr + 88, fmtbpp << 3); - PUTL32(hdr + 92, rmask); - PUTL32(hdr + 96, gmask); - PUTL32(hdr + 100, bmask); - PUTL32(hdr + 104, amask); + PUTL32 (hdr + 88, fmtbpp << 3); + PUTL32 (hdr + 92, rmask); + PUTL32 (hdr + 96, gmask); + PUTL32 (hdr + 100, bmask); + PUTL32 (hdr + 104, amask); } - /* - put some information in the reserved area to identify the origin - of the image - */ - PUTL32(hdr + 32, FOURCC ('G','I','M','P')); - PUTL32(hdr + 36, FOURCC ('-','D','D','S')); - PUTL32(hdr + 40, DDS_PLUGIN_VERSION); + /* Put some custom info in the reserved area to identify the origin of the image */ + PUTL32 (hdr + 32, FOURCC ('G','I','M','P')); + PUTL32 (hdr + 36, FOURCC ('-','D','D','S')); + PUTL32 (hdr + 40, DDS_PLUGIN_VERSION); flags = DDSD_CAPS | DDSD_PIXELFORMAT | DDSD_WIDTH | DDSD_HEIGHT; @@ -1495,7 +1456,7 @@ write_image (FILE *fp, if (mipmaps) { flags |= DDSD_MIPMAPCOUNT; - caps |= (DDSCAPS_COMPLEX | DDSCAPS_MIPMAP); + caps |= (DDSCAPS_COMPLEX | DDSCAPS_MIPMAP); num_mipmaps = get_num_mipmaps (w, h); } else @@ -1505,22 +1466,22 @@ write_image (FILE *fp, if ((savetype == DDS_SAVE_CUBEMAP) && is_cubemap) { - caps |= DDSCAPS_COMPLEX; + caps |= DDSCAPS_COMPLEX; caps2 |= (DDSCAPS2_CUBEMAP | DDSCAPS2_CUBEMAP_ALL_FACES); } else if ((savetype == DDS_SAVE_VOLUMEMAP) && is_volume) { - PUTL32(hdr + 24, num_layers); /* depth */ + PUTL32 (hdr + 24, num_layers); /* Depth */ flags |= DDSD_DEPTH; - caps |= DDSCAPS_COMPLEX; + caps |= DDSCAPS_COMPLEX; caps2 |= DDSCAPS2_VOLUME; } - PUTL32(hdr + 28, num_mipmaps); - PUTL32(hdr + 108, caps); - PUTL32(hdr + 112, caps2); + PUTL32 (hdr + 28, num_mipmaps); + PUTL32 (hdr + 108, caps); + PUTL32 (hdr + 112, caps2); - if (compression == DDS_COMPRESS_NONE) + if (compression == DDS_COMPRESS_NONE) /* Write uncompressed data */ { flags |= DDSD_PITCH; @@ -1560,13 +1521,11 @@ write_image (FILE *fp, pflags |= DDPF_ALPHAPIXELS; PUTL32 (hdr + 8, flags); - PUTL32 (hdr + 20, w * fmtbpp); /* pitch */ + PUTL32 (hdr + 20, w * fmtbpp); /* Pitch */ PUTL32 (hdr + 80, pflags); - /* - * write extra fourcc info - this is special to PIKA DDS. When the image - * is read by the plugin, we can detect the added information to decode - * the pixels + /* Write extra FourCC info specific to PIKA DDS. When the image + * is read again we use this information to decode the pixels. */ if (pixel_format == DDS_FORMAT_AEXP) { @@ -1577,7 +1536,7 @@ write_image (FILE *fp, PUTL32 (hdr + 44, FOURCC ('Y','C','G','1')); } } - else + else /* Write compressed data */ { flags |= DDSD_LINEARSIZE; pflags = DDPF_FOURCC; @@ -1611,13 +1570,13 @@ write_image (FILE *fp, case DDS_COMPRESS_BC4: fourcc = FOURCC ('A','T','I','1'); dxgi_format = DXGI_FORMAT_BC4_UNORM; - //is_dx10 = 1; + /*is_dx10 = TRUE;*/ break; case DDS_COMPRESS_BC5: fourcc = FOURCC ('A','T','I','2'); dxgi_format = DXGI_FORMAT_BC5_UNORM; - //is_dx10 = 1; + /*is_dx10 = TRUE;*/ break; } @@ -1631,6 +1590,7 @@ write_image (FILE *fp, PUTL32 (hdr + 80, pflags); PUTL32 (hdr + 84, fourcc); + /* Linear size */ size = ((w + 3) >> 2) * ((h + 3) >> 2); if ((compression == DDS_COMPRESS_BC1) || (compression == DDS_COMPRESS_BC4)) @@ -1638,7 +1598,7 @@ write_image (FILE *fp, else size *= 16; - PUTL32 (hdr + 20, size); /* linear size */ + PUTL32 (hdr + 20, size); /* * write extra fourcc info - this is special to PIKA DDS. When the image @@ -1659,14 +1619,15 @@ write_image (FILE *fp, } } - /* texture arrays require a DX10 header */ + /* Texture arrays always require a DX10 header */ if (savetype == DDS_SAVE_ARRAY) - is_dx10 = 1; + is_dx10 = TRUE; + /* Upgrade to DX10 header when desired */ if (is_dx10) { array_size = ((savetype == DDS_SAVE_SELECTED_LAYER || - savetype == DDS_SAVE_VISIBLE_LAYERS) ? + savetype == DDS_SAVE_VISIBLE_LAYERS) ? 1 : get_array_size (image)); PUTL32 (hdr10 + 0, dxgi_format); @@ -1675,7 +1636,7 @@ write_image (FILE *fp, PUTL32 (hdr10 + 12, array_size); PUTL32 (hdr10 + 16, 0); - /* update main header accordingly */ + /* Update main header accordingly */ PUTL32 (hdr + 80, pflags | DDPF_FOURCC); PUTL32 (hdr + 84, FOURCC ('D','X','1','0')); } @@ -1685,11 +1646,12 @@ write_image (FILE *fp, if (is_dx10) fwrite (hdr10, DDS_HEADERSIZE_DX10, 1, fp); - /* write palette for indexed images */ + /* Write palette for indexed images */ if ((basetype == PIKA_INDEXED) && (pixel_format == DDS_FORMAT_DEFAULT) && (compression == DDS_COMPRESS_NONE)) { + const guchar zero[4] = {0, 0, 0, 0}; cmap = pika_image_get_colormap (image, NULL, &colors); for (i = 0; i < colors; ++i) @@ -1701,11 +1663,12 @@ write_image (FILE *fp, fputc (255, fp); } + /* Pad unused palette space with zeroes */ for (; i < 256; ++i) fwrite (zero, 1, 4, fp); } - if (savetype == DDS_SAVE_CUBEMAP) + if (savetype == DDS_SAVE_CUBEMAP) /* Write cubemap layers */ { for (i = 0; i < 6; ++i) { @@ -1715,7 +1678,7 @@ write_image (FILE *fp, pika_progress_update ((float)(i + 1) / 6.0); } } - else if (savetype == DDS_SAVE_VOLUMEMAP) + else if (savetype == DDS_SAVE_VOLUMEMAP) /* Write volume slices */ { for (i = 0, list = layers; i < num_layers; @@ -1730,7 +1693,7 @@ write_image (FILE *fp, write_volume_mipmaps (fp, image, config, layers, w, h, num_layers, bpp, fmtbpp, num_mipmaps); } - else if (savetype == DDS_SAVE_ARRAY) + else if (savetype == DDS_SAVE_ARRAY) /* Write array entries */ { for (i = 0, list = layers; i < num_layers; @@ -1760,47 +1723,6 @@ write_image (FILE *fp, return TRUE; } -static gboolean -combo_sensitivity_func (gint value, - gpointer data) -{ - GtkTreeModel *model; - GtkTreeIter iter; - - model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (data)); - - if (pika_int_store_lookup_by_value (model, value, &iter)) - { - gpointer insensitive; - - gtk_tree_model_get (model, &iter, - PIKA_INT_STORE_USER_DATA, &insensitive, - -1); - - return ! GPOINTER_TO_INT (insensitive); - } - - return TRUE; -} - -static void -combo_set_item_sensitive (GtkWidget *widget, - gint value, - gboolean sensitive) -{ - GtkTreeModel *model; - GtkTreeIter iter; - - model = gtk_combo_box_get_model (GTK_COMBO_BOX (widget)); - - if (pika_int_store_lookup_by_value (model, value, &iter)) - { - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, - PIKA_INT_STORE_USER_DATA, - ! GINT_TO_POINTER (sensitive), - -1); - } -} static void config_notify (PikaProcedureConfig *config, @@ -1826,13 +1748,10 @@ config_notify (PikaProcedureConfig *config, } else if (! strcmp (pspec->name, "save-type")) { - gint savetype; - GtkWidget *widget; - GtkWidget *combo; + gint savetype; + PikaParamSpecChoice *pspec; - g_object_get (config, - "save-type", &savetype, - NULL); + savetype = pika_procedure_config_get_choice_id (config, "save-type"); switch (savetype) { @@ -1855,11 +1774,9 @@ config_notify (PikaProcedureConfig *config, break; } - widget = pika_procedure_dialog_get_widget (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), - "mipmaps", G_TYPE_NONE); - combo = pika_label_int_widget_get_widget (PIKA_LABEL_INT_WIDGET (widget)); - combo_set_item_sensitive (combo, DDS_MIPMAP_EXISTING, - check_mipmaps (savetype)); + pspec = PIKA_PARAM_SPEC_CHOICE (g_object_class_find_property (G_OBJECT_GET_CLASS (config), + "mipmaps")); + pika_choice_set_sensitive (pspec->choice, "existing", check_mipmaps (savetype)); } else if (! strcmp (pspec->name, "mipmaps")) { @@ -1872,15 +1789,15 @@ config_notify (PikaProcedureConfig *config, "gamma-correct", &gamma_correct, "srgb", &srgb, "preserve-alpha-coverage", &preserve_alpha_coverage, - "mipmaps", &mipmaps, NULL); + mipmaps = pika_procedure_config_get_choice_id (config, "mipmaps"); - pika_procedure_dialog_set_sensitive (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), + pika_procedure_dialog_set_sensitive (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), "mipmap-filter", mipmaps == DDS_MIPMAP_GENERATE, NULL, NULL, FALSE); - pika_procedure_dialog_set_sensitive (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), + pika_procedure_dialog_set_sensitive (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), "mipmap-wrap", mipmaps == DDS_MIPMAP_GENERATE, NULL, NULL, FALSE); @@ -1915,13 +1832,18 @@ config_notify (PikaProcedureConfig *config, } else if (! strcmp (pspec->name, "transparent-color")) { - gboolean transparent_color; + GtkWidget *transparent_check; + gboolean transparent_color; g_object_get (config, "transparent-color", &transparent_color, NULL); - if (transparent_check && + transparent_check = pika_procedure_dialog_get_widget (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), + "transparent-color", + G_TYPE_NONE); + + if ((transparent_check != NULL) && gtk_widget_get_sensitive (transparent_check)) pika_procedure_dialog_set_sensitive (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), "transparent-index", @@ -1977,24 +1899,23 @@ config_notify (PikaProcedureConfig *config, } } + static gboolean save_dialog (PikaImage *image, PikaDrawable *drawable, PikaProcedure *procedure, PikaProcedureConfig *config) { - GtkWidget *dialog; - GtkWidget *widget; - GtkWidget *combo; - GtkListStore *store; - PikaImageBaseType base_type; - gboolean run; + GtkWidget *dialog; + PikaParamSpecChoice *cspec; + PikaImageBaseType base_type; + gboolean run; base_type = pika_image_get_base_type (image); if (is_cubemap || is_volume || is_array) g_object_set (config, - "save-type", DDS_SAVE_SELECTED_LAYER, + "save-type", "layer", NULL); dialog = pika_save_procedure_dialog_new (PIKA_SAVE_PROCEDURE (procedure), @@ -2003,10 +1924,9 @@ save_dialog (PikaImage *image, gtk_window_set_resizable (GTK_WINDOW (dialog), FALSE); - transparent_check = - pika_procedure_dialog_get_widget (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), - "transparent-color", - G_TYPE_NONE); + pika_procedure_dialog_get_widget (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), + "transparent-color", + G_TYPE_NONE); pika_procedure_dialog_set_sensitive (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), "transparent-color", base_type == PIKA_INDEXED, @@ -2034,35 +1954,20 @@ save_dialog (PikaImage *image, "mipmap-options-label", FALSE, "mipmap-options-box"); - store = pika_int_store_new (_("Selected layer"), DDS_SAVE_SELECTED_LAYER, - _("All visible layers"), DDS_SAVE_VISIBLE_LAYERS, - _("As cube map"), DDS_SAVE_CUBEMAP, - _("As volume map"), DDS_SAVE_VOLUMEMAP, - _("As texture array"), DDS_SAVE_ARRAY, - NULL); - widget = pika_procedure_dialog_get_int_combo (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), - "save-type", - PIKA_INT_STORE (store)); - combo = pika_label_int_widget_get_widget (PIKA_LABEL_INT_WIDGET (widget)); - pika_int_combo_box_set_sensitivity (PIKA_INT_COMBO_BOX (combo), - combo_sensitivity_func, combo, NULL); - combo_set_item_sensitive (combo, DDS_SAVE_CUBEMAP, is_cubemap); - combo_set_item_sensitive (combo, DDS_SAVE_VOLUMEMAP, is_volume); - combo_set_item_sensitive (combo, DDS_SAVE_ARRAY, is_array); + pika_procedure_dialog_get_widget (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), + "save-type", G_TYPE_NONE); + cspec = PIKA_PARAM_SPEC_CHOICE (g_object_class_find_property (G_OBJECT_GET_CLASS (config), + "save-type")); + pika_choice_set_sensitive (cspec->choice, "cube", is_cubemap); + pika_choice_set_sensitive (cspec->choice, "volume", is_volume); + pika_choice_set_sensitive (cspec->choice, "array", is_array); - store = pika_int_store_new (_("No mipmaps"), DDS_MIPMAP_NONE, - _("Generate mipmaps"), DDS_MIPMAP_GENERATE, - _("Use existing mipmaps"), DDS_MIPMAP_EXISTING, - NULL); - widget = pika_procedure_dialog_get_int_combo (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), - "mipmaps", - PIKA_INT_STORE (store)); - combo = pika_label_int_widget_get_widget (PIKA_LABEL_INT_WIDGET (widget)); - pika_int_combo_box_set_sensitivity (PIKA_INT_COMBO_BOX (combo), - combo_sensitivity_func, combo, NULL); - combo_set_item_sensitive (combo, DDS_MIPMAP_EXISTING, - ! (is_volume || is_cubemap) && - is_mipmap_chain_valid); + pika_procedure_dialog_get_widget (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), + "mipmaps", G_TYPE_NONE); + cspec = PIKA_PARAM_SPEC_CHOICE (g_object_class_find_property (G_OBJECT_GET_CLASS (config), + "mipmaps")); + pika_choice_set_sensitive (cspec->choice, "existing", + ! (is_volume || is_cubemap) && is_mipmap_chain_valid); pika_procedure_dialog_fill (PIKA_PROCEDURE_DIALOG (dialog), "compression-format", "perceptual-metric", diff --git a/plug-ins/file-dds/dxt.c b/plug-ins/file-dds/dxt.c index 5d42d35..0e997f3 100644 --- a/plug-ins/file-dds/dxt.c +++ b/plug-ins/file-dds/dxt.c @@ -34,11 +34,14 @@ #include #include +#include + #include "dds.h" #include "dxt.h" #include "endian_rw.h" -#include "mipmap.h" #include "imath.h" +#include "mipmap.h" +#include "misc.h" #include "vec.h" #include "dxt_tables.h" @@ -757,181 +760,6 @@ encode_color_block (unsigned char *dst, PUTL32(dst + 4, indices); } -static void -get_min_max_YCoCg (const unsigned char *block, - unsigned char *mincolor, - unsigned char *maxcolor) -{ - int i; - - mincolor[2] = mincolor[1] = 255; - maxcolor[2] = maxcolor[1] = 0; - - for (i = 0; i < 16; ++i) - { - if (block[4 * i + 2] < mincolor[2]) mincolor[2] = block[4 * i + 2]; - if (block[4 * i + 1] < mincolor[1]) mincolor[1] = block[4 * i + 1]; - if (block[4 * i + 2] > maxcolor[2]) maxcolor[2] = block[4 * i + 2]; - if (block[4 * i + 1] > maxcolor[1]) maxcolor[1] = block[4 * i + 1]; - } -} - -static void -scale_YCoCg (unsigned char *block, - unsigned char *mincolor, - unsigned char *maxcolor) -{ - const int s0 = 128 / 2 - 1; - const int s1 = 128 / 4 - 1; - int m0, m1, m2, m3; - int mask0, mask1, scale; - int i; - - m0 = abs(mincolor[2] - 128); - m1 = abs(mincolor[1] - 128); - m2 = abs(maxcolor[2] - 128); - m3 = abs(maxcolor[1] - 128); - - if (m1 > m0) m0 = m1; - if (m3 > m2) m2 = m3; - if (m2 > m0) m0 = m2; - - mask0 = -(m0 <= s0); - mask1 = -(m0 <= s1); - scale = 1 + (1 & mask0) + (2 & mask1); - - mincolor[2] = (mincolor[2] - 128) * scale + 128; - mincolor[1] = (mincolor[1] - 128) * scale + 128; - mincolor[0] = (scale - 1) << 3; - - maxcolor[2] = (maxcolor[2] - 128) * scale + 128; - maxcolor[1] = (maxcolor[1] - 128) * scale + 128; - maxcolor[0] = (scale - 1) << 3; - - for (i = 0; i < 16; ++i) - { - block[i * 4 + 2] = (block[i * 4 + 2] - 128) * scale + 128; - block[i * 4 + 1] = (block[i * 4 + 1] - 128) * scale + 128; - } -} - -#define INSET_SHIFT 4 - -static void -inset_bbox_YCoCg (unsigned char *mincolor, - unsigned char *maxcolor) -{ - int inset[4], mini[4], maxi[4]; - - inset[2] = (maxcolor[2] - mincolor[2]) - ((1 << (INSET_SHIFT - 1)) - 1); - inset[1] = (maxcolor[1] - mincolor[1]) - ((1 << (INSET_SHIFT - 1)) - 1); - - mini[2] = ((mincolor[2] << INSET_SHIFT) + inset[2]) >> INSET_SHIFT; - mini[1] = ((mincolor[1] << INSET_SHIFT) + inset[1]) >> INSET_SHIFT; - - maxi[2] = ((maxcolor[2] << INSET_SHIFT) - inset[2]) >> INSET_SHIFT; - maxi[1] = ((maxcolor[1] << INSET_SHIFT) - inset[1]) >> INSET_SHIFT; - - mini[2] = (mini[2] >= 0) ? mini[2] : 0; - mini[1] = (mini[1] >= 0) ? mini[1] : 0; - - maxi[2] = (maxi[2] <= 255) ? maxi[2] : 255; - maxi[1] = (maxi[1] <= 255) ? maxi[1] : 255; - - mincolor[2] = (mini[2] & 0xf8) | (mini[2] >> 5); - mincolor[1] = (mini[1] & 0xfc) | (mini[1] >> 6); - - maxcolor[2] = (maxi[2] & 0xf8) | (maxi[2] >> 5); - maxcolor[1] = (maxi[1] & 0xfc) | (maxi[1] >> 6); -} - -static void -select_diagonal_YCoCg (const unsigned char *block, - unsigned char *mincolor, - unsigned char *maxcolor) -{ - unsigned char mid0, mid1, side, mask, b0, b1, c0, c1; - int i; - - mid0 = ((int)mincolor[2] + maxcolor[2] + 1) >> 1; - mid1 = ((int)mincolor[1] + maxcolor[1] + 1) >> 1; - - side = 0; - for (i = 0; i < 16; ++i) - { - b0 = block[i * 4 + 2] >= mid0; - b1 = block[i * 4 + 1] >= mid1; - side += (b0 ^ b1); - } - - mask = -(side > 8); - mask &= -(mincolor[2] != maxcolor[2]); - - c0 = mincolor[1]; - c1 = maxcolor[1]; - - c0 ^= c1; - c1 ^= c0 & mask; - c0 ^= c1; - - mincolor[1] = c0; - maxcolor[1] = c1; -} - -static void -encode_YCoCg_block (unsigned char *dst, - unsigned char *block) -{ - unsigned char colors[4][3], *maxcolor, *mincolor; - unsigned int mask; - int c0, c1, d0, d1, d2, d3; - int b0, b1, b2, b3, b4; - int x0, x1, x2; - int i, idx; - - maxcolor = &colors[0][0]; - mincolor = &colors[1][0]; - - get_min_max_YCoCg(block, mincolor, maxcolor); - scale_YCoCg(block, mincolor, maxcolor); - inset_bbox_YCoCg(mincolor, maxcolor); - select_diagonal_YCoCg(block, mincolor, maxcolor); - - lerp_rgb13(&colors[2][0], maxcolor, mincolor); - lerp_rgb13(&colors[3][0], mincolor, maxcolor); - - mask = 0; - - for (i = 0; i < 16; ++i) - { - c0 = block[4 * i + 2]; - c1 = block[4 * i + 1]; - - d0 = abs(colors[0][2] - c0) + abs(colors[0][1] - c1); - d1 = abs(colors[1][2] - c0) + abs(colors[1][1] - c1); - d2 = abs(colors[2][2] - c0) + abs(colors[2][1] - c1); - d3 = abs(colors[3][2] - c0) + abs(colors[3][1] - c1); - - b0 = d0 > d3; - b1 = d1 > d2; - b2 = d0 > d2; - b3 = d1 > d3; - b4 = d2 > d3; - - x0 = b1 & b2; - x1 = b0 & b3; - x2 = b0 & b4; - - idx = (x2 | ((x0 | x1) << 1)); - - mask |= idx << (2 * i); - } - - PUTL16(dst + 0, pack_rgb565(maxcolor)); - PUTL16(dst + 2, pack_rgb565(mincolor)); - PUTL32(dst + 4, mask); -} - /* write DXT3 alpha block */ static void encode_alpha_block_BC2 (unsigned char *dst, @@ -1288,33 +1116,35 @@ dxt_compress (unsigned char *dst, } static void -decode_color_block (unsigned char *block, - unsigned char *src, - int format) +decode_color_block (guchar *block, + guchar *src, + gint format) { - int i, x, y; - unsigned char *d = block; - unsigned int indices, idx; - unsigned char colors[4][3]; - unsigned short c0, c1; + guchar *d = block; + guint indices, idx; + guchar colors[4][3]; + gushort c0, c1; + gint i, x, y; - c0 = GETL16(&src[0]); - c1 = GETL16(&src[2]); + c0 = GETL16 (&src[0]); + c1 = GETL16 (&src[2]); - unpack_rgb565(colors[0], c0); - unpack_rgb565(colors[1], c1); + unpack_rgb565 (colors[0], c0); + unpack_rgb565 (colors[1], c1); if ((c0 > c1) || (format == DDS_COMPRESS_BC3)) { - lerp_rgb13(colors[2], colors[0], colors[1]); - lerp_rgb13(colors[3], colors[1], colors[0]); + /* Four-color mode */ + lerp_rgb13 (colors[2], colors[0], colors[1]); + lerp_rgb13 (colors[3], colors[1], colors[0]); } else { + /* Three-color mode */ for (i = 0; i < 3; ++i) { colors[2][i] = (colors[0][i] + colors[1][i] + 1) >> 1; - colors[3][i] = 255; + colors[3][i] = 0; /* Three-color mode index 11 is always black */ } } diff --git a/plug-ins/file-dds/meson.build b/plug-ins/file-dds/meson.build index 4d6e641..f7f40f5 100644 --- a/plug-ins/file-dds/meson.build +++ b/plug-ins/file-dds/meson.build @@ -2,7 +2,6 @@ plugin_name = 'file-dds' plugin_sources = [ 'dds.c', - 'color.c', 'ddsread.c', 'ddswrite.c', 'dxt.c', diff --git a/plug-ins/file-dds/mipmap.c b/plug-ins/file-dds/mipmap.c index 82cc701..7b85183 100644 --- a/plug-ins/file-dds/mipmap.c +++ b/plug-ins/file-dds/mipmap.c @@ -27,6 +27,8 @@ #include +#include + #ifdef _OPENMP #include #endif @@ -34,24 +36,27 @@ #include "dds.h" #include "mipmap.h" #include "imath.h" -#include "color.h" -typedef float (*filterfunc_t)(float); -typedef int (*wrapfunc_t)(int, int); -typedef void (*mipmapfunc_t)(unsigned char *, int, int, unsigned char *, int, int, int, filterfunc_t, float, wrapfunc_t, int, float); -typedef void (*volmipmapfunc_t)(unsigned char *, int, int, int, unsigned char *, int, int, int, int, filterfunc_t, float, wrapfunc_t, int, float); -/****************************************************************************** - * size functions * - ******************************************************************************/ +typedef gfloat (*filterfunc_t) (gfloat); +typedef gint (*wrapfunc_t) (gint, gint); +typedef void (*mipmapfunc_t) (guchar*, gint, gint, guchar*, gint, gint, gint, + filterfunc_t, gfloat, wrapfunc_t, gint, gfloat); +typedef void (*volmipmapfunc_t) (guchar*, gint, gint, gint, guchar*, gint, gint, gint, + gint, filterfunc_t, gfloat, wrapfunc_t, gint, gfloat); -int -get_num_mipmaps (int width, - int height) + +/** + * Size Functions + */ + +gint +get_num_mipmaps (gint width, + gint height) { - int w = width << 1; - int h = height << 1; - int n = 0; + gint w = width << 1; + gint h = height << 1; + gint n = 0; while (w != 1 || h != 1) { @@ -63,21 +68,21 @@ get_num_mipmaps (int width, return n; } -unsigned int -get_mipmapped_size (int width, - int height, - int bpp, - int level, - int num, - int format) +guint +get_mipmapped_size (gint width, + gint height, + gint bpp, + gint level, + gint num, + gint format) { - int w, h, n = 0; - unsigned int size = 0; + gint w, h, n = 0; + guint size = 0; - w = width >> level; + w = width >> level; h = height >> level; - w = MAX(1, w); - h = MAX(1, h); + w = MAX (1, w); + h = MAX (1, h); w <<= 1; h <<= 1; @@ -107,24 +112,24 @@ get_mipmapped_size (int width, return size; } -unsigned int -get_volume_mipmapped_size (int width, - int height, - int depth, - int bpp, - int level, - int num, - int format) +guint +get_volume_mipmapped_size (gint width, + gint height, + gint depth, + gint bpp, + gint level, + gint num, + gint format) { - int w, h, d, n = 0; - unsigned int size = 0; + gint w, h, d, n = 0; + guint size = 0; w = width >> level; h = height >> level; d = depth >> level; - w = MAX(1, w); - h = MAX(1, h); - d = MAX(1, d); + w = MAX (1, w); + h = MAX (1, h); + d = MAX (1, d); w <<= 1; h <<= 1; d <<= 1; @@ -156,11 +161,11 @@ get_volume_mipmapped_size (int width, return size; } -int -get_next_mipmap_dimensions (int *next_w, - int *next_h, - int curr_w, - int curr_h) +gint +get_next_mipmap_dimensions (gint *next_w, + gint *next_h, + gint curr_w, + gint curr_h) { if (curr_w == 1 || curr_h == 1) return 0; @@ -171,85 +176,126 @@ get_next_mipmap_dimensions (int *next_w, return 1; } -/****************************************************************************** - * wrap modes * - ******************************************************************************/ -static int -wrap_mirror (int x, - int max) +/** + * Wrap Modes + */ + +static gint +wrap_mirror (gint x, + gint max) { - if (max == 1) x = 0; - x = abs(x); + if (max == 1) + x = 0; + + x = abs (x); while (x >= max) - x = abs(max + max - x - 2); + x = abs (max + max - x - 2); return x; } -static int -wrap_repeat (int x, - int max) +static gint +wrap_repeat (gint x, + gint max) { - if (x >= 0) - return x % max; - - return (x + 1) % max + max - 1; + gfloat t; + t = (gfloat) x / (gfloat) max; + return (gint) ((t - floorf (t)) * (gfloat) max); } -static int -wrap_clamp (int x, - int max) +static gint +wrap_clamp (gint x, + gint max) { - return MAX(0, MIN(max - 1, x)); + return MAX (0, MIN (max - 1, x)); } -/****************************************************************************** - * gamma-correction * - ******************************************************************************/ -static int -linear_to_gamma (int gc, - int v, - float gamma) +/** + * Gamma-correction + */ + +static gfloat +linear_to_sRGB (gfloat c) +{ + gfloat v = (gfloat) c; + + if (v < 0.0f) + v = 0.0f; + else if (v > 1.0f) + v = 1.0f; + else if (v <= 0.0031308f) + v = 12.92f * v; + else + v = 1.055f * powf (v, 0.41666f) - 0.055f; + + return v; +} + +static gfloat +linear_to_gamma (gint gc, + gfloat v, + gfloat gamma) { if (gc == 1) { - v = (int)(powf((float)v / 255.0f, gamma) * 255); - if (v > 255) v = 255; + v = powf (v, 1.0f / gamma); + if (v > 1.0f) + v = 1.0f; } else if (gc == 2) { - v = linear_to_sRGB(v); + v = linear_to_sRGB (v); } return v; } -static int -gamma_to_linear (int gc, - int v, - float gamma) + +static gfloat +sRGB_to_linear (gfloat c) +{ + gfloat v = (gfloat) c; + + if (v < 0.0f) + v = 0.0f; + else if (v > 1.0f) + v = 1.0f; + else if (v <= 0.04045f) + v /= 12.92f; + else + v = powf ((v + 0.055f) / 1.055f, 2.4f); + + return v; +} + +static gfloat +gamma_to_linear (gint gc, + gfloat v, + gfloat gamma) { if (gc == 1) { - v = (int)(powf((float)v / 255.0f, 1.0f / gamma) * 255); - if(v > 255) v = 255; + v = powf (v, gamma); + if (v > 1.0f) + v = 1.0f; } else if (gc == 2) { - v = sRGB_to_linear(v); + v = sRGB_to_linear (v); } return v; } -/****************************************************************************** - * filters * - ******************************************************************************/ -static float -box_filter (float t) +/** + * Filters + */ + +static gfloat +box_filter (gfloat t) { if ((t >= -0.5f) && (t < 0.5f)) return 1.0f; @@ -257,8 +303,8 @@ box_filter (float t) return 0.0f; } -static float -triangle_filter (float t) +static gfloat +triangle_filter (gfloat t) { if (t < 0.0f) t = -t; if (t < 1.0f) return 1.0f - t; @@ -266,8 +312,8 @@ triangle_filter (float t) return 0.0f; } -static float -quadratic_filter (float t) +static gfloat +quadratic_filter (gfloat t) { if (t < 0.0f) t = -t; if (t < 0.5f) return 0.75f - t * t; @@ -280,35 +326,13 @@ quadratic_filter (float t) return 0.0f; } -static float -bspline_filter (float t) +static gfloat +mitchell (gfloat t, + const gfloat B) { - float tt; - - if (t < 0.0f) - t = -t; - - if (t < 1.0f) - { - tt = t * t; - return ((0.5f * tt * t) - tt + (2.0f / 3.0f)); - } - else if (t < 2.0f) - { - t = 2.0f - t; - return (1.0f / 6.0f) * (t * t * t); - } - - return 0.0f; -} - -static float -mitchell (float t, - const float B, - const float C) -{ - float tt; + gfloat C, tt; + C = 0.5f * (1.0f - B); tt = t * t; if (t < 0.0f) t = -t; @@ -334,43 +358,55 @@ mitchell (float t, return 0.0f; } -static float -mitchell_filter (float t) +static gfloat +bspline_filter (gfloat t) { - return mitchell(t, 1.0f / 3.0f, 1.0f / 3.0f); + return mitchell (t, 1.0f); } -static float -sinc (float x) +static gfloat +mitchell_filter (gfloat t) +{ + return mitchell (t, 1.0f / 3.0f); +} + +static gfloat +catrom_filter (gfloat t) +{ + return mitchell (t, 0.0f); +} + +static gfloat +sinc (gfloat x) { x = (x * M_PI); - if (fabsf(x) < 1e-04f) + if (fabsf (x) < 1e-04f) return 1.0f + x * x * (-1.0f / 6.0f + x * x * 1.0f / 120.0f); - return sinf(x) / x; + return sinf (x) / x; } -static float -lanczos_filter (float t) +static gfloat +lanczos_filter (gfloat t) { if (t < 0.0f) t = -t; - if (t < 3.0f) return sinc(t) * sinc(t / 3.0f); + if (t < 3.0f) return sinc (t) * sinc (t / 3.0f); return 0.0f; } -static float -bessel0 (float x) +static gfloat +bessel0 (gfloat x) { - const float EPSILON = 1e-6f; - float xh, sum, pow, ds; - int k; + const gfloat EPSILON = 1e-6f; + gfloat xh, sum, pow, ds; + gint k; - xh = 0.5f * x; + xh = 0.5f * x; sum = 1.0f; pow = 1.0f; - k = 0; - ds = 1.0f; + k = 0; + ds = 1.0f; while (ds > sum * EPSILON) { @@ -383,45 +419,46 @@ bessel0 (float x) return sum; } -static float -kaiser_filter (float t) +static gfloat +kaiser_filter (gfloat t) { if (t < 0.0f) t = -t; if (t < 3.0f) { - const float alpha = 4.0f; - const float rb04 = 0.0884805322f; // 1.0f / bessel0(4.0f); - const float ratio = t / 3.0f; + const gfloat alpha = 4.0f; + const gfloat rb04 = 0.0884805322f; // 1.0f / bessel0(4.0f); + const gfloat ratio = t / 3.0f; if ((1.0f - ratio * ratio) >= 0) - return sinc(t) * bessel0(alpha * sqrtf(1.0f - ratio * ratio)) * rb04; + return sinc (t) * bessel0 (alpha * sqrtf (1.0f - ratio * ratio)) * rb04; } return 0.0f; } -/****************************************************************************** - * 2D image scaling * - ******************************************************************************/ + +/** + * 2D Scaling + */ static void -scale_image_nearest (unsigned char *dst, - int dw, - int dh, - unsigned char *src, - int sw, - int sh, - int bpp, - filterfunc_t filter, - float support, - wrapfunc_t wrap, - int gc, - float gamma) +scale_image_nearest (guchar *dst, + gint dw, + gint dh, + guchar *src, + gint sw, + gint sh, + gint bpp, + filterfunc_t filter, + gfloat support, + wrapfunc_t wrap, + gint gc, + gfloat gamma) { - int n, x, y; - int ix, iy; - int srowbytes = sw * bpp; - int drowbytes = dw * bpp; + gint n, x, y; + gint ix, iy; + gint srowbytes = sw * bpp; + gint drowbytes = dw * bpp; for (y = 0; y < dh; ++y) { @@ -439,34 +476,31 @@ scale_image_nearest (unsigned char *dst, } static void -scale_image (unsigned char *dst, - int dw, - int dh, - unsigned char *src, - int sw, - int sh, - int bpp, - filterfunc_t filter, - float support, - wrapfunc_t wrap, - int gc, - float gamma) +scale_image (guchar *dst, + gint dw, + gint dh, + guchar *src, + gint sw, + gint sh, + gint bpp, + filterfunc_t filter, + gfloat support, + wrapfunc_t wrap, + gint gc, + gfloat gamma) { - const float blur = 1.0f; - const float xfactor = (float)dw / (float)sw; - const float yfactor = (float)dh / (float)sh; + const gfloat xfactor = (gfloat) dw / (gfloat) sw; + const gfloat yfactor = (gfloat) dh / (gfloat) sh; - int x, y, start, stop, nmax, n, i; - int sstride = sw * bpp; - float center, contrib, density, s, r, t; - - unsigned char *d, *row, *col; - - float xscale = MIN(xfactor, 1.0f) / blur; - float yscale = MIN(yfactor, 1.0f) / blur; - float xsupport = support / xscale; - float ysupport = support / yscale; - unsigned char *tmp; + gint x, y, start, stop, nmax, n, i; + gfloat center, contrib, density, s, r, t; + gint sstride = sw * bpp; + gfloat xscale = MIN (xfactor, 1.0f); + gfloat yscale = MIN (yfactor, 1.0f); + gfloat xsupport = support / xscale; + gfloat ysupport = support / yscale; + guchar *d, *row, *col; + guchar *tmp; if (xsupport <= 0.5f) { @@ -481,9 +515,9 @@ scale_image (unsigned char *dst, } #ifdef _OPENMP - tmp = g_malloc(sw * bpp * omp_get_max_threads()); + tmp = g_malloc (sw * bpp * omp_get_max_threads ()); #else - tmp = g_malloc(sw * bpp); + tmp = g_malloc (sw * bpp); #endif #ifdef _OPENMP @@ -495,14 +529,14 @@ scale_image (unsigned char *dst, /* resample in Y direction to temp buffer */ d = tmp; #ifdef _OPENMP - d += (sw * bpp * omp_get_thread_num()); + d += (sw * bpp * omp_get_thread_num ()); #endif - center = ((float)y + 0.5f) / yfactor; - start = (int)(center - ysupport + 0.5f); - stop = (int)(center + ysupport + 0.5f); + center = ((gfloat) y + 0.5f) / yfactor; + start = (gint) roundf ((center - ysupport) + 0.5f); + stop = (gint) roundf ((center + ysupport) + 0.5f); nmax = stop - start; - s = (float)start - center + 0.5f; + s = (gfloat) start - center + 0.5f; for (x = 0; x < sw; ++x) { @@ -518,21 +552,21 @@ scale_image (unsigned char *dst, contrib = filter((s + n) * yscale); density += contrib; if (i == 3) - t = col[(wrap(start + n, sh) * sstride) + i]; + t = (gfloat) col[(wrap (start + n, sh) * sstride) + i] / 255.0f; else - t = linear_to_gamma(gc, col[(wrap(start + n, sh) * sstride) + i], gamma); + t = gamma_to_linear (gc, (gfloat) col[(wrap (start + n, sh) * sstride) + i] / 255.0f, gamma); r += t * contrib; } if (density != 0.0f && density != 1.0f) r /= density; - r = MIN(255, MAX(0, r)); + r = MIN (1.0f, MAX (0.0f, r)); if (i != 3) - r = gamma_to_linear(gc, r, gamma); + r = linear_to_gamma (gc, r, gamma); - d[(x * bpp) + i] = (unsigned char)r; + d[(x * bpp) + i] = (guchar) floorf (r * 255.0f + 0.5f); } } @@ -542,11 +576,11 @@ scale_image (unsigned char *dst, for (x = 0; x < dw; ++x) { - center = ((float)x + 0.5f) / xfactor; - start = (int)(center - xsupport + 0.5f); - stop = (int)(center + xsupport + 0.5f); + center = ((gfloat) x + 0.5f) / xfactor; + start = (gint) roundf ((center - xsupport) + 0.5f); + stop = (gint) roundf ((center + xsupport) + 0.5f); nmax = stop - start; - s = (float)start - center + 0.5f; + s = (gfloat) start - center + 0.5f; for (i = 0; i < bpp; ++i) { @@ -558,21 +592,21 @@ scale_image (unsigned char *dst, contrib = filter((s + n) * xscale); density += contrib; if (i == 3) - t = row[(wrap(start + n, sw) * bpp) + i]; + t = (gfloat) row[(wrap (start + n, sw) * bpp) + i] / 255.0f; else - t = linear_to_gamma(gc, row[(wrap(start + n, sw) * bpp) + i], gamma); + t = gamma_to_linear (gc, (gfloat) row[(wrap (start + n, sw) * bpp) + i] / 255.0f, gamma); r += t * contrib; } if (density != 0.0f && density != 1.0f) r /= density; - r = MIN(255, MAX(0, r)); + r = MIN (1.0f, MAX (0.0f, r)); if (i != 3) - r = gamma_to_linear(gc, r, gamma); + r = linear_to_gamma (gc, r, gamma); - d[(y * (dw * bpp)) + (x * bpp) + i] = (unsigned char)r; + d[(y * (dw * bpp)) + (x * bpp) + i] = (guchar) floorf (r * 255.0f + 0.5f); } } } @@ -580,28 +614,29 @@ scale_image (unsigned char *dst, g_free (tmp); } -/****************************************************************************** - * 3D image scaling * - ******************************************************************************/ + +/** + * 3D Scaling + */ static void -scale_volume_image_nearest (unsigned char *dst, - int dw, - int dh, - int dd, - unsigned char *src, - int sw, - int sh, - int sd, - int bpp, - filterfunc_t filter, - float support, - wrapfunc_t wrap, - int gc, - float gamma) +scale_volume_image_nearest (guchar *dst, + gint dw, + gint dh, + gint dd, + guchar *src, + gint sw, + gint sh, + gint sd, + gint bpp, + filterfunc_t filter, + gfloat support, + wrapfunc_t wrap, + gint gc, + gfloat gamma) { - int n, x, y, z; - int ix, iy, iz; + gint n, x, y, z; + gint ix, iy, iz; for (z = 0; z < dd; ++z) { @@ -623,45 +658,42 @@ scale_volume_image_nearest (unsigned char *dst, } static void -scale_volume_image (unsigned char *dst, - int dw, - int dh, - int dd, - unsigned char *src, - int sw, - int sh, - int sd, - int bpp, - filterfunc_t filter, - float support, - wrapfunc_t wrap, - int gc, - float gamma) +scale_volume_image (guchar *dst, + gint dw, + gint dh, + gint dd, + guchar *src, + gint sw, + gint sh, + gint sd, + gint bpp, + filterfunc_t filter, + gfloat support, + wrapfunc_t wrap, + gint gc, + gfloat gamma) { - const float blur = 1.0f; - const float xfactor = (float)dw / (float)sw; - const float yfactor = (float)dh / (float)sh; - const float zfactor = (float)dd / (float)sd; + const gfloat xfactor = (gfloat) dw / (gfloat) sw; + const gfloat yfactor = (gfloat) dh / (gfloat) sh; + const gfloat zfactor = (gfloat) dd / (gfloat) sd; - int x, y, z, start, stop, nmax, n, i; - int sstride = sw * bpp; - int zstride = sh * sw * bpp; - float center, contrib, density, s, r, t; - - unsigned char *d, *row, *col, *slice; - - float xscale = MIN(xfactor, 1.0f) / blur; - float yscale = MIN(yfactor, 1.0f) / blur; - float zscale = MIN(zfactor, 1.0f) / blur; - float xsupport = support / xscale; - float ysupport = support / yscale; - float zsupport = support / zscale; - unsigned char *tmp1, *tmp2; + gint x, y, z, start, stop, nmax, n, i; + gfloat center, contrib, density, s, r, t; + gint sstride = sw * bpp; + gint zstride = sh * sw * bpp; + gfloat xscale = MIN (xfactor, 1.0f); + gfloat yscale = MIN (yfactor, 1.0f); + gfloat zscale = MIN (zfactor, 1.0f); + gfloat xsupport = support / xscale; + gfloat ysupport = support / yscale; + gfloat zsupport = support / zscale; + guchar *d, *row, *col, *slice; + guchar *tmp1, *tmp2; /* down to a 2D image, use the faster 2D image resampler */ if (dd == 1 && sd == 1) { - scale_image(dst, dw, dh, src, sw, sh, bpp, filter, support, wrap, gc, gamma); + scale_image (dst, dw, dh, src, sw, sh, bpp, filter, support, wrap, gc, gamma); return; } @@ -683,19 +715,19 @@ scale_volume_image (unsigned char *dst, zscale = 1.0f; } - tmp1 = g_malloc(sh * sw * bpp); - tmp2 = g_malloc(dh * sw * bpp); + tmp1 = g_malloc (sh * sw * bpp); + tmp2 = g_malloc (dh * sw * bpp); for (z = 0; z < dd; ++z) { /* resample in Z direction */ d = tmp1; - center = ((float)z + 0.5f) / zfactor; - start = (int)(center - zsupport + 0.5f); - stop = (int)(center + zsupport + 0.5f); + center = ((gfloat) z + 0.5f) / zfactor; + start = (gint) roundf ((center - zsupport) + 0.5f); + stop = (gint) roundf ((center + zsupport) + 0.5f); nmax = stop - start; - s = (float)start - center + 0.5f; + s = (gfloat) start - center + 0.5f; #ifdef _OPENMP #pragma omp parallel for schedule(dynamic) \ @@ -717,21 +749,21 @@ scale_volume_image (unsigned char *dst, contrib = filter((s + n) * zscale); density += contrib; if (i == 3) - t = slice[(wrap(start + n, sd) * zstride) + i]; + t = (gfloat) slice[(wrap (start + n, sd) * zstride) + i] / 255.0f; else - t = linear_to_gamma(gc, slice[(wrap(start + n, sd) * zstride) + i], gamma); + t = gamma_to_linear (gc, (gfloat) slice[(wrap (start + n, sd) * zstride) + i] / 255.0f, gamma); r += t * contrib; } if (density != 0.0f && density != 1.0f) r /= density; - r = MIN(255, MAX(0, r)); + r = MIN (1.0f, MAX (0.0f, r)); if (i != 3) - r = gamma_to_linear(gc, r, gamma); + r = linear_to_gamma (gc, r, gamma); - d[((y * sw) + x) * bpp + i] = (unsigned char)r; + d[((y * sw) + x) * bpp + i] = (guchar) floorf (r * 255.0f + 0.5f); } } } @@ -744,11 +776,11 @@ scale_volume_image (unsigned char *dst, #endif for (y = 0; y < dh; ++y) { - center = ((float)y + 0.5f) / yfactor; - start = (int)(center - ysupport + 0.5f); - stop = (int)(center + ysupport + 0.5f); + center = ((gfloat) y + 0.5f) / yfactor; + start = (gint) roundf ((center - ysupport) + 0.5f); + stop = (gint) roundf ((center + ysupport) + 0.5f); nmax = stop - start; - s = (float)start - center + 0.5f; + s = (gfloat) start - center + 0.5f; for (x = 0; x < sw; ++x) { @@ -764,21 +796,21 @@ scale_volume_image (unsigned char *dst, contrib = filter((s + n) * yscale); density += contrib; if (i == 3) - t = col[(wrap(start + n, sh) * sstride) + i]; + t = (gfloat) col[(wrap (start + n, sh) * sstride) + i] / 255.0f; else - t = linear_to_gamma(gc, col[(wrap(start + n, sh) * sstride) + i], gamma); + t = gamma_to_linear (gc, (gfloat) col[(wrap (start + n, sh) * sstride) + i] / 255.0f, gamma); r += t * contrib; } if (density != 0.0f && density != 1.0f) r /= density; - r = MIN(255, MAX(0, r)); + r = MIN (1.0f, MAX (0.0f, r)); if (i != 3) - r = gamma_to_linear(gc, r, gamma); + r = linear_to_gamma (gc, r, gamma); - d[((y * sw) + x) * bpp + i] = (unsigned char)r; + d[((y * sw) + x) * bpp + i] = (guchar) floorf (r * 255.0f + 0.5f); } } } @@ -795,11 +827,11 @@ scale_volume_image (unsigned char *dst, for (x = 0; x < dw; ++x) { - center = ((float)x + 0.5f) / xfactor; - start = (int)(center - xsupport + 0.5f); - stop = (int)(center + xsupport + 0.5f); + center = ((gfloat) x + 0.5f) / xfactor; + start = (gint) roundf ((center - xsupport) + 0.5f); + stop = (gint) roundf ((center + xsupport) + 0.5f); nmax = stop - start; - s = (float)start - center + 0.5f; + s = (gfloat) start - center + 0.5f; for (i = 0; i < bpp; ++i) { @@ -811,21 +843,21 @@ scale_volume_image (unsigned char *dst, contrib = filter((s + n) * xscale); density += contrib; if (i == 3) - t = row[(wrap(start + n, sw) * bpp) + i]; + t = (gfloat) row[(wrap (start + n, sw) * bpp) + i] / 255.0f; else - t = linear_to_gamma(gc, row[(wrap(start + n, sw) * bpp) + i], gamma); + t = gamma_to_linear (gc, (gfloat) row[(wrap (start + n, sw) * bpp) + i] / 255.0f, gamma); r += t * contrib; } if (density != 0.0f && density != 1.0f) r /= density; - r = MIN(255, MAX(0, r)); + r = MIN (1.0f, MAX (0.0f, r)); if (i != 3) - r = gamma_to_linear(gc, r, gamma); + r = linear_to_gamma (gc, r, gamma); - d[((z * dh * dw) + (y * dw) + x) * bpp + i] = (unsigned char)r; + d[((z * dh * dw) + (y * dw) + x) * bpp + i] = (guchar) floorf (r * 255.0f + 0.5f); } } } @@ -835,15 +867,16 @@ scale_volume_image (unsigned char *dst, g_free (tmp2); } -/****************************************************************************** - * filter lookup table * - ******************************************************************************/ + +/** + * Filter Lookup-table + */ static struct { - int filter; + gint filter; filterfunc_t func; - float support; + gfloat support; } filters[] = { { DDS_MIPMAP_FILTER_BOX, box_filter, 0.5f }, @@ -851,40 +884,42 @@ static struct { DDS_MIPMAP_FILTER_QUADRATIC, quadratic_filter, 1.5f }, { DDS_MIPMAP_FILTER_BSPLINE, bspline_filter, 2.0f }, { DDS_MIPMAP_FILTER_MITCHELL, mitchell_filter, 2.0f }, + { DDS_MIPMAP_FILTER_CATROM, catrom_filter, 2.0f }, { DDS_MIPMAP_FILTER_LANCZOS, lanczos_filter, 3.0f }, { DDS_MIPMAP_FILTER_KAISER, kaiser_filter, 3.0f }, { DDS_MIPMAP_FILTER_MAX, NULL, 0.0f } }; -/* - * Alpha test coverage - portion of visible texels after alpha test: - * if (texel_alpha < alpha_test_threshold) - * discard; + +/** + * Alpha-test Coverage - portion of visible texels after alpha test: + * if (texel_alpha < alpha_test_threshold) discard; */ -static float -calc_alpha_test_coverage (unsigned char *src, - unsigned int width, - unsigned int height, - int bpp, - float alpha_test_threshold, - float alpha_scale) + +static gfloat +calc_alpha_test_coverage (guchar *src, + guint width, + guint height, + gint bpp, + gfloat alpha_test_threshold, + gfloat alpha_scale) { - unsigned int x, y; - int rowbytes = width * bpp; - int coverage = 0; - const int alpha_channel_idx = 3; + const gint alpha_channel_idx = 3; + gint rowbytes = width * bpp; + gint coverage = 0; + guint x, y; if (bpp <= alpha_channel_idx) { /* No alpha channel */ - return 1.f; + return 1.0f; } for (y = 0; y < height; ++y) { for (x = 0; x < width; ++x) { - const float alpha = src[y * rowbytes + (x * bpp) + alpha_channel_idx]; + const gfloat alpha = src[y * rowbytes + (x * bpp) + alpha_channel_idx]; if ((alpha * alpha_scale) >= (alpha_test_threshold * 255)) { ++coverage; @@ -892,24 +927,24 @@ calc_alpha_test_coverage (unsigned char *src, } } - return (float)coverage / (width * height); + return (gfloat) coverage / (width * height); } static void -scale_alpha_to_coverage (unsigned char *img, - unsigned int width, - unsigned int height, - int bpp, - float desired_coverage, - float alpha_test_threshold) +scale_alpha_to_coverage (guchar *img, + guint width, + guint height, + gint bpp, + gfloat desired_coverage, + gfloat alpha_test_threshold) { - int i; - unsigned int x, y; - const int rowbytes = width * bpp; - const int alpha_channel_idx = 3; - float min_alpha_scale = 0.0f; - float max_alpha_scale = 4.0f; - float alpha_scale = 1.0f; + const gint rowbytes = width * bpp; + const gint alpha_channel_idx = 3; + gfloat min_alpha_scale = 0.0f; + gfloat max_alpha_scale = 4.0f; + gfloat alpha_scale = 1.0f; + guint x, y; + gint i; if (bpp <= alpha_channel_idx) { @@ -920,7 +955,7 @@ scale_alpha_to_coverage (unsigned char *img, /* Binary search */ for (i = 0; i < 10; i++) { - float cur_coverage = calc_alpha_test_coverage(img, width, height, bpp, alpha_test_threshold, alpha_scale); + gfloat cur_coverage = calc_alpha_test_coverage (img, width, height, bpp, alpha_test_threshold, alpha_scale); if (cur_coverage < desired_coverage) { @@ -943,45 +978,46 @@ scale_alpha_to_coverage (unsigned char *img, { for (x = 0; x < width; ++x) { - float new_alpha = img[y * rowbytes + (x * bpp) + alpha_channel_idx] * alpha_scale; + gfloat new_alpha = img[y * rowbytes + (x * bpp) + alpha_channel_idx] * alpha_scale; if (new_alpha > 255.0f) { new_alpha = 255.0f; } - img[y * rowbytes + (x * bpp) + alpha_channel_idx] = (unsigned char)new_alpha; + img[y * rowbytes + (x * bpp) + alpha_channel_idx] = (guchar) new_alpha; } } } -/****************************************************************************** - * mipmap generation * - ******************************************************************************/ -int -generate_mipmaps (unsigned char *dst, - unsigned char *src, - unsigned int width, - unsigned int height, - int bpp, - int indexed, - int mipmaps, - int filter, - int wrap, - int gc, - float gamma, - int preserve_alpha_coverage, - float alpha_test_threshold) +/** + * Mipmap Generation + */ + +gint +generate_mipmaps (guchar *dst, + guchar *src, + guint width, + guint height, + gint bpp, + gint indexed, + gint mipmaps, + gint filter, + gint wrap, + gint gc, + gfloat gamma, + gint preserve_alpha_coverage, + gfloat alpha_test_threshold) { - int i; - unsigned int sw, sh, dw, dh; - unsigned char *s, *d; + const gint has_alpha = (bpp >= 3); mipmapfunc_t mipmap_func = NULL; filterfunc_t filter_func = NULL; - wrapfunc_t wrap_func = NULL; - float support = 0.0f; - const int has_alpha = (bpp >= 3); - float alpha_test_coverage = 1; + wrapfunc_t wrap_func = NULL; + gfloat coverage = 1.0f; + gfloat support = 0.0f; + guint sw, sh, dw, dh; + guchar *s, *d; + gint i; if (indexed || filter == DDS_MIPMAP_FILTER_NEAREST) { @@ -989,7 +1025,7 @@ generate_mipmaps (unsigned char *dst, } else { - if ((filter <= DDS_MIPMAP_FILTER_DEFAULT) || + if ((filter < DDS_MIPMAP_FILTER_NEAREST) || (filter >= DDS_MIPMAP_FILTER_MAX)) filter = DDS_MIPMAP_FILTER_BOX; @@ -1016,9 +1052,9 @@ generate_mipmaps (unsigned char *dst, if (has_alpha && preserve_alpha_coverage) { - alpha_test_coverage = calc_alpha_test_coverage(src, width, height, bpp, - alpha_test_threshold, - 1.0f); + coverage = calc_alpha_test_coverage (src, width, height, bpp, + alpha_test_threshold, + 1.0f); } memcpy (dst, src, width * height * bpp); @@ -1026,19 +1062,19 @@ generate_mipmaps (unsigned char *dst, s = dst; d = dst + (width * height * bpp); - sw = width; - sh = height; + dw = sw = width; + dh = sh = height; for (i = 1; i < mipmaps; ++i) { - dw = MAX(1, sw >> 1); - dh = MAX(1, sh >> 1); + dw = MAX (1, dw >> 1); + dh = MAX (1, dh >> 1); - mipmap_func(d, dw, dh, s, sw, sh, bpp, filter_func, support, wrap_func, gc, gamma); + mipmap_func (d, dw, dh, s, sw, sh, bpp, filter_func, support, wrap_func, gc, gamma); if (has_alpha && preserve_alpha_coverage) { - scale_alpha_to_coverage(d, dw, dh, bpp, alpha_test_coverage, alpha_test_threshold); + scale_alpha_to_coverage (d, dw, dh, bpp, coverage, alpha_test_threshold); } s = d; @@ -1050,28 +1086,28 @@ generate_mipmaps (unsigned char *dst, return 1; } -int -generate_volume_mipmaps (unsigned char *dst, - unsigned char *src, - unsigned int width, - unsigned int height, - unsigned int depth, - int bpp, - int indexed, - int mipmaps, - int filter, - int wrap, - int gc, - float gamma) +gint +generate_volume_mipmaps (guchar *dst, + guchar *src, + guint width, + guint height, + guint depth, + gint bpp, + gint indexed, + gint mipmaps, + gint filter, + gint wrap, + gint gc, + gfloat gamma) { - int i; - unsigned int sw, sh, sd; - unsigned int dw, dh, dd; - unsigned char *s, *d; volmipmapfunc_t mipmap_func = NULL; - filterfunc_t filter_func = NULL; - wrapfunc_t wrap_func = NULL; - float support = 0.0f; + filterfunc_t filter_func = NULL; + wrapfunc_t wrap_func = NULL; + gfloat support = 0.0f; + guint sw, sh, sd; + guint dw, dh, dd; + guchar *s, *d; + gint i; if (indexed || filter == DDS_MIPMAP_FILTER_NEAREST) { @@ -1079,7 +1115,7 @@ generate_volume_mipmaps (unsigned char *dst, } else { - if ((filter <= DDS_MIPMAP_FILTER_DEFAULT) || + if ((filter < DDS_MIPMAP_FILTER_NEAREST) || (filter >= DDS_MIPMAP_FILTER_MAX)) filter = DDS_MIPMAP_FILTER_BOX; @@ -1115,9 +1151,9 @@ generate_volume_mipmaps (unsigned char *dst, for (i = 1; i < mipmaps; ++i) { - dw = MAX(1, sw >> 1); - dh = MAX(1, sh >> 1); - dd = MAX(1, sd >> 1); + dw = MAX (1, sw >> 1); + dh = MAX (1, sh >> 1); + dd = MAX (1, sd >> 1); mipmap_func (d, dw, dh, dd, s, sw, sh, sd, bpp, filter_func, support, wrap_func, gc, gamma); diff --git a/plug-ins/file-dds/mipmap.h b/plug-ins/file-dds/mipmap.h index efd027a..880d15d 100644 --- a/plug-ins/file-dds/mipmap.h +++ b/plug-ins/file-dds/mipmap.h @@ -21,55 +21,56 @@ #ifndef __MIPMAP_H__ #define __MIPMAP_H__ -int get_num_mipmaps (int width, - int height); -unsigned int get_mipmapped_size (int width, - int height, - int bpp, - int level, - int num, - int format); -unsigned int get_volume_mipmapped_size (int width, - int height, - int depth, - int bpp, - int level, - int num, - int format); -int get_next_mipmap_dimensions (int *next_w, - int *next_h, - int curr_w, - int curr_h); -float cubic_interpolate (float a, - float b, - float c, - float d, - float x); -int generate_mipmaps (unsigned char *dst, - unsigned char *src, - unsigned int width, - unsigned int height, - int bpp, - int indexed, - int mipmaps, - int filter, - int wrap, - int gamma_correct, - float gamma, - int preserve_alpha_test_coverage, - float alpha_test_threshold); -int generate_volume_mipmaps (unsigned char *dst, - unsigned char *src, - unsigned int width, - unsigned int height, - unsigned int depth, - int bpp, - int indexed, - int mipmaps, - int filter, - int wrap, - int gamma_correct, - float gamma); +gint get_num_mipmaps (gint width, + gint height); + +guint get_mipmapped_size (gint width, + gint height, + gint bpp, + gint level, + gint num, + gint format); + +guint get_volume_mipmapped_size (gint width, + gint height, + gint depth, + gint bpp, + gint level, + gint num, + gint format); + +gint get_next_mipmap_dimensions (gint *next_w, + gint *next_h, + gint curr_w, + gint curr_h); + +gint generate_mipmaps (guchar *dst, + guchar *src, + guint width, + guint height, + gint bpp, + gint indexed, + gint mipmaps, + gint filter, + gint wrap, + gint gamma_correct, + gfloat gamma, + gint preserve_alpha_test_coverage, + gfloat alpha_test_threshold); + +gint generate_volume_mipmaps (guchar *dst, + guchar *src, + guint width, + guint height, + guint depth, + gint bpp, + gint indexed, + gint mipmaps, + gint filter, + gint wrap, + gint gamma_correct, + gfloat gamma); + #endif /* __MIPMAP_H__ */ diff --git a/plug-ins/file-dds/misc.c b/plug-ins/file-dds/misc.c index 9d43fa7..c2c9b29 100644 --- a/plug-ins/file-dds/misc.c +++ b/plug-ins/file-dds/misc.c @@ -4,56 +4,53 @@ * Copyright (C) 2004-2012 Shawn Kirst , * with parts (C) 2003 Arne Reuter where specified. * - * This program is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2 of the License, or (at your option) any later version. + * This program is free software: you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or + * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * General Public License for more details. + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; see the file COPYING. If not, write to - * the Free Software Foundation, 51 Franklin Street, Fifth Floor - * Boston, MA 02110-1301, USA. + * along with this program. If not, see . */ #include + +#include "endian_rw.h" +#include "imath.h" #include "misc.h" -static inline float -saturate (float a) -{ - if(a < 0) a = 0; - if(a > 1) a = 1; +/* + * Decoding Functions + */ + +static inline gfloat +saturate (gfloat a) +{ + if (a < 0) a = 0; + if (a > 1) a = 1; return a; } void -decode_ycocg_image (PikaDrawable *drawable, - gboolean shadow) +decode_ycocg (PikaDrawable *drawable) { - GeglBuffer *buffer, *sbuffer; - const Babl *format; - unsigned char *data; - unsigned int i, w, h, num_pixels; - - const float offset = 0.5f * 256.0f / 255.0f; - float Y, Co, Cg, R, G, B; + GeglBuffer *buffer; + const Babl *format; + guchar *data; + guint num_pixels; + guint i, w, h; + const gfloat offset = 0.5f * 256.0f / 255.0f; + gfloat Y, Co, Cg; + gfloat R, G, B; buffer = pika_drawable_get_buffer (drawable); - if (shadow) - { - sbuffer = pika_drawable_get_shadow_buffer (drawable); - gegl_buffer_copy (buffer, NULL, GEGL_ABYSS_NONE, sbuffer, NULL); - g_object_unref (buffer); - buffer = sbuffer; - } - format = babl_format ("R'G'B'A u8"); w = gegl_buffer_get_width (buffer); @@ -62,46 +59,43 @@ decode_ycocg_image (PikaDrawable *drawable, data = g_malloc (num_pixels * 4); - gegl_buffer_get (buffer, GEGL_RECTANGLE(0, 0, w, h), 1.0, format, data, + gegl_buffer_get (buffer, GEGL_RECTANGLE (0, 0, w, h), 1.0, format, data, GEGL_AUTO_ROWSTRIDE, GEGL_ABYSS_NONE); pika_progress_init ("Decoding YCoCg pixels..."); for (i = 0; i < num_pixels; ++i) { - Y = (float)data[4 * i + 3] / 255.0f; - Co = (float)data[4 * i + 0] / 255.0f; - Cg = (float)data[4 * i + 1] / 255.0f; + Y = (gfloat) data[4 * i + 3] / 255.0f; + Co = (gfloat) data[4 * i + 0] / 255.0f; + Cg = (gfloat) data[4 * i + 1] / 255.0f; /* convert YCoCg to RGB */ Co -= offset; Cg -= offset; - R = saturate(Y + Co - Cg); - G = saturate(Y + Cg); - B = saturate(Y - Co - Cg); + R = saturate (Y + Co - Cg); + G = saturate (Y + Cg); + B = saturate (Y - Co - Cg); /* copy new alpha from blue */ data[4 * i + 3] = data[4 * i + 2]; - data[4 * i + 0] = (unsigned char)(R * 255.0f); - data[4 * i + 1] = (unsigned char)(G * 255.0f); - data[4 * i + 2] = (unsigned char)(B * 255.0f); + data[4 * i + 0] = (guchar) (R * 255.0f); + data[4 * i + 1] = (guchar) (G * 255.0f); + data[4 * i + 2] = (guchar) (B * 255.0f); if ((i & 0x7fff) == 0) - pika_progress_update ((float)i / (float)num_pixels); + pika_progress_update ((gdouble) i / (gdouble) num_pixels); } - gegl_buffer_set (buffer, GEGL_RECTANGLE(0, 0, w, h), 0, format, data, + gegl_buffer_set (buffer, GEGL_RECTANGLE (0, 0, w, h), 0, format, data, GEGL_AUTO_ROWSTRIDE); pika_progress_update (1.0); gegl_buffer_flush (buffer); - if (shadow) - pika_drawable_merge_shadow (drawable, TRUE); - pika_drawable_update (drawable, 0, 0, w, h); g_free (data); @@ -110,27 +104,19 @@ decode_ycocg_image (PikaDrawable *drawable, } void -decode_ycocg_scaled_image (PikaDrawable *drawable, - gboolean shadow) +decode_ycocg_scaled (PikaDrawable *drawable) { - GeglBuffer *buffer, *sbuffer; - const Babl *format; - unsigned char *data; - unsigned int i, w, h, num_pixels; - - const float offset = 0.5f * 256.0f / 255.0f; - float Y, Co, Cg, R, G, B, s; + GeglBuffer *buffer; + const Babl *format; + guchar *data; + guint num_pixels; + guint i, w, h; + const gfloat offset = 0.5f * 256.0f / 255.0f; + gfloat Y, Co, Cg; + gfloat R, G, B, s; buffer = pika_drawable_get_buffer (drawable); - if (shadow) - { - sbuffer = pika_drawable_get_shadow_buffer (drawable); - gegl_buffer_copy (buffer, NULL, GEGL_ABYSS_NONE, sbuffer, NULL); - g_object_unref (buffer); - buffer = sbuffer; - } - format = babl_format ("R'G'B'A u8"); w = gegl_buffer_get_width (buffer); @@ -139,17 +125,17 @@ decode_ycocg_scaled_image (PikaDrawable *drawable, data = g_malloc (num_pixels * 4); - gegl_buffer_get (buffer, GEGL_RECTANGLE(0, 0, w, h), 1.0, format, data, + gegl_buffer_get (buffer, GEGL_RECTANGLE (0, 0, w, h), 1.0, format, data, GEGL_AUTO_ROWSTRIDE, GEGL_ABYSS_NONE); pika_progress_init ("Decoding YCoCg (scaled) pixels..."); for (i = 0; i < num_pixels; ++i) { - Y = (float)data[4 * i + 3] / 255.0f; - Co = (float)data[4 * i + 0] / 255.0f; - Cg = (float)data[4 * i + 1] / 255.0f; - s = (float)data[4 * i + 2] / 255.0f; + Y = (gfloat) data[4 * i + 3] / 255.0f; + Co = (gfloat) data[4 * i + 0] / 255.0f; + Cg = (gfloat) data[4 * i + 1] / 255.0f; + s = (gfloat) data[4 * i + 2] / 255.0f; /* convert YCoCg to RGB */ s = 1.0f / ((255.0f / 8.0f) * s + 1.0f); @@ -157,31 +143,28 @@ decode_ycocg_scaled_image (PikaDrawable *drawable, Co = (Co - offset) * s; Cg = (Cg - offset) * s; - R = saturate(Y + Co - Cg); - G = saturate(Y + Cg); - B = saturate(Y - Co - Cg); + R = saturate (Y + Co - Cg); + G = saturate (Y + Cg); + B = saturate (Y - Co - Cg); - data[4 * i + 0] = (unsigned char)(R * 255.0f); - data[4 * i + 1] = (unsigned char)(G * 255.0f); - data[4 * i + 2] = (unsigned char)(B * 255.0f); + data[4 * i + 0] = (guchar) (R * 255.0f); + data[4 * i + 1] = (guchar) (G * 255.0f); + data[4 * i + 2] = (guchar) (B * 255.0f); /* set alpha to 1 */ data[4 * i + 3] = 255; if ((i & 0x7fff) == 0) - pika_progress_update ((float)i / (float)num_pixels); + pika_progress_update ((gdouble) i / (gdouble) num_pixels); } - gegl_buffer_set (buffer, GEGL_RECTANGLE(0, 0, w, h), 0, format, data, + gegl_buffer_set (buffer, GEGL_RECTANGLE (0, 0, w, h), 0, format, data, GEGL_AUTO_ROWSTRIDE); pika_progress_update (1.0); gegl_buffer_flush (buffer); - if (shadow) - pika_drawable_merge_shadow (drawable, TRUE); - pika_drawable_update (drawable, 0, 0, w, h); g_free (data); @@ -190,25 +173,17 @@ decode_ycocg_scaled_image (PikaDrawable *drawable, } void -decode_alpha_exp_image (PikaDrawable *drawable, - gboolean shadow) +decode_alpha_exponent (PikaDrawable *drawable) { - GeglBuffer *buffer, *sbuffer; + GeglBuffer *buffer; const Babl *format; - unsigned char *data; - unsigned int i, w, h, num_pixels; - int R, G, B, A; + guchar *data; + guint num_pixels; + guint i, w, h; + gint R, G, B, A; buffer = pika_drawable_get_buffer (drawable); - if (shadow) - { - sbuffer = pika_drawable_get_shadow_buffer (drawable); - gegl_buffer_copy (buffer, NULL, GEGL_ABYSS_NONE, sbuffer, NULL); - g_object_unref (buffer); - buffer = sbuffer; - } - format = babl_format ("R'G'B'A u8"); w = gegl_buffer_get_width (buffer); @@ -217,7 +192,7 @@ decode_alpha_exp_image (PikaDrawable *drawable, data = g_malloc (num_pixels * 4); - gegl_buffer_get (buffer, GEGL_RECTANGLE(0, 0, w, h), 1.0, format, data, + gegl_buffer_get (buffer, GEGL_RECTANGLE (0, 0, w, h), 1.0, format, data, GEGL_AUTO_ROWSTRIDE, GEGL_ABYSS_NONE); pika_progress_init ("Decoding Alpha-exponent pixels..."); @@ -240,22 +215,268 @@ decode_alpha_exp_image (PikaDrawable *drawable, data[4 * i + 3] = A; if ((i & 0x7fff) == 0) - pika_progress_update ((float)i / (float)num_pixels); + pika_progress_update ((gdouble) i / (gdouble) num_pixels); } - gegl_buffer_set (buffer, GEGL_RECTANGLE(0, 0, w, h), 0, format, data, + gegl_buffer_set (buffer, GEGL_RECTANGLE (0, 0, w, h), 0, format, data, GEGL_AUTO_ROWSTRIDE); pika_progress_update (1.0); gegl_buffer_flush (buffer); - if (shadow) - pika_drawable_merge_shadow (drawable, TRUE); - pika_drawable_update (drawable, 0, 0, w, h); g_free (data); g_object_unref (buffer); } + + +/* + * Encoding Functions + */ + +void +encode_ycocg (guchar *dst, + gint r, + gint g, + gint b) +{ + gint y = ((r + (g << 1) + b) + 2) >> 2; + gint co = ((((r << 1) - (b << 1)) + 2) >> 2) + 128; + gint cg = (((-r + (g << 1) - b) + 2) >> 2) + 128; + + dst[0] = 255; + dst[1] = (cg > 255 ? 255 : (cg < 0 ? 0 : cg)); + dst[2] = (co > 255 ? 255 : (co < 0 ? 0 : co)); + dst[3] = (y > 255 ? 255 : (y < 0 ? 0 : y)); +} + +void +encode_alpha_exponent (guchar *dst, + gint r, + gint g, + gint b, + gint a) +{ + gfloat ar, ag, ab, aa; + + ar = (gfloat) r / 255.0f; + ag = (gfloat) g / 255.0f; + ab = (gfloat) b / 255.0f; + + aa = MAX (ar, MAX (ag, ab)); + + if (aa < 1e-04f) + { + dst[0] = b; + dst[1] = g; + dst[2] = r; + dst[3] = 255; + return; + } + + ar /= aa; + ag /= aa; + ab /= aa; + + r = (gint) floorf (255.0f * ar + 0.5f); + g = (gint) floorf (255.0f * ag + 0.5f); + b = (gint) floorf (255.0f * ab + 0.5f); + a = (gint) floorf (255.0f * aa + 0.5f); + + dst[0] = MAX (0, MIN (255, b)); + dst[1] = MAX (0, MIN (255, g)); + dst[2] = MAX (0, MIN (255, r)); + dst[3] = MAX (0, MIN (255, a)); +} + + +/* + * Compression Functions + */ + +static void +get_min_max_YCoCg (const guchar *block, + guchar *mincolor, + guchar *maxcolor) +{ + gint i; + + mincolor[2] = mincolor[1] = 255; + maxcolor[2] = maxcolor[1] = 0; + + for (i = 0; i < 16; ++i) + { + if (block[4 * i + 2] < mincolor[2]) mincolor[2] = block[4 * i + 2]; + if (block[4 * i + 1] < mincolor[1]) mincolor[1] = block[4 * i + 1]; + if (block[4 * i + 2] > maxcolor[2]) maxcolor[2] = block[4 * i + 2]; + if (block[4 * i + 1] > maxcolor[1]) maxcolor[1] = block[4 * i + 1]; + } +} + +static void +scale_YCoCg (guchar *block, + guchar *mincolor, + guchar *maxcolor) +{ + const gint s0 = 128 / 2 - 1; + const gint s1 = 128 / 4 - 1; + gint m0, m1, m2, m3; + gint mask0, mask1, scale; + gint i; + + m0 = abs (mincolor[2] - 128); + m1 = abs (mincolor[1] - 128); + m2 = abs (maxcolor[2] - 128); + m3 = abs (maxcolor[1] - 128); + + if (m1 > m0) m0 = m1; + if (m3 > m2) m2 = m3; + if (m2 > m0) m0 = m2; + + mask0 = -(m0 <= s0); + mask1 = -(m0 <= s1); + scale = 1 + (1 & mask0) + (2 & mask1); + + mincolor[2] = (mincolor[2] - 128) * scale + 128; + mincolor[1] = (mincolor[1] - 128) * scale + 128; + mincolor[0] = (scale - 1) << 3; + + maxcolor[2] = (maxcolor[2] - 128) * scale + 128; + maxcolor[1] = (maxcolor[1] - 128) * scale + 128; + maxcolor[0] = (scale - 1) << 3; + + for (i = 0; i < 16; ++i) + { + block[i * 4 + 2] = (block[i * 4 + 2] - 128) * scale + 128; + block[i * 4 + 1] = (block[i * 4 + 1] - 128) * scale + 128; + } +} + +#define INSET_SHIFT 4 + +static void +inset_bbox_YCoCg (guchar *mincolor, + guchar *maxcolor) +{ + gint inset[4], mini[4], maxi[4]; + + inset[2] = (maxcolor[2] - mincolor[2]) - ((1 << (INSET_SHIFT - 1)) - 1); + inset[1] = (maxcolor[1] - mincolor[1]) - ((1 << (INSET_SHIFT - 1)) - 1); + + mini[2] = ((mincolor[2] << INSET_SHIFT) + inset[2]) >> INSET_SHIFT; + mini[1] = ((mincolor[1] << INSET_SHIFT) + inset[1]) >> INSET_SHIFT; + + maxi[2] = ((maxcolor[2] << INSET_SHIFT) - inset[2]) >> INSET_SHIFT; + maxi[1] = ((maxcolor[1] << INSET_SHIFT) - inset[1]) >> INSET_SHIFT; + + mini[2] = (mini[2] >= 0) ? mini[2] : 0; + mini[1] = (mini[1] >= 0) ? mini[1] : 0; + + maxi[2] = (maxi[2] <= 255) ? maxi[2] : 255; + maxi[1] = (maxi[1] <= 255) ? maxi[1] : 255; + + mincolor[2] = (mini[2] & 0xf8) | (mini[2] >> 5); + mincolor[1] = (mini[1] & 0xfc) | (mini[1] >> 6); + + maxcolor[2] = (maxi[2] & 0xf8) | (maxi[2] >> 5); + maxcolor[1] = (maxi[1] & 0xfc) | (maxi[1] >> 6); +} + +static void +select_diagonal_YCoCg (const guchar *block, + guchar *mincolor, + guchar *maxcolor) +{ + guchar mid0, mid1, side, mask, b0, b1, c0, c1; + gint i; + + mid0 = ((gint) mincolor[2] + maxcolor[2] + 1) >> 1; + mid1 = ((gint) mincolor[1] + maxcolor[1] + 1) >> 1; + + side = 0; + for (i = 0; i < 16; ++i) + { + b0 = block[i * 4 + 2] >= mid0; + b1 = block[i * 4 + 1] >= mid1; + side += (b0 ^ b1); + } + + mask = -(side > 8); + mask &= -(mincolor[2] != maxcolor[2]); + + c0 = mincolor[1]; + c1 = maxcolor[1]; + + c0 ^= c1; + c1 ^= c0 & mask; + c0 ^= c1; + + mincolor[1] = c0; + maxcolor[1] = c1; +} + +void +encode_YCoCg_block (guchar *dst, + guchar *block) +{ + guchar colors[4][3], *maxcolor, *mincolor; + guint mask; + gint c0, c1, d0, d1, d2, d3; + gint b0, b1, b2, b3, b4; + gint x0, x1, x2; + gint i, idx; + + maxcolor = &colors[0][0]; + mincolor = &colors[1][0]; + + get_min_max_YCoCg (block, mincolor, maxcolor); + scale_YCoCg (block, mincolor, maxcolor); + inset_bbox_YCoCg (mincolor, maxcolor); + select_diagonal_YCoCg (block, mincolor, maxcolor); + + colors[2][0] = (2 * maxcolor[0] + mincolor[0]) / 3; + colors[2][1] = (2 * maxcolor[1] + mincolor[1]) / 3; + colors[2][2] = (2 * maxcolor[2] + mincolor[2]) / 3; + + colors[3][0] = (2 * mincolor[0] + maxcolor[0]) / 3; + colors[3][1] = (2 * mincolor[1] + maxcolor[1]) / 3; + colors[3][2] = (2 * mincolor[2] + maxcolor[2]) / 3; + + mask = 0; + + for (i = 0; i < 16; ++i) + { + c0 = block[4 * i + 2]; + c1 = block[4 * i + 1]; + + d0 = abs (colors[0][2] - c0) + abs (colors[0][1] - c1); + d1 = abs (colors[1][2] - c0) + abs (colors[1][1] - c1); + d2 = abs (colors[2][2] - c0) + abs (colors[2][1] - c1); + d3 = abs (colors[3][2] - c0) + abs (colors[3][1] - c1); + + b0 = d0 > d3; + b1 = d1 > d2; + b2 = d0 > d2; + b3 = d1 > d3; + b4 = d2 > d3; + + x0 = b1 & b2; + x1 = b0 & b3; + x2 = b0 & b4; + + idx = (x2 | ((x0 | x1) << 1)); + + mask |= idx << (2 * i); + } + + PUTL16 (dst + 0, (mul8bit (maxcolor[2], 31) << 11) | + (mul8bit (maxcolor[1], 63) << 5) | + (mul8bit (maxcolor[0], 31) )); + PUTL16 (dst + 2, (mul8bit (mincolor[2], 31) << 11) | + (mul8bit (mincolor[1], 63) << 5) | + (mul8bit (mincolor[0], 31) )); + PUTL32 (dst + 4, mask); +} diff --git a/plug-ins/file-dds/misc.h b/plug-ins/file-dds/misc.h index dafb773..45652db 100644 --- a/plug-ins/file-dds/misc.h +++ b/plug-ins/file-dds/misc.h @@ -21,11 +21,26 @@ #ifndef __MISC_H__ #define __MISC_H__ -void decode_ycocg_image (PikaDrawable *drawable, - gboolean shadow); -void decode_ycocg_scaled_image (PikaDrawable *drawable, - gboolean shadow); -void decode_alpha_exp_image (PikaDrawable *drawable, - gboolean shadow); + +void decode_ycocg (PikaDrawable *drawable); + +void decode_ycocg_scaled (PikaDrawable *drawable); + +void decode_alpha_exponent (PikaDrawable *drawable); + +void encode_ycocg (guchar *dst, + gint r, + gint g, + gint b); + +void encode_alpha_exponent (guchar *dst, + gint r, + gint g, + gint b, + gint a); + +void encode_YCoCg_block (guchar *dst, + guchar *block); + #endif /* __MISC_H__ */ diff --git a/plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c b/plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c index 3708f20..50a7d1a 100644 --- a/plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c +++ b/plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c @@ -40,6 +40,23 @@ static gboolean callback_lock; +static void select_web_cb (GtkWidget *widget, + AreaInfoDialog_t *param); +static void select_ftp_cb (GtkWidget *widget, + AreaInfoDialog_t *param); +static void select_gopher_cb (GtkWidget *widget, + AreaInfoDialog_t *param); +static void select_other_cb (GtkWidget *widget, + AreaInfoDialog_t *param); +static void select_file_cb (GtkWidget *widget, + AreaInfoDialog_t *param); +static void select_wais_cb (GtkWidget *widget, + AreaInfoDialog_t *param); +static void select_telnet_cb (GtkWidget *widget, + AreaInfoDialog_t *param); +static void select_email_cb (GtkWidget *widget, + AreaInfoDialog_t *param); + static gchar* relative_filter(const char *name, gpointer data) @@ -77,7 +94,23 @@ url_changed (GtkWidget *widget, button = param->other; callback_lock = TRUE; + g_signal_handlers_block_by_func (param->web_site, G_CALLBACK (select_web_cb), data); + g_signal_handlers_block_by_func (param->ftp_site, G_CALLBACK (select_ftp_cb), data); + g_signal_handlers_block_by_func (param->gopher, G_CALLBACK (select_gopher_cb), data); + g_signal_handlers_block_by_func (param->other, G_CALLBACK (select_other_cb), data); + g_signal_handlers_block_by_func (param->file, G_CALLBACK (select_file_cb), data); + g_signal_handlers_block_by_func (param->wais, G_CALLBACK (select_wais_cb), data); + g_signal_handlers_block_by_func (param->telnet, G_CALLBACK (select_telnet_cb), data); + g_signal_handlers_block_by_func (param->email, G_CALLBACK (select_email_cb), data); gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), TRUE); + g_signal_handlers_unblock_by_func (param->web_site, G_CALLBACK (select_web_cb), data); + g_signal_handlers_unblock_by_func (param->ftp_site, G_CALLBACK (select_ftp_cb), data); + g_signal_handlers_unblock_by_func (param->gopher, G_CALLBACK (select_gopher_cb), data); + g_signal_handlers_unblock_by_func (param->other, G_CALLBACK (select_other_cb), data); + g_signal_handlers_unblock_by_func (param->file, G_CALLBACK (select_file_cb), data); + g_signal_handlers_unblock_by_func (param->wais, G_CALLBACK (select_wais_cb), data); + g_signal_handlers_unblock_by_func (param->telnet, G_CALLBACK (select_telnet_cb), data); + g_signal_handlers_unblock_by_func (param->email, G_CALLBACK (select_email_cb), data); } static void diff --git a/plug-ins/metadata/metadata-editor.c b/plug-ins/metadata/metadata-editor.c index 416d510..47e12ff 100644 --- a/plug-ins/metadata/metadata-editor.c +++ b/plug-ins/metadata/metadata-editor.c @@ -76,6 +76,10 @@ static PikaProcedure * metadata_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in const gchar *name); static PikaValueArray * metadata_run (PikaProcedure *procedure, + PikaRunMode run_mode, + PikaImage *image, + gint n_drawables, + PikaDrawable **drawables, PikaProcedureConfig *config, gpointer run_data); @@ -747,9 +751,9 @@ metadata_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in, if (! strcmp (name, PLUG_IN_PROC)) { - procedure = pika_procedure_new (plug_in, name, - PIKA_PDB_PROC_TYPE_PLUGIN, - metadata_run, NULL, NULL); + procedure = pika_image_procedure_new (plug_in, name, + PIKA_PDB_PROC_TYPE_PLUGIN, + metadata_run, NULL, NULL); pika_procedure_set_image_types (procedure, "*"); @@ -768,19 +772,6 @@ metadata_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in, "Ben Touchette", "Ben Touchette", "2017"); - - PIKA_PROC_ARG_ENUM (procedure, "run-mode", - "Run mode", - "The run mode", - PIKA_TYPE_RUN_MODE, - PIKA_RUN_INTERACTIVE, - G_PARAM_READWRITE); - - PIKA_PROC_ARG_IMAGE (procedure, "image", - "Image", - "The input image", - FALSE, - G_PARAM_READWRITE); } return procedure; @@ -788,17 +779,18 @@ metadata_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in, static PikaValueArray * metadata_run (PikaProcedure *procedure, + PikaRunMode run_mode, + PikaImage *image, + gint n_drawables, + PikaDrawable **drawables, PikaProcedureConfig *config, gpointer run_data) { - PikaImage *image; PikaMetadata *metadata; GError *error = NULL; pika_ui_init (PLUG_IN_BINARY); - g_object_get (config, "image", &image, NULL); - metadata = pika_image_get_metadata (image); /* Always show metadata dialog so we can add appropriate iptc data diff --git a/plug-ins/metadata/metadata-viewer.c b/plug-ins/metadata/metadata-viewer.c index 448c601..5a5950a 100644 --- a/plug-ins/metadata/metadata-viewer.c +++ b/plug-ins/metadata/metadata-viewer.c @@ -97,6 +97,10 @@ static PikaProcedure * metadata_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in const gchar *name); static PikaValueArray * metadata_run (PikaProcedure *procedure, + PikaRunMode run_mode, + PikaImage *image, + gint n_drawables, + PikaDrawable **drawables, PikaProcedureConfig *config, gpointer run_data); @@ -172,9 +176,9 @@ metadata_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in, if (! strcmp (name, PLUG_IN_PROC)) { - procedure = pika_procedure_new (plug_in, name, - PIKA_PDB_PROC_TYPE_PLUGIN, - metadata_run, NULL, NULL); + procedure = pika_image_procedure_new (plug_in, name, + PIKA_PDB_PROC_TYPE_PLUGIN, + metadata_run, NULL, NULL); pika_procedure_set_image_types (procedure, "*"); @@ -194,19 +198,6 @@ metadata_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in, "Hartmut Kuhse, Michael Natterer, " "Ben Touchette", "2013, 2017"); - - PIKA_PROC_ARG_ENUM (procedure, "run-mode", - "Run mode", - "The run mode", - PIKA_TYPE_RUN_MODE, - PIKA_RUN_INTERACTIVE, - G_PARAM_READWRITE); - - PIKA_PROC_ARG_IMAGE (procedure, "image", - "Image", - "The input image", - FALSE, - G_PARAM_READWRITE); } return procedure; @@ -214,17 +205,18 @@ metadata_create_procedure (PikaPlugIn *plug_in, static PikaValueArray * metadata_run (PikaProcedure *procedure, + PikaRunMode run_mode, + PikaImage *image, + gint n_drawables, + PikaDrawable **drawables, PikaProcedureConfig *config, gpointer run_data) { - PikaImage *image; PikaMetadata *metadata; GError *error = NULL; pika_ui_init (PLUG_IN_BINARY); - g_object_get (config, "image", &image, NULL); - metadata = pika_image_get_metadata (image); /* Always show metadata dialog so we can add appropriate iptc data diff --git a/plug-ins/script-fu/libscriptfu/scheme-marshal.c b/plug-ins/script-fu/libscriptfu/scheme-marshal.c index 121643d..5219932 100644 --- a/plug-ins/script-fu/libscriptfu/scheme-marshal.c +++ b/plug-ins/script-fu/libscriptfu/scheme-marshal.c @@ -77,6 +77,7 @@ marshal_vector_to_drawable_array (scheme *sc, PikaDrawable **drawable_array; gint id; pointer error; + GType actual_type = PIKA_TYPE_DRAWABLE; guint num_elements = sc->vptr->vector_length (vector); g_debug ("vector has %d elements", num_elements); @@ -104,10 +105,15 @@ marshal_vector_to_drawable_array (scheme *sc, g_free (drawable_array); return error; } + + /* Parameters are validated based on the actual type inside the object + array. So we set that type here instead of a generic drawable. */ + if (j == 0) + actual_type = G_OBJECT_TYPE (drawable_array[j]); } /* Shallow copy. */ - pika_value_set_object_array (value, PIKA_TYPE_DRAWABLE, (GObject**)drawable_array, num_elements); + pika_value_set_object_array (value, actual_type, (GObject**)drawable_array, num_elements); g_free (drawable_array); diff --git a/plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c b/plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c index 91df43b..0476029 100644 --- a/plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c +++ b/plug-ins/script-fu/libscriptfu/script-fu-interface.c @@ -615,7 +615,7 @@ script_fu_resource_widget (const gchar *title, { GtkWidget *result_widget = NULL; - g_debug ("%s type: %ld", G_STRFUNC, resource_type); + g_debug ("%s type: %" G_GSIZE_FORMAT, G_STRFUNC, resource_type); /* Passing NULL resource sets initial choice to resource from context. * Passing empty string for outer widget label, since we provide our own. @@ -824,6 +824,10 @@ script_fu_update_models (SFScript *script) FALSE); } break; + + default: + /* Silence warnings about unhandled enumeration values */ + break; } } } diff --git a/po-libpika/ca.po b/po-libpika/ca.po index ed85753..baa8c36 100644 --- a/po-libpika/ca.po +++ b/po-libpika/ca.po @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Desa el c_omentari" #: libpika/pikasaveprocedure.c:499 msgid "Save a comment as metadata" -msgstr "_Desa un comentari com a metadades" +msgstr "Desa un comentari com a metadades" #: libpika/pikasaveprocedure.c:503 msgid "Comment" diff --git a/po-libpika/da.po b/po-libpika/da.po index 808c90f..a743105 100644 --- a/po-libpika/da.po +++ b/po-libpika/da.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PIKA libpika\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-19 10:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-20 09:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-31 14:13+0100\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Vælg kanal: %s" #: libpika/pikapropwidgets.c:195 #, c-format msgid "Choose drawable: %s" -msgstr "Vælg tegneobjekt: %s" +msgstr "Vælg tegneflade: %s" #: libpika/pikasaveprocedure.c:467 msgid "Save _Exif" diff --git a/po-libpika/es.po b/po-libpika/es.po index aba87fb..9666a82 100644 --- a/po-libpika/es.po +++ b/po-libpika/es.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika-libpika.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-24 11:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-24 16:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-23 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-24 11:24+0100\n" "Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" @@ -27,12 +27,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" -#: libpika/pikabrushselectbutton.c:325 libpika/pikapatternselectbutton.c:335 +#: libpika/pikabrushchooser.c:134 libpika/pikapatternchooser.c:129 msgid "_Browse..." msgstr "E_xaminar…" +#: libpika/pikadrawablechooser.c:238 +msgid "Browse..." +msgstr "Examinar…" + #: libpika/pikaexport.c:332 libpika/pikaexport.c:368 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layers" @@ -174,7 +178,7 @@ msgid "Confirm Save" msgstr "Confirmar guardar" #: libpika/pikaexport.c:546 libpika/pikaexport.c:628 libpika/pikaexport.c:1199 -#: libpika/pikaproceduredialog.c:305 libpikawidgets/pikacolorbutton.c:571 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:324 libpikawidgets/pikacolorbutton.c:557 #: libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:173 #: libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:183 #: libpikawidgets/pikafileentry.c:466 libpikawidgets/pikaquerybox.c:274 @@ -196,7 +200,7 @@ msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorar" #: libpika/pikaexport.c:629 libpika/pikaexport.c:1200 -#: libpika/pikaproceduredialog.c:277 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:296 libpika/pikaproceduredialog.c:569 msgid "_Export" msgstr "_Exportar" @@ -235,133 +239,146 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG). #. TRANSLATORS: %s will be a format name, e.g. "PNG" or "JPEG". -#: libpika/pikaexport.c:1193 libpika/pikasaveproceduredialog.c:397 +#: libpika/pikaexport.c:1193 libpika/pikasaveproceduredialog.c:398 #, c-format msgid "Export Image as %s" msgstr "Exportar imagen como %s" -#: libpika/pikaimagemetadata.c:306 +#: libpika/pikaimagemetadata.c:283 msgid "Background" msgstr "Fondo" -#: libpika/pikaimagemetadata-save.c:654 modules/controller-midi.c:426 +#: libpika/pikaimagemetadata-save.c:760 modules/controller-midi.c:426 msgid "PIKA" msgstr "PIKA" +#: libpika/pikaloadprocedure.c:267 +msgid "" +"This file loading plug-in returned SUCCESS as a status without an image. " +"This is a bug in the plug-in code. Contact the plug-in developer." +msgstr "" +"Este complemento de carga de archivos devolvió ÉXITO como estado sin una " +"imagen. Esto es un error en el código del complemento. Póngase en contacto " +"con el desarrollador del complemento." + +#: libpika/pikaparamspecs-desc.c:54 +msgid "Allowed values:" +msgstr "Valores permitidos:" + #. procedure executed successfully -#: libpika/pikapdb.c:552 +#: libpika/pikapdb.c:336 msgid "success" msgstr "éxito" #. procedure execution failed -#: libpika/pikapdb.c:556 +#: libpika/pikapdb.c:340 msgid "execution error" msgstr "error de ejecución" #. procedure called incorrectly -#: libpika/pikapdb.c:560 +#: libpika/pikapdb.c:344 msgid "calling error" msgstr "error en la llamada" #. procedure execution cancelled -#: libpika/pikapdb.c:564 +#: libpika/pikapdb.c:348 msgid "cancelled" msgstr "cancelado" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:162 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:164 msgid "by name" msgstr "por nombre" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:163 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:165 msgid "by description" msgstr "por descripción" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:164 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:166 msgid "by help" msgstr "por ayuda" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:165 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:167 msgid "by authors" msgstr "por autores" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:166 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:168 msgid "by copyright" msgstr "por copyright" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:167 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:169 msgid "by date" msgstr "por fecha" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:168 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:170 msgid "by type" msgstr "por tipo" #. count label -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:369 libpika/pikaprocbrowserdialog.c:527 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:371 libpika/pikaprocbrowserdialog.c:529 #: libpikawidgets/pikabrowser.c:168 msgid "No matches" msgstr "Sin coincidencias" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:372 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:374 msgid "Search term invalid or incomplete" msgstr "Término de búsqueda incompleto o no válido" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:381 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:383 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:393 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:395 msgid "Searching by name" msgstr "Buscando por nombre" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:414 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:416 msgid "Searching by description" msgstr "Buscando por descripción" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:422 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:424 msgid "Searching by help" msgstr "Buscando por ayuda" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:430 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:432 msgid "Searching by authors" msgstr "Buscando por autores" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:438 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:440 msgid "Searching by copyright" msgstr "Buscando por copyright" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:446 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:448 msgid "Searching by date" msgstr "Buscando por fecha" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:454 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:456 msgid "Searching by type" msgstr "Buscando por tipo" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:467 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:469 #, c-format msgid "%d procedure" msgid_plural "%d procedures" msgstr[0] "%d procedimiento" msgstr[1] "%d procedimientos" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:476 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:478 msgid "No matches for your query" msgstr "No hay coincidencias para su consulta" -#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:480 +#: libpika/pikaprocbrowserdialog.c:482 #, c-format msgid "%d procedure matches your query" msgid_plural "%d procedures match your query" msgstr[0] "%d procedimiento coincide con su consulta" msgstr[1] "%d procedimientos coinciden con su consulta" -#: libpika/pikaprocedure.c:1917 +#: libpika/pikaprocedure.c:2050 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned no return values" msgstr "El procedimiento «%s» no ha devuelto ningún valor de retorno" -#: libpika/pikaprocedure.c:2008 +#: libpika/pikaprocedure.c:2177 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " @@ -370,7 +387,7 @@ msgstr "" "El procedimiento «%s» ha devuelto un valor con tipo erróneo para el valor " "devuelto «%s» (#%d). Se esperaba %s pero se obtuvo %s." -#: libpika/pikaprocedure.c:2020 +#: libpika/pikaprocedure.c:2189 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#" @@ -379,7 +396,7 @@ msgstr "" "Se ha llamado al procedimiento «%s» con un valor con un tipo erróneo para el " "argumento «%s» (#%d). Se esperaba %s pero se obtuvo %s." -#: libpika/pikaprocedure.c:2055 +#: libpika/pikaprocedure.c:2224 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " @@ -388,7 +405,7 @@ msgstr "" "El procedimiento «%s» ha devuelto «%s» como valor de retorno «%s» (#%d, tipo " "%s). Este valor está fuera de los límites." -#: libpika/pikaprocedure.c:2069 +#: libpika/pikaprocedure.c:2238 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " @@ -397,14 +414,14 @@ msgstr "" "El procedimiento «%s» se ha llamado con un valor «%s» para el argumento " "«%s» (#%d, tipo %s). Este valor está fuera de los límites." -#: libpika/pikaprocedure.c:2113 +#: libpika/pikaprocedure.c:2282 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'." msgstr "" "El procedimiento «%s» devolvió una cadena UTF-8 no válida para el argumento " "«%s»." -#: libpika/pikaprocedure.c:2123 +#: libpika/pikaprocedure.c:2292 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument " @@ -413,63 +430,63 @@ msgstr "" "Se ha llamado al procedimiento «%s» con una cadena UTF-8 no válida para el " "argumento «%s»." -#: libpika/pikaproceduredialog.c:275 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:294 libpika/pikaproceduredialog.c:567 #: libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:184 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:279 libpikawidgets/pikacolorbutton.c:572 -#: libpikawidgets/pikafileentry.c:467 libpikawidgets/pikaquerybox.c:274 -#: libpikawidgets/pikaquerybox.c:337 libpikawidgets/pikaquerybox.c:403 -#: libpikawidgets/pikaquerybox.c:479 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:298 libpika/pikaproceduredialog.c:571 +#: libpikawidgets/pikacolorbutton.c:558 libpikawidgets/pikafileentry.c:467 +#: libpikawidgets/pikaquerybox.c:274 libpikawidgets/pikaquerybox.c:337 +#: libpikawidgets/pikaquerybox.c:403 libpikawidgets/pikaquerybox.c:479 msgid "_OK" msgstr "_Aceptar" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:287 libpikawidgets/pikacolorbutton.c:570 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:306 libpikawidgets/pikacolorbutton.c:556 msgid "_Reset" msgstr "_Reiniciar" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:339 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:359 msgid "_Load Saved Settings" msgstr "_Cargar preferencias guardadas" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:340 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:360 msgid "Load settings saved with \"Save Settings\" button" msgstr "Carga las preferencias guardadas con el botón «Guardar preferencias»" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:352 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:372 msgid "_Save Settings" msgstr "_Guardar preferencias" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:353 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:373 msgid "Store current settings for later reuse" msgstr "Almacenar las preferencias actuales para uso posterior" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:734 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:784 msgid "Brush Chooser" msgstr "Selector de pincel" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:738 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:788 msgid "Font Chooser" msgstr "Selector de tipografía" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:742 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:792 msgid "Gradient Chooser" msgstr "Selector de degradado" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:746 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:796 msgid "Palette Chooser" msgstr "Selector de paleta" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:750 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:800 msgid "Pattern Chooser" msgstr "Selector de patrón" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:2036 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:2492 msgid "Reset to _Initial Values" msgstr "Restablecer a valores _iniciales" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:2045 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:2501 msgid "Reset to _Factory Defaults" msgstr "Restablecer a predeterminados de _fábrica" @@ -509,6 +526,79 @@ msgstr "Fecha:" msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" +#: libpika/pikapropwidgets.c:191 +#, c-format +msgid "Choose layer: %s" +msgstr "Elija capa: %s" + +#: libpika/pikapropwidgets.c:193 +#, c-format +msgid "Choose channel: %s" +msgstr "Elija canal: %s" + +#: libpika/pikapropwidgets.c:195 +#, c-format +msgid "Choose drawable: %s" +msgstr "Elija dibujable: %s" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:467 +msgid "Save _Exif" +msgstr "Guardar _Exif" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:468 +msgid "Save Exif (Exchangeable image file format) metadata" +msgstr "Guardar metadatos Exif (formato de archivo de imagen intercambiable)" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:473 +msgid "Save _IPTC" +msgstr "Guardar _IPTC" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:474 +msgid "Save IPTC (International Press Telecommunications Council) metadata" +msgstr "" +"Guardar metadatos IPTC (Consejo Internacional de Telecomunicaciones de " +"Prensa)" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:479 +msgid "Save _XMP" +msgstr "Guardar _XMP" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:480 +msgid "Save XMP (Extensible Metadata Platform) metadata" +msgstr "Guardar metadatos XMP (Plataforma de Metadatos Extensible)" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:485 +msgid "Save color _profile" +msgstr "Guardar _perfil de color" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:486 +msgid "Save the ICC color profile as metadata" +msgstr "Guardar el perfil de color ICC como metadatos" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:491 +msgid "Save _thumbnail" +msgstr "Guardar minia_tura" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:492 +msgid "Save a smaller representation of the image as metadata" +msgstr "Guardar una representación más pequeña de la imagen como metadatos" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:498 +msgid "Save c_omment" +msgstr "Guardar c_omentario" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:499 +msgid "Save a comment as metadata" +msgstr "Guardar un comentario como metadatos" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:503 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:504 +msgid "Image comment" +msgstr "Comentario de la imagen" + #: libpika/pikasaveproceduredialog.c:166 msgid "Metadata" msgstr "Metadatos" @@ -1563,63 +1653,63 @@ msgctxt "transform-resize" msgid "Crop with aspect" msgstr "Recortar con aspecto" -#: libpikabase/pikametadata.c:1072 +#: libpikabase/pikametadata.c:1215 msgid "Can load metadata only from local files" msgstr "Sólo se pueden cargar metadatos de archivos locales" -#: libpikabase/pikametadata.c:1128 +#: libpikabase/pikametadata.c:1271 msgid "Can save metadata only to local files" msgstr "Sólo se pueden guardar metadatos de archivos locales" -#: libpikabase/pikametadata.c:1176 +#: libpikabase/pikametadata.c:1319 msgid "Invalid Exif data size." msgstr "Tamaño de los datos Exif no válido." -#: libpikabase/pikametadata.c:1205 +#: libpikabase/pikametadata.c:1348 msgid "Parsing Exif data failed." msgstr "Falló al analizar los datos Exif." -#: libpikabase/pikametadata.c:1255 +#: libpikabase/pikametadata.c:1398 msgid "Parsing IPTC data failed." msgstr "Falló al analizar los datos IPTC." -#: libpikabase/pikametadata.c:1303 +#: libpikabase/pikametadata.c:1446 msgid "Parsing XMP data failed." msgstr "Falló al analizar los datos XMP." -#: libpikabase/pikautils.c:219 libpikabase/pikautils.c:224 +#: libpikabase/pikautils.c:220 libpikabase/pikautils.c:225 msgid "(invalid UTF-8 string)" msgstr "(cadena UTF-8 no válida)" -#: libpikabase/pikautils.c:394 +#: libpikabase/pikautils.c:395 msgid "File path is NULL" msgstr "La ruta del archivo es NULL" -#: libpikabase/pikautils.c:402 +#: libpikabase/pikautils.c:403 msgid "Error converting UTF-8 filename to wide char" msgstr "Error al convertir el nombre de archivo UTF-8 a caracteres anchos" -#: libpikabase/pikautils.c:410 +#: libpikabase/pikautils.c:411 msgid "ILCreateFromPath() failed" msgstr "ILCreateFromPath() falló" -#: libpikabase/pikautils.c:449 +#: libpikabase/pikautils.c:450 #, c-format msgid "Cannot convert '%s' into a valid NSURL." msgstr "No se puede convertir «%s» en un NSURL válido." -#: libpikabase/pikautils.c:477 +#: libpikabase/pikautils.c:478 msgid "Connecting to org.freedesktop.FileManager1 failed: " msgstr "Falló al conectar a org.freedesktop.FileManager1: " -#: libpikabase/pikautils.c:501 +#: libpikabase/pikautils.c:502 msgid "Calling ShowItems failed: " msgstr "Falló al llamar a ShowItems: " #: libpikacolor/pikacolorprofile.c:258 #, c-format msgid "'%s' does not appear to be an ICC color profile" -msgstr "«%s» no es un perfil de color ICC" +msgstr "Parece que «%s» no es un perfil de color ICC" #: libpikacolor/pikacolorprofile.c:304 msgid "Data does not appear to be an ICC color profile" @@ -1898,28 +1988,28 @@ msgstr "El perfil de color «%s» no es para el espacio de color gris." msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space." msgstr "El perfil de color «%s» no es para el espacio de color CMYK." -#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:116 +#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:120 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "el valor del elemento %s no es una cadena UTF-8 válida" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:480 +#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:492 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "se esperaba «yes» o «no» para la señal booleana %s, se obtuvo «%s»" -#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:595 +#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:607 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "valor no válido «%s» para la señal %s" -#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:610 +#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:622 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for token %s" msgstr "valor no válido «%ld» para la señal %s" -#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:679 +#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:691 #, c-format msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "mientras se analizaba la señal «%s»: %s" @@ -1974,26 +2064,26 @@ msgstr "se esperaba «yes» o «no» para la señal booleana, se obtuvo «%s»" msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s" msgstr "Ha ocurrido un error al analizar «%s» en la línea %d: %s" -#: libpikamodule/pikamodule.c:172 libpikamodule/pikamodule.c:190 -#: libpikamodule/pikamodule.c:451 libpikamodule/pikamodule.c:474 -#: libpikamodule/pikamodule.c:524 +#: libpikamodule/pikamodule.c:221 libpikamodule/pikamodule.c:239 +#: libpikamodule/pikamodule.c:500 libpikamodule/pikamodule.c:523 +#: libpikamodule/pikamodule.c:573 #, c-format msgid "Module '%s' load error: %s" msgstr "Error en la carga del módulo «%s»: %s" -#: libpikamodule/pikamoduledb.c:500 +#: libpikamodule/pikamoduledb.c:450 msgid "Module error" msgstr "Error del módulo" -#: libpikamodule/pikamoduledb.c:501 +#: libpikamodule/pikamoduledb.c:451 msgid "Loaded" msgstr "Cargado" -#: libpikamodule/pikamoduledb.c:502 +#: libpikamodule/pikamoduledb.c:452 msgid "Load failed" msgstr "La carga falló" -#: libpikamodule/pikamoduledb.c:503 +#: libpikamodule/pikamoduledb.c:453 msgid "Not loaded" msgstr "No cargado" @@ -2025,6 +2115,22 @@ msgstr "No se ha podido crear la miniatura para %s: %s" msgid "_Search:" msgstr "Bu_scar:" +#: libpikawidgets/pikacolorbutton.c:380 +msgid "_Foreground Color" +msgstr "Color de _frente" + +#: libpikawidgets/pikacolorbutton.c:381 +msgid "_Background Color" +msgstr "Color de f_ondo" + +#: libpikawidgets/pikacolorbutton.c:386 +msgid "Blac_k" +msgstr "Ne_gro" + +#: libpikawidgets/pikacolorbutton.c:387 +msgid "_White" +msgstr "_Blanco" + #: libpikawidgets/pikacolorhexentry.c:134 msgid "" "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts " @@ -2103,6 +2209,10 @@ msgstr "Anterior:" msgid "HTML _notation:" msgstr "_Notación HTML:" +#: libpikawidgets/pikadialog.c:198 +msgid "_Help" +msgstr "A_yuda" + #: libpikawidgets/pikafileentry.c:167 msgid "Show file location in the file manager" msgstr "Mostrar la ubicación del archivo en el gestor de archivos: %s" @@ -2159,6 +2269,22 @@ msgstr "Mebibyte" msgid "Gibibyte" msgstr "Gibibyte" +#: libpikawidgets/pikapageselector.c:185 +msgid "N Pages" +msgstr "N páginas" + +#: libpikawidgets/pikapageselector.c:186 +msgid "The number of pages to open" +msgstr "El número de páginas que abrir" + +#: libpikawidgets/pikapageselector.c:199 +msgid "Target" +msgstr "Destino" + +#: libpikawidgets/pikapageselector.c:200 +msgid "the target to open to" +msgstr "el destino al que abrir" + #. Count label #: libpikawidgets/pikapageselector.c:283 libpikawidgets/pikapageselector.c:1079 msgid "Nothing selected" @@ -2243,7 +2369,7 @@ msgstr "Color de damero personalizado 1" msgid "Custom Checks Color 2" msgstr "Color de damero personalizado 2" -#: libpikawidgets/pikapropwidgets.c:2475 +#: libpikawidgets/pikapropwidgets.c:2474 #, c-format msgid "This text input field is limited to %d character." msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." @@ -2500,7 +2626,7 @@ msgstr "Selector de color tipo acuarela" msgid "Watercolor" msgstr "Acuarela" -#: modules/color-selector-water.c:198 +#: modules/color-selector-water.c:196 msgid "Pressure" msgstr "Presión" @@ -2866,75 +2992,78 @@ msgstr "Cambio de pretransformación en paradas" msgid "Aces RRT" msgstr "Aces RRT" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:121 +#. Translators: "Clip Warning" is the name of a (color) display filter +#. * that highlights pixels outside of the color space range. +#. * Shown as a label description. +#: modules/display-filter-clip-warning.c:124 msgid "Clip warning color display filter" msgstr "Filtro de visualización de color de advertencia de recorte" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:158 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:161 msgid "Show shadows" msgstr "Mostrar sombras" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:159 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:162 msgid "Show warning for pixels with a negative component" msgstr "Mostrar advertencia para píxeles con un componente negativo" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:165 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:168 msgid "Shadows color" msgstr "Color de las sombras" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:166 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:169 msgid "Shadows warning color" msgstr "Color de advertencia de sombras" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:178 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:181 msgid "Show highlights" msgstr "Mostrar puntos de luz" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:179 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:182 msgid "Show warning for pixels with a component greater than one" msgstr "Mostrar advertencia para píxeles con un componente superior a 1" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:185 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:188 msgid "Highlights color" msgstr "Color de los puntos de luz" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:186 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:189 msgid "Highlights warning color" msgstr "Color de advertencia de puntos de luz" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:198 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:201 msgid "Show bogus" msgstr "Mostrar falsos" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:199 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:202 msgid "Show warning for pixels with an infinite or NaN component" msgstr "Mostrar advertencia para píxeles con un componente infinito o NaN" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:205 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:208 msgid "Bogus color" msgstr "Color falso" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:206 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:209 msgid "Bogus warning color" msgstr "Color de falsa advertencia" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:218 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:221 msgid "Include alpha component" msgstr "Incluir componente alfa" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:219 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:222 msgid "Include alpha component in the warning" msgstr "Incluir componente alfa en la advertencia" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:225 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:228 msgid "Include transparent pixels" msgstr "Incluir píxeles transparentes" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:226 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:229 msgid "Include fully transparent pixels in the warning" msgstr "Incluir los píxeles totalmente transparentes en la advertencia" -#: modules/display-filter-clip-warning.c:230 +#: modules/display-filter-clip-warning.c:233 msgid "Clip Warning" msgstr "Advertencia al recortar" @@ -2988,18 +3117,6 @@ msgstr "Ciclos de contraste" msgid "Contrast" msgstr "Contraste" -#~ msgid "_Foreground Color" -#~ msgstr "Color de _frente" - -#~ msgid "_Background Color" -#~ msgstr "Color de f_ondo" - -#~ msgid "Blac_k" -#~ msgstr "Ne_gro" - -#~ msgid "_White" -#~ msgstr "_Blanco" - #~ msgid "Brush Selection" #~ msgstr "Selección de pincel" @@ -3141,9 +3258,6 @@ msgstr "Contraste" #~ msgid "Filmic" #~ msgstr "Filmic" -#~ msgid "_Help" -#~ msgstr "A_yuda" - # Esto NO es anchura (serrador) #~ msgid "Anchor" #~ msgstr "Ancla" diff --git a/po-libpika/sv.po b/po-libpika/sv.po index 4b99323..c94857a 100644 --- a/po-libpika/sv.po +++ b/po-libpika/sv.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libpika\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-26 19:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-27 21:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-02 00:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-02 02:16+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" @@ -22,10 +22,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" -#: libpika/pikabrushselectbutton.c:130 libpika/pikapatternselectbutton.c:142 +#: libpika/pikabrushchooser.c:134 libpika/pikapatternchooser.c:129 msgid "_Browse..." msgstr "_Bläddra…" +#: libpika/pikadrawablechooser.c:238 +msgid "Browse..." +msgstr "Bläddra…" + #: libpika/pikaexport.c:332 libpika/pikaexport.c:368 #, c-format msgid "%s plug-in can't handle layers" @@ -167,7 +171,7 @@ msgid "Confirm Save" msgstr "Bekräfta sparande" #: libpika/pikaexport.c:546 libpika/pikaexport.c:628 libpika/pikaexport.c:1199 -#: libpika/pikaproceduredialog.c:305 libpikawidgets/pikacolorbutton.c:557 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:324 libpikawidgets/pikacolorbutton.c:557 #: libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:173 #: libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:183 #: libpikawidgets/pikafileentry.c:466 libpikawidgets/pikaquerybox.c:274 @@ -189,7 +193,7 @@ msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorera" #: libpika/pikaexport.c:629 libpika/pikaexport.c:1200 -#: libpika/pikaproceduredialog.c:277 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:296 libpika/pikaproceduredialog.c:569 msgid "_Export" msgstr "_Exportera" @@ -227,12 +231,12 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: the %s parameter is an image format name (ex: PNG). #. TRANSLATORS: %s will be a format name, e.g. "PNG" or "JPEG". -#: libpika/pikaexport.c:1193 libpika/pikasaveproceduredialog.c:397 +#: libpika/pikaexport.c:1193 libpika/pikasaveproceduredialog.c:396 #, c-format msgid "Export Image as %s" msgstr "Exportera bild som %s" -#: libpika/pikaimagemetadata.c:284 +#: libpika/pikaimagemetadata.c:283 msgid "Background" msgstr "Bakgrund" @@ -240,6 +244,19 @@ msgstr "Bakgrund" msgid "PIKA" msgstr "PIKA" +#: libpika/pikaloadprocedure.c:260 +msgid "" +"This file loading plug-in returned SUCCESS as a status without an image. " +"This is a bug in the plug-in code. Contact the plug-in developer." +msgstr "" +"Denna insticksmodul för filinläsning returnerade SUCCESS som status utan en " +"bild. Detta är ett fel i insticksmodulens kod. Kontakta utvecklaren av " +"insticksmodulen." + +#: libpika/pikaparamspecs-desc.c:54 +msgid "Allowed values:" +msgstr "Tillåtna värden:" + #. procedure executed successfully #: libpika/pikapdb.c:552 msgid "success" @@ -348,12 +365,12 @@ msgid_plural "%d procedures match your query" msgstr[0] "%d procedur matchar din sökning" msgstr[1] "%d procedurer matchar din sökning" -#: libpika/pikaprocedure.c:1924 +#: libpika/pikaprocedure.c:1959 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned no return values" msgstr "Proceduren ”%s” returnerade inga svarsvärden" -#: libpika/pikaprocedure.c:2015 +#: libpika/pikaprocedure.c:2050 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). " @@ -362,7 +379,7 @@ msgstr "" "Proceduren ”%s” returnerade en felaktig värdetyp för svarsvärdet ”%s” (nr. " "%d). Förväntade %s, fick %s." -#: libpika/pikaprocedure.c:2027 +#: libpika/pikaprocedure.c:2062 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument " @@ -371,7 +388,7 @@ msgstr "" "Proceduren ”%s” har anropats med en felaktig värdetyp för argumentet " "”%s” (nr. %d). Förväntade %s, fick %s." -#: libpika/pikaprocedure.c:2062 +#: libpika/pikaprocedure.c:2097 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value " @@ -380,7 +397,7 @@ msgstr "" "Proceduren ”%s” returnerade ”%s” som svarsvärde ”%s” (nr. %d, typ %s). Det " "här värdet är utanför intervallet." -#: libpika/pikaprocedure.c:2076 +#: libpika/pikaprocedure.c:2111 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type " @@ -389,13 +406,13 @@ msgstr "" "Proceduren ”%s” har anropats med värdet ”%s” för argumentet ”%s” (nr. %d, " "typ %s). Det här värdet är utanför intervallet." -#: libpika/pikaprocedure.c:2120 +#: libpika/pikaprocedure.c:2155 #, c-format msgid "Procedure '%s' returned an invalid UTF-8 string for argument '%s'." msgstr "" "Proceduren ”%s” returnerade en ogiltig UTF-8-sträng för argumentet ”%s”." -#: libpika/pikaprocedure.c:2130 +#: libpika/pikaprocedure.c:2165 #, c-format msgid "" "Procedure '%s' has been called with an invalid UTF-8 string for argument " @@ -403,63 +420,63 @@ msgid "" msgstr "" "Proceduren ”%s” har anropats med en ogiltig UTF-8-sträng för argumentet ”%s”." -#: libpika/pikaproceduredialog.c:275 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:294 libpika/pikaproceduredialog.c:567 #: libpikawidgets/pikacolorprofilechooserdialog.c:184 msgid "_Open" msgstr "_Öppna" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:279 libpikawidgets/pikacolorbutton.c:558 -#: libpikawidgets/pikafileentry.c:467 libpikawidgets/pikaquerybox.c:274 -#: libpikawidgets/pikaquerybox.c:337 libpikawidgets/pikaquerybox.c:403 -#: libpikawidgets/pikaquerybox.c:479 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:298 libpika/pikaproceduredialog.c:571 +#: libpikawidgets/pikacolorbutton.c:558 libpikawidgets/pikafileentry.c:467 +#: libpikawidgets/pikaquerybox.c:274 libpikawidgets/pikaquerybox.c:337 +#: libpikawidgets/pikaquerybox.c:403 libpikawidgets/pikaquerybox.c:479 msgid "_OK" msgstr "_OK" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:287 libpikawidgets/pikacolorbutton.c:556 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:306 libpikawidgets/pikacolorbutton.c:556 msgid "_Reset" msgstr "_Återställ" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:339 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:359 msgid "_Load Saved Settings" msgstr "_Läs in sparade inställningar" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:340 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:360 msgid "Load settings saved with \"Save Settings\" button" msgstr "Läs in inställningar som sparats med knappen ”Spara inställningar”" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:352 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:372 msgid "_Save Settings" msgstr "_Spara inställningar" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:353 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:373 msgid "Store current settings for later reuse" msgstr "Lagra aktuella inställningar för att använda dem igen senare" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:734 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:784 msgid "Brush Chooser" msgstr "Penselväljare" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:738 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:788 msgid "Font Chooser" msgstr "Typsnittsväljare" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:742 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:792 msgid "Gradient Chooser" msgstr "Gradientväljare" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:746 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:796 msgid "Palette Chooser" msgstr "Palettväljare" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:750 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:800 msgid "Pattern Chooser" msgstr "Mönsterväljare" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:2128 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:2492 msgid "Reset to _Initial Values" msgstr "Återställ till _ursprungsvärden" -#: libpika/pikaproceduredialog.c:2137 +#: libpika/pikaproceduredialog.c:2501 msgid "Reset to _Factory Defaults" msgstr "Återställ till _fabriksinställningar" @@ -499,59 +516,74 @@ msgstr "Datum:" msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:408 +#: libpika/pikapropwidgets.c:191 +#, c-format +msgid "Choose layer: %s" +msgstr "Välj lager: %s" + +#: libpika/pikapropwidgets.c:193 +#, c-format +msgid "Choose channel: %s" +msgstr "Välj kanal: %s" + +#: libpika/pikapropwidgets.c:195 +#, c-format +msgid "Choose drawable: %s" +msgstr "Välj rityta: %s" + +#: libpika/pikasaveprocedure.c:460 msgid "Save _Exif" msgstr "Spara _Exif" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:409 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:461 msgid "Save Exif (Exchangeable image file format) metadata" msgstr "Spara Exif-metadata (Exchangeable image file format)" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:414 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:466 msgid "Save _IPTC" msgstr "Spara _IPTC" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:415 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:467 msgid "Save IPTC (International Press Telecommunications Council) metadata" msgstr "Spara IPTC-metadata (International Press Telecommunications Council)" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:420 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:472 msgid "Save _XMP" msgstr "Spara _XMP" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:421 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:473 msgid "Save XMP (Extensible Metadata Platform) metadata" msgstr "Spara XMP-metadata (Extensible Metadata Platform)" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:426 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:478 msgid "Save color _profile" msgstr "Spara färg_profil" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:427 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:479 msgid "Save the ICC color profile as metadata" msgstr "Spara ICC-färgprofilen som metadata" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:432 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:484 msgid "Save _thumbnail" msgstr "Spara _miniatyrbild" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:433 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:485 msgid "Save a smaller representation of the image as metadata" msgstr "Spara en mindre representation av bilden som metadata" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:439 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:491 msgid "Save c_omment" msgstr "Spara k_ommentar" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:440 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:492 msgid "Save a comment as metadata" msgstr "Spara en kommentar som metadata" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:444 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:496 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: libpika/pikasaveprocedure.c:445 +#: libpika/pikasaveprocedure.c:497 msgid "Image comment" msgstr "Bildkommentar" @@ -1940,28 +1972,28 @@ msgstr "Färgprofil ”%s” passar inte med GRÅ-färgrymd." msgid "Color profile '%s' is not for CMYK color space." msgstr "Färgprofil ”%s” passar inte med CMYK-färgrymd." -#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:117 +#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:120 #, c-format msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string" msgstr "värde för elementet %s är inte en giltig UTF-8-sträng" #. please don't translate 'yes' and 'no' -#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:485 +#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:492 #, c-format msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'" msgstr "”yes” eller ”no” för booleskt element %s förväntades, fick ”%s”" -#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:600 +#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:607 #, c-format msgid "invalid value '%s' for token %s" msgstr "ogiltigt värde ”%s” för element %s" -#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:615 +#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:622 #, c-format msgid "invalid value '%ld' for token %s" msgstr "ogiltigt värde ”%ld” för element %s" -#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:684 +#: libpikaconfig/pikaconfig-deserialize.c:691 #, c-format msgid "while parsing token '%s': %s" msgstr "vid tolkning av elementet ”%s”: %s" @@ -2160,7 +2192,7 @@ msgstr "Gammal:" msgid "HTML _notation:" msgstr "HTML-_notation:" -#: libpikawidgets/pikadialog.c:177 +#: libpikawidgets/pikadialog.c:181 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" @@ -2319,7 +2351,7 @@ msgstr "Anpassad schackrutefärg 1" msgid "Custom Checks Color 2" msgstr "Anpassad schackrutefärg 2" -#: libpikawidgets/pikapropwidgets.c:2475 +#: libpikawidgets/pikapropwidgets.c:2474 #, c-format msgid "This text input field is limited to %d character." msgid_plural "This text input field is limited to %d characters." diff --git a/po-plug-ins/es.po b/po-plug-ins/es.po index 298e014..2976227 100644 --- a/po-plug-ins/es.po +++ b/po-plug-ins/es.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika-plug-ins.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-19 10:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-19 19:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-24 12:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-27 00:09+0100\n" "Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca \n" "Language-Team: Español \n" "Language: es\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:114 msgid "Exercise in _C minor" @@ -39,23 +39,23 @@ msgstr "Ejercitar una cabra en el lenguaje C" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:150 plug-ins/common/blinds.c:201 #: plug-ins/common/border-average.c:185 plug-ins/common/checkerboard.c:176 -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:558 plug-ins/common/compose.c:584 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:565 plug-ins/common/compose.c:584 #: plug-ins/common/contrast-retinex.c:246 plug-ins/common/crop-zealous.c:151 -#: plug-ins/common/curve-bend.c:653 plug-ins/common/decompose.c:375 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:642 plug-ins/common/decompose.c:375 #: plug-ins/common/depth-merge.c:293 plug-ins/common/despeckle.c:231 #: plug-ins/common/destripe.c:175 plug-ins/common/gradient-map.c:216 #: plug-ins/common/grid.c:272 plug-ins/common/hot.c:310 #: plug-ins/common/jigsaw.c:466 plug-ins/common/nl-filter.c:217 #: plug-ins/common/qbist.c:252 plug-ins/common/sample-colorize.c:427 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:195 plug-ins/common/sparkle.c:300 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3179 plug-ins/common/tile.c:218 -#: plug-ins/common/tile-small.c:314 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:913 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3185 plug-ins/common/tile.c:218 +#: plug-ins/common/tile-small.c:314 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:243 #: plug-ins/common/warp.c:344 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:181 -#: plug-ins/file-dds/dds.c:511 plug-ins/flame/flame.c:241 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:556 plug-ins/flame/flame.c:299 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 plug-ins/gfig/gfig.c:215 -#: plug-ins/pikaressionist/pika.c:178 +#: plug-ins/pikaressionist/pika.c:184 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:925 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:487 plug-ins/imagemap/imap_main.c:264 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:492 plug-ins/imagemap/imap_main.c:264 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:756 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:532 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:299 #, c-format @@ -71,18 +71,17 @@ msgstr "Ejercitar una cabra (C)" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:71 #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:77 #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:73 -#: plug-ins/common/busy-dialog.c:279 plug-ins/common/cml-explorer.c:1355 -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2121 plug-ins/common/cml-explorer.c:2254 -#: plug-ins/common/colormap-remap.c:694 plug-ins/common/curve-bend.c:1855 -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1890 plug-ins/common/file-gif-save.c:1159 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2345 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1101 plug-ins/common/grid.c:786 +#: plug-ins/common/busy-dialog.c:279 plug-ins/common/cml-explorer.c:1379 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2146 plug-ins/common/cml-explorer.c:2356 +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:694 plug-ins/common/curve-bend.c:1809 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1844 plug-ins/common/file-gif-save.c:1188 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2378 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1053 plug-ins/common/grid.c:786 #: plug-ins/common/qbist.c:836 plug-ins/common/qbist.c:878 -#: plug-ins/common/qbist.c:932 plug-ins/common/sphere-designer.c:2287 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2632 plug-ins/common/unit-editor.c:435 -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:709 plug-ins/common/warp.c:472 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2555 plug-ins/flame/flame.c:540 -#: plug-ins/flame/flame.c:716 plug-ins/flame/flame.c:1033 +#: plug-ins/common/qbist.c:932 plug-ins/common/sphere-designer.c:2292 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2637 plug-ins/common/unit-editor.c:435 +#: plug-ins/common/warp.c:472 plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2549 +#: plug-ins/flame/flame.c:622 plug-ins/flame/flame.c:827 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1540 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1578 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:887 @@ -93,9 +92,9 @@ msgstr "Ejercitar una cabra (C)" #: plug-ins/pikaressionist/presets.c:642 plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:401 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3331 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3445 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:908 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2554 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2591 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:914 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2560 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2597 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 plug-ins/imagemap/imap_file.c:73 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:128 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:738 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:882 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1185 @@ -155,18 +154,17 @@ msgstr "Ejercitar una cabra (JavaScript)" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-gjs.js:96 #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:73 #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:79 -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1356 plug-ins/common/colormap-remap.c:695 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2346 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1380 plug-ins/common/colormap-remap.c:695 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2379 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687 #: plug-ins/common/grid.c:787 plug-ins/common/qbist.c:933 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2633 plug-ins/common/unit-editor.c:266 -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:710 plug-ins/common/warp.c:473 -#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:422 plug-ins/file-psd/psd-load.c:3533 -#: plug-ins/flame/flame.c:717 plug-ins/flame/flame.c:1034 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2638 plug-ins/common/unit-editor.c:266 +#: plug-ins/common/warp.c:473 plug-ins/file-exr/file-exr.c:422 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3549 plug-ins/flame/flame.c:828 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1391 #: plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:529 #: plug-ins/pikaressionist/presets.c:643 plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:402 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3446 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:909 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:915 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109 msgid "_OK" msgstr "_Aceptar" @@ -341,7 +339,8 @@ msgstr "Alinear capas visibles" #. file save type #: plug-ins/common/align-layers.c:740 plug-ins/common/align-layers.c:758 #: plug-ins/common/file-ps.c:3729 plug-ins/common/file-ps.c:3737 -#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:223 +#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-dds/dds.c:223 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:240 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:344 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:354 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:364 @@ -455,119 +454,125 @@ msgstr "_Reproducción…" msgid "Preview a PIKA layer-based animation" msgstr "Vista previa de una animación PIKA basada en capas" -#: plug-ins/common/animation-play.c:370 plug-ins/common/animation-play.c:736 -#: plug-ins/common/animation-play.c:1352 +#: plug-ins/common/animation-play.c:371 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Procedure '%s' only works with one drawable." +msgid "Procedure '%s' only works in interactive mode." +msgstr "El procedimiento «%s» sólo funciona con un dibujable." + +#: plug-ins/common/animation-play.c:389 plug-ins/common/animation-play.c:765 +#: plug-ins/common/animation-play.c:1381 msgid "Start playback" msgstr "Iniciar reproducción" # //R :-? -#: plug-ins/common/animation-play.c:371 plug-ins/common/animation-play.c:738 +#: plug-ins/common/animation-play.c:390 plug-ins/common/animation-play.c:767 msgid "Step back to previous frame" msgstr "Volver al fotograma anterior" # //R :-? -#: plug-ins/common/animation-play.c:372 plug-ins/common/animation-play.c:740 +#: plug-ins/common/animation-play.c:391 plug-ins/common/animation-play.c:769 msgid "Step to next frame" msgstr "Paso al siguiente fotograma" -#: plug-ins/common/animation-play.c:373 plug-ins/common/animation-play.c:742 +#: plug-ins/common/animation-play.c:392 plug-ins/common/animation-play.c:771 msgid "Rewind the animation" msgstr "Rebobinar animación" -#: plug-ins/common/animation-play.c:378 +#: plug-ins/common/animation-play.c:397 msgid "Increase the speed of the animation" msgstr "Aumentar la velocidad de la animación" -#: plug-ins/common/animation-play.c:379 +#: plug-ins/common/animation-play.c:398 msgid "Decrease the speed of the animation" msgstr "Reducir la velocidad de la animación" -#: plug-ins/common/animation-play.c:380 +#: plug-ins/common/animation-play.c:399 msgid "Reset the speed of the animation" msgstr "Reiniciar la velocidad de la animación" -#: plug-ins/common/animation-play.c:385 plug-ins/common/animation-play.c:745 +#: plug-ins/common/animation-play.c:404 plug-ins/common/animation-play.c:774 msgid "Detach the animation from the dialog window" msgstr "Desprender la animación de la ventana de diálogo" -#: plug-ins/common/animation-play.c:386 plug-ins/common/animation-play.c:747 +#: plug-ins/common/animation-play.c:405 plug-ins/common/animation-play.c:776 msgid "Reload the image" msgstr "Recargar la imagen" -#: plug-ins/common/animation-play.c:387 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:26 +#: plug-ins/common/animation-play.c:406 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:26 msgid "Quit" msgstr "Salir" #. list is given in "fps" - frames per second -#: plug-ins/common/animation-play.c:467 plug-ins/common/animation-play.c:525 -#: plug-ins/common/animation-play.c:803 +#: plug-ins/common/animation-play.c:496 plug-ins/common/animation-play.c:554 +#: plug-ins/common/animation-play.c:832 #, c-format msgid "%.1f %%" msgstr "%.1f %%" #. Image Name -#: plug-ins/common/animation-play.c:658 +#: plug-ins/common/animation-play.c:687 msgid "Animation Playback:" msgstr "Reproducir animación:" -#: plug-ins/common/animation-play.c:738 +#: plug-ins/common/animation-play.c:767 msgid "Step _back" msgstr "_Paso atrás" -#: plug-ins/common/animation-play.c:740 +#: plug-ins/common/animation-play.c:769 msgid "_Step" msgstr "_Paso" -#: plug-ins/common/animation-play.c:745 +#: plug-ins/common/animation-play.c:774 msgid "Detach" msgstr "Desprender" #. Zoom Options -#: plug-ins/common/animation-play.c:818 +#: plug-ins/common/animation-play.c:847 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:702 #: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:276 msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" #. list is given in "fps" - frames per second -#: plug-ins/common/animation-play.c:828 +#: plug-ins/common/animation-play.c:857 #, c-format msgid "%d fps" msgstr "%d fps" -#: plug-ins/common/animation-play.c:839 +#: plug-ins/common/animation-play.c:868 msgid "Default framerate" msgstr "Frecuencia de cuadros predeterminada" -#: plug-ins/common/animation-play.c:859 +#: plug-ins/common/animation-play.c:888 msgid "Playback speed" msgstr "Velocidad de la reproducción" #. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one #. * frame per layer. #. -#: plug-ins/common/animation-play.c:870 plug-ins/common/file-gif-save.c:1269 +#: plug-ins/common/animation-play.c:899 plug-ins/common/file-gif-save.c:1298 msgid "Cumulative layers (combine)" msgstr "Capas acumulativas (combinar)" -#: plug-ins/common/animation-play.c:875 plug-ins/common/file-gif-save.c:1271 +#: plug-ins/common/animation-play.c:904 plug-ins/common/file-gif-save.c:1300 msgid "One frame per layer (replace)" msgstr "Un cuadro por capa (reemplazar)" -#: plug-ins/common/animation-play.c:971 +#: plug-ins/common/animation-play.c:1000 msgid "Memory could not be allocated to the frame container." msgstr "No se pudo asignar memorial al contenedor del marco." -#: plug-ins/common/animation-play.c:1038 +#: plug-ins/common/animation-play.c:1067 msgid "Invalid image. Did you close it?" msgstr "Imagen no válida. ¿La ha cerrado?" -#: plug-ins/common/animation-play.c:1150 +#: plug-ins/common/animation-play.c:1179 #, c-format msgid "Frame %d of %d" msgstr "Fotograma %d de %d" -#: plug-ins/common/animation-play.c:1352 +#: plug-ins/common/animation-play.c:1381 msgid "Stop playback" msgstr "Detener reproducción" @@ -634,25 +639,25 @@ msgstr "Vertical" #: plug-ins/common/decompose.c:645 plug-ins/common/file-cel.c:495 #: plug-ins/common/file-cel.c:500 plug-ins/common/file-dicom.c:751 #: plug-ins/common/file-farbfeld.c:321 plug-ins/common/file-gegl.c:471 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1117 plug-ins/common/file-iff.c:335 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1147 plug-ins/common/file-iff.c:345 #: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1303 plug-ins/common/file-pcx.c:728 #: plug-ins/common/file-pcx.c:736 plug-ins/common/file-pcx.c:744 -#: plug-ins/common/file-pix.c:456 plug-ins/common/file-png.c:935 +#: plug-ins/common/file-pix.c:456 plug-ins/common/file-png.c:947 #: plug-ins/common/file-pnm.c:868 plug-ins/common/file-qoi.c:320 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1828 plug-ins/common/file-sunras.c:1082 #: plug-ins/common/file-tga.c:1116 plug-ins/common/file-wbmp.c:274 #: plug-ins/common/file-xbm.c:911 plug-ins/common/film.c:844 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:302 plug-ins/common/tile.c:399 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 plug-ins/file-exr/file-exr.c:281 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:738 plug-ins/file-exr/file-exr.c:281 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:578 plug-ins/file-fits/fits.c:700 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231 #: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1082 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2733 plug-ins/file-sgi/sgi.c:474 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1534 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2749 plug-ins/file-sgi/sgi.c:474 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1528 #: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:159 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1290 #: plug-ins/pikaressionist/general.c:139 #: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245 -#: plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:317 plug-ins/twain/twain.c:661 +#: plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:317 plug-ins/twain/twain.c:636 msgid "Background" msgstr "Fondo" @@ -948,18 +953,18 @@ msgstr "Aleatorizar desde semilla" msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "Aleatorizar desde semilla (compartido)" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:301 plug-ins/common/cml-explorer.c:309 -#: plug-ins/common/decompose.c:202 plug-ins/pikaressionist/orientation.c:172 -#: plug-ins/pikaressionist/size.c:179 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:299 plug-ins/common/cml-explorer.c:307 +#: plug-ins/common/decompose.c:202 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:160 +#: plug-ins/pikaressionist/orientation.c:172 plug-ins/pikaressionist/size.c:179 msgid "Hue" msgstr "Tono" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:302 plug-ins/common/cml-explorer.c:310 -#: plug-ins/common/decompose.c:203 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:300 plug-ins/common/cml-explorer.c:308 +#: plug-ins/common/decompose.c:203 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:161 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:303 plug-ins/common/cml-explorer.c:311 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:301 plug-ins/common/cml-explorer.c:309 #: plug-ins/common/decompose.c:204 plug-ins/pikaressionist/orientation.c:148 #: plug-ins/pikaressionist/size.c:155 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:317 #: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:355 @@ -967,20 +972,20 @@ msgstr "Saturación" msgid "Value" msgstr "Valor" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:308 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:306 msgid "(None)" msgstr "(Ninguna)" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:508 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:510 msgid "CML _Explorer..." msgstr "_Examinador CML…" # //R No tengo ni idea de qué es esto... -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:513 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:515 msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns" msgstr "Crea patrones abstractos Coupled-Map-Lattice" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:515 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:517 msgid "" "Make an image of Coupled-Map Lattice (CML). CML is a kind of Cellular " "Automata on continuous (value) domain. In PIKA_RUN_NONINTERACTIVE, the name " @@ -992,119 +997,123 @@ msgstr "" "nombre de un archivo de parámetros se pasa como el 4to arg. Puede controlar " "CML_explorer a través del archivo de parámetros." -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:534 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:536 #, fuzzy #| msgid "Parameter k:" -msgid "Parameter URI" +msgid "Parameter File" msgstr "Parámetro k:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:535 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:537 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The local file:// URI of parameter file. CML_explorer makes an image with " +#| "its settings." msgid "" -"The local file:// URI of parameter file. CML_explorer makes an image with " -"its settings." +"The parameter file from which CML_explorer makes an image. This argument is " +"only used in non-interactive runs." msgstr "" "El archivo local file:// URI del archivo de parámetros. CML_explorer hace " "una imagen con su configuración." -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:884 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:908 msgid "CML Explorer: evoluting" msgstr "Examinador CML: evolucionando" # //R No tengo ni idea de qué es esto... -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1351 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1375 msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer" msgstr "Examinador Coupled-Map-Lattice" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1395 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1419 msgid "New Seed" msgstr "Semilla nueva" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1406 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1430 msgid "Fix Seed" msgstr "Fijar semilla" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1417 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1441 msgid "Random Seed" msgstr "Semilla aleatoria" #. The Load button -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1432 plug-ins/common/cml-explorer.c:2255 -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1313 plug-ins/common/curve-bend.c:1856 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1456 plug-ins/common/cml-explorer.c:2357 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1267 plug-ins/common/curve-bend.c:1810 #: plug-ins/common/file-cel.c:1009 plug-ins/common/qbist.c:837 -#: plug-ins/common/qbist.c:1020 plug-ins/common/sphere-designer.c:2290 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2681 plug-ins/flame/flame.c:542 -#: plug-ins/flame/flame.c:1104 +#: plug-ins/common/qbist.c:1020 plug-ins/common/sphere-designer.c:2295 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2686 plug-ins/flame/flame.c:624 +#: plug-ins/flame/flame.c:1233 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:817 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1541 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:782 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:905 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2592 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:782 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:911 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2598 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:74 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:492 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:883 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" #. The Save button -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1440 plug-ins/common/cml-explorer.c:2122 -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1325 plug-ins/common/curve-bend.c:1891 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1100 plug-ins/common/qbist.c:879 -#: plug-ins/common/qbist.c:1028 plug-ins/common/sphere-designer.c:2290 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2689 plug-ins/flame/flame.c:542 -#: plug-ins/flame/flame.c:1112 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1464 plug-ins/common/cml-explorer.c:2147 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1279 plug-ins/common/curve-bend.c:1845 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1052 plug-ins/common/qbist.c:879 +#: plug-ins/common/qbist.c:1028 plug-ins/common/sphere-designer.c:2295 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2694 plug-ins/flame/flame.c:624 +#: plug-ins/flame/flame.c:1241 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:825 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1579 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:832 plug-ins/pikaressionist/brush.c:271 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:906 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2555 plug-ins/imagemap/imap_file.c:129 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:912 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2561 plug-ins/imagemap/imap_file.c:129 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:486 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:739 msgid "_Save" msgstr "_Guardar" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1459 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:736 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1483 msgid "_Hue" msgstr "T_ono" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1463 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1487 msgid "Sat_uration" msgstr "Sat_uración" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1467 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1491 msgid "_Value" msgstr "_Valor" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1471 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1495 msgid "_Advanced" msgstr "_Avanzado" # //R :-? -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1486 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1510 msgid "Channel Independent Parameters" msgstr "Parámetros independientes del canal" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1508 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1532 msgid "Initial value:" msgstr "Valor inicial:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1513 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1537 msgid "Zoom scale:" msgstr "Escala de ampliación:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1520 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1544 msgid "Start offset:" msgstr "Desplazamiento de inicio:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1528 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1552 msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)" msgstr "Semilla aleatoria (sólo para modos «Desde semilla»)" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1538 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1562 msgid "Seed:" msgstr "Semilla:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1550 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1574 msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed" msgstr "Cambiar a «Desde semilla» con la última semilla" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1562 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1586 msgid "" "\"Fix seed\" button is an alias of me.\n" "The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same " @@ -1117,201 +1126,177 @@ msgstr "" "diferente de la vista previa), y (2) todas las tasas de mutación son iguales " "a cero." -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1570 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1594 msgid "O_thers" msgstr "O_tros" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1585 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1609 msgid "Copy Settings" msgstr "Copiar ajustes" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1604 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1628 msgid "Source channel:" msgstr "Canal origen:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1619 plug-ins/common/cml-explorer.c:1666 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1643 plug-ins/common/cml-explorer.c:1690 msgid "Destination channel:" msgstr "Canal destino:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1623 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1647 msgid "Copy Parameters" msgstr "Copiar parámetros" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1631 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1655 msgid "Selective Load Settings" msgstr "Configuración de carga selectiva" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1651 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1675 msgid "Source channel in file:" msgstr "Canal origen en el archivo:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1672 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1696 msgid "_Misc" msgstr "_Varios" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1731 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1755 msgid "Function type:" msgstr "Tipo de función:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1747 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1771 msgid "Composition:" msgstr "Composición:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1761 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1785 msgid "Misc arrange:" msgstr "Ordenes variados:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1765 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1789 msgid "Use cyclic range" msgstr "Usar rango cíclico" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1774 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1798 msgid "Mod. rate:" msgstr "Tasa de modificación:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1781 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1805 msgid "Env. sensitivity:" msgstr "Sensibilidad de entorno:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1788 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1812 msgid "Diffusion dist.:" msgstr "Distancia de difusión:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1795 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1819 msgid "# of subranges:" msgstr "nº de subrangos:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1802 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1826 msgid "P(ower factor):" msgstr "P (factor de potencia):" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1810 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1834 msgid "Parameter k:" msgstr "Parámetro k:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1818 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1842 msgid "Range low:" msgstr "Límite inferior:" # //R |-( -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1825 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1849 msgid "Range high:" msgstr "Límite superior:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1836 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1860 msgid "Plot a Graph of the Settings" msgstr "Dibujar gráfica de los ajustes" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1878 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1902 msgid "Ch. sensitivity:" msgstr "Sensibilidad de canal:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1886 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1910 msgid "Mutation rate:" msgstr "Tasa de mutación:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1894 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1918 msgid "Mutation dist.:" msgstr "Distancia de mutación:" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1986 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2010 msgid "Graph of the Current Settings" msgstr "Gráfica de los ajustes actuales" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1990 plug-ins/common/plugin-browser.c:562 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2014 plug-ins/common/plugin-browser.c:562 #: plug-ins/common/procedure-browser.c:169 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:355 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1218 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1363 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1208 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1214 #: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:272 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2058 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2082 msgid "Warning: the source and the destination are the same channel." msgstr "Aviso: el origen y del destino son el mismo canal." -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2117 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2142 msgid "Save CML Explorer Parameters" msgstr "Guardar los parámetros del Examinador CML" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2173 plug-ins/common/curve-bend.c:792 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2212 plug-ins/common/curve-bend.c:781 #: plug-ins/common/file-dicom.c:1564 plug-ins/common/file-farbfeld.c:380 #: plug-ins/common/file-mng.c:871 plug-ins/common/file-mng.c:1218 -#: plug-ins/common/file-pcx.c:1216 plug-ins/common/file-pdf-save.c:708 -#: plug-ins/common/file-png.c:1488 plug-ins/common/file-raw-data.c:1337 +#: plug-ins/common/file-pcx.c:1216 plug-ins/common/file-pdf-save.c:659 +#: plug-ins/common/file-png.c:1518 plug-ins/common/file-raw-data.c:1337 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1366 plug-ins/common/file-sunras.c:637 #: plug-ins/common/file-tga.c:1237 plug-ins/common/file-xmc.c:1381 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2201 plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:341 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2206 plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:341 #: plug-ins/file-fli/fli-pika.c:808 plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:427 #: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1342 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1559 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2214 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1084 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1173 plug-ins/flame/flame.c:509 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1173 plug-ins/flame/flame.c:590 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1441 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:897 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2414 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:897 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2420 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:808 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgstr "No se pudo abrir «%s» para escritura: %s" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2228 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2225 plug-ins/common/cml-explorer.c:2304 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2322 +#, c-format +msgid "Could not write to '%s': %s" +msgstr "No se pudo escribir en «%s»: %s" + +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2331 #, c-format msgid "Parameters were saved to '%s'" msgstr "Los parámetros fueron guardados en «%s»" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2250 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2352 msgid "Load CML Explorer Parameters" msgstr "Cargar los parámetros del Examinador CML" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2346 plug-ins/common/curve-bend.c:845 -#: plug-ins/common/file-cel.c:350 plug-ins/common/file-cel.c:402 -#: plug-ins/common/file-dicom.c:383 plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:414 plug-ins/common/file-iff.c:219 -#: plug-ins/common/file-mng.c:1402 plug-ins/common/file-pcx.c:509 -#: plug-ins/common/file-pcx.c:552 plug-ins/common/file-png.c:658 -#: plug-ins/common/file-ps.c:1109 plug-ins/common/file-ps.c:3619 -#: plug-ins/common/file-psp.c:2504 plug-ins/common/file-psp.c:2554 -#: plug-ins/common/file-qoi.c:299 plug-ins/common/file-raw-data.c:515 -#: plug-ins/common/file-raw-data.c:1665 plug-ins/common/file-sunras.c:457 -#: plug-ins/common/file-svg.c:380 plug-ins/common/file-svg.c:809 -#: plug-ins/common/file-tga.c:447 plug-ins/common/file-wbmp.c:188 -#: plug-ins/common/file-xbm.c:749 plug-ins/common/file-xmc.c:656 -#: plug-ins/common/file-xmc.c:895 plug-ins/common/file-xwd.c:492 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2090 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:156 plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:260 -#: plug-ins/file-fits/fits.c:395 plug-ins/file-fli/fli-pika.c:450 -#: plug-ins/file-fli/fli-pika.c:501 plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:516 -#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:568 plug-ins/file-ico/ico-load.c:681 -#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:819 plug-ins/file-ico/ico-load.c:1021 -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:99 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:615 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:169 plug-ins/file-psd/psd-load.c:174 -#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2219 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 -#: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:87 plug-ins/flame/flame.c:478 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1764 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1159 plug-ins/gfig/gfig.c:527 -#: plug-ins/help/pikahelplocale.c:255 plug-ins/help/pikahelplocale.c:271 -#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:952 -#, c-format -msgid "Could not open '%s' for reading: %s" -msgstr "No se pudo abrir «%s» para lectura: %s" - -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2368 -msgid "Error: it's not CML parameter file." +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2486 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Error: it's not CML parameter file." +msgid "Error: \"%s\" is not a CML parameter file." msgstr "Error: no es un archivo de parámetros CML." -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2375 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2493 #, c-format msgid "Warning: '%s' is an old format file." msgstr "Advertencia: «%s» es un archivo de formato antiguo." -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2379 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2497 #, c-format msgid "Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer." msgstr "" "Advertencia: «%s» es un archivo de parámetros para una versión más reciente " "del Examinador CML." -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2442 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2568 msgid "Error: failed to load parameters" msgstr "Error: falló al cargar los parámetros" @@ -1415,9 +1400,9 @@ msgstr "Reordenar el mapa de colores" # //R ¿Esto existe? #. The Reset button -#: plug-ins/common/colormap-remap.c:693 plug-ins/common/curve-bend.c:1296 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2631 plug-ins/common/tile-small.c:525 -#: plug-ins/pikaressionist/preview.c:182 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:907 +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:693 plug-ins/common/curve-bend.c:1250 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2636 plug-ins/common/tile-small.c:525 +#: plug-ins/pikaressionist/preview.c:182 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:913 msgid "_Reset" msgstr "_Restablecer" @@ -1535,7 +1520,7 @@ msgstr "_Redness cr709:" #: plug-ins/common/compose.c:244 plug-ins/common/compose.c:438 #: plug-ins/common/compose.c:501 plug-ins/common/decompose.c:193 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2511 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2544 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1596,11 +1581,9 @@ msgstr "" "Crear una imagen usando múltiples imágenes grises como canales de color" #: plug-ins/common/compose.c:409 -#, fuzzy -#| msgid "Create an image using multiple gray images as color channels" msgid "This function creates a new image from multiple gray images" msgstr "" -"Crear una imagen usando múltiples imágenes grises como canales de color" +"Esta función crea una imagen nueva a partir de múltiples imágenes grises" #: plug-ins/common/compose.c:418 msgid "Image 2" @@ -1637,31 +1620,25 @@ msgid "Color _model" msgstr "_Modelo de color" #: plug-ins/common/compose.c:445 plug-ins/common/compose.c:508 -#| msgid "YCbCr_ITU_R470" msgid "YCbCr ITU R470" msgstr "YCbCr ITU R470" #: plug-ins/common/compose.c:446 plug-ins/common/compose.c:509 -#| msgid "YCbCr_ITU_R709" msgid "YCbCr ITU R709" msgstr "YCbCr ITU R709" #: plug-ins/common/compose.c:447 plug-ins/common/compose.c:510 -#| msgid "YCbCr_ITU_R470_256" msgid "YCbCr ITU R470 256" msgstr "YCbCr ITU R470 256" #: plug-ins/common/compose.c:448 plug-ins/common/compose.c:511 -#| msgid "YCbCr_ITU_R709_256" msgid "YCbCr ITU R709 256" msgstr "YCbCr ITU R709 256" #: plug-ins/common/compose.c:454 plug-ins/common/compose.c:517 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:159 -#, fuzzy -#| msgid "PNG image" msgid "New image" -msgstr "Imagen PNG" +msgstr "Imagen nueva" #: plug-ins/common/compose.c:455 plug-ins/common/compose.c:518 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:160 @@ -1886,15 +1863,15 @@ msgstr "Recorte Zealous" msgid "Nothing to crop." msgstr "Nada para recortar." -#: plug-ins/common/curve-bend.c:412 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:396 msgid "_Curve Bend..." msgstr "Doblar según _curva…" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:417 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:401 msgid "Bend the image using two control curves" msgstr "Doblar la imagen usando dos curvas de control" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:418 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:402 msgid "" "This plug-in bends the active layer. If there is a current selection it is " "copied to floating selection and the curve_bend distortion is done on the " @@ -1908,246 +1885,288 @@ msgid "" "handled layer. This plug-in sets the offsets of the handled layer to keep " "its center at the same position." msgstr "" +"Este complemento curva la capa activa. Si hay una selección actual, se copia " +"a una selección flotante y la distorsión de curvatura se realiza en la " +"selección flotante. Si el parámetro «work_on_copy» es TRUE, la distorsión de " +"curvatura se realiza en una copia de la capa activa (o selección flotante). " +"Los bordes superior e inferior se doblan en forma de 2 curvas spline. Ambas " +"curvas (superior e inferior) se determinan mediante hasta 17 puntos o " +"mediante 256 valores de Y si «curve_type == 1» (modo a mano alzada). Si la " +"rotación no es 0, la capa se rota antes y se vuelve a rotar después de la " +"operación de doblado. Esto permite doblar en direcciones distintas a la " +"vertical. El doblado generalmente cambia el tamaño de la capa manipulada. " +"Este complemento establece los desplazamientos de la capa manipulada para " +"mantener su centro en la misma posición." -#: plug-ins/common/curve-bend.c:442 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:426 msgid "Rotat_e" msgstr "R_otar" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:443 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:427 msgid "Direction {angle 0 to 360 degree } of the bend effect" msgstr "Dirección {ángulo de 0 a 360 grados} del efecto de curvatura" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:449 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:433 msgid "Smoo_thing" msgstr "Suavizad_o" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:450 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:434 msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:455 plug-ins/common/qbist.c:997 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:439 plug-ins/common/qbist.c:997 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:296 msgid "_Antialiasing" msgstr "_Antialias" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:456 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:440 msgid "Antialias" msgstr "Antialias" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:461 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:445 msgid "Work on cop_y" msgstr "Trabajar con una cop_ia" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:462 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:446 msgid "Copy the drawable and bend the copy" msgstr "Copia el dibujable y dobla la copia" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:467 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:451 msgid "Curve Type" msgstr "Tipo de curva" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:468 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:452 msgid "{ 0 == smooth (use 17 points), 1 == freehand (use 256 val_y) }" msgstr "{ 0 == suave (usa 17 puntos), 1 == mano alzada (usa 256 val_y) }" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:474 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:458 msgid "Curve for Border" msgstr "Curva para el borde" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:475 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:459 msgid "Choose the active border line to edit" msgstr "Elija la línea de borde activa que editar" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:480 plug-ins/common/curve-bend.c:481 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:464 plug-ins/common/curve-bend.c:465 msgid "Argc upper point X" msgstr "Argc punto superior X" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:486 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:470 #, fuzzy #| msgid "Upper right" msgid "Upper point X" msgstr "Superior derecha" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:487 plug-ins/common/curve-bend.c:511 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:471 plug-ins/common/curve-bend.c:495 msgid "Array of 17 x point coords { 0.0 <= x <= 1.0 or -1 for unused point }" msgstr "" "Matriz de 17 coordenadas de puntos de x { 0.0 <= x <= 1.0 o -1 para un punto " "no utilizado }" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:492 plug-ins/common/curve-bend.c:493 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:476 plug-ins/common/curve-bend.c:477 msgid "Argc upper point Y" msgstr "Argc punto superior Y" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:498 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:482 #, fuzzy #| msgid "Upper right" msgid "Upper point Y" msgstr "Superior derecha" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:499 plug-ins/common/curve-bend.c:523 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:483 plug-ins/common/curve-bend.c:507 msgid "Array of 17 y point coords { 0.0 <= y <= 1.0 or -1 for unused point }" msgstr "" "Matriz de 17 coordenadas de puntos de y { 0.0 <= y <= 1.0 o -1 para un punto " "no utilizado }" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:504 plug-ins/common/curve-bend.c:505 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:488 plug-ins/common/curve-bend.c:489 msgid "Argc lower point X" msgstr "Argc punto inferior X" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:510 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:494 #, fuzzy #| msgid "Lower right" msgid "Lower point X" msgstr "Inferior derecha" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:516 plug-ins/common/curve-bend.c:517 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:500 plug-ins/common/curve-bend.c:501 msgid "Argc lower point Y" msgstr "Argc punto inferior Y" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:522 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:506 #, fuzzy #| msgid "Lower right" msgid "Lower point Y" msgstr "Inferior derecha" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:528 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:512 #, fuzzy #| msgid "Upper left" msgid "Upper val Y" msgstr "Superior izquierda" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:529 plug-ins/common/curve-bend.c:535 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:513 plug-ins/common/curve-bend.c:519 msgid "Array of 256 y freehand coords { 0 <= y <= 255 }" msgstr "Matriz de 256 coordenadas a mano alzada de y { 0 <= y <= 255 }" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:534 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:518 #, fuzzy #| msgid "Lower left" msgid "Lower val Y" msgstr "Inferior izquierda" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:540 -#, fuzzy -#| msgid "Selected layer" +#: plug-ins/common/curve-bend.c:524 msgid "Bent layer" -msgstr "Capa seleccionada" +msgstr "Capa curvada" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:541 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:525 msgid "The transformed layer" msgstr "La capa transformada" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:672 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:661 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." msgstr "" "Sólo puede funcionar en capas (pero fue llamada en un canal o una máscara)." -#: plug-ins/common/curve-bend.c:686 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:675 msgid "Cannot operate on layers with masks." msgstr "No funciona con capas con máscaras." -#: plug-ins/common/curve-bend.c:701 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:690 msgid "Cannot operate on empty selections." msgstr "No puede operar sobre selecciones vacías." -#: plug-ins/common/curve-bend.c:855 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:834 plug-ins/common/file-cel.c:350 +#: plug-ins/common/file-cel.c:402 plug-ins/common/file-dicom.c:383 +#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 plug-ins/common/file-gif-load.c:416 +#: plug-ins/common/file-iff.c:219 plug-ins/common/file-mng.c:1402 +#: plug-ins/common/file-pcx.c:509 plug-ins/common/file-pcx.c:552 +#: plug-ins/common/file-png.c:665 plug-ins/common/file-ps.c:1109 +#: plug-ins/common/file-ps.c:3619 plug-ins/common/file-psp.c:2631 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2681 plug-ins/common/file-qoi.c:299 +#: plug-ins/common/file-raw-data.c:515 plug-ins/common/file-raw-data.c:1665 +#: plug-ins/common/file-sunras.c:457 plug-ins/common/file-svg.c:380 +#: plug-ins/common/file-svg.c:809 plug-ins/common/file-tga.c:447 +#: plug-ins/common/file-wbmp.c:188 plug-ins/common/file-xbm.c:749 +#: plug-ins/common/file-xmc.c:656 plug-ins/common/file-xmc.c:895 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:492 plug-ins/common/sphere-designer.c:2095 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:164 +#: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:260 plug-ins/file-fits/fits.c:395 +#: plug-ins/file-fli/fli-pika.c:450 plug-ins/file-fli/fli-pika.c:501 +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:516 +#: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:568 plug-ins/file-ico/ico-load.c:681 +#: plug-ins/file-ico/ico-load.c:819 plug-ins/file-ico/ico-load.c:1021 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:99 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:615 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:169 plug-ins/file-psd/psd-load.c:174 +#: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2219 plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 +#: plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:87 plug-ins/flame/flame.c:544 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1764 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1159 plug-ins/gfig/gfig.c:527 +#: plug-ins/help/pikahelplocale.c:255 plug-ins/help/pikahelplocale.c:271 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:952 +#, c-format +msgid "Could not open '%s' for reading: %s" +msgstr "No se pudo abrir «%s» para lectura: %s" + +#: plug-ins/common/curve-bend.c:844 #, c-format msgid "Error while reading '%s': %s" msgstr "Ocurrió un error al leer «%s»: %s" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1113 plug-ins/common/curve-bend.c:2819 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1067 plug-ins/common/curve-bend.c:2702 msgid "Curve Bend" msgstr "Doblar según curva" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1129 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1215 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1083 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1215 msgid "Options" msgstr "Opciones" #. GUI-only widgets #. Preview area, top of column #. preview -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1152 plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:589 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1106 plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:589 #: plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:458 plug-ins/print/print-page-layout.c:180 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1180 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1134 msgid "_Preview Once" msgstr "_Previsualizar una vez" #. The preview toggle -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1189 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1143 msgid "Automatic pre_view" msgstr "_Vista previa automática" #. The curves graph #. Config-connected widgets first -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1200 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1154 msgid "Smooth" msgstr "Suavizar" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1201 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1155 msgid "Free" msgstr "Libre" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1208 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1162 msgid "Upper" msgstr "Superior" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1209 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1163 msgctxt "adjective" msgid "Lower" msgstr "Inferior" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1227 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1181 msgid "Modify Curves" msgstr "Modificar las curvas" #. The Copy button -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1259 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1213 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3047 msgid "_Copy" msgstr "_Copiar" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1264 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1218 msgid "Copy the active curve to the other border" msgstr "Copiar la curva activa al otro borde" #. The CopyInv button -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1271 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1225 msgid "_Mirror" msgstr "_Reflejar" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1276 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1230 msgid "Mirror the active curve to the other border" msgstr "Reflejar la curva activa al otro borde" #. The Swap button -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1284 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1238 msgid "S_wap" msgstr "I_ntercambiar" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1289 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1243 msgid "Swap the two curves" msgstr "Intercambiar las dos curvas" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1301 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1255 msgid "Reset the active curve" msgstr "Reiniciar la curva activa" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1318 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1272 msgid "Load the curves from a file" msgstr "Cargar las curvas desde un archivo" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1330 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1284 msgid "Save the curves to a file" msgstr "Guardar las curvas en un archivo" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1851 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1805 msgid "Load Curve Points from File" msgstr "Cargar puntos de curva desde un archivo" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1886 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1840 msgid "Save Curve Points to File" msgstr "Guardar puntos de curva en un archivo" @@ -2287,7 +2306,7 @@ msgid "Yellow" msgstr "Amarillo" #: plug-ins/common/decompose.c:215 plug-ins/common/warp.c:599 -#: plug-ins/file-fits/fits.c:1027 plug-ins/flame/flame.c:1223 +#: plug-ins/file-fits/fits.c:1027 plug-ins/flame/flame.c:1282 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1459 msgid "Black" msgstr "Negro" @@ -2350,20 +2369,16 @@ msgid "Source _1" msgstr "Fuente _1" #: plug-ins/common/depth-merge.c:229 -#, fuzzy -#| msgid "Depth map:" msgid "_Depth map 1" -msgstr "Mapa de profundidad:" +msgstr "Mapa de _profundidad 1" #: plug-ins/common/depth-merge.c:235 msgid "Source _2" msgstr "Fuente _2" #: plug-ins/common/depth-merge.c:241 -#, fuzzy -#| msgid "Depth map:" msgid "Depth _map 2" -msgstr "Mapa de profundidad:" +msgstr "_Mapa de profundidad 2" # //R :-? #: plug-ins/common/depth-merge.c:247 @@ -2381,16 +2396,12 @@ msgid "Depth relative offset" msgstr "Guardar el desplazamiento de _capa" #: plug-ins/common/depth-merge.c:259 -#, fuzzy -#| msgid "Sc_ale 1:" msgid "Sc_ale 1" -msgstr "_Escala 1:" +msgstr "_Escala 1" #: plug-ins/common/depth-merge.c:265 -#, fuzzy -#| msgid "Scal_e" msgid "Scal_e 2" -msgstr "Escal_a" +msgstr "Escal_a 2" #: plug-ins/common/depth-merge.c:313 #, fuzzy @@ -2534,7 +2545,7 @@ msgstr "" "Este complemento utiliza aalib para guardar imágenes en escala de grises " "como arte ascii en una variedad de formatos de texto" -#: plug-ins/common/file-aa.c:156 +#: plug-ins/common/file-aa.c:156 plug-ins/file-dds/dds.c:245 msgid "_Format" msgstr "_Formato" @@ -2551,8 +2562,6 @@ msgid "KISS CEL" msgstr "KISS CEL" #: plug-ins/common/file-cel.c:159 -#, fuzzy -#| msgid "_Palette File" msgid "_Palette file" msgstr "Archivo de _paleta" @@ -2600,11 +2609,11 @@ msgstr "EOF o error al leer la cabecera de la imagen" #. * Open the file for reading... #. #: plug-ins/common/file-cel.c:393 plug-ins/common/file-dicom.c:375 -#: plug-ins/common/file-gegl.c:358 plug-ins/common/file-gif-load.c:406 -#: plug-ins/common/file-heif.c:871 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 +#: plug-ins/common/file-gegl.c:358 plug-ins/common/file-gif-load.c:408 +#: plug-ins/common/file-heif.c:910 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 #: plug-ins/common/file-pcx.c:501 plug-ins/common/file-pcx.c:544 #: plug-ins/common/file-pdf-load.c:856 plug-ins/common/file-pix.c:393 -#: plug-ins/common/file-png.c:650 plug-ins/common/file-pnm.c:713 +#: plug-ins/common/file-png.c:657 plug-ins/common/file-pnm.c:713 #: plug-ins/common/file-ps.c:1099 plug-ins/common/file-raw-data.c:1657 #: plug-ins/common/file-sunras.c:449 plug-ins/common/file-tga.c:439 #: plug-ins/common/file-wbmp.c:180 plug-ins/common/file-wmf.c:784 @@ -2616,7 +2625,7 @@ msgstr "EOF o error al leer la cabecera de la imagen" #: plug-ins/file-ico/ico-load.c:811 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:90 #: plug-ins/file-psd/psd-load.c:182 plug-ins/file-raw/file-darktable.c:417 #: plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:345 plug-ins/file-sgi/sgi.c:333 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:290 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:291 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Abriendo «%s»" @@ -2679,9 +2688,9 @@ msgstr "«%s»: EOF o error al leer los datos de la paleta" #. * Open the file for writing... #. #: plug-ins/common/file-cel.c:845 plug-ins/common/file-farbfeld.c:372 -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:912 plug-ins/common/file-html-table.c:359 -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:1376 plug-ins/common/file-pcx.c:1100 -#: plug-ins/common/file-pix.c:661 plug-ins/common/file-png.c:1480 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:941 plug-ins/common/file-html-table.c:359 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:1382 plug-ins/common/file-pcx.c:1100 +#: plug-ins/common/file-pix.c:661 plug-ins/common/file-png.c:1510 #: plug-ins/common/file-pnm.c:1634 plug-ins/common/file-ps.c:1321 #: plug-ins/common/file-qoi.c:374 plug-ins/common/file-sunras.c:628 #: plug-ins/common/file-tga.c:1229 plug-ins/common/file-xbm.c:1050 @@ -2865,10 +2874,8 @@ msgid "Farbfeld" msgstr "Farbfeld" #: plug-ins/common/file-farbfeld.c:141 plug-ins/common/file-farbfeld.c:143 -#, fuzzy -#| msgid "Load file in the IFF file format" msgid "Load file in the Farbfeld file format" -msgstr "Carga un archivo en el formato de archivo IFF" +msgstr "Cargar el archivo en el formato de archivo Farbfeld" #: plug-ins/common/file-farbfeld.c:167 plug-ins/common/file-farbfeld.c:169 msgid "Export image in the Farbfeld file format" @@ -2946,133 +2953,133 @@ msgstr "No se pudo abrir «%s»" msgid "GIF image" msgstr "Imagen GIF" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:421 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:423 msgid "GIF magic code" msgstr "Código mágico de GIF" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:429 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:431 msgid "This is not a GIF file: incorrect magic code" msgstr "Este no es un archivo GIF: código mágico incorrecto" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:437 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:439 msgid "Incorrect GIF version: not '87a' or '89a'" msgstr "Versión de GIF incorrecta: no es «87a» o «89a»" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:444 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:446 msgid "screen descriptor" msgstr "descriptor de pantalla" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:462 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:464 msgid "global colormap" msgstr "Mapa de colores global" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:474 plug-ins/common/file-gif-load.c:1080 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:476 plug-ins/common/file-gif-load.c:1110 msgid "image data" msgstr "datos de imagen" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:491 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:493 msgid "extension data" msgstr "datos de extensión" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:511 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:513 msgid "frame info" msgstr "info de fotograma" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:524 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:526 msgid "local colormap" msgstr "Mapa de colores local" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:569 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:571 plug-ins/common/file-iff.c:361 #, fuzzy #| msgid "Non-square pixels. Image might look squashed." msgid "" "Non-square pixels. Image might look squashed if Dot for Dot mode is enabled." msgstr "Píxeles no cuadrados. La imagen se verá aplastada." -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:606 plug-ins/common/file-gif-load.c:611 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:627 plug-ins/common/file-gif-load.c:632 #, c-format msgid "Error reading %s. %s" msgstr "Error al leer %s. %s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:607 plug-ins/common/file-gif-load.c:612 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:763 plug-ins/common/file-gif-load.c:771 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:802 plug-ins/common/file-gif-load.c:856 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:946 plug-ins/common/file-gif-load.c:965 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1066 plug-ins/common/file-gif-load.c:1070 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1215 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:628 plug-ins/common/file-gif-load.c:633 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:793 plug-ins/common/file-gif-load.c:801 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:832 plug-ins/common/file-gif-load.c:886 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:976 plug-ins/common/file-gif-load.c:995 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1096 plug-ins/common/file-gif-load.c:1100 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1245 msgid "Image may be corrupt!" msgstr "¡La imagen puede estar corrupta!" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:763 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:793 msgid "Error reading data size" msgstr "Error al leer el tamaño de los datos" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:771 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:801 msgid "Error reading data" msgstr "Error al leer los datos" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:802 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:832 msgid "Not enough compressed data" msgstr "No hay suficientes datos comprimidos" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:856 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:886 msgid "Value out of range for code size" msgstr "Valor fuera de rango para el tamaño del código" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:945 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:975 msgid "Invalid code, expecting end of data marker" msgstr "Código no válido, esperando el final del marcador de datos" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:965 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:995 msgid "Unexpected extra data" msgstr "Datos adicionales inesperados" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:984 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1014 msgid "Invalid table entry" msgstr "Entrada de tabla no válida" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:984 plug-ins/common/file-gif-load.c:990 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1014 plug-ins/common/file-gif-load.c:1020 msgid "Image is corrupt!" msgstr "La imagen está corrupta." -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:990 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1020 msgid "Circular table entry" msgstr "Entrada de tabla circular" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1065 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1095 #, c-format msgid "%s. %s" msgstr "%s. %s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1066 plug-ins/common/file-gif-load.c:1070 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1096 plug-ins/common/file-gif-load.c:1100 msgid "Invalid frame dimensions" msgstr "Dimensiones de fotograma no válidas" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1086 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1116 msgid "compressed image data" msgstr "datos de imagen comprimidos" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1119 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1149 #, c-format msgid "Background (%d%s)" msgstr "Fondo (%d%s)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1146 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1176 #, c-format msgid "Opening '%s' (frame %d)" msgstr "Abriendo «%s» (fotograma %d)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1175 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1205 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Cuadro %d" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1177 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1207 #, c-format msgid "Frame %d (%d%s)" msgstr "Cuadro %d (%d%s)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1208 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1238 #, c-format msgid "" "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not " @@ -3081,12 +3088,12 @@ msgstr "" "GIF: el tipo de mezcla no documentada de GIF %d no puede manejarse. La " "animación podría no reproducirse o volverse a guardar perfectamente." -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1214 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1244 #, c-format msgid "Unknown composite type %d. %s" msgstr "Tipo de compuesto desconocido %d. %s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1257 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1287 msgid "" "Can't handle non-alpha RGB frames.\n" "Please file a bug report at https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues" @@ -3094,7 +3101,7 @@ msgstr "" "No se pueden manejar fotogramas RGB que no sean alfa.\n" "Envíe un informe de error en https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1380 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1410 msgid "Too much compressed data, ignoring extra..." msgstr "Demasiados datos comprimidos, ignorando extra…" @@ -3213,16 +3220,16 @@ msgstr "Comen_tario" msgid "Image comment" msgstr "Comentario de la imagen" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:348 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:377 msgid "GIF format does not support multiple layers." msgstr "El formato GIF no soporta múltiples capas." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:553 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:582 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque." msgstr "" "Simplemente no se ha podido reducir más los colores. Exportando como opaco." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:672 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are " @@ -3231,7 +3238,7 @@ msgstr "" "Imposible exportar «%s». El formato de archivo GIF no soporta imágenes que\n" "tengan más de %d píxeles de ancho o alto." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:798 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:827 msgid "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." @@ -3239,18 +3246,18 @@ msgstr "" "El formato GIF sólo soporta comentarios en codificación ASCII de 7 bits. No " "se guardará ningún comentario." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:885 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:914 msgid "" "Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "" "No se puede guardar imágenes en color RGB. Convertir a color indexado o\n" "escala en gris primero." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1105 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1134 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation." msgstr "Retardo insertado para evitar la maldita animación chupadora de CPU." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1154 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1183 msgid "" "The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend " "beyond the actual borders of the image." @@ -3259,11 +3266,11 @@ msgstr "" "extiende\n" "más allá de los bordes reales de la imagen." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1160 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1189 msgid "Cr_op" msgstr "_Recortar" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1171 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1200 msgid "" "The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all " "of the layers to the image borders, or cancel this export." @@ -3271,19 +3278,19 @@ msgstr "" "El formato de archivo GIF no permite esto. Puede elegir si quiere recortar\n" "todas las capas de los bordes de la imagen, o cancelar la exportación." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1261 plug-ins/common/file-mng.c:1638 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1290 plug-ins/common/file-mng.c:1638 msgid "milliseconds" msgstr "milisegundos" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1267 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1296 msgid "I don't care" msgstr "No me importa" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1303 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1332 msgid "Animated GIF" msgstr "GIF animado" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1310 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1339 msgid "" "You can only export as animation when the image has more than one layer.\n" "The image you are trying to export only has one layer." @@ -3304,16 +3311,12 @@ msgid "Spacing (_percent)" msgstr "Espaciado (_porcentaje)" #: plug-ins/common/file-gih.c:194 -#, fuzzy -#| msgid "Short description of the brush" msgid "Short description of the GIH brush pipe" -msgstr "Breve descripción del pincel" +msgstr "Breve descripción de la tubería de pincel GIH" #: plug-ins/common/file-gih.c:199 -#, fuzzy -#| msgid "Pixel _width:" msgid "Cell _width" -msgstr "A_nchura del píxel:" +msgstr "An_cho de celda" #: plug-ins/common/file-gih.c:200 msgid "Width of the brush cells in pixels" @@ -3332,20 +3335,16 @@ msgid "_Number of cells" msgstr "_Número de celdas" #: plug-ins/common/file-gih.c:212 -#, fuzzy -#| msgid "_Number of cells:" msgid "Number of cells to cut up" -msgstr "_Número de celdas:" +msgstr "Número de celdas que cortar" #: plug-ins/common/file-gih.c:217 msgid "_Rank" msgstr "_Rango" #: plug-ins/common/file-gih.c:218 -#, fuzzy -#| msgid "bad image dimensions" msgid "Ranks of the dimensions" -msgstr "dimensiones de la imagen no válidas" +msgstr "Rangos de las dimensiones" #: plug-ins/common/file-gih.c:229 msgid "Display as" @@ -3388,16 +3387,16 @@ msgstr "Cabecera de código fuente en C" msgid "Header plug-in does not support multiple layers." msgstr "El complemento Cabecera no soporta múltiples capas." -#: plug-ins/common/file-heif.c:194 plug-ins/common/file-heif.c:234 +#: plug-ins/common/file-heif.c:204 plug-ins/common/file-heif.c:244 msgid "HEIF/HEIC" msgstr "HEIF/HEIC" -#: plug-ins/common/file-heif.c:197 +#: plug-ins/common/file-heif.c:207 msgid "Loads HEIF images" msgstr "Carga imágenes HEIF" # ¿En vez de «suffices» quizo decir «suffixes»? -#: plug-ins/common/file-heif.c:198 +#: plug-ins/common/file-heif.c:208 msgid "" "Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " "Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." @@ -3406,182 +3405,194 @@ msgstr "" "alta eficiencia). Las extensiones típicas de los archivos HEIF son .heif y ." "heic." -#: plug-ins/common/file-heif.c:239 +#: plug-ins/common/file-heif.c:249 msgid "Exports HEIF images" msgstr "Exporta imágenes HEIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:240 +#: plug-ins/common/file-heif.c:250 msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." msgstr "" "Guarda la imagen en formato HEIF (formato de archivo de imagen de alta " "eficiencia)." -#: plug-ins/common/file-heif.c:256 plug-ins/common/file-heif.c:366 +#: plug-ins/common/file-heif.c:266 plug-ins/common/file-heif.c:376 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:206 msgid "_Quality" msgstr "Ca_lidad" -#: plug-ins/common/file-heif.c:257 plug-ins/common/file-heif.c:367 +#: plug-ins/common/file-heif.c:267 plug-ins/common/file-heif.c:377 msgid "Quality factor (0 = worst, 100 = best)" msgstr "Factor de calidad (0 = peor, 100 = mejor)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:262 plug-ins/common/file-heif.c:372 +#: plug-ins/common/file-heif.c:272 plug-ins/common/file-heif.c:382 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:188 plug-ins/file-webp/file-webp.c:178 msgid "L_ossless" msgstr "_Sin pérdida" -#: plug-ins/common/file-heif.c:263 plug-ins/common/file-heif.c:373 +#: plug-ins/common/file-heif.c:273 plug-ins/common/file-heif.c:383 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:189 msgid "Use lossless compression" msgstr "Usar compresión sin pérdidas" -#: plug-ins/common/file-heif.c:268 plug-ins/common/file-heif.c:378 +#: plug-ins/common/file-heif.c:278 plug-ins/common/file-heif.c:388 msgid "Save color prof_ile" msgstr "Guardar perf_il de color" -#: plug-ins/common/file-heif.c:269 plug-ins/common/file-heif.c:379 +#: plug-ins/common/file-heif.c:279 plug-ins/common/file-heif.c:389 msgid "Save the image's color profile" msgstr "Guardar el perfil de color de la imagen" -#: plug-ins/common/file-heif.c:274 plug-ins/common/file-heif.c:384 +#: plug-ins/common/file-heif.c:284 plug-ins/common/file-heif.c:394 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:200 msgid "_Bit depth" msgstr "Profundidad de _bit" -#: plug-ins/common/file-heif.c:275 plug-ins/common/file-heif.c:385 +#: plug-ins/common/file-heif.c:285 plug-ins/common/file-heif.c:395 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:201 msgid "Bit depth of exported image" msgstr "Profundidad de bits de la imagen exportada" -#: plug-ins/common/file-heif.c:280 plug-ins/common/file-heif.c:390 -#: plug-ins/common/file-png.c:286 +#: plug-ins/common/file-heif.c:290 plug-ins/common/file-heif.c:400 +#: plug-ins/common/file-png.c:290 msgid "_Pixel format" msgstr "Formato de _píxel" -#: plug-ins/common/file-heif.c:281 plug-ins/common/file-heif.c:391 +#: plug-ins/common/file-heif.c:291 plug-ins/common/file-heif.c:401 msgid "Format of color sub-sampling" msgstr "Formato de submuestreo de color" -#: plug-ins/common/file-heif.c:287 plug-ins/common/file-heif.c:397 +#: plug-ins/common/file-heif.c:297 plug-ins/common/file-heif.c:407 msgid "Enco_der speed" msgstr "Velocidad del co_dificador" -#: plug-ins/common/file-heif.c:288 plug-ins/common/file-heif.c:398 +#: plug-ins/common/file-heif.c:298 plug-ins/common/file-heif.c:408 msgid "Tradeoff between speed and compression" msgstr "Equilibrio entre velocidad y compresión" -#: plug-ins/common/file-heif.c:294 plug-ins/common/file-heif.c:404 +#: plug-ins/common/file-heif.c:304 plug-ins/common/file-heif.c:414 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:225 msgid "Save Exi_f" msgstr "Guardar Exi_f" -#: plug-ins/common/file-heif.c:295 plug-ins/common/file-heif.c:405 +#: plug-ins/common/file-heif.c:305 plug-ins/common/file-heif.c:415 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:226 msgid "Toggle saving Exif data" msgstr "Alternar el guardar los datos Exif" -#: plug-ins/common/file-heif.c:300 plug-ins/common/file-heif.c:410 +#: plug-ins/common/file-heif.c:310 plug-ins/common/file-heif.c:420 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:231 msgid "Save _XMP" msgstr "Guardar _XMP" -#: plug-ins/common/file-heif.c:301 plug-ins/common/file-heif.c:411 +#: plug-ins/common/file-heif.c:311 plug-ins/common/file-heif.c:421 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:232 msgid "Toggle saving XMP data" msgstr "Alternar el guardar los datos XMP" -#: plug-ins/common/file-heif.c:315 +#: plug-ins/common/file-heif.c:325 msgid "Loads AVIF images" msgstr "Carga imágenes AVIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:316 +#: plug-ins/common/file-heif.c:326 msgid "Load image stored in AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "Carga una imagen almacenada en formato de archivo de imagen AV1 (AVIF)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:348 +#: plug-ins/common/file-heif.c:358 msgid "Exports AVIF images" msgstr "Exporta imágenes AVIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:349 +#: plug-ins/common/file-heif.c:359 msgid "Save image in AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "Guarda la imagen en formato de archivo de imagen AV1 (AVIF)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:504 plug-ins/common/file-heif.c:594 +#: plug-ins/common/file-heif.c:432 +msgid "JPEG 2000 encapsulated in HEIF" +msgstr "JPEG 2000 encapsulado en HEIF" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:435 +msgid "Loads HEJ2 images" +msgstr "Carga imágenes HEJ2" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:436 +msgid "Load JPEG 2000 image encapsulated in HEIF (HEJ2)" +msgstr "Cargar imagen JPEG 2000 encapsulada en HEIF (HEJ2)" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:541 plug-ins/common/file-heif.c:631 msgid "HEIF format does not support multiple layers." msgstr "El formato HEIF no soporta múltiples capas." -#: plug-ins/common/file-heif.c:911 plug-ins/common/file-heif.c:944 -#: plug-ins/common/file-heif.c:985 plug-ins/common/file-heif.c:1051 +#: plug-ins/common/file-heif.c:950 plug-ins/common/file-heif.c:983 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1024 plug-ins/common/file-heif.c:1090 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" msgstr "Falló al cargar la imagen HEIF: %s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:933 +#: plug-ins/common/file-heif.c:972 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" msgstr "" "Falló al cargar la imagen HEIF: el archivo de entrada no contiene imágenes " "legibles" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1177 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1216 msgid "image content" msgstr "contenido de la imagen" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1529 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1562 #, c-format msgid "Exporting '%s' using %s encoder" msgstr "Exportando «%s» usando el codificador %s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1579 plug-ins/common/file-heif.c:1986 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1612 plug-ins/common/file-heif.c:2019 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" msgstr "Falló al codificar la imagen HEIF: %s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2107 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2140 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "Falló al escribir la imagen HEIF: %s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2196 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2229 msgid "primary" msgstr "primario" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2341 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2374 msgid "Load HEIF Image" msgstr "Cargar imagen HEIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2355 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2388 msgid "Select Image" msgstr "Seleccione imagen" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2512 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2545 msgid "YUV444" msgstr "YUV444" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2513 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2546 msgid "YUV420" msgstr "YUV420" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2521 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2022 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2554 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2028 msgid "8 bit/channel" msgstr "8 bit/canal" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2522 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2555 msgid "10 bit/channel" msgstr "10 bit/canal" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2523 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2556 msgid "12 bit/channel" msgstr "12 bit/canal" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2529 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2562 msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2530 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2563 msgid "Balanced" msgstr "Balanceado" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2531 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2564 msgid "Fast" msgstr "Rápido" @@ -3744,11 +3755,11 @@ msgstr "Amiga IFF" msgid "Load file in the IFF file format" msgstr "Carga un archivo en el formato de archivo IFF" -#: plug-ins/common/file-iff.c:252 +#: plug-ins/common/file-iff.c:254 msgid "Invalid or missing ILBM image" msgstr "Imagen ILBM no válida o ausente" -#: plug-ins/common/file-iff.c:257 +#: plug-ins/common/file-iff.c:268 msgid "ILBM contains no image data - likely a palette file" msgstr "" "ILBM no contiene datos de imagen, probablemente sea un archivo de paleta" @@ -3912,7 +3923,7 @@ msgstr "Guardar el perfil ori_ginal" msgid "Store ICC profile to exported JXL file" msgstr "Almacenar el perfil ICC en el archivo JXL exportado" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:219 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:241 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:219 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:258 msgid "Export as CMY_K" msgstr "Exportar como CMY_K" @@ -3922,56 +3933,56 @@ msgstr "Exportar como CMY_K" msgid "Create a CMYK JPEG XL image using the soft-proofing color profile" msgstr "Exportar una imagen PSD CMYK utilizando el perfil de color de prueba" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2008 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2014 msgid "lightning (fastest)" msgstr "relámpago (el más rápido)" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2009 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2015 msgid "thunder" msgstr "trueno" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2010 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2016 msgid "falcon (faster)" msgstr "halcón (más rápido)" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2011 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2017 msgid "cheetah" msgstr "guepardo" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2012 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2018 msgid "hare" msgstr "liebre" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2013 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2019 msgid "wombat" msgstr "wombat" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2014 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2020 msgid "squirrel" msgstr "ardilla" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2015 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2021 msgid "kitten" msgstr "gatito" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2016 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2022 msgid "tortoise (slower)" msgstr "tortuga (más lento)" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2023 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2029 msgid "16 bit/channel" msgstr "16 bit/canal" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2031 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2037 msgid "CMYK profile required for export" msgstr "Se necesita el perfil CMYK para la exportación" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2039 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2045 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2459 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1315 msgid "Name of the color profile used for CMYK export." msgstr "Nombre del perfil de color utilizado para la exportación en CMYK." -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2058 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:911 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2064 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:911 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2470 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1327 #, c-format msgid "Profile: %s" @@ -4066,7 +4077,7 @@ msgstr "" "(MNG ANIMADO) Tipo de disposición predeterminado (0 = combinar; 1 = " "reemplazar)" -#: plug-ins/common/file-mng.c:331 plug-ins/common/file-png.c:248 +#: plug-ins/common/file-mng.c:331 plug-ins/common/file-png.c:252 msgid "Save _background color" msgstr "Guardar el color de _fondo" @@ -4090,7 +4101,7 @@ msgstr "G_uardar la resolución" msgid "Write pHYs (image resolution) chunk" msgstr "Escribir fragmento de pHYs (resolución de imagen)" -#: plug-ins/common/file-mng.c:349 plug-ins/common/file-png.c:266 +#: plug-ins/common/file-mng.c:349 plug-ins/common/file-png.c:270 msgid "Save creation _time" msgstr "Guardar la _hora de creación" @@ -4101,7 +4112,7 @@ msgstr "Escribir fragmento tIME (hora de creación)" #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette #. -#: plug-ins/common/file-mng.c:724 plug-ins/common/file-png.c:2240 +#: plug-ins/common/file-mng.c:724 plug-ins/common/file-png.c:2315 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "" "No se pudo guardar la transparencia sin pérdidas, guardando la opacidad en " @@ -4111,7 +4122,7 @@ msgstr "" msgid "MNG Options" msgstr "Opciones de MNG" -#: plug-ins/common/file-mng.c:1600 plug-ins/common/file-png.c:229 +#: plug-ins/common/file-mng.c:1600 plug-ins/common/file-png.c:233 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -4249,13 +4260,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "«%s» no es un archivo PCX" #: plug-ins/common/file-pcx.c:693 plug-ins/common/file-wbmp.c:263 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726 plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:727 plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "Anchura de imagen no soportada o no válida: %d" #: plug-ins/common/file-pcx.c:699 plug-ins/common/file-wbmp.c:269 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732 plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:733 plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "Altura de imagen no soportada o no válida: %d" @@ -4445,7 +4456,7 @@ msgid "PDF" msgstr "PDF" #: plug-ins/common/file-pdf-save.c:381 plug-ins/common/file-pdf-save.c:453 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1153 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1105 msgid "_Fill transparent areas with background color" msgstr "_Rellenar las zonas transparentes con el color de fondo" @@ -4460,7 +4471,7 @@ msgstr "" msgid "_Create multipage PDF..." msgstr "_Crear PDF de varias páginas…" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:719 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:670 #, c-format msgid "" "An error occurred while creating the PDF file:\n" @@ -4473,7 +4484,7 @@ msgstr "" "Asegúrese de que ha introducido un nombre de archivo válido y que la carpeta " "de destino no es de solo lectura." -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:994 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:946 #, c-format msgid "" "The following fonts cannot be found: %s.\n" @@ -4485,57 +4496,57 @@ msgstr "" "tipografías que faltan antes de exportar, de otro modo su diseño podría no " "verse bien." -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1092 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 msgid "Save to:" msgstr "Guardar en:" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1096 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1048 msgid "Browse..." msgstr "Explorar…" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1097 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1049 msgid "Multipage PDF export" msgstr "Exportación de PDF de varias páginas" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1133 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1085 msgid "Remove the selected pages" msgstr "Eliminar las páginas seleccionadas" # Pendiente hasa que sepa lo que significa. FVD # Puede ser una imagen pix de Alias WaveFront # Gracias ¿Quién lo dice? pon tus iniciales. FVD -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1143 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1095 msgid "Add this image" msgstr "Añadir esta imagen" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1148 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1100 msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgstr "_Omitir las capas ocultas y las que tienen opacidad cero" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1158 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1110 msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" msgstr "Convertir los mapas de _bit a gráficos vectoriales cuando sea posible" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1163 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1115 msgid "_Apply layer masks before saving" msgstr "_Aplicar máscaras de capa antes de guardar" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1119 msgid "Keeping the masks will not change the output" msgstr "Mantener las máscaras no cambiará la salida" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1256 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1329 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1427 plug-ins/common/file-ps.c:2098 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1536 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1208 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1281 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1379 plug-ins/common/file-ps.c:2098 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1530 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Página %d" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1296 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1248 msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgstr "Error: para guardar el archivo, debe añadirse al menos una imagen." -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1474 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1426 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgstr "" "No se puede manejar el tamaño (ya sea la anchura o la altura) de la imagen." @@ -4565,63 +4576,63 @@ msgstr "" msgid "Invalid Esm Software PIX file" msgstr "Archivo PIX del software Esm no válido" -#: plug-ins/common/file-png.c:183 plug-ins/common/file-png.c:213 +#: plug-ins/common/file-png.c:187 plug-ins/common/file-png.c:217 msgid "PNG image" msgstr "Imagen PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:236 +#: plug-ins/common/file-png.c:240 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "Entrela_zado (Adam7)" -#: plug-ins/common/file-png.c:237 +#: plug-ins/common/file-png.c:241 msgid "Use Adam7 interlacing" msgstr "Usar entrelazado Adam7" -#: plug-ins/common/file-png.c:242 +#: plug-ins/common/file-png.c:246 msgid "Co_mpression level" msgstr "Nivel de co_mpresión" -#: plug-ins/common/file-png.c:243 +#: plug-ins/common/file-png.c:247 msgid "Deflate Compression factor (0..9)" msgstr "Factor de compresión de desinflar (0,9)" -#: plug-ins/common/file-png.c:249 +#: plug-ins/common/file-png.c:253 msgid "Write bKGD chunk (PNG metadata)" msgstr "Escribir fragmento de bKGD (metadatos PNG)" -#: plug-ins/common/file-png.c:254 +#: plug-ins/common/file-png.c:258 msgid "Save layer o_ffset" msgstr "Guardar el desplazamiento de _capa" -#: plug-ins/common/file-png.c:255 +#: plug-ins/common/file-png.c:259 msgid "Write oFFs chunk (PNG metadata)" msgstr "Escribir fragmento de oFFs (metadatos PNG)" -#: plug-ins/common/file-png.c:260 +#: plug-ins/common/file-png.c:264 msgid "Save resol_ution" msgstr "Guardar la resol_ución" -#: plug-ins/common/file-png.c:261 +#: plug-ins/common/file-png.c:265 msgid "Write pHYs chunk (PNG metadata)" msgstr "Escribir fragmento de pHYs (metadatos PNG)" -#: plug-ins/common/file-png.c:267 +#: plug-ins/common/file-png.c:271 msgid "Write tIME chunk (PNG metadata)" msgstr "Escribir fragmento de tIME (metadatos PNG)" -#: plug-ins/common/file-png.c:272 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:234 +#: plug-ins/common/file-png.c:276 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:251 msgid "Save color _values from transparent pixels" msgstr "Guardar los _valores de los colores de los píxeles transparentes" -#: plug-ins/common/file-png.c:273 +#: plug-ins/common/file-png.c:277 msgid "Preserve color of completely transparent pixels" msgstr "Mantener el color de los píxeles que son completamente transparentes" -#: plug-ins/common/file-png.c:278 +#: plug-ins/common/file-png.c:282 msgid "_Optimize for smallest possible palette size" msgstr "_Optimizar para un tamaño de paleta lo más pequeño posible" -#: plug-ins/common/file-png.c:279 +#: plug-ins/common/file-png.c:283 msgid "" "When checked, save as 1, 2, 4, or 8-bit depending on number of colors used. " "When unchecked, always save as 8-bit" @@ -4629,83 +4640,83 @@ msgstr "" "Cuando está marcada, guarda como 1, 2, 4 u 8 bits dependiendo del número de " "colores utilizados. Cuando no está marcada, siempre se guarda como 8 bits" -#: plug-ins/common/file-png.c:287 +#: plug-ins/common/file-png.c:291 msgid "PNG export format" msgstr "Formato de exportación PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:288 plug-ins/common/file-ps.c:3723 +#: plug-ins/common/file-png.c:292 plug-ins/common/file-ps.c:3723 #: plug-ins/file-fits/fits.c:1035 msgid "Automatic" msgstr "Automático" # bits por canal -#: plug-ins/common/file-png.c:289 +#: plug-ins/common/file-png.c:293 msgid "8 bpc RGB" msgstr "8 bpc RGB" -#: plug-ins/common/file-png.c:290 +#: plug-ins/common/file-png.c:294 msgid "8 bpc GRAY" msgstr "8 bpc GRAY" -#: plug-ins/common/file-png.c:291 +#: plug-ins/common/file-png.c:295 msgid "8 bpc RGBA" msgstr "8 bpc RGBA" -#: plug-ins/common/file-png.c:292 +#: plug-ins/common/file-png.c:296 msgid "8 bpc GRAYA" msgstr "8 bpc GRAYA" -#: plug-ins/common/file-png.c:293 +#: plug-ins/common/file-png.c:297 msgid "16 bpc RGB" msgstr "16 bpc RGB" -#: plug-ins/common/file-png.c:294 +#: plug-ins/common/file-png.c:298 msgid "16 bpc GRAY" msgstr "16 bpc GRAY" -#: plug-ins/common/file-png.c:295 +#: plug-ins/common/file-png.c:299 msgid "16 bpc RGBA" msgstr "16 bpc RGBA" -#: plug-ins/common/file-png.c:296 +#: plug-ins/common/file-png.c:300 msgid "16 bpc GRAYA" msgstr "16 bpc GRAYA" -#: plug-ins/common/file-png.c:411 +#: plug-ins/common/file-png.c:415 msgid "PNG format does not support multiple layers." msgstr "El formato PNG no soporta múltiples capas." -#: plug-ins/common/file-png.c:484 +#: plug-ins/common/file-png.c:488 #, c-format msgid "Error loading PNG file: %s\n" msgstr "Error al cargar el archivo PNG: %s\n" -#: plug-ins/common/file-png.c:615 +#: plug-ins/common/file-png.c:622 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." msgstr "Error al crear la estructura de lectura PNG mientras carga «%s»." -#: plug-ins/common/file-png.c:624 +#: plug-ins/common/file-png.c:631 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "Error al leer «%s». No se pudo crear la estructura de información PNG." -#: plug-ins/common/file-png.c:632 +#: plug-ins/common/file-png.c:639 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "Ocurrió un error al leer el archivo «%s». ¿Está corrupto el archivo?" -#: plug-ins/common/file-png.c:887 +#: plug-ins/common/file-png.c:899 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "Modelo de color desconocido en el archivo PNG «%s»." -#: plug-ins/common/file-png.c:900 plug-ins/file-exr/file-exr.c:260 +#: plug-ins/common/file-png.c:912 plug-ins/file-exr/file-exr.c:260 #, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgstr "No se pudo crear una imagen nueva para «%s»: %s" -#: plug-ins/common/file-png.c:968 +#: plug-ins/common/file-png.c:980 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." @@ -4713,19 +4724,19 @@ msgstr "" "El archivo PNG especifica un desplazamiento que ha causado que la capa sea " "posicionada fuera de la imagen." -#: plug-ins/common/file-png.c:1202 +#: plug-ins/common/file-png.c:1231 msgid "Apply PNG Offset" msgstr "Aplicar desplazamiento de PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:1206 +#: plug-ins/common/file-png.c:1235 msgid "Ignore PNG offset" msgstr "Ignorar el desplazamiento de PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:1207 +#: plug-ins/common/file-png.c:1236 msgid "Apply PNG offset to layer" msgstr "Aplicar desplazamiento de PNG a la capa" -#: plug-ins/common/file-png.c:1232 +#: plug-ins/common/file-png.c:1261 #, c-format msgid "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " @@ -4734,19 +4745,19 @@ msgstr "" "La imagen PNG que está importando especifica un desplazamiento de %d, %d. " "¿Quiere aplicar este desplazamiento a la capa?" -#: plug-ins/common/file-png.c:1445 +#: plug-ins/common/file-png.c:1475 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." msgstr "Error al crear la estructura de escritura PNG mientras exporta «%s»." -#: plug-ins/common/file-png.c:1454 +#: plug-ins/common/file-png.c:1484 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" "Error al exportar «%s». No se pudo crear la estructura de información del " "encabezado PNG." -#: plug-ins/common/file-png.c:1462 +#: plug-ins/common/file-png.c:1492 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "Error al exportar «%s». No se pudo exportar la imagen." @@ -4916,7 +4927,7 @@ msgstr "Valor máximo no válido." # "PAM" stands for "Portable Arbitrary Map", which is a newer and extended version of the PNM format. #: plug-ins/common/file-pnm.c:943 -msgid "PAM: Unsupported inofficial PNM variant." +msgid "PAM: Unsupported unofficial PNM variant." msgstr "PAM: variante de PNM no oficial y no soportada." #: plug-ins/common/file-pnm.c:947 @@ -5083,10 +5094,8 @@ msgid "FALSE: PostScript Level 1, TRUE: PostScript Level 2" msgstr "FALSO: PostScript Nivel 1, VERDADERO: PostScript Nivel 2" #: plug-ins/common/file-ps.c:551 -#, fuzzy -#| msgid "Encapsulated PostScript" msgid "Encapsula_ted PostScript" -msgstr "PostScript encapsulado" +msgstr "PostScript encapsula_do" #: plug-ins/common/file-ps.c:552 #, fuzzy @@ -5372,39 +5381,79 @@ msgstr "tamaño de bloque no válido" msgid "Error reading end of selection chunk" msgstr "Error al leer la parte sobre la información de la capa" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2439 plug-ins/common/file-psp.c:2451 -#: plug-ins/common/file-psp.c:2462 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2442 +#, fuzzy +#| msgid "Error reading block header" +msgid "Error reading extended block chunk header" +msgstr "Error al leer la cabecera del bloque" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2450 +#, fuzzy +#| msgid "Invalid keyword chunk header" +msgid "Invalid extended block chunk header" +msgstr "La parte del encabezado sobre la palabra clave no es válida" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2461 +#, fuzzy +#| msgid "invalid block size" +msgid "Invalid extended block chunk size" +msgstr "tamaño de bloque no válido" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2482 +#, fuzzy +#| msgid "Error reading creator keyword data" +msgid "Error reading extended chunk grid data" +msgstr "Error al leer el origen de las palabras clave" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2508 +#, fuzzy +#| msgid "Error reading tube data chunk" +msgid "Error reading extended chunk guide data" +msgstr "Error al leer la parte sobre datos del tubo" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2526 +msgid "Invalid guide orientation" +msgstr "Orientación de guía no válida" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2540 +#, fuzzy +#| msgid "Error reading layer information chunk" +msgid "Error reading extended block chunk" +msgstr "Error al leer la parte sobre la información de la capa" + +#: plug-ins/common/file-psp.c:2566 plug-ins/common/file-psp.c:2578 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2589 #, fuzzy #| msgid "Error reading color block" msgid "Error reading colorprofile chunk" msgstr "Error al leer el bloque de color" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2515 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2642 msgid "Error reading file header." msgstr "Error al leer la cabecera del archivo." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2522 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2649 msgid "Incorrect file signature." msgstr "Firma del archivo incorrecta." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2536 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2663 #, c-format msgid "Unsupported PSP file format version %d.%d." msgstr "La versión %d.%d del formato de archivo PSP no está soportada." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2556 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2683 msgid "invalid block size" msgstr "tamaño de bloque no válido" -#: plug-ins/common/file-psp.c:2565 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2692 msgid "Duplicate General Image Attributes block." msgstr "El bloque general de atributos de imagen está duplicado." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2593 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2720 msgid "Missing General Image Attributes block." msgstr "Falta el bloque general de atributos de imagen." -#: plug-ins/common/file-psp.c:2715 +#: plug-ins/common/file-psp.c:2845 msgid "Exporting not implemented yet." msgstr "Exportar no está todavía implementado." @@ -5475,10 +5524,8 @@ msgstr "" "(2) }" #: plug-ins/common/file-raw-data.c:381 -#, fuzzy -#| msgid "Big Endian" msgid "Endianness" -msgstr "Big Endian" +msgstr "Endianidad" #: plug-ins/common/file-raw-data.c:382 msgid "" @@ -5507,21 +5554,15 @@ msgid "Offset to beginning of data in the palette file" msgstr "Desplazamiento al comienzo de los datos en el archivo de paleta" #: plug-ins/common/file-raw-data.c:400 -#, fuzzy -#| msgid "Palette Map" msgid "Palette's la_yout" -msgstr "Mapa de paleta" +msgstr "Dis_posición de paleta" #: plug-ins/common/file-raw-data.c:401 plug-ins/common/file-raw-data.c:477 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The layout for the palette's color channels{ RAW_PALETTE_RGB (0), " -#| "RAW_PALETTE_BGR (1) }" msgid "" "The layout for the palette's color channels { RAW_PALETTE_RGB (0), " "RAW_PALETTE_BGR (1) }" msgstr "" -"La disposición de los canales de color de la paleta{ RAW_PALETTE_RGB (0), " +"La disposición de los canales de color de la paleta { RAW_PALETTE_RGB (0), " "RAW_PALETTE_BGR (1) }" #: plug-ins/common/file-raw-data.c:406 @@ -5550,10 +5591,8 @@ msgstr "" "datos SRTM-3)" #: plug-ins/common/file-raw-data.c:476 -#, fuzzy -#| msgid "Palette Map" msgid "Palette's layout" -msgstr "Mapa de paleta" +msgstr "Disposición de paleta" #: plug-ins/common/file-raw-data.c:484 msgid "Raw Data" @@ -6602,12 +6641,13 @@ msgid "XWD-file %s is corrupt." msgstr "El archivo XWD-file %s corrompido." #: plug-ins/common/file-xwd.c:2083 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Bad colormap" +#, c-format msgid "" "'%s':\n" "Invalid color map" -msgstr "Mapa de colores malo" +msgstr "" +"«%s»:\n" +"Mapa de colores no válido" #: plug-ins/common/film.c:180 msgid "_Filmstrip..." @@ -6618,10 +6658,8 @@ msgid "Combine several images on a film strip" msgstr "Combinar varias imágenes en una cinta de película" #: plug-ins/common/film.c:245 -#, fuzzy -#| msgid "Image _height:" msgid "Image _height" -msgstr "Altura de _imagen:" +msgstr "Altura de imagen" #: plug-ins/common/film.c:246 #, fuzzy @@ -6640,10 +6678,8 @@ msgid "The spacing between 2 images, as fraction of the strip height" msgstr "Todos los valores son fracciones de la altura de la película" #: plug-ins/common/film.c:257 -#, fuzzy -#| msgid "_Hole offset:" msgid "Hole offse_t" -msgstr "Desp_lazamiento del agujero:" +msgstr "Desplazamien_to del agujero" #: plug-ins/common/film.c:258 #, fuzzy @@ -6655,10 +6691,8 @@ msgstr "" "La distancia al centro de la imagen determina la dirección de la pincelada" #: plug-ins/common/film.c:263 -#, fuzzy -#| msgid "Ho_le width:" msgid "Hole _width" -msgstr "Anchura de_l agujero:" +msgstr "Anchura de_l agujero" #: plug-ins/common/film.c:264 #, fuzzy @@ -6667,10 +6701,8 @@ msgid "The width of the holes, as fraction of the strip height" msgstr "Todos los valores son fracciones de la altura de la película" #: plug-ins/common/film.c:269 -#, fuzzy -#| msgid "Hol_e height:" msgid "Hole hei_ght" -msgstr "Altura de aguj_ero:" +msgstr "Altura de a_gujero" #: plug-ins/common/film.c:270 #, fuzzy @@ -6679,10 +6711,8 @@ msgid "The height of the holes, as fraction of the strip height" msgstr "Todos los valores son fracciones de la altura de la película" #: plug-ins/common/film.c:275 -#, fuzzy -#| msgid "Distance:" msgid "Hole _distance" -msgstr "Distancia:" +msgstr "_Distancia del agujero" #: plug-ins/common/film.c:276 #, fuzzy @@ -6691,10 +6721,8 @@ msgid "The distance between holes, as fraction of the strip height" msgstr "Todos los valores son fracciones de la altura de la película" #: plug-ins/common/film.c:281 -#, fuzzy -#| msgid "_Number height:" msgid "_Number height" -msgstr "Altura del _número:" +msgstr "Altura del _número" #: plug-ins/common/film.c:282 #, fuzzy @@ -6703,8 +6731,6 @@ msgid "The height of drawn numbers, as fraction of the strip height" msgstr "Todos los valores son fracciones de la altura de la película" #: plug-ins/common/film.c:289 -#, fuzzy -#| msgid "_Fit height to images" msgid "F_it height to images" msgstr "A_justar altura a las imágenes" @@ -6854,7 +6880,7 @@ msgstr "Dividir la imagen en sub-imágenes utilizando las guías" msgid "Guillotine" msgstr "Guillotina" -#: plug-ins/common/guillotine.c:266 plug-ins/help-browser/dialog.c:821 +#: plug-ins/common/guillotine.c:266 plug-ins/help-browser/dialog.c:830 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" @@ -7343,10 +7369,8 @@ msgid "Lo_w" msgstr "In_ferior" #: plug-ins/common/sample-colorize.c:394 -#, fuzzy -#| msgid "Adjust the flare intensity" msgid "Lowest sample color intensity" -msgstr "Ajusta la intensidad de destellos" +msgstr "Intensidad de color de muestra más baja" #: plug-ins/common/sample-colorize.c:399 #, fuzzy @@ -7439,16 +7463,12 @@ msgid "Height" msgstr "Altura" #: plug-ins/common/smooth-palette.c:147 -#, fuzzy -#| msgid "_Search depth:" msgid "Search _depth" -msgstr "Profundidad de la bú_squeda:" +msgstr "Profun_didad de la búsqueda" #: plug-ins/common/smooth-palette.c:148 -#, fuzzy -#| msgid "_Search depth:" msgid "Search depth" -msgstr "Profundidad de la bú_squeda:" +msgstr "Profundidad de la búsqueda" #. "show image" checkbutton at bottom of style frame #: plug-ins/common/smooth-palette.c:153 plug-ins/common/smooth-palette.c:154 @@ -7657,7 +7677,7 @@ msgstr "Lagarto" msgid "Phong" msgstr "Phong" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:341 plug-ins/flame/flame.c:836 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:341 plug-ins/flame/flame.c:949 msgid "Noise" msgstr "Ruido" @@ -7665,7 +7685,7 @@ msgstr "Ruido" msgid "Wood" msgstr "Madera" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:343 plug-ins/flame/flame.c:820 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:343 plug-ins/flame/flame.c:933 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:79 msgid "Spiral" msgstr "Espiral" @@ -7682,51 +7702,51 @@ msgstr "_Diseñador de esferas…" msgid "Create an image of a textured sphere" msgstr "Crea una imagen de una esfera texturizada" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1830 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2775 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1835 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2780 msgid "Texture" msgstr "Textura" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1832 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1837 msgid "Bumpmap" msgstr "Mapa de relieve" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1834 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2777 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1839 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2782 msgid "Light" msgstr "Luz" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2097 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2102 #, c-format msgid "File '%s' is not a valid save file." msgstr "El archivo «%s» no es válido." -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2277 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2282 msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2277 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2282 msgid "Save File" msgstr "Guardar archivo" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2627 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2632 msgid "Sphere Designer" msgstr "Diseñador de esferas" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2728 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2733 msgid "Layers" msgstr "Capas" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2739 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2744 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3045 msgid "_New" msgstr "_Nueva" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2745 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2750 msgid "D_uplicate" msgstr "D_uplicar" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2751 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2756 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:887 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1357 #: plug-ins/pikaressionist/presets.c:1067 @@ -7735,94 +7755,94 @@ msgstr "D_uplicar" msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2761 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2766 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2776 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2781 msgid "Bump" msgstr "Relieve" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2784 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2789 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2803 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2808 msgid "Texture:" msgstr "Textura:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2808 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2813 msgid "Colors:" msgstr "Colores:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2811 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2822 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2816 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2827 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "Diálogo de selección de color" #. Scale -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2833 plug-ins/pikaressionist/paper.c:191 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:663 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2838 plug-ins/pikaressionist/paper.c:191 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:669 msgid "Scale:" msgstr "Escala:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2841 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2846 msgid "Turbulence:" msgstr "Turbulencia:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2849 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2854 msgid "Amount:" msgstr "Cantidad:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2856 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2861 msgid "Exp.:" msgstr "Exp.:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2863 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2868 msgid "Transformations" msgstr "Transformaciones" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2877 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2882 msgid "Scale X:" msgstr "Escala X:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2885 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2890 msgid "Scale Y:" msgstr "Escala Y:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2893 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2898 msgid "Scale Z:" msgstr "Escala Z:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2904 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2909 msgid "Rotate X:" msgstr "Rotación X:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2911 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2916 msgid "Rotate Y:" msgstr "Rotación Y:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2918 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2923 msgid "Rotate Z:" msgstr "Rotación Z:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2928 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2933 msgid "Position X:" msgstr "Posición X:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2936 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2941 msgid "Position Y:" msgstr "Posición Y:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2944 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2949 msgid "Position Z:" msgstr "Posición Z:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3074 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3079 msgid "Rendering sphere" msgstr "Renderizando esfera" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3193 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3199 msgid "Region selected for plug-in is empty" msgstr "La región seleccionada para el complemento está vacía" @@ -7859,10 +7879,8 @@ msgid "_n²" msgstr "_n²" #: plug-ins/common/tile-small.c:286 -#, fuzzy -#| msgid "Number of Tiles" msgid "Number of tiles to make" -msgstr "Número de piezas" +msgstr "Número de mosaicos que hacer" #: plug-ins/common/tile-small.c:332 msgid "Region selected for filter is empty." @@ -7874,7 +7892,7 @@ msgstr "Baldosas pequeñas" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tile-small.c:492 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:719 +#: plug-ins/common/tile-small.c:492 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:725 msgid "Flip" msgstr "Voltear" @@ -8071,78 +8089,110 @@ msgstr "Entrada incompleta" msgid "Please fill in all text fields." msgstr "Rellene todos los campos de texto." -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:632 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:705 -msgid "Van Gogh (LIC)" -msgstr "Van Gogh (LIC)" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:731 -msgid "Effect Channel" -msgstr "Canal de efecto" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:737 -msgid "_Saturation" -msgstr "_Saturación" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:738 -msgid "_Brightness" -msgstr "_Brillo" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:744 -msgid "Effect Operator" -msgstr "Operador de efecto" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:749 -msgid "_Derivative" -msgstr "_Derivada" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:750 -msgid "_Gradient" -msgstr "_Degradado" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:756 -msgid "Convolve" -msgstr "Convolución" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:761 -msgid "_With white noise" -msgstr "Con r_uido blanco" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:762 -msgid "W_ith source image" -msgstr "C_on imagen fuente" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:781 -msgid "_Effect image:" -msgstr "Imagen de _efecto:" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:791 -msgid "_Filter length:" -msgstr "Longitud del _filtro:" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:799 -msgid "_Noise magnitude:" -msgstr "_Magnitud del ruido:" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:807 -msgid "In_tegration steps:" -msgstr "Pasos de in_tegración:" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:814 -msgid "_Minimum value:" -msgstr "Valor _mínimo:" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:821 -msgid "M_aximum value:" -msgstr "Valor m_áximo:" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:878 +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:144 msgid "_Van Gogh (LIC)..." msgstr "_Van Gogh (LIC)…" -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:882 +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:148 msgid "Special effects that nobody understands" msgstr "Efectos especiales que nadie comprende" +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:158 +msgid "E_ffect Channel" +msgstr "Canal de e_fecto" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:159 +msgid "Effect Channel" +msgstr "Canal de efecto" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:162 +msgid "Brightness" +msgstr "Brillo" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:168 +msgid "Effect O_perator" +msgstr "O_perador de efecto" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:169 +msgid "Effect Operator" +msgstr "Operador de efecto" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:170 +msgid "Derivative" +msgstr "Derivada" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:171 +msgid "Gradient" +msgstr "Degradado" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:177 +msgid "Con_volve" +msgstr "Con_volución" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:178 +msgid "Convolve" +msgstr "Convolución" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:179 +msgid "With white noise" +msgstr "Con ruido blanco" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:180 +msgid "With source image" +msgstr "Con imagen de origen" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:186 +msgid "Effect i_mage" +msgstr "I_magen de efecto" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:187 +msgid "Effect image" +msgstr "Imagen de efecto" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:192 +msgid "Fil_ter length" +msgstr "Longitud del fil_tro" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:193 +msgid "Filter length" +msgstr "Longitud del filtro" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:198 +msgid "_Noise Magnitude" +msgstr "Magnitud del _ruido" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:199 +msgid "Noise Magnitude" +msgstr "Magnitud del ruido" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:204 +msgid "Inte_gration steps" +msgstr "Pasos de inte_gración" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:205 +msgid "Integration steps" +msgstr "Pasos de integración" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:210 +msgid "Minimum v_alue" +msgstr "V_alor mínimo" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:211 +msgid "Minimum value" +msgstr "Valor mínimo" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:216 +msgid "Ma_ximum value" +msgstr "Valor má_ximo" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:217 +msgid "Maximum value" +msgstr "Valor máximo" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:815 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:876 +msgid "Van Gogh (LIC)" +msgstr "Van Gogh (LIC)" + #: plug-ins/common/warp.c:219 msgid "_Warp..." msgstr "_Deformar…" @@ -8163,7 +8213,7 @@ msgstr "Opciones básicas" msgid "Step size:" msgstr "Tamaño del paso:" -#: plug-ins/common/warp.c:525 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1239 +#: plug-ins/common/warp.c:525 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1245 msgid "Iterations:" msgstr "Iteraciones:" @@ -8233,7 +8283,7 @@ msgid "Vector mag:" msgstr "Magnitud del vector:" #. Angle -#: plug-ins/common/warp.c:790 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:677 +#: plug-ins/common/warp.c:790 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:683 msgid "Angle:" msgstr "Ángulo:" @@ -8371,10 +8421,8 @@ msgid "Create an image of a webpage" msgstr "Crea una imagen de una página web" #: plug-ins/common/web-page.c:139 -#, fuzzy -#| msgid "Enter location (URI):" msgid "Enter location (_URI)" -msgstr "Introducir dirección (URI):" +msgstr "Introducir dirección (_URI)" #: plug-ins/common/web-page.c:140 msgid "URL of the webpage to screenshot" @@ -8385,16 +8433,12 @@ msgid "_Width (pixels)" msgstr "_Anchura (píxeles)" #: plug-ins/common/web-page.c:146 -#, fuzzy -#| msgid "Adjust the spike length (in pixels)" msgid "The width of the screenshot (in pixels)" -msgstr "Ajusta la longitud de las puntas (en píxeles)" +msgstr "El ancho de la captura de pantalla (en píxeles)" #: plug-ins/common/web-page.c:151 -#, fuzzy -#| msgid "Font size:" msgid "_Font size" -msgstr "Tamaño de la tipografía:" +msgstr "Tamaño de la tipogra_fía" #: plug-ins/common/web-page.c:152 #, fuzzy @@ -8455,17 +8499,17 @@ msgstr "Mapa de colores malo" #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:242 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:252 #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:260 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:269 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:491 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:516 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:527 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:535 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:544 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:556 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:492 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:517 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:528 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:536 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:545 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:557 #, c-format msgid "'%s' is not a valid BMP file" msgstr "«%s» no es un archivo BMP válido" #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:298 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:325 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:398 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:429 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:471 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:399 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:430 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:472 #, c-format msgid "Error reading BMP file header from '%s'" msgstr "Ocurrió un error al leer cabecera del archivo BMP de «%s»" @@ -8475,16 +8519,16 @@ msgstr "Ocurrió un error al leer cabecera del archivo BMP de «%s»" msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'" msgstr "Compresión no soportada (%u) en el archivo BMP de «%s»" -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:673 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:674 msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." msgstr "Formato de compresión BMP no reconocido o inválido." -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:720 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:721 msgid "Unsupported or invalid bitdepth." msgstr "Profundidad de bits no soportada o no válida." -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:885 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:928 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:982 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:886 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:929 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:983 msgid "The bitmap ends unexpectedly." msgstr "El mapa de bits finaliza inesperadamente." @@ -8590,7 +8634,7 @@ msgstr "" msgid "BMP format does not support multiple layers." msgstr "El formato BMP no soporta múltiples capas." -#: plug-ins/file-dds/dds.c:149 plug-ins/file-dds/dds.c:187 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:149 plug-ins/file-dds/dds.c:201 msgid "DDS image" msgstr "Imagen DDS" @@ -8607,177 +8651,426 @@ msgid "Load mipmaps if present" msgstr "Cargar mipmaps si los hubiera" #: plug-ins/file-dds/dds.c:174 +msgid "Flip image _vertically" +msgstr "Voltear la imagen _verticalmente" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 +msgid "Flip the image vertically on import" +msgstr "Voltear la imagen verticalmente al importar" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:180 +msgid "Always use _transparency for BC1/DXT1" +msgstr "Usar siempre _transparencia para BC1/DXT1" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:181 +msgid "" +"Interprets transparency for BC1/DXT1 images even when DDPF_ALPHAPIXELS is " +"not set; if disabled, sets it to opaque black" +msgstr "" +"Interpreta la transparencia de las imágenes BC1/DXT1 incluso cuando " +"DDPF_ALPHAPIXELS no está establecido; si está desactivado, lo establece en " +"negro opaco" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:188 msgid "Automatically decode YCoCg/AE_xp images when detected" msgstr "Decodificar automáticamente imágenes YCoCg/AExp al detectarlas" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:189 msgid "Decode YCoCg/AExp images when detected" msgstr "Decodificar imágenes YCoCg/AExp al detectarlas" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:326 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:203 +msgid "DDS" +msgstr "DDS" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:207 plug-ins/file-dds/dds.c:208 +msgid "Saves files in DDS image format" +msgstr "Carga archivos en el formato de imagen DDS" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:221 +msgid "Compressio_n" +msgstr "Compresió_n" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:222 +msgid "Compression format" +msgstr "Formato de compresión" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:224 +msgid "BC1 / DXT1" +msgstr "BC1 / DXT1" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:225 +msgid "BC2 / DXT3" +msgstr "BC2 / DXT3" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:226 +msgid "BC3 / DXT5" +msgstr "BC3 / DXT5" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:227 +msgid "BC3nm / DXT5nm" +msgstr "BC3nm / DXT5nm" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:228 +msgid "BC4 / ATI1 (3Dc+)" +msgstr "BC4 / ATI1 (3Dc+)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:229 +msgid "BC5 / ATI2 (3Dc)" +msgstr "BC5 / ATI2 (3Dc)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:230 +msgid "RXGB (DXT5)" +msgstr "RXGB (DXT5)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:231 +msgid "Alpha Exponent (DXT5)" +msgstr "Exponente alfa (DXT5)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:232 +msgid "YCoCg (DXT5)" +msgstr "YCoCg (DXT5)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:233 +msgid "YCoCg scaled (DXT5)" +msgstr "YCoCg escalado (DXT5)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:239 +msgid "Use percept_ual error metric" +msgstr "Usar métrica de error precept_iva" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:240 +msgid "Use a perceptual error metric during compression" +msgstr "Usar una métrica de error preceptiva durante la compresión" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:246 +msgid "Pixel format" +msgstr "Formato de píxel" + +#. Create the combobox containing the presets +#: plug-ins/file-dds/dds.c:247 plug-ins/file-dds/dds.c:304 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:320 plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2599 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminada" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:248 +msgid "RGB8" +msgstr "RGB8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:249 +msgid "RGBA8" +msgstr "RGBA8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:250 +msgid "BGR8" +msgstr "BGR8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:251 +msgid "ABGR8" +msgstr "ABGR8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:252 +msgid "R5G6B5" +msgstr "R5G6B5" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:253 +msgid "RGBA4" +msgstr "RGBA4" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:254 +msgid "RGB5A1" +msgstr "RGB5A1" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:255 +msgid "RGB10A2" +msgstr "RGB10A2" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:256 +msgid "R3G3B2" +msgstr "R3G3B2" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:257 +msgid "A8" +msgstr "A8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:258 +msgid "L8" +msgstr "L8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:259 +msgid "L8A8" +msgstr "L8A8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:260 +msgid "AEXP" +msgstr "AEXP" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:261 +msgid "YCOCG" +msgstr "YCOCG" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:275 +msgid "Flip image _vertically on export" +msgstr "Voltear la imagen _verticalmente al exportar" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:276 +msgid "Flip the image vertically on export" +msgstr "Voltear la imagen verticalmente al exportar" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:281 +#, fuzzy +#| msgid "Clear transparent" +msgid "Set _transparent color" +msgstr "Limpiar transparencia" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:282 +#, fuzzy +#| msgid "Background transparent" +msgid "Make an indexed color transparent" +msgstr "Fondo transparente" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:287 +msgid "Transparent inde_x" +msgstr "Índi_ce transparente" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:288 +msgid "Index of transparent color or -1 to disable (for indexed images only)." +msgstr "" +"Índice del color transparente o -1 para desactivar (solo para imágenes " +"indexadas)." + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:302 +msgid "F_ilter" +msgstr "F_iltro" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:303 +msgid "Filtering to use when generating mipmaps" +msgstr "Filtrado que utilizar al generar mipmaps" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:305 +msgid "Nearest" +msgstr "Más cercano" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:306 plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 +msgid "Box" +msgstr "Caja" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:307 +msgid "Triangle" +msgstr "Triángulo" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:308 +msgid "Quadratic" +msgstr "Cuadrático" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:309 +#, fuzzy +#| msgid "Baseline" +msgid "B-Spline" +msgstr "Línea base" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:310 +msgid "Mitchell" +msgstr "Mitchell" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:311 +msgid "Lanczos" +msgstr "Lanczos" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:312 +#, fuzzy +#| msgid "Raise" +msgid "Kaiser" +msgstr "Elevar" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:318 +msgid "_Wrap mode" +msgstr "Modo en_volver" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:319 +msgid "Wrap mode to use when generating mipmaps" +msgstr "Modo de ajuste que utilizar al generar mipmaps" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:321 +msgid "Mirror" +msgstr "Reflejar" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:322 +msgid "Repeat" +msgstr "Repetir" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:323 +msgid "Clamp" +msgstr "Abrazadera" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:329 +msgid "Appl_y gamma correction" +msgstr "Apl_icar corrección de gamma" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:330 +msgid "Use gamma correct mipmap filtering" +msgstr "Utilizar filtrado de mipmap con corrección de gamma" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:335 +msgid "Use sRG_B colorspace" +msgstr "Usar espacio de colores sRG_B" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:336 +#, fuzzy +#| msgid "Use s_RGB colorspace" +msgid "Use sRGB colorspace for gamma correction" +msgstr "Usar espacio de colores s_RGB" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:341 plug-ins/flame/flame.c:205 +msgid "_Gamma" +msgstr "_Gamma" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:342 +msgid "Gamma value to use for gamma correction (e.g. 2.2)" +msgstr "" +"Valor gamma que utilizar para la corrección de gamma (por ejemplo, 2.2)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:347 +msgid "Preserve al_pha test coverage" +msgstr "Preservar la cobertura de la _prueba alfa" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:348 +msgid "Preserve alpha test coverage for alpha channel maps" +msgstr "Preservar la cobertura de la prueba alfa para los mapas de canal alfa" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:354 +msgid "Alp_ha test threshold" +msgstr "Umbral de prueba al_fa" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:355 +msgid "" +"Alpha test threshold value for which alpha test coverage should be preserved" +msgstr "" +"Valor umbral de la prueba alfa para el cual la cobertura de la prueba alfa " +"debe ser preservada" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:371 msgid "Decode YCoCg" msgstr "Decodificar YCoCg" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:330 plug-ins/file-dds/dds.c:331 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:375 plug-ins/file-dds/dds.c:376 msgid "Converts YCoCg encoded pixels to RGB" msgstr "Convierte píxeles codificados YCoCg a RGB" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:348 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:393 msgid "Decode YCoCg (scaled)" msgstr "Decodificar YCoCg (escalado)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:352 plug-ins/file-dds/dds.c:354 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:397 plug-ins/file-dds/dds.c:399 msgid "Converts YCoCg (scaled) encoded pixels to RGB" msgstr "Convierte píxeles codificados YCoCg (escalados) a RGB" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:372 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:417 msgid "Decode Alpha exponent" msgstr "Decodificar exponente Alfa" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:378 plug-ins/file-dds/dds.c:376 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:423 plug-ins/file-dds/dds.c:421 msgid "Converts alpha exponent encoded pixels to RGB" msgstr "Convierte píxeles codificados con exponente alfa a RGB" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:222 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:273 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unsupported compression mode: %d" +msgid "Unsupported uncompressed FOURCC type %u" +msgstr "Modo de compresión no soportado: %d" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:518 #, fuzzy #| msgid "Invalid keyword chunk header" msgid "Invalid or corrupted DDS header" msgstr "La parte del encabezado sobre la palabra clave no es válida" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:382 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:527 msgid "Could not allocate a new image." msgstr "No se puede reservar una imagen nueva." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:393 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:538 msgid "Error reading palette." msgstr "Error al leer la paleta." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:676 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:824 msgid "Invalid DDS format magic number." msgstr "Formato de número mágico DDS no válido." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:755 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:912 #, c-format msgid "Invalid bpp value for RGB data: %d" msgstr "Valor bpp para datos de RGB no válido: %d" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:766 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:923 #, c-format msgid "Invalid bpp value for luminance data: %d" msgstr "Valor bpp para datos de luminosidad no válido: %d" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:817 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:974 msgid "Invalid pixel format." msgstr "Formato de píxel no válido." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:986 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1234 #, c-format msgid "Unsupported DXGI format (%d)" msgstr "Formato DXGI (%d) no soportado" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1151 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1190 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1389 +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Unsupported file format version: %d" +msgid "Unsupported value for bytes per pixel: %d" +msgstr "Versión del formato de archivo no soportada: %d" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1444 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1504 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1525 +msgid "Requested data exceeds size of file.\n" +msgstr "Los datos solicitados superan el tamaño del archivo.\n" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1452 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1531 msgid "Unexpected EOF.\n" msgstr "EOF no esperado.\n" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1530 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:2019 msgid "Open DDS" msgstr "Abrir DDS" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1984 -msgid "Export Image as DDS" -msgstr "Exportar imagen como DDS" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2015 -msgid "_Compression:" -msgstr "_Compresión:" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2020 -msgid "Use _perceptual error metric" -msgstr "Usar métrica de error _preceptiva" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2042 -msgid "_Format:" -msgstr "_Formato:" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2046 -msgid "Selected layer" -msgstr "Capa seleccionada" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2047 -msgid "All visible layers" -msgstr "Todas las capas visibles" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2048 -msgid "As cube map" -msgstr "Como mapa de cubo" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2049 -msgid "As volume map" -msgstr "Como mapa de volumen" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2050 -msgid "As texture array" -msgstr "Como matriz de texturas" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2055 -msgid "_Save:" -msgstr "_Guardar:" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2068 -msgid "Flip image _vertically on export" -msgstr "Voltear la imagen _verticalmente al exportar" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2071 -msgid "No mipmaps" -msgstr "Sin mapas MIP" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2072 -msgid "Generate mipmaps" -msgstr "Generar mapas MIP" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2073 -msgid "Use existing mipmaps" -msgstr "Usar los mapas MIP existentes" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2078 -msgid "_Mipmaps:" -msgstr "_Mipmaps:" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2096 -msgid "Transparent index:" -msgstr "Índice transparente:" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2104 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2022 msgid "Mipmap Options" msgstr "Opciones del mipmap" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2127 -msgid "F_ilter:" -msgstr "F_iltro:" +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2037 +msgid "Selected layer" +msgstr "Capa seleccionada" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2139 -msgid "_Wrap mode:" -msgstr "Modo en_volver:" +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2038 +msgid "All visible layers" +msgstr "Todas las capas visibles" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2144 -msgid "Appl_y gamma correction" -msgstr "Apl_icar corrección de gamma" +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2039 +msgid "As cube map" +msgstr "Como mapa de cubo" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2148 -msgid "Use s_RGB colorspace" -msgstr "Usar espacio de colores s_RGB" +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2040 +msgid "As volume map" +msgstr "Como mapa de volumen" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2154 plug-ins/flame/flame.c:1161 -msgid "_Gamma:" -msgstr "_Gamma:" +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2041 +msgid "As texture array" +msgstr "Como matriz de texturas" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2159 -msgid "Preserve alpha _test coverage" -msgstr "Preservar la cober_tura de la prueba alfa" +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2053 +msgid "No mipmaps" +msgstr "Sin mapas MIP" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2166 -msgid "_Alpha test threshold:" -msgstr "Umbral de prueba _alfa:" +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2054 +msgid "Generate mipmaps" +msgstr "Generar mapas MIP" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2055 +msgid "Use existing mipmaps" +msgstr "Usar los mapas MIP existentes" #: plug-ins/file-exr/file-exr.c:112 msgid "Loads files in the OpenEXR file format" @@ -9358,7 +9651,7 @@ msgstr "Coma flotante" msgid "JPEG image" msgstr "Imagen JPEG" -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:196 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:227 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:196 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:244 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -9568,28 +9861,28 @@ msgstr "Anchura de la máscara de capa no soportada o no válida: %d" msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "Tamaño de la máscara de capa no soportado o no válido: %dx%d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2066 plug-ins/file-psd/psd-load.c:2706 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2066 plug-ins/file-psd/psd-load.c:2722 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "Modo de compresión no soportado: %d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2899 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2915 msgid "Extra" msgstr "Extra" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3099 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3115 msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "Tamaño del canal no soportado o no válido" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3168 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3184 msgid "Failed to decompress data" msgstr "Error al descomprimir los datos" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3549 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3565 msgid "Duotone Import" msgstr "Importación Bitonal" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3550 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3566 msgid "" "Image will be imported as Grayscale.\n" "Duotone color space data has been saved\n" @@ -9599,11 +9892,11 @@ msgstr "" "Se han guardado los datos del espacio de color Bitonal\n" "y se pueden reaplicar en la exportación." -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3572 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2665 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3588 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2665 msgid "Compatibility Notice" msgstr "Aviso de compatibilidad" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3573 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3589 msgid "" "This PSD file contains features that\n" "are not yet fully supported in PIKA:" @@ -9934,19 +10227,27 @@ msgstr "Compresión RLE" msgid "Aggressive RLE (not supported by SGI)" msgstr "RLE agresivo (no soportado por SGI)" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:162 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:191 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:162 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:208 msgid "TIFF or BigTIFF image" msgstr "Imagen TIFF o BigTIFF" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:207 +#. Option to shrink the loaded image to its bounding box +#. or keep as much empty space as possible. +#. Note that there seems to be no way to keep the empty +#. space on the right and bottom. +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:197 plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2600 +msgid "_Keep empty space around imported layers" +msgstr "_Mantener espacio vacío alrededor de capas importadas" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:224 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:214 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:231 msgid "Export in _BigTIFF variant file format" msgstr "Exportar en la variante de formato de archivo _BigTIFF" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:215 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:232 msgid "" "The BigTIFF variant file format uses 64-bit offsets, hence supporting over " "4GiB files and bigger" @@ -9954,37 +10255,35 @@ msgstr "" "La variante del formato de archivo BigTIFF utiliza desplazamientos de 64 " "bits, por lo que admite archivos de más de 4 GiB y más grandes" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:221 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:238 msgid "Co_mpression" msgstr "_Compresión" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:222 -#, fuzzy -#| msgid "Compression _type" +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:239 msgid "Compression type" -msgstr "_Tipo de compresión" +msgstr "Tipo de compresión" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:224 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:241 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:225 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:242 msgid "Pack Bits" msgstr "Empaquetar bits" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:226 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:243 msgid "Deflate" msgstr "Desinflar" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:228 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:245 msgid "CCITT Group 3 fax" msgstr "Fax CCITT grupo 3" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:229 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:246 msgid "CCITT Group 4 fax" msgstr "Fax CCITT grupo 4" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:235 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:252 msgid "" "Keep the color data masked by an alpha channel intact (do not store " "premultiplied components)" @@ -9992,52 +10291,52 @@ msgstr "" "Mantener intactos los datos de color enmascarados por un canal alfa (no " "almacenar componentes premultiplicados)" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:242 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:259 #, fuzzy #| msgid "Export a CMYK PSD image using the soft-proofing color profile" msgid "Create a CMYK TIFF image using the soft-proofing color profile" msgstr "Exportar una imagen PSD CMYK utilizando el perfil de color de prueba" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:247 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:264 msgid "Save La_yers" msgstr "Guardar ca_pas" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:248 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:265 msgid "Save Layers" msgstr "Guardar capas" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:253 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:270 msgid "Crop L_ayers" msgstr "Recortar c_apas" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:254 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:271 msgid "Crop Layers" msgstr "Recortar capas" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:259 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:276 msgid "Save _GeoTIFF data" msgstr "Guardar los datos _GeoTIFF" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:260 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:277 msgid "Save GeoTIFF data" msgstr "Guardar los datos GeoTIFF" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:446 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:463 msgid "\"Save layers\" option not set while trying to export multiple layers." msgstr "" "La opción «Guardar capas» no está activada al intentar exportar múltiples " "capas." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:298 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:299 msgid "Not a TIFF image or image is corrupt." msgstr "No es una imagen TIFF o la imagen está corrupta." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:329 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:326 #, c-format msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" msgstr "El TIFF «%s» no contiene ninguna carpeta" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:336 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:333 #, c-format msgid "" "TIFF '%s' directory count by header failed though there seems to be %d page. " @@ -10052,7 +10351,7 @@ msgstr[1] "" "La cuenta de la carpeta del TIFF «%s» del encabezado falló aunque parece " "haber %d páginas. Se intentará cargar el archivo suponiendo esto." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:467 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:464 msgid "Extra channels with unspecified data." msgstr "Canales adicionales con datos sin especificar." @@ -10063,17 +10362,17 @@ msgstr "Canales adicionales con datos sin especificar." #. * can be considered non-conformant. #. * Let's ask what to do with the channel. #. -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:479 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:476 msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field." msgstr "TIFF no conforme: canales adicionales sin el campo «ExtraSamples»." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:573 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:567 #, c-format msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n" msgstr "" "No se pudo leer la página %d de %d. Puede que la imagen esté corrupta.\n" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:602 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:596 #, c-format msgid "" "This image has a linear color profile but it was not set on the first layer. " @@ -10083,7 +10382,7 @@ msgstr "" "primera capa. Las capas debajo de la capa n.º %d se interpretarán como no " "lineal." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:610 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:604 msgid "" "This image has multiple color profiles. We will use the first one. If this " "leads to incorrect results you should consider loading each layer as a " @@ -10093,36 +10392,36 @@ msgstr "" "llevara a resultados incorrectos debería considerar cargar cada capa como " "una imagen separada." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:622 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:616 #, c-format msgid "Suspicious bit depth: %d for page %d. Image may be corrupt." msgstr "" "Profundidad de bits sospechosa: %d en la página %d. Puede que la imagen esté " "dañada." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:696 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:690 #, c-format msgid "Unsupported bit depth: %d for page %d." msgstr "Profundidad de bits no soportada: %d en la página %d." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:711 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:705 #, c-format msgid "Could not get image width from '%s'" msgstr "No se pudo obtener la anchura de la imagen de «%s»" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:719 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:713 #, c-format msgid "Could not get image length from '%s'" msgstr "No se pudo obtener la longitud de la imagen de «%s»" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:727 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:721 #, c-format msgid "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt." msgstr "" "Dimensiones (%u x %u) de la imagen no válidas en la página %d. Puede que la " "imagen esté dañada." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:748 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:742 #, c-format msgid "" "Could not get photometric from '%s'. Image is CCITT compressed, assuming min-" @@ -10131,7 +10430,7 @@ msgstr "" "No se pudo obtener la fotometría de «%s». La imagen está comprimida en CCIT. " "Se supondrá que el mínimo es blanco" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:755 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:749 #, c-format msgid "Could not get photometric from '%s'. Assuming min-is-black" msgstr "" @@ -10140,7 +10439,7 @@ msgstr "" #. In non-interactive mode, we assume unassociated alpha if unspecified. #. * We don't output messages in interactive mode as the user #. * has already the ability to choose through a dialog. -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:787 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:781 #, c-format msgid "" "Alpha channel type not defined for %s. Assuming alpha is not premultiplied" @@ -10148,7 +10447,7 @@ msgstr "" "El tipo de canal alfa no está definido para %s. Se supondrá que alfa no está " "premultiplicado" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:812 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:806 #, c-format msgid "" "Image '%s' does not conform to the TIFF specification: ExtraSamples field is " @@ -10159,44 +10458,44 @@ msgstr "" "ExtraSamples no está definido, sin embargo hay canales adicionales. Se " "supondrá que el primer canal adicional es alfa sin premultiplicar." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1101 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1095 #, c-format msgid "Invalid or unknown compression %u. Setting compression to none." msgstr "" "Compresión %u no válida o desconocida. Estableciendo la compresión a ninguna." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1159 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1153 #, c-format msgid "Could not create a new image: %s" msgstr "No se pudo crear una imagen nueva: %s" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1329 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1323 #, c-format msgid "Unknown resolution unit type %d, assuming dpi" msgstr "Tipo de unidad de resolución %d desconocido, se supondrá dpi" #. no res unit tag #. old AppleScan software produces these -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1339 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1333 msgid "Warning: resolution specified without unit type, assuming dpi" msgstr "" "Advertencia: se especificó la resolución sin un tipo de unidad, se supondrá " "dpi" #. xres but no yres -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1347 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1341 msgid "Warning: no y resolution info, assuming same as x" msgstr "" "Advertencia: no hay información sobre la resolución de «y», se supondrá la " "misma que «x»" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1364 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1358 msgid "Invalid image resolution info, using default" msgstr "" "Información sobre la resolución de la imagen no válida, utilizando el valor " "predeterminado" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1423 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1417 #, c-format msgid "Could not get colormaps from '%s'" msgstr "No se pudieron obtener los mapas de color de «%s»" @@ -10206,24 +10505,24 @@ msgstr "No se pudieron obtener los mapas de color de «%s»" #. * and can cause PIKA to become unresponsive and/or stuck. #. * See m2-d0f86ab189cbe900ec389ca6d7464713.tif from imagetestsuite #. -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1511 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1505 #, c-format msgid "Suspicious number of extra channels: %d. Possibly corrupt image." msgstr "Número sospechoso de canales extra: %d. Imagen posiblemente corrupta." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1573 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1567 msgid "TIFF Channel" msgstr "Canal TIFF" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1726 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1720 #, c-format msgid "No data could be read from TIFF '%s'. The file is probably corrupted." msgstr "" "No se pudo leer ningún dato del TIFF «%s». Es probable que el archivo esté " "dañado." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1761 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1804 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1755 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1798 #, c-format msgid "" "Error trying to open temporary %s file '%s' for tiff metadata loading: %s" @@ -10231,62 +10530,54 @@ msgstr "" "Error al intentar abrir el archivo %s temporal «%s» para la carga de " "metadatos tiff: %s" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1880 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1874 #, c-format msgid "%s: Unsupported image format, no RGBA loader available" msgstr "" "%s: formato de imagen no admitido, no hay un cargador de RGBA disponible" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1995 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2192 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1989 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2186 #, c-format msgid "Reading tile failed. Image may be corrupt at line %d." msgstr "" "Falló al leer la tesela. Puede que la imagen esté corrupta en la línea %d." #. Error reading scanline, stop loading -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2004 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2201 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1998 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2195 #, c-format msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d." msgstr "" "Falló al leer la línea de exploración. Puede que la imagen esté corrupta en " "la línea %d." -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2551 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2545 msgid "Import from TIFF" msgstr "Importar desde TIFF" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2556 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2550 #: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5533 msgid "_Import" msgstr "_Importar" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2572 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2566 msgid "_Show reduced images" msgstr "_Mostrar imágenes reducidas" -#. Option to shrink the loaded image to its bounding box -#. or keep as much empty space as possible. -#. Note that there seems to be no way to keep the empty -#. space on the right and bottom. -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2606 -msgid "_Keep empty space around imported layers" -msgstr "_Mantener espacio vacío alrededor de capas importadas" - -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2623 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2617 msgid "Process extra channel as:" msgstr "Procesar canal adicional como:" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2626 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2620 msgid "_Non-premultiplied alpha" msgstr "Alfa _no premultiplicado" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2627 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2621 msgid "Pre_multiplied alpha" msgstr "Alfa pre_multiplicado" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2628 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2622 msgid "Channe_l" msgstr "Cana_l" @@ -10454,12 +10745,6 @@ msgstr "(sin fotogramas clave)" msgid "(all frames are keyframes)" msgstr "(todos los fotogramas son fotogramas clave)" -#. Create the combobox containing the presets -#: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 -#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2599 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminada" - #: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:81 msgid "Picture" msgstr "Imagen" @@ -10567,233 +10852,218 @@ msgstr "No se pudo abrir «%s» para escritura: %s" msgid "WebP error: '%s'" msgstr "Error de WebP: «%s»" -#: plug-ins/flame/flame.c:175 +#: plug-ins/flame/flame.c:180 msgid "_Flame..." msgstr "_Llama…" # Jopé. :-) FVD -#: plug-ins/flame/flame.c:180 +#: plug-ins/flame/flame.c:185 msgid "Create cosmic recursive fractal flames" msgstr "Crear llamas cósmicas fractales recursivas" -#: plug-ins/flame/flame.c:284 +#: plug-ins/flame/flame.c:195 plug-ins/flame/flame.c:210 +#: plug-ins/flame/flame.c:220 +msgid "_Brightness" +msgstr "_Brillo" + +#: plug-ins/flame/flame.c:200 +msgid "Co_ntrast" +msgstr "Co_ntraste" + +#: plug-ins/flame/flame.c:215 +msgid "Spa_tial oversample" +msgstr "Sobremuestra es_pacial" + +#: plug-ins/flame/flame.c:225 +msgid "_Zoom" +msgstr "A_cercamiento" + +#: plug-ins/flame/flame.c:230 +msgid "_X" +msgstr "_X" + +#: plug-ins/flame/flame.c:235 +msgid "_Y" +msgstr "_Y" + +#: plug-ins/flame/flame.c:350 msgid "Drawing flame" msgstr "Dibujando llama" -#: plug-ins/flame/flame.c:468 +#: plug-ins/flame/flame.c:534 #, c-format msgid "'%s' is not a regular file" msgstr "%s: no es un archivo normal" -#: plug-ins/flame/flame.c:712 +#: plug-ins/flame/flame.c:823 msgid "Edit Flame" msgstr "Editar llama" -#: plug-ins/flame/flame.c:735 +#: plug-ins/flame/flame.c:846 msgid "Directions" msgstr "Direcciones" -#: plug-ins/flame/flame.c:772 +#: plug-ins/flame/flame.c:884 msgid "Controls" msgstr "Controles" -#: plug-ins/flame/flame.c:780 +#: plug-ins/flame/flame.c:892 msgid "_Speed:" msgstr "Velo_cidad:" -#: plug-ins/flame/flame.c:796 +#: plug-ins/flame/flame.c:909 msgid "_Randomize" msgstr "A_leatorizar" -#: plug-ins/flame/flame.c:808 +#: plug-ins/flame/flame.c:921 msgid "Same" msgstr "El mismo" -#: plug-ins/flame/flame.c:809 plug-ins/pikaressionist/orientation.c:156 +#: plug-ins/flame/flame.c:922 plug-ins/pikaressionist/orientation.c:156 #: plug-ins/pikaressionist/size.c:163 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" -#: plug-ins/flame/flame.c:810 plug-ins/lighting/lighting-main.c:163 +#: plug-ins/flame/flame.c:923 plug-ins/lighting/lighting-main.c:163 msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#: plug-ins/flame/flame.c:811 plug-ins/lighting/lighting-main.c:165 +#: plug-ins/flame/flame.c:924 plug-ins/lighting/lighting-main.c:165 msgid "Sinusoidal" msgstr "Sinuosidal" -#: plug-ins/flame/flame.c:812 plug-ins/lighting/lighting-main.c:166 +#: plug-ins/flame/flame.c:925 plug-ins/lighting/lighting-main.c:166 msgid "Spherical" msgstr "Esférico" -#: plug-ins/flame/flame.c:813 +#: plug-ins/flame/flame.c:926 msgid "Swirl" msgstr "Remolino" -#: plug-ins/flame/flame.c:814 +#: plug-ins/flame/flame.c:927 msgid "Horseshoe" msgstr "Herradura" -#: plug-ins/flame/flame.c:815 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1441 +#: plug-ins/flame/flame.c:928 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1441 msgid "Polar" msgstr "Polar" -#: plug-ins/flame/flame.c:816 +#: plug-ins/flame/flame.c:929 msgid "Bent" msgstr "Torcimiento" -#: plug-ins/flame/flame.c:817 +#: plug-ins/flame/flame.c:930 msgid "Handkerchief" msgstr "Pañuelo (handkerchief)" -#: plug-ins/flame/flame.c:818 +#: plug-ins/flame/flame.c:931 msgid "Heart" msgstr "Corazón" -#: plug-ins/flame/flame.c:819 +#: plug-ins/flame/flame.c:932 msgid "Disc" msgstr "Círculo" -#: plug-ins/flame/flame.c:821 +#: plug-ins/flame/flame.c:934 msgid "Hyperbolic" msgstr "Hiperbólico" -#: plug-ins/flame/flame.c:822 +#: plug-ins/flame/flame.c:935 msgid "Diamond" msgstr "Diamante" -#: plug-ins/flame/flame.c:823 +#: plug-ins/flame/flame.c:936 msgid "Ex" msgstr "Ex" -#: plug-ins/flame/flame.c:824 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:260 +#: plug-ins/flame/flame.c:937 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:260 msgid "Julia" msgstr "Julia" -#: plug-ins/flame/flame.c:825 +#: plug-ins/flame/flame.c:938 msgid "Waves" msgstr "Ondas de agua" -#: plug-ins/flame/flame.c:826 +#: plug-ins/flame/flame.c:939 msgid "Fisheye" msgstr "Ojo de pez" -#: plug-ins/flame/flame.c:827 +#: plug-ins/flame/flame.c:940 msgid "Popcorn" msgstr "Palomitas de maíz" -#: plug-ins/flame/flame.c:828 +#: plug-ins/flame/flame.c:941 msgid "Exponential" msgstr "Exponencial" -#: plug-ins/flame/flame.c:829 +#: plug-ins/flame/flame.c:942 msgid "Power" msgstr "Potencia" -#: plug-ins/flame/flame.c:830 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:343 +#: plug-ins/flame/flame.c:943 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:343 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:353 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:363 msgid "Cosine" msgstr "Coseno" -#: plug-ins/flame/flame.c:831 +#: plug-ins/flame/flame.c:944 msgid "Rings" msgstr "Anillos" -#: plug-ins/flame/flame.c:832 +#: plug-ins/flame/flame.c:945 msgid "Fan" msgstr "Ventilador" -#: plug-ins/flame/flame.c:833 +#: plug-ins/flame/flame.c:946 msgid "Eyefish" msgstr "Gran angular" -#: plug-ins/flame/flame.c:834 +#: plug-ins/flame/flame.c:947 msgid "Bubble" msgstr "Burbuja" -#: plug-ins/flame/flame.c:835 plug-ins/map-object/map-object-main.c:140 +#: plug-ins/flame/flame.c:948 plug-ins/map-object/map-object-main.c:140 msgid "Cylinder" msgstr "Cilindro" -#: plug-ins/flame/flame.c:837 +#: plug-ins/flame/flame.c:950 msgid "Blur" msgstr "Difuso" -#: plug-ins/flame/flame.c:838 +#: plug-ins/flame/flame.c:951 msgid "Gaussian" msgstr "Gaussiano" -#: plug-ins/flame/flame.c:851 +#: plug-ins/flame/flame.c:965 msgid "_Variation:" msgstr "_Variación:" -#: plug-ins/flame/flame.c:873 +#: plug-ins/flame/flame.c:987 msgid "Load Flame" msgstr "Cargar llama" -#: plug-ins/flame/flame.c:888 +#: plug-ins/flame/flame.c:1002 msgid "Save Flame" msgstr "Guardar llama" -#: plug-ins/flame/flame.c:1029 +#: plug-ins/flame/flame.c:1170 msgid "Flame" msgstr "Llama" -#: plug-ins/flame/flame.c:1096 plug-ins/pikaressionist/orientation.c:190 +#: plug-ins/flame/flame.c:1225 plug-ins/pikaressionist/orientation.c:190 #: plug-ins/pikaressionist/size.c:199 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3046 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: plug-ins/flame/flame.c:1127 -msgid "_Rendering" -msgstr "_Renderizado" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1137 -msgid "_Brightness:" -msgstr "_Brillo:" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1149 -msgid "Co_ntrast:" -msgstr "Co_ntraste:" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1176 -msgid "Sample _density:" -msgstr "_Densidad de la muestra:" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1185 -msgid "Spa_tial oversample:" -msgstr "Sobremuestra es_pacial:" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1194 -msgid "Spatial _filter radius:" -msgstr "Radio del _filtro espacial:" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1212 +#: plug-ins/flame/flame.c:1271 msgid "Color_map:" msgstr "_Mapa de colores:" -#: plug-ins/flame/flame.c:1254 +#: plug-ins/flame/flame.c:1313 msgid "Custom gradient" msgstr "Degradado personalizado" -#: plug-ins/flame/flame.c:1280 -msgid "C_amera" -msgstr "Cámar_a" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1284 -msgid "_Zoom:" -msgstr "Amplia_ción:" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1296 plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2899 -msgid "_X:" -msgstr "_X:" - -#: plug-ins/flame/flame.c:1308 plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2903 -msgid "_Y:" -msgstr "_Y:" - #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:617 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:338 plug-ins/pikaressionist/utils.c:139 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:988 @@ -10930,16 +11200,12 @@ msgid "Render fractal art" msgstr "Renderizando fractal" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:257 -#, fuzzy -#| msgid "Fractal Type" msgid "Fr_actal Type" -msgstr "Tipo de fractal" +msgstr "Tipo de fr_actal" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:258 -#, fuzzy -#| msgid "Load Fractal Parameters" msgid "Type of Fractal Pattern" -msgstr "Cargar parámetros del fractal" +msgstr "Tipo de patrón fractal" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:259 msgid "Mandelbrot" @@ -11003,10 +11269,8 @@ msgstr "Delimitador de imagen fractal Y min" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:291 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:411 -#, fuzzy -#| msgid "_Bottom:" msgid "_Bottom" -msgstr "I_nferior:" +msgstr "I_nferior" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:292 msgid "Y max fractal image delimiter" @@ -11017,13 +11281,10 @@ msgid "Iteratio_ns" msgstr "Iteracio_nes" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:298 -#, fuzzy -#| msgid "Iterations:" msgid "Iteration value" -msgstr "Iteraciones:" +msgstr "Valor de iteración" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:303 -#| msgid "_X:" msgid "C_X" msgstr "C_X" @@ -11032,7 +11293,6 @@ msgid "cx value" msgstr "valor cx" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:309 -#| msgid "C_MYK" msgid "C_Y" msgstr "C_Y" @@ -11041,8 +11301,6 @@ msgid "cy value" msgstr "valor cy" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:315 -#, fuzzy -#| msgid "Color Mode" msgid "Color mode" msgstr "Modo de color" @@ -11085,10 +11343,8 @@ msgid "Blue stretch" msgstr "Umbral de _azul:" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:335 -#, fuzzy -#| msgid "Auto-stretching contrast" msgid "Blue stretching factor" -msgstr "Auto-estirando contraste" +msgstr "Factor de estiramiento azul" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:340 msgid "_Red" @@ -11131,10 +11387,8 @@ msgid "_Number of colors" msgstr "_Número de colores" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:389 -#, fuzzy -#| msgid "Number of Colors" msgid "Number of Colors for mapping" -msgstr "Número de colores" +msgstr "Número de colores que asignar" #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:493 msgid "Rendering fractal" @@ -11318,7 +11572,7 @@ msgid "Copy an object" msgstr "Copiar un objeto" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:410 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:104 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:954 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:27 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:960 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:27 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -11642,7 +11896,7 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:23 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:956 +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:23 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:962 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:31 plug-ins/imagemap/imap_main.c:1530 #: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:35 msgid "Undo" @@ -11864,7 +12118,7 @@ msgstr "Preajuste" msgid "Preset Name" msgstr "Nombre del preajuste" -#: plug-ins/pikaressionist/pika.c:451 +#: plug-ins/pikaressionist/pika.c:465 msgid "Painting" msgstr "Pintando" @@ -12352,50 +12606,36 @@ msgstr "Producir un efecto de destellos de óptica utilizando degradados" #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:853 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:349 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:417 -#, fuzzy -#| msgid "Radius" msgid "Radi_us" -msgstr "Radio" +msgstr "Radi_o" #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:859 msgid "Ro_tation" msgstr "Ro_tación" #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:865 -#, fuzzy -#| msgid "_Hue rotation:" msgid "_Hue rotation" -msgstr "R_otación de tono:" +msgstr "R_otación de tono" #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:871 -#, fuzzy -#| msgid "Vector _angle:" msgid "Vector _angle" -msgstr "Ángulo del _vector:" +msgstr "Ángulo del _vector" #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:877 -#, fuzzy -#| msgid "Vector _length:" msgid "Vector len_gth" -msgstr "_Longitud del vector:" +msgstr "Lon_gitud del vector" #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:884 -#, fuzzy -#| msgid "A_daptive supersampling" msgid "Ada_ptive supersampling" -msgstr "Supermuestreo a_daptativo" +msgstr "Supermuestreo ada_ptativo" #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:890 -#, fuzzy -#| msgid "_Max depth:" msgid "_Max depth" -msgstr "Profundidad _máxima:" +msgstr "Profundidad _máxima" #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:896 -#, fuzzy -#| msgid "_Threshold" msgid "Threshol_d" -msgstr "U_mbral" +msgstr "_Umbral" #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1009 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2499 @@ -12446,6 +12686,14 @@ msgstr "Actualizar a_utomáticamente la previsualización" msgid "'Default' is created." msgstr "Se crea el «predeterminado»." +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2899 +msgid "_X:" +msgstr "_X:" + +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2903 +msgid "_Y:" +msgstr "_Y:" + #. #. * Scales #. @@ -12625,50 +12873,50 @@ msgid "_Second Flares" msgstr "Destellos _secundarios" #. the dialog window -#: plug-ins/help-browser/dialog.c:261 plug-ins/help-browser/dialog.c:822 +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:263 plug-ins/help-browser/dialog.c:831 msgid "PIKA Help Browser" msgstr "Visor de ayuda de PIKA" -#: plug-ins/help-browser/dialog.c:275 plug-ins/help-browser/help-menu.ui:14 +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:277 plug-ins/help-browser/help-menu.ui:14 msgid "_Reload" msgstr "_Recargar" -#: plug-ins/help-browser/dialog.c:275 +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:277 msgid "Reload current page" msgstr "Recargar la página actual" -#: plug-ins/help-browser/dialog.c:276 plug-ins/help-browser/help-menu.ui:18 +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:278 plug-ins/help-browser/help-menu.ui:18 msgid "_Stop" msgstr "_Parar" -#: plug-ins/help-browser/dialog.c:276 +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:278 msgid "Stop loading this page" msgstr "Detener la carga de esta página" -#: plug-ins/help-browser/dialog.c:277 +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:279 msgid "Go to the index page" msgstr "Ir a la página índice" -#: plug-ins/help-browser/dialog.c:283 +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:285 msgid "Visit the PIKA documentation website" msgstr "Visitar la web de documentación de PIKA" -#: plug-ins/help-browser/dialog.c:1165 +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:1177 msgid "Find:" msgstr "Buscar:" -#: plug-ins/help-browser/dialog.c:1181 +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:1193 msgctxt "search" msgid "_Previous" msgstr "Buscar anterio_r" # //R ¿hexágonos? -#: plug-ins/help-browser/dialog.c:1190 +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:1202 msgctxt "search" msgid "_Next" msgstr "Buscar siguie_nte" -#: plug-ins/help-browser/dialog.c:1199 +#: plug-ins/help-browser/dialog.c:1211 msgctxt "search" msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" @@ -12690,10 +12938,8 @@ msgid "C_opy location" msgstr "C_opiar dirección" #: plug-ins/help-browser/help-menu.ui:32 -#, fuzzy -#| msgid "Show Next" msgid "S_how index" -msgstr "Mostrar siguiente" +msgstr "M_ostrar índice" #: plug-ins/help-browser/help-menu.ui:38 msgid "Find" @@ -12775,160 +13021,160 @@ msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal" msgstr "Crear un fractal del sistema de función iterada (IFS)" #. X -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:635 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:641 msgid "X:" msgstr "X:" #. Y -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:649 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:655 msgid "Y:" msgstr "Y:" #. Asym -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:691 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:697 msgid "Asymmetry:" msgstr "Asimetría:" #. Shear -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:705 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:711 msgid "Shear:" msgstr "Recortado:" #. Simple color control section -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:750 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:756 msgid "Simple" msgstr "Simple" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:759 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:765 msgid "IFS Fractal: Target" msgstr "Fractal IFS: Objetivo" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:765 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:771 msgid "Scale hue by:" msgstr "Escalar tono por:" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:780 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:786 msgid "Scale value by:" msgstr "Escalar valor por:" #. Full color control section -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:797 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:803 msgid "Full" msgstr "Total" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:805 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:811 msgid "IFS Fractal: Red" msgstr "Fractal IFS: Rojo" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:813 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:819 msgid "IFS Fractal: Green" msgstr "Fractal IFS: Verde" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:821 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:827 msgid "IFS Fractal: Blue" msgstr "Fractal IFS: Azul" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:829 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:835 msgid "IFS Fractal: Black" msgstr "Fractal IFS: Negro" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:901 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:907 msgid "IFS Fractal" msgstr "Fractal IFS" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:945 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:6 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:951 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:6 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56 msgid "Move" msgstr "Mover" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:947 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:11 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:953 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:11 msgid "Rotate" msgstr "Rotar" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:949 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:16 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:955 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:16 msgid "Stretch" msgstr "Estirar" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:952 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:23 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:958 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:23 msgid "New" msgstr "Nueva" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:958 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:35 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:964 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:35 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1532 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:39 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:960 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:39 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:966 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:39 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:61 msgid "Select All" msgstr "Seleccionar todo" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:962 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:43 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:968 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:43 msgid "Recompute Center" msgstr "Recalcular el centro" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:965 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:49 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:971 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:49 msgid "Render Options" msgstr "Opciones de renderizado" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1024 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1030 msgid "Spatial Transformation" msgstr "Transformación espacial" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1030 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1036 msgid "Color Transformation" msgstr "Transformación de color" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1040 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1046 msgid "Relative probability:" msgstr "Probabilidad relativa:" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1204 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1210 msgid "IFS Fractal Render Options" msgstr "Opciones de render de fractal IFS" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1226 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1232 msgid "Max. memory:" msgstr "Memoria máx.:" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1254 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1260 msgid "Subdivide:" msgstr "Subdividir:" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1268 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1274 msgid "Spot radius:" msgstr "Radio de puntos:" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1341 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1347 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)" msgstr "Renderizando IFS (%d/%d)" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1493 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1499 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "Transformación %s" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2419 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2425 msgid "Save failed" msgstr "El guardado ha fallado" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2502 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2515 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2508 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2521 msgid "Open failed" msgstr "Ha fallado la apertura" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2510 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2516 #, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." msgstr "El archivo «%s» no parece ser un archivo fractal IFS." -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2550 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2556 msgid "Save as IFS Fractal file" msgstr "Guardar como un archivo de fractal IFS" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2587 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2593 msgid "Open IFS Fractal file" msgstr "Abrir archivo de fractal IFS" @@ -13153,96 +13399,96 @@ msgstr "Des-seleccionar" msgid "Unselect All" msgstr "Des-seleccionar todo" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 msgid "Link Type" msgstr "Tipo de enlace" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:261 msgid "_Web Site" msgstr "Sitio _Web" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:267 msgid "_FTP Site" msgstr "Sitio _FTP" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273 msgid "_Gopher" msgstr "_Gopher" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:279 msgid "Ot_her" msgstr "Ot_ro" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:285 msgid "F_ile" msgstr "Arch_ivo" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:258 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:291 msgid "WAI_S" msgstr "WAI_S" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:297 msgid "Tel_net" msgstr "Tel_net" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:303 msgid "e-_mail" msgstr "c_orreo-e" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:309 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "_URL a activar cuando se pulse sobre esta área: (requerido)" # //R ¿seleccione o seleccionar? -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:278 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:311 msgid "Select HTML file" msgstr "Seleccione un archivo HTML" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:320 msgid "Relati_ve link" msgstr "Enlace relati_vo" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:293 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:326 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Nombre/ID del _marco destino: (opcional - sólo usado para MARCOS)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:329 msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "Te_xto alt.: (opcional)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:299 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:332 #, fuzzy #| msgid "ALT te_xt: (optional)" msgid "Access _Key: (optional)" msgstr "Te_xto alt.: (opcional)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:302 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:335 #, fuzzy #| msgid "ALT te_xt: (optional)" msgid "Ta_b Index: (optional)" msgstr "Te_xto alt.: (opcional)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:305 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:338 msgid "_Link" msgstr "En_lace" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:339 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:372 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:343 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:376 msgid "Pre_view" msgstr "Vista pre_via" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:385 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:418 msgid "_JavaScript" msgstr "_JavaScript" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:490 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:523 msgid "Area Settings" msgstr "Configuración de área" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:536 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:569 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "Configuración de Área nº %d" @@ -13647,10 +13893,8 @@ msgid "1:8" msgstr "1:8" #: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:163 -#, fuzzy -#| msgid "_Mapping" msgid "Mappings" -msgstr "_Mapa" +msgstr "Asignaciones" #: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:188 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:247 msgid "Edit Map Info..." @@ -13701,73 +13945,57 @@ msgid "Apply various lighting effects to an image" msgstr "Aplicar el varios efectos de luz a una imagen" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:136 -#, fuzzy -#| msgid "Bumpm_ap image:" msgid "B_ump map image" -msgstr "_Mapa del relieve:" +msgstr "_Mapa del relieve" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:137 msgid "Bumpmap drawable (set to NULL if disabled)" -msgstr "" +msgstr "Dibujable de mapa de relieve (establecer en NULL si está desactivado)" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:142 -#, fuzzy -#| msgid "En_vironment image:" msgid "Enviro_nment map image" -msgstr "Imagen de _entorno:" +msgstr "Imagen de e_ntorno" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:143 msgid "Environmentmap drawable (set to NULL if disabled)" -msgstr "" +msgstr "Dibujable de mapa de entorno (establecer en NULL si está desactivado)" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:149 -#, fuzzy -#| msgid "E_nable bump mapping" msgid "Enable bump mappi_ng" -msgstr "Activar el _mapeo de relieve [bump mapping]" +msgstr "Activar el _mapeo de relieve" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:150 -#, fuzzy -#| msgid "E_nable bump mapping" msgid "Enable bumpmapping" -msgstr "Activar el _mapeo de relieve [bump mapping]" +msgstr "Activar el mapeo de relieve" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:155 -#, fuzzy -#| msgid "E_nable environment mapping" msgid "Enable en_vironment mapping" msgstr "Activar mapeo de e_ntorno" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:156 plug-ins/lighting/lighting-main.c:291 -#, fuzzy -#| msgid "E_nable environment mapping" msgid "Enable envmapping" -msgstr "Activar mapeo de e_ntorno" +msgstr "Activar mapeo de entorno" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:161 msgid "Cur_ve" -msgstr "" +msgstr "Cur_va" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:162 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:136 msgid "Type of mapping" -msgstr "" +msgstr "Tipo de mapeado" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:164 msgid "Logarithmic" msgstr "Logarítmico" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:172 -#, fuzzy -#| msgid "Ma_ximum height:" msgid "Ma_ximum height" -msgstr "Altura má_xima:" +msgstr "Altura má_xima" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:173 -#, fuzzy -#| msgid "Maximum height for bumps" msgid "The maximum height of the bumpmap" -msgstr "Altura máxima del relieve" +msgstr "La altura máxima del mapa de relieve" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:178 msgid "Active" @@ -13775,7 +14003,7 @@ msgstr "Activo" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:179 msgid "Which light is active in the GUI" -msgstr "" +msgstr "Qué luz está activa en la IGU" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:180 msgid "Light 1" @@ -13802,14 +14030,12 @@ msgid "Light 6" msgstr "Luz 6" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:191 -#, fuzzy -#| msgid "I_solate" msgid "Isolate" -msgstr "A_islar" +msgstr "Aislar" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:192 msgid "Only show the active lighting in the preview" -msgstr "" +msgstr "Mostrar solo la iluminación activa en la vista previa" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:199 plug-ins/lighting/lighting-main.c:322 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:381 plug-ins/lighting/lighting-main.c:440 @@ -13834,19 +14060,15 @@ msgstr "Punto" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:203 plug-ins/lighting/lighting-main.c:326 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:385 plug-ins/lighting/lighting-main.c:444 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:503 plug-ins/lighting/lighting-main.c:562 -#, fuzzy -#| msgid "Spots" msgid "Spot" -msgstr "Lunares" +msgstr "Lunar" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:210 plug-ins/lighting/lighting-main.c:333 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:392 plug-ins/lighting/lighting-main.c:451 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:510 plug-ins/lighting/lighting-main.c:569 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:237 -#, fuzzy -#| msgid "Lightsource color:" msgid "Light source color" -msgstr "Color de fuente de luz:" +msgstr "Color de fuente de luz" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:215 plug-ins/lighting/lighting-main.c:338 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:397 plug-ins/lighting/lighting-main.c:456 @@ -13866,10 +14088,8 @@ msgstr "Intensidad de la luz" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:403 plug-ins/lighting/lighting-main.c:462 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:521 plug-ins/lighting/lighting-main.c:580 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:242 -#, fuzzy -#| msgid "Show position" msgid "Light position X" -msgstr "Mostrar posición" +msgstr "Posición X de la luz" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:222 plug-ins/lighting/lighting-main.c:228 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:234 plug-ins/lighting/lighting-main.c:345 @@ -13892,28 +14112,22 @@ msgstr "Posición X de la fuente de luz en el espacio XYZ" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:409 plug-ins/lighting/lighting-main.c:468 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:527 plug-ins/lighting/lighting-main.c:586 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:247 -#, fuzzy -#| msgid "Show position" msgid "Light position Y" -msgstr "Mostrar posición" +msgstr "Posición Y de la luz" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:233 plug-ins/lighting/lighting-main.c:356 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:415 plug-ins/lighting/lighting-main.c:474 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:533 plug-ins/lighting/lighting-main.c:592 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:252 -#, fuzzy -#| msgid "Show position" msgid "Light position Z" -msgstr "Mostrar posición" +msgstr "Posición Z de la luz" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:239 plug-ins/lighting/lighting-main.c:362 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:421 plug-ins/lighting/lighting-main.c:480 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:539 plug-ins/lighting/lighting-main.c:598 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:258 -#, fuzzy -#| msgid "Light _direction:" msgid "Light direction X" -msgstr "_Dirección de la luz:" +msgstr "Dirección X de la luz" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:240 plug-ins/lighting/lighting-main.c:246 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:252 plug-ins/lighting/lighting-main.c:363 @@ -13927,28 +14141,22 @@ msgstr "_Dirección de la luz:" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:259 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:264 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:269 -#, fuzzy -#| msgid "Light source X direction in XYZ space" msgid "Light source direction (x,y,z)" -msgstr "Dirección X de la fuente de luz en el espacio XYZ" +msgstr "Dirección de la fuente de luz (x,y,z)" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:245 plug-ins/lighting/lighting-main.c:368 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:427 plug-ins/lighting/lighting-main.c:486 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:545 plug-ins/lighting/lighting-main.c:604 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:263 -#, fuzzy -#| msgid "Light _direction:" msgid "Light direction Y" -msgstr "_Dirección de la luz:" +msgstr "Dirección Y de la luz" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:251 plug-ins/lighting/lighting-main.c:374 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:433 plug-ins/lighting/lighting-main.c:492 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:551 plug-ins/lighting/lighting-main.c:610 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:268 -#, fuzzy -#| msgid "Light _direction:" msgid "Light direction Z" -msgstr "_Dirección de la luz:" +msgstr "Dirección Z de la luz" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:257 #, fuzzy @@ -13958,7 +14166,7 @@ msgstr "Intensidad de la luz" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:258 msgid "Material ambient intensity (Glowing)" -msgstr "" +msgstr "Intensidad ambiental del material (Brillo)" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:264 #, fuzzy @@ -13968,7 +14176,7 @@ msgstr "Intensidad de la luz" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:265 msgid "Material diffuse intensity (Bright)" -msgstr "" +msgstr "Intensidad difusa del material (Brillante)" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:290 msgid "Metallic" @@ -13976,29 +14184,21 @@ msgstr "Metálico" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:297 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:307 -#, fuzzy -#| msgid "Antialiasing" msgid "Apply antialiasing" -msgstr "Antialias" +msgstr "Aplicar alisado" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:302 -#, fuzzy -#| msgid "Create new image" msgid "Create new ima_ge" -msgstr "Crear imagen nueva" +msgstr "Crear ima_gen nueva" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:303 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:331 -#, fuzzy -#| msgid "Create new image" msgid "Create a new image" -msgstr "Crear imagen nueva" +msgstr "Crear una imagen nueva" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:308 -#, fuzzy -#| msgid "Transparent background" msgid "Trans_parent background" -msgstr "Fondo transparente" +msgstr "Fondo trans_parente" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:309 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:343 @@ -14008,14 +14208,12 @@ msgid "Make background transparent" msgstr "Fondo transparente" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:314 -#, fuzzy -#| msgid "Distance:" msgid "_Distance" -msgstr "Distancia:" +msgstr "_Distancia" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:315 msgid "Distance of observer from surface" -msgstr "" +msgstr "Distancia del observador a la superficie" #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:247 plug-ins/map-object/map-object-ui.c:394 msgid "Recompute preview image" @@ -14068,10 +14266,8 @@ msgid "Direction" msgstr "Dirección" #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:478 -#, fuzzy -#| msgid "Lighting preset:" msgid "Lighting presets: " -msgstr "Preconfiguración de la luz:" +msgstr "Preajustes de iluminación: " #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:511 msgid "Material Properties" @@ -14125,10 +14321,6 @@ msgstr "Plano" msgid "Sphere" msgstr "Esfera" -#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 -msgid "Box" -msgstr "Caja" - #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:146 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:178 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:194 @@ -14139,7 +14331,7 @@ msgstr "X" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:152 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:157 msgid "Position of viewpoint (x,y,z)" -msgstr "" +msgstr "Posición del punto de vista (x, y, z)" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:151 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:199 @@ -14176,53 +14368,45 @@ msgstr "Posición Z" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:184 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:189 msgid "First axis of object (x,y,z)" -msgstr "" +msgstr "Primer eje del objeto (x, y, z)" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:183 msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:195 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:200 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:205 msgid "Second axis of object (x,y,z)" -msgstr "" +msgstr "Segundo eje del objeto (x, y, z)" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:210 msgid "Angle X" msgstr "Ángulo X" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:211 -#, fuzzy -#| msgid "Rotation angle about X axis" msgid "Rotation about X axis in degrees" -msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje X" +msgstr "Rotación alrededor del eje X en grados" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:215 msgid "Angle Y" msgstr "Ángulo Y" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:216 -#, fuzzy -#| msgid "Rotation angle about Y axis" msgid "Rotation about Y axis in degrees" -msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Y" +msgstr "Rotación alrededor del eje Y en grados" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:220 msgid "Angle Z" msgstr "Ángulo Z" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:221 -#, fuzzy -#| msgid "Rotation angle about Z axis" msgid "Rotation about Z axis in degrees" -msgstr "Ángulo de rotación alrededor del eje Z" +msgstr "Rotación alrededor del eje Z en grados" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:226 -#, fuzzy -#| msgid "Lightsource type:" msgid "Light source type" -msgstr "Tipo de fuente de luz:" +msgstr "Tipo de fuente de luz" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:227 #, fuzzy @@ -14237,22 +14421,16 @@ msgid "Point Light" msgstr "Punto de luz" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:229 -#, fuzzy -#| msgid "Directional light" msgid "Directional Light" msgstr "Luz direccional" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:230 -#, fuzzy -#| msgid "No light" msgid "No Light" msgstr "Sin luz" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:236 -#, fuzzy -#| msgid "Lightsource color:" msgid "Light source _color" -msgstr "Color de fuente de luz:" +msgstr "_Color de fuente de luz" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:274 msgid "Ambie_nt" @@ -14280,7 +14458,7 @@ msgstr "Di_fusa" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:288 msgid "Material diffuse reflectivity" -msgstr "" +msgstr "Reflectividad difusa del material" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:293 msgid "Spec_ular" @@ -14288,23 +14466,19 @@ msgstr "Espec_ular" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:294 msgid "Material specular reflectivity" -msgstr "" +msgstr "Reflectividad especular del material" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:299 -#, fuzzy -#| msgid "Highlight:" msgid "Highligh_t" -msgstr "Reflejos:" +msgstr "Refle_jos" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:300 msgid "Material highlight (note, it's exponential)" -msgstr "" +msgstr "Destacado del material (tenga en cuenta que es exponencial)" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:306 -#, fuzzy -#| msgid "Antialiasing" msgid "Antialia_sing" -msgstr "Antialias" +msgstr "Ali_sado" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:311 msgid "_Depth" @@ -14315,8 +14489,6 @@ msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower" msgstr "Calidad del suavizado. A mayor calidad, mejor, pero más lento" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:317 -#, fuzzy -#| msgid "_Threshold" msgid "Thr_eshold" msgstr "U_mbral" @@ -14326,20 +14498,16 @@ msgstr "" "Parar cuando las diferencias entre píxeles sean más pequeñas que este valor" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:324 -#, fuzzy -#| msgid "Tile source image" msgid "_Tile source image" -msgstr "Enlosado con imagen de origen" +msgstr "E_nlosado con imagen de origen" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:325 msgid "Tile source image" msgstr "Enlosado con imagen de origen" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:330 -#, fuzzy -#| msgid "Create new image" msgid "Create _new image" -msgstr "Crear imagen nueva" +msgstr "Crear imagen _nueva" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:336 msgid "Create ne_w layer" @@ -14350,10 +14518,8 @@ msgid "Create a new layer when applying filter" msgstr "Crea una capa nueva cuando se aplica el filtro" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:342 -#, fuzzy -#| msgid "Transparent background" msgid "Transparent bac_kground" -msgstr "Fondo transparente" +msgstr "Fondo _transparente" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:350 #, fuzzy @@ -14363,15 +14529,15 @@ msgstr "Radio de puntos:" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:356 msgid "Fro_nt" -msgstr "" +msgstr "Fro_ntal" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:357 msgid "Box front face (set this to NULL if not used)" -msgstr "" +msgstr "Cara frontal de caja (establezca en NULL si no se usa)" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:362 msgid "B_ack" -msgstr "" +msgstr "P_osterior" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:363 #, fuzzy @@ -14381,37 +14547,31 @@ msgstr "Retroceder una página" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:368 msgid "Box top face" -msgstr "" +msgstr "Cara superior de caja" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:372 msgid "Bo_ttom" msgstr "Fo_ndo" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:373 -#, fuzzy -#| msgid "Bottom edge" msgid "Box bottom face" -msgstr "Borde inferior" +msgstr "Cara inferior de la caja" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:377 msgid "Le_ft" -msgstr "" +msgstr "I_zquierda" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:378 msgid "Box left face" -msgstr "" +msgstr "Cara izquierda de caja" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:383 -#, fuzzy -#| msgid "To _right" msgid "Box right face" -msgstr "A la de_recha" +msgstr "Cara derecha de la caja" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:388 -#, fuzzy -#| msgid "Scale X:" msgid "Scale X" -msgstr "Escala X:" +msgstr "Escala X" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:389 #, fuzzy @@ -14420,10 +14580,8 @@ msgid "Box X size" msgstr "Tamaño _X:" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:393 -#, fuzzy -#| msgid "Scale Y:" msgid "Scale Y" -msgstr "Escala Y:" +msgstr "Escala Y" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:394 #, fuzzy @@ -14432,10 +14590,8 @@ msgid "Box Y size" msgstr "Tamaño _Y:" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:398 -#, fuzzy -#| msgid "Scale Z:" msgid "Scale Z" -msgstr "Escala Z:" +msgstr "Escala Z" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:399 #, fuzzy @@ -14444,28 +14600,24 @@ msgid "Box Z size" msgstr "Tamaño de la tipografía:" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:405 -#, fuzzy -#| msgid "_Top:" msgid "_Top" -msgstr "S_uperior:" +msgstr "S_uperior" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:406 msgid "Cylinder top face (set this to NULL if not used)" -msgstr "" +msgstr "Cara superior del cilindro (establezca en NULL si no se usa)" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:412 msgid "Cylinder bottom face (set this to NULL if not used)" -msgstr "" +msgstr "Cara inferior del cilindro (establezca en NULL si no se usa)" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:418 msgid "Cylinder radius" msgstr "Radio del cilindro" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:422 -#, fuzzy -#| msgid "Cylinder length" msgid "Cylin_der length" -msgstr "Longitud del cilindro" +msgstr "Longitud del cilin_dro" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:423 msgid "Cylinder length" @@ -14531,16 +14683,12 @@ msgid "Viewpoint Position" msgstr "Posición" #: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:585 -#, fuzzy -#| msgid "First Gfig" msgid "First Axis" -msgstr "Primer Gfig" +msgstr "Primer eje" #: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:605 -#, fuzzy -#| msgid "seconds" msgid "Second Axis" -msgstr "segundos" +msgstr "Segundo eje" #: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:661 #: plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675 @@ -15119,10 +15267,8 @@ msgid "Trained algorithmic media" msgstr "Medios algorítmicos entrenados" #: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:200 -#, fuzzy -#| msgid "Prim's algorithm" msgid "Pure algorithmic media" -msgstr "Algoritmo de Prim" +msgstr "Medios algorítmicos puros" #: plug-ins/metadata/metadata-tags.c:201 msgid "Created by software" @@ -15363,14 +15509,12 @@ msgid "Current gradient (reversed)" msgstr "Degradado actual (invertido)" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:238 -#, fuzzy -#| msgid "Curl Location" msgid "Locatio_n" -msgstr "Localización del doblado" +msgstr "Ubicació_n" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:239 msgid "Corner which is curled" -msgstr "" +msgstr "La esquina que está curvada" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:240 msgid "Upper left" @@ -15390,7 +15534,7 @@ msgstr "Inferior derecha" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:257 msgid "Sh_ade" -msgstr "" +msgstr "S_ombra" #: plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:258 #, fuzzy @@ -15507,7 +15651,7 @@ msgstr "Crear una imagen de un área de la pantalla" #: plug-ins/screenshot/screenshot.c:164 msgid "Shoot _area" -msgstr "" +msgstr "_Área de captura" #: plug-ins/screenshot/screenshot.c:224 msgid "Color _Profile" @@ -15521,7 +15665,7 @@ msgstr "La transacción DDE ha fallado." #: plug-ins/screenshot/screenshot.c:302 msgid "No screenshot backends available." -msgstr "" +msgstr "No hay backends de captura de pantalla disponibles." #: plug-ins/screenshot/screenshot.c:504 #: plug-ins/screenshot/screenshot-x11.c:443 @@ -15545,10 +15689,8 @@ msgid "Take a screenshot of the entire screen" msgstr "Tomar una capturar de la _pantalla completa" #: plug-ins/screenshot/screenshot.c:509 -#, fuzzy -#| msgid "Select a _region to grab" msgid "Select a region to grab" -msgstr "Seleccione una _región para obtener" +msgstr "Seleccione una región que obtener" #: plug-ins/screenshot/screenshot.c:595 msgid "Delay" @@ -15561,10 +15703,8 @@ msgid "Tag image with monitor profile" msgstr "Etiquetar la imagen con el perfil del _monitor" #: plug-ins/screenshot/screenshot.c:604 -#, fuzzy -#| msgid "Convert image to sR_GB" msgid "Convert image with sRGB" -msgstr "Convertir imagen a sR_GB" +msgstr "Convertir imagen con sRGB" #: plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:304 msgid "No data captured" @@ -15593,26 +15733,20 @@ msgstr "Selección a ruta" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:143 #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:144 -#, fuzzy -#| msgid "Selection to Path" msgid "Converts a selection to a path" -msgstr "Selección a ruta" +msgstr "Convierte una selección a una ruta" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:152 -#, fuzzy -#| msgid "Align Threshold:" msgid "_Align Threshold" -msgstr "Alineación del límite:" +msgstr "_Alineación del límite" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:153 msgid "If two endpoints are closer than this, they are made to be equal." msgstr "Si dos puntos finales están cerca de este valor, tienden a igualarse." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:159 -#, fuzzy -#| msgid "Corner Always Threshold:" msgid "Corner Al_ways Threshold" -msgstr "Siempre la esquina límite:" +msgstr "Umbral de sie_mpre esquina" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:160 msgid "" @@ -15625,10 +15759,8 @@ msgstr "" "«entorno de la esquina» de un punto con un ángulo más pequeño." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:168 -#, fuzzy -#| msgid "Corner Surround:" msgid "Corner _Surround" -msgstr "Entorno de la esquina:" +msgstr "Entorno de la e_squina" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:169 msgid "" @@ -15638,10 +15770,8 @@ msgstr "" "esquina o no." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:175 -#, fuzzy -#| msgid "Corner Threshold:" msgid "Cor_ner Threshold" -msgstr "Borde de esquina:" +msgstr "Umbral de es_quina" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:176 msgid "" @@ -15652,10 +15782,8 @@ msgstr "" "que este, es una esquina." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:182 -#, fuzzy -#| msgid "Error Threshold:" msgid "Error Thres_hold" -msgstr "Umbral de error:" +msgstr "Um_bral de error" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:183 msgid "" @@ -15666,10 +15794,8 @@ msgstr "" "cualquier píxel está más lejos de la curva ajustada, intentar de nuevo." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:190 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Alternative Surround:" msgid "_Filter Alternative Surround" -msgstr "Filtro alternativo envoltorio:" +msgstr "_Filtrar envolvente alternativo" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:191 msgid "A second number of adjacent points to consider when filtering." @@ -15690,10 +15816,8 @@ msgstr "" "filtro_envolvente_alternativo." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:206 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Iteration Count:" msgid "Filter Iteration Co_unt" -msgstr "Filtrar el número de iteraciones:" +msgstr "Filtrar el nú_mero de iteraciones" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:207 msgid "" @@ -15708,10 +15832,8 @@ msgstr "" "alrededor de ese punto." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:216 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Percent:" msgid "Filt_er Percent" -msgstr "Porcentaje de filtro:" +msgstr "Porcentaje de filtr_o" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:217 msgid "" @@ -15721,10 +15843,8 @@ msgstr "" "vecinos." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:223 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Secondary Surround:" msgid "Filter Secondar_y Surround" -msgstr "Filtro secundario envolvente:" +msgstr "Filtrar envolvente secundar_io" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:224 msgid "" @@ -15735,20 +15855,16 @@ msgstr "" "«filtro_envolvente» definen una línea recta." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:230 -#, fuzzy -#| msgid "Filter Surround:" msgid "Filter Surroun_d" -msgstr "Filtro envolvente:" +msgstr "Filtrar envol_vente" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:231 msgid "Number of adjacent points to consider when filtering." msgstr "Número de puntos adyacentes que considerar cuando filtra." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:236 -#, fuzzy -#| msgid "Keep Knees" msgid "_Keep Knees" -msgstr "Guardar los ángulos" +msgstr "_Mantener los ángulos" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:237 msgid "Says whether or not to remove 'knee' points after finding the outline." @@ -15757,10 +15873,8 @@ msgstr "" "contorno." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:243 -#, fuzzy -#| msgid "Line Reversion Threshold:" msgid "_Line Reversion Threshold" -msgstr "Línea límite de reversión:" +msgstr "Umbral de reversión de _línea" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:244 msgid "" @@ -15775,10 +15889,8 @@ msgstr "" "cortas, más probablemente para reconvertirse." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:253 -#, fuzzy -#| msgid "Line Threshold:" msgid "L_ine Threshold" -msgstr "Línea límite:" +msgstr "L_ínea límite" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:254 msgid "" @@ -15789,10 +15901,8 @@ msgstr "" "determinada por sus puntos finales antes de que cambie a una línea recta." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:261 -#, fuzzy -#| msgid "Reparametrize Improvement:" msgid "Reparametri_ze Improvement" -msgstr "Cambio de parámetros de mejora:" +msgstr "Mejora de reparametri_zar" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:262 msgid "" @@ -15804,10 +15914,8 @@ msgstr "" "parámetros." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:269 -#, fuzzy -#| msgid "Reparametrize Threshold:" msgid "Repara_metrize Threshold" -msgstr "Cambio de parámetros del límite:" +msgstr "Umbral de repara_metrizar" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:270 msgid "" @@ -15824,10 +15932,8 @@ msgstr "" "mejor detectar los casos en los que no se encontró ninguna esquina." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:280 -#, fuzzy -#| msgid "Subdivide Search:" msgid "Subdi_vide Search" -msgstr "Subdividir búsqueda:" +msgstr "Búsqueda de subdi_vidir" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:281 msgid "" @@ -15838,10 +15944,8 @@ msgstr "" "subdividir." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:287 -#, fuzzy -#| msgid "Subdivide Surround:" msgid "Su_bdivide Surround" -msgstr "Subdivisión envolvente:" +msgstr "Envolvente de su_bdividir" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:288 msgid "" @@ -15852,10 +15956,8 @@ msgstr "" "lugar para subdividir." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:294 -#, fuzzy -#| msgid "Subdivide Threshold:" msgid "Subdivide Th_reshold" -msgstr "Límite de subdivisión:" +msgstr "Um_bral de subdivisión" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:295 msgid "" @@ -15866,10 +15968,8 @@ msgstr "" "mejor lugar para subdividir." #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:302 -#, fuzzy -#| msgid "Tangent Surround:" msgid "_Tangent Surround" -msgstr "Marco de la tangente:" +msgstr "Envolvente de la _tangente" #: plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:303 msgid "" @@ -15900,10 +16000,51 @@ msgid "_Scanner/Camera..." msgstr "_Escáner/Cámara…" #. Initialize our progress dialog -#: plug-ins/twain/twain.c:521 +#: plug-ins/twain/twain.c:496 msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "Transfiriendo datos desde el escáner/cámara" +#, fuzzy +#~| msgid "Parameter k:" +#~ msgid "Parameter URI" +#~ msgstr "Parámetro k:" + +#~ msgid "_Saturation" +#~ msgstr "_Saturación" + +#~ msgid "Export Image as DDS" +#~ msgstr "Exportar imagen como DDS" + +#~ msgid "_Compression:" +#~ msgstr "_Compresión:" + +#~ msgid "_Format:" +#~ msgstr "_Formato:" + +#~ msgid "_Save:" +#~ msgstr "_Guardar:" + +#~ msgid "_Mipmaps:" +#~ msgstr "_Mipmaps:" + +#~ msgid "_Rendering" +#~ msgstr "_Renderizado" + +#~ msgid "_Brightness:" +#~ msgstr "_Brillo:" + +#~ msgid "Sample _density:" +#~ msgstr "_Densidad de la muestra:" + +#~ msgid "Spatial _filter radius:" +#~ msgstr "Radio del _filtro espacial:" + +#~ msgid "C_amera" +#~ msgstr "Cámar_a" + +#~ msgid "_Zoom:" +#~ msgstr "Amplia_ción:" + #~ msgid "O_ffset:" #~ msgstr "Des_plazamiento:" @@ -16603,9 +16744,6 @@ msgstr "Transfiriendo datos desde el escáner/cámara" #~ msgid "_Preferences" #~ msgstr "_Preferencias" -#~ msgid "_Zoom" -#~ msgstr "A_cercamiento" - #~ msgid "Re_center" #~ msgstr "Re_centrar" @@ -18581,9 +18719,6 @@ msgstr "Transfiriendo datos desde el escáner/cámara" #~ msgid "Octagons & squares" #~ msgstr "Octógonos y cuadrados" -#~ msgid "Triangles" -#~ msgstr "Triángulos" - #~ msgid "_Tiling primitives:" #~ msgstr "Primitivas de _enlosado:" @@ -19280,9 +19415,6 @@ msgstr "Transfiriendo datos desde el escáner/cámara" #~ msgid "Percentage of pixels to be filtered" #~ msgstr "Porcentaje de píxeles a filtrar" -#~ msgid "R_epeat:" -#~ msgstr "R_epetir:" - #~ msgid "Move pixels around randomly" #~ msgstr "Mover píxeles alrededor aleatoriamente" @@ -19395,9 +19527,6 @@ msgstr "Transfiriendo datos desde el escáner/cámara" #~ msgid "XJT" #~ msgstr "XJT" -#~ msgid "Clear transparent" -#~ msgstr "Limpiar transparencia" - #~ msgid "Could not create working folder '%s': %s" #~ msgstr "No se pudo crear la carpeta de trabajo: «%s»: %s" diff --git a/po-plug-ins/ka.po b/po-plug-ins/ka.po index bd5136c..43858c1 100644 --- a/po-plug-ins/ka.po +++ b/po-plug-ins/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika-plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-27 01:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-27 06:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-01 23:43+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:114 msgid "Exercise in _C minor" @@ -40,9 +40,8 @@ msgstr "ავარჯიშეთ თხა C-ში" #: plug-ins/common/sphere-designer.c:3185 plug-ins/common/tile.c:218 #: plug-ins/common/tile-small.c:314 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:243 #: plug-ins/common/warp.c:344 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:181 -#: plug-ins/file-dds/dds.c:542 plug-ins/flame/flame.c:299 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 plug-ins/gfig/gfig.c:215 -#: plug-ins/pikaressionist/pika.c:184 +#: plug-ins/flame/flame.c:299 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:215 plug-ins/pikaressionist/pika.c:184 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:925 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:492 plug-ins/imagemap/imap_main.c:264 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:756 @@ -63,9 +62,9 @@ msgstr "ავარჯიშეთ თხა (c)" #: plug-ins/common/busy-dialog.c:279 plug-ins/common/cml-explorer.c:1379 #: plug-ins/common/cml-explorer.c:2146 plug-ins/common/cml-explorer.c:2356 #: plug-ins/common/colormap-remap.c:694 plug-ins/common/curve-bend.c:1809 -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1844 plug-ins/common/file-gif-save.c:1159 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2345 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1046 plug-ins/common/grid.c:786 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1844 plug-ins/common/file-gif-save.c:1188 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2378 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1053 plug-ins/common/grid.c:786 #: plug-ins/common/qbist.c:836 plug-ins/common/qbist.c:878 #: plug-ins/common/qbist.c:932 plug-ins/common/sphere-designer.c:2292 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2637 plug-ins/common/unit-editor.c:435 @@ -86,10 +85,10 @@ msgstr "ავარჯიშეთ თხა (c)" #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2597 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 plug-ins/imagemap/imap_file.c:73 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:128 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:738 -#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:882 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1185 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1681 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5532 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5567 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:882 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1177 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1673 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5524 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5559 msgid "_Cancel" msgstr "_შეწყვეტა" @@ -140,7 +139,7 @@ msgstr "" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:73 #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:79 #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1380 plug-ins/common/colormap-remap.c:695 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2346 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2379 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687 #: plug-ins/common/grid.c:787 plug-ins/common/qbist.c:933 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2638 plug-ins/common/unit-editor.c:266 #: plug-ins/common/warp.c:473 plug-ins/file-exr/file-exr.c:422 @@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "ხილული ფენების სწორება" #. file save type #: plug-ins/common/align-layers.c:740 plug-ins/common/align-layers.c:758 #: plug-ins/common/file-ps.c:3729 plug-ins/common/file-ps.c:3737 -#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-dds/dds.c:209 +#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-dds/dds.c:191 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:240 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:344 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:354 @@ -524,11 +523,11 @@ msgstr "დაკვრის სიჩქარე" #. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one #. * frame per layer. #. -#: plug-ins/common/animation-play.c:899 plug-ins/common/file-gif-save.c:1269 +#: plug-ins/common/animation-play.c:899 plug-ins/common/file-gif-save.c:1298 msgid "Cumulative layers (combine)" msgstr "" -#: plug-ins/common/animation-play.c:904 plug-ins/common/file-gif-save.c:1271 +#: plug-ins/common/animation-play.c:904 plug-ins/common/file-gif-save.c:1300 msgid "One frame per layer (replace)" msgstr "" @@ -612,16 +611,16 @@ msgstr "ვერტიკალური" #: plug-ins/common/decompose.c:645 plug-ins/common/file-cel.c:495 #: plug-ins/common/file-cel.c:500 plug-ins/common/file-dicom.c:751 #: plug-ins/common/file-farbfeld.c:321 plug-ins/common/file-gegl.c:471 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1117 plug-ins/common/file-iff.c:335 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1147 plug-ins/common/file-iff.c:345 #: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1303 plug-ins/common/file-pcx.c:728 #: plug-ins/common/file-pcx.c:736 plug-ins/common/file-pcx.c:744 -#: plug-ins/common/file-pix.c:456 plug-ins/common/file-png.c:935 +#: plug-ins/common/file-pix.c:456 plug-ins/common/file-png.c:947 #: plug-ins/common/file-pnm.c:868 plug-ins/common/file-qoi.c:320 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1828 plug-ins/common/file-sunras.c:1082 #: plug-ins/common/file-tga.c:1116 plug-ins/common/file-wbmp.c:274 #: plug-ins/common/file-xbm.c:911 plug-ins/common/film.c:844 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:302 plug-ins/common/tile.c:399 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 plug-ins/file-exr/file-exr.c:281 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:738 plug-ins/file-exr/file-exr.c:281 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:578 plug-ins/file-fits/fits.c:700 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231 #: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1082 @@ -934,9 +933,9 @@ msgstr "გაჯერებულობა" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:301 plug-ins/common/cml-explorer.c:309 #: plug-ins/common/decompose.c:204 plug-ins/pikaressionist/orientation.c:148 -#: plug-ins/pikaressionist/size.c:155 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:317 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:355 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:393 +#: plug-ins/pikaressionist/size.c:155 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:309 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:347 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:385 msgid "Value" msgstr "მნიშვნელობა" @@ -1009,7 +1008,7 @@ msgstr "_გახსნა" #. The Save button #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1464 plug-ins/common/cml-explorer.c:2147 #: plug-ins/common/curve-bend.c:1279 plug-ins/common/curve-bend.c:1845 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1045 plug-ins/common/qbist.c:879 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1052 plug-ins/common/qbist.c:879 #: plug-ins/common/qbist.c:1028 plug-ins/common/sphere-designer.c:2295 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2694 plug-ins/flame/flame.c:624 #: plug-ins/flame/flame.c:1241 @@ -1178,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/procedure-browser.c:169 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:355 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1218 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1363 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1214 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:272 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:264 msgid "_Close" msgstr "_დახურვა" @@ -1194,7 +1193,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/file-dicom.c:1564 plug-ins/common/file-farbfeld.c:380 #: plug-ins/common/file-mng.c:871 plug-ins/common/file-mng.c:1218 #: plug-ins/common/file-pcx.c:1216 plug-ins/common/file-pdf-save.c:659 -#: plug-ins/common/file-png.c:1488 plug-ins/common/file-raw-data.c:1337 +#: plug-ins/common/file-png.c:1518 plug-ins/common/file-raw-data.c:1337 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1366 plug-ins/common/file-sunras.c:637 #: plug-ins/common/file-tga.c:1237 plug-ins/common/file-xmc.c:1381 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2206 plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:341 @@ -1447,7 +1446,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/compose.c:244 plug-ins/common/compose.c:438 #: plug-ins/common/compose.c:501 plug-ins/common/decompose.c:193 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2511 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2544 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1909,10 +1908,10 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/curve-bend.c:834 plug-ins/common/file-cel.c:350 #: plug-ins/common/file-cel.c:402 plug-ins/common/file-dicom.c:383 -#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 plug-ins/common/file-gif-load.c:414 +#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 plug-ins/common/file-gif-load.c:416 #: plug-ins/common/file-iff.c:219 plug-ins/common/file-mng.c:1402 #: plug-ins/common/file-pcx.c:509 plug-ins/common/file-pcx.c:552 -#: plug-ins/common/file-png.c:658 plug-ins/common/file-ps.c:1109 +#: plug-ins/common/file-png.c:665 plug-ins/common/file-ps.c:1109 #: plug-ins/common/file-ps.c:3619 plug-ins/common/file-psp.c:2631 #: plug-ins/common/file-psp.c:2681 plug-ins/common/file-qoi.c:299 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:515 plug-ins/common/file-raw-data.c:1665 @@ -1921,7 +1920,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/file-wbmp.c:188 plug-ins/common/file-xbm.c:749 #: plug-ins/common/file-xmc.c:656 plug-ins/common/file-xmc.c:895 #: plug-ins/common/file-xwd.c:492 plug-ins/common/sphere-designer.c:2095 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:156 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:160 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:260 plug-ins/file-fits/fits.c:395 #: plug-ins/file-fli/fli-pika.c:450 plug-ins/file-fli/fli-pika.c:501 #: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:516 @@ -2402,7 +2401,7 @@ msgid "" "of text formats" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-aa.c:156 plug-ins/file-dds/dds.c:231 +#: plug-ins/common/file-aa.c:156 plug-ins/file-dds/dds.c:213 msgid "_Format" msgstr "_ფორმატირება" @@ -2464,11 +2463,11 @@ msgstr "" #. * Open the file for reading... #. #: plug-ins/common/file-cel.c:393 plug-ins/common/file-dicom.c:375 -#: plug-ins/common/file-gegl.c:358 plug-ins/common/file-gif-load.c:406 -#: plug-ins/common/file-heif.c:871 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 +#: plug-ins/common/file-gegl.c:358 plug-ins/common/file-gif-load.c:408 +#: plug-ins/common/file-heif.c:910 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 #: plug-ins/common/file-pcx.c:501 plug-ins/common/file-pcx.c:544 #: plug-ins/common/file-pdf-load.c:856 plug-ins/common/file-pix.c:393 -#: plug-ins/common/file-png.c:650 plug-ins/common/file-pnm.c:713 +#: plug-ins/common/file-png.c:657 plug-ins/common/file-pnm.c:713 #: plug-ins/common/file-ps.c:1099 plug-ins/common/file-raw-data.c:1657 #: plug-ins/common/file-sunras.c:449 plug-ins/common/file-tga.c:439 #: plug-ins/common/file-wbmp.c:180 plug-ins/common/file-wmf.c:784 @@ -2541,9 +2540,9 @@ msgstr "" #. * Open the file for writing... #. #: plug-ins/common/file-cel.c:845 plug-ins/common/file-farbfeld.c:372 -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:912 plug-ins/common/file-html-table.c:359 -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:1376 plug-ins/common/file-pcx.c:1100 -#: plug-ins/common/file-pix.c:661 plug-ins/common/file-png.c:1480 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:941 plug-ins/common/file-html-table.c:359 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:1382 plug-ins/common/file-pcx.c:1100 +#: plug-ins/common/file-pix.c:661 plug-ins/common/file-png.c:1510 #: plug-ins/common/file-pnm.c:1634 plug-ins/common/file-ps.c:1321 #: plug-ins/common/file-qoi.c:374 plug-ins/common/file-sunras.c:628 #: plug-ins/common/file-tga.c:1229 plug-ins/common/file-xbm.c:1050 @@ -2797,149 +2796,149 @@ msgstr "" msgid "GIF image" msgstr "GIF გამოსახულება" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:421 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:423 msgid "GIF magic code" msgstr "GIF-ის ჯადოსნური კოდი" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:429 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:431 msgid "This is not a GIF file: incorrect magic code" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:437 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:439 msgid "Incorrect GIF version: not '87a' or '89a'" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:444 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:446 msgid "screen descriptor" msgstr "ეკრანის დესკრიპტორი" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:462 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:464 msgid "global colormap" msgstr "გლობალური ფერების რუკა" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:474 plug-ins/common/file-gif-load.c:1080 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:476 plug-ins/common/file-gif-load.c:1110 msgid "image data" msgstr "გამოსახულების მონაცემები" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:491 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:493 msgid "extension data" msgstr "გაფართოების მონაცემები" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:511 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:513 msgid "frame info" msgstr "კადრის ინფორმაცია" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:524 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:526 msgid "local colormap" msgstr "ლოკალური ფერების რუკა" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:569 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:571 plug-ins/common/file-iff.c:361 msgid "" "Non-square pixels. Image might look squashed if Dot for Dot mode is enabled." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:606 plug-ins/common/file-gif-load.c:611 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:627 plug-ins/common/file-gif-load.c:632 #, c-format msgid "Error reading %s. %s" msgstr "შეცდომა '%s'-ის კითხვისას. %s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:607 plug-ins/common/file-gif-load.c:612 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:763 plug-ins/common/file-gif-load.c:771 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:802 plug-ins/common/file-gif-load.c:856 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:946 plug-ins/common/file-gif-load.c:965 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1066 plug-ins/common/file-gif-load.c:1070 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1215 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:628 plug-ins/common/file-gif-load.c:633 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:793 plug-ins/common/file-gif-load.c:801 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:832 plug-ins/common/file-gif-load.c:886 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:976 plug-ins/common/file-gif-load.c:995 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1096 plug-ins/common/file-gif-load.c:1100 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1245 msgid "Image may be corrupt!" msgstr "გამოსახულება შეიძლება დაზიანებულია!" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:763 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:793 msgid "Error reading data size" msgstr "მონაცემთა ზომის წაკითხვის შეცდომა" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:771 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:801 msgid "Error reading data" msgstr "მონაცემების წაკითხვის შეცდომა" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:802 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:832 msgid "Not enough compressed data" msgstr "არასაკმარისი შეკუმშული მონაცემები" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:856 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:886 msgid "Value out of range for code size" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:945 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:975 msgid "Invalid code, expecting end of data marker" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:965 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:995 msgid "Unexpected extra data" msgstr "მოულოდნელი დამატებითი მონაცემები" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:984 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1014 msgid "Invalid table entry" msgstr "ცხრილის არასწორი ჩანაწერი" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:984 plug-ins/common/file-gif-load.c:990 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1014 plug-ins/common/file-gif-load.c:1020 msgid "Image is corrupt!" msgstr "გამოსახულება დაზიანებულია!" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:990 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1020 msgid "Circular table entry" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1065 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1095 #, c-format msgid "%s. %s" msgstr "%s. %s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1066 plug-ins/common/file-gif-load.c:1070 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1096 plug-ins/common/file-gif-load.c:1100 msgid "Invalid frame dimensions" msgstr "არასწორი კადრების ზომები" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1086 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1116 msgid "compressed image data" msgstr "შეკუმშული სურათის მონაცემები" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1119 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1149 #, c-format msgid "Background (%d%s)" msgstr "ფონი (%d%s)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1146 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1176 #, c-format msgid "Opening '%s' (frame %d)" msgstr "'%s'-ის გახსნა (კადრი %d)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1175 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1205 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "კადრი %d" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1177 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1207 #, c-format msgid "Frame %d (%d%s)" msgstr "კადრი %d (%d%s)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1208 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1238 #, c-format msgid "" "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not " "play or re-save perfectly." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1214 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1244 #, c-format msgid "Unknown composite type %d. %s" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1257 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1287 msgid "" "Can't handle non-alpha RGB frames.\n" "Please file a bug report at https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1380 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1410 msgid "Too much compressed data, ignoring extra..." msgstr "" @@ -3042,65 +3041,65 @@ msgstr "_კომენტარი" msgid "Image comment" msgstr "გამოსახულების კომენტარი" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:348 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:377 msgid "GIF format does not support multiple layers." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:553 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:582 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:672 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are " "more than %d pixels wide or tall." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:798 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:827 msgid "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:885 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:914 msgid "" "Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1105 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1134 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1154 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1183 msgid "" "The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend " "beyond the actual borders of the image." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1160 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1189 msgid "Cr_op" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1171 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1200 msgid "" "The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all " "of the layers to the image borders, or cancel this export." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1261 plug-ins/common/file-mng.c:1638 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1290 plug-ins/common/file-mng.c:1638 msgid "milliseconds" msgstr "მილიწამი" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1267 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1296 msgid "I don't care" msgstr "არ მაინტერესებს" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1303 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1332 msgid "Animated GIF" msgstr "ანიმირებული GIF" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1310 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1339 msgid "" "You can only export as animation when the image has more than one layer.\n" "The image you are trying to export only has one layer." @@ -3195,15 +3194,15 @@ msgstr "" msgid "Header plug-in does not support multiple layers." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:194 plug-ins/common/file-heif.c:234 +#: plug-ins/common/file-heif.c:204 plug-ins/common/file-heif.c:244 msgid "HEIF/HEIC" msgstr "HEIF/HEIC" -#: plug-ins/common/file-heif.c:197 +#: plug-ins/common/file-heif.c:207 msgid "Loads HEIF images" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:198 +#: plug-ins/common/file-heif.c:208 msgid "" "Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " "Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." @@ -3212,180 +3211,192 @@ msgstr "" "გამოსახულების ფაილის ფორმატი). ტიპიურ სუფიქსებს HEIF ფაილებისთვის " "წარმოადგენენ .heif და .heic." -#: plug-ins/common/file-heif.c:239 +#: plug-ins/common/file-heif.c:249 msgid "Exports HEIF images" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:240 +#: plug-ins/common/file-heif.c:250 msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." msgstr "" "გამოსახულების HEIF ფორმატში შენახვა (მაღალი ეფექტურობის გამოსახულების ფაილის " "ფორმატი)." -#: plug-ins/common/file-heif.c:256 plug-ins/common/file-heif.c:366 +#: plug-ins/common/file-heif.c:266 plug-ins/common/file-heif.c:376 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:206 msgid "_Quality" msgstr "_ხარისხი" -#: plug-ins/common/file-heif.c:257 plug-ins/common/file-heif.c:367 +#: plug-ins/common/file-heif.c:267 plug-ins/common/file-heif.c:377 msgid "Quality factor (0 = worst, 100 = best)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:262 plug-ins/common/file-heif.c:372 +#: plug-ins/common/file-heif.c:272 plug-ins/common/file-heif.c:382 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:188 plug-ins/file-webp/file-webp.c:178 msgid "L_ossless" msgstr "_კარგვის გარეშე" -#: plug-ins/common/file-heif.c:263 plug-ins/common/file-heif.c:373 +#: plug-ins/common/file-heif.c:273 plug-ins/common/file-heif.c:383 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:189 msgid "Use lossless compression" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:268 plug-ins/common/file-heif.c:378 +#: plug-ins/common/file-heif.c:278 plug-ins/common/file-heif.c:388 msgid "Save color prof_ile" msgstr "ფერის პროფილის _შენახვა" -#: plug-ins/common/file-heif.c:269 plug-ins/common/file-heif.c:379 +#: plug-ins/common/file-heif.c:279 plug-ins/common/file-heif.c:389 msgid "Save the image's color profile" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:274 plug-ins/common/file-heif.c:384 +#: plug-ins/common/file-heif.c:284 plug-ins/common/file-heif.c:394 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:200 msgid "_Bit depth" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:275 plug-ins/common/file-heif.c:385 +#: plug-ins/common/file-heif.c:285 plug-ins/common/file-heif.c:395 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:201 msgid "Bit depth of exported image" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:280 plug-ins/common/file-heif.c:390 -#: plug-ins/common/file-png.c:286 +#: plug-ins/common/file-heif.c:290 plug-ins/common/file-heif.c:400 +#: plug-ins/common/file-png.c:290 msgid "_Pixel format" msgstr "_პიქსელის ფორმატი" -#: plug-ins/common/file-heif.c:281 plug-ins/common/file-heif.c:391 +#: plug-ins/common/file-heif.c:291 plug-ins/common/file-heif.c:401 msgid "Format of color sub-sampling" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:287 plug-ins/common/file-heif.c:397 +#: plug-ins/common/file-heif.c:297 plug-ins/common/file-heif.c:407 msgid "Enco_der speed" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:288 plug-ins/common/file-heif.c:398 +#: plug-ins/common/file-heif.c:298 plug-ins/common/file-heif.c:408 msgid "Tradeoff between speed and compression" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:294 plug-ins/common/file-heif.c:404 +#: plug-ins/common/file-heif.c:304 plug-ins/common/file-heif.c:414 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:225 msgid "Save Exi_f" msgstr "Exi_f-ის შენახვა" -#: plug-ins/common/file-heif.c:295 plug-ins/common/file-heif.c:405 +#: plug-ins/common/file-heif.c:305 plug-ins/common/file-heif.c:415 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:226 msgid "Toggle saving Exif data" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:300 plug-ins/common/file-heif.c:410 +#: plug-ins/common/file-heif.c:310 plug-ins/common/file-heif.c:420 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:231 msgid "Save _XMP" msgstr "_XMP-ის შენახვა" -#: plug-ins/common/file-heif.c:301 plug-ins/common/file-heif.c:411 +#: plug-ins/common/file-heif.c:311 plug-ins/common/file-heif.c:421 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:232 msgid "Toggle saving XMP data" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:315 +#: plug-ins/common/file-heif.c:325 msgid "Loads AVIF images" msgstr "ტვირთავს AVIF გამოსახულებებს" -#: plug-ins/common/file-heif.c:316 +#: plug-ins/common/file-heif.c:326 msgid "Load image stored in AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:348 +#: plug-ins/common/file-heif.c:358 msgid "Exports AVIF images" msgstr "AVIF გამოსახულებების გატანა" -#: plug-ins/common/file-heif.c:349 +#: plug-ins/common/file-heif.c:359 msgid "Save image in AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:504 plug-ins/common/file-heif.c:594 +#: plug-ins/common/file-heif.c:432 +msgid "JPEG 2000 encapsulated in HEIF" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:435 +msgid "Loads HEJ2 images" +msgstr "ტვირთავს HEJ2 გამოსახულებებს" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:436 +msgid "Load JPEG 2000 image encapsulated in HEIF (HEJ2)" +msgstr "" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:541 plug-ins/common/file-heif.c:631 msgid "HEIF format does not support multiple layers." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:911 plug-ins/common/file-heif.c:944 -#: plug-ins/common/file-heif.c:985 plug-ins/common/file-heif.c:1051 +#: plug-ins/common/file-heif.c:950 plug-ins/common/file-heif.c:983 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1024 plug-ins/common/file-heif.c:1090 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:933 +#: plug-ins/common/file-heif.c:972 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1177 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1216 msgid "image content" msgstr "გამოსახულების შემცველობა" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1529 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1562 #, c-format msgid "Exporting '%s' using %s encoder" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1579 plug-ins/common/file-heif.c:1986 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1612 plug-ins/common/file-heif.c:2019 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2107 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2140 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2196 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2229 msgid "primary" msgstr "ძირითადი" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2341 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2374 msgid "Load HEIF Image" msgstr "HEIF გამოსახულების ჩატვირთვა" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2355 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2388 msgid "Select Image" msgstr "სურათის ამორჩევა" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2512 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2545 msgid "YUV444" msgstr "YUV444" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2513 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2546 msgid "YUV420" msgstr "YUV420" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2521 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2022 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2554 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2028 msgid "8 bit/channel" msgstr "8 ბიტი/არხი" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2522 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2555 msgid "10 bit/channel" msgstr "10 ბიტი/არხი" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2523 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2556 msgid "12 bit/channel" msgstr "12 ბიტი/არხი" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2529 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2562 msgid "Slow" msgstr "ნელი" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2530 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2563 msgid "Balanced" msgstr "დაბალანსებული" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2531 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2564 msgid "Fast" msgstr "სწრაფი" @@ -3532,11 +3543,11 @@ msgstr "" msgid "Load file in the IFF file format" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-iff.c:252 +#: plug-ins/common/file-iff.c:254 msgid "Invalid or missing ILBM image" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-iff.c:257 +#: plug-ins/common/file-iff.c:268 msgid "ILBM contains no image data - likely a palette file" msgstr "" @@ -3699,56 +3710,56 @@ msgstr "CMYK-ის სახით _გატანა" msgid "Create a CMYK JPEG XL image using the soft-proofing color profile" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2008 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2014 msgid "lightning (fastest)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2009 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2015 msgid "thunder" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2010 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2016 msgid "falcon (faster)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2011 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2017 msgid "cheetah" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2012 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2018 msgid "hare" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2013 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2019 msgid "wombat" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2014 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2020 msgid "squirrel" msgstr "ციყვი" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2015 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2021 msgid "kitten" msgstr "კნუტი" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2016 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2022 msgid "tortoise (slower)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2023 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2029 msgid "16 bit/channel" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2031 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2037 msgid "CMYK profile required for export" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2039 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2045 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2459 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1315 msgid "Name of the color profile used for CMYK export." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2058 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:911 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2064 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:911 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2470 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1327 #, c-format msgid "Profile: %s" @@ -3835,7 +3846,7 @@ msgstr "_ნაგულისხმები კადრის წაშლა msgid "(ANIMATED MNG) Default dispose type (0 = combine; 1 = replace)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-mng.c:331 plug-ins/common/file-png.c:248 +#: plug-ins/common/file-mng.c:331 plug-ins/common/file-png.c:252 msgid "Save _background color" msgstr "_ფონის ფერის შენახვა" @@ -3859,7 +3870,7 @@ msgstr "გარჩევადობის _შენახვა" msgid "Write pHYs (image resolution) chunk" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-mng.c:349 plug-ins/common/file-png.c:266 +#: plug-ins/common/file-mng.c:349 plug-ins/common/file-png.c:270 msgid "Save creation _time" msgstr "შექმნის _დროის შენახვა" @@ -3870,7 +3881,7 @@ msgstr "" #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette #. -#: plug-ins/common/file-mng.c:724 plug-ins/common/file-png.c:2240 +#: plug-ins/common/file-mng.c:724 plug-ins/common/file-png.c:2315 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "" @@ -3878,7 +3889,7 @@ msgstr "" msgid "MNG Options" msgstr "MNG პარამეტრები" -#: plug-ins/common/file-mng.c:1600 plug-ins/common/file-png.c:229 +#: plug-ins/common/file-mng.c:1600 plug-ins/common/file-png.c:233 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -4011,13 +4022,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "'%s' PCX ფაილი არაა" #: plug-ins/common/file-pcx.c:693 plug-ins/common/file-wbmp.c:263 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726 plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:727 plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "" #: plug-ins/common/file-pcx.c:699 plug-ins/common/file-wbmp.c:269 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732 plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:733 plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "" @@ -4201,7 +4212,7 @@ msgid "PDF" msgstr "PDF" #: plug-ins/common/file-pdf-save.c:381 plug-ins/common/file-pdf-save.c:453 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1098 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1105 msgid "_Fill transparent areas with background color" msgstr "გამჭვირვალე ადგილების ფონის ფერით _შევსება" @@ -4223,7 +4234,7 @@ msgid "" "read only!" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:939 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:946 #, c-format msgid "" "The following fonts cannot be found: %s.\n" @@ -4231,54 +4242,54 @@ msgid "" "missing fonts before exporting, otherwise your design may not look right." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1037 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 msgid "Save to:" msgstr "შენახვა მისამართზე:" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1041 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1048 msgid "Browse..." msgstr "მოძებნა..." -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1049 msgid "Multipage PDF export" msgstr "მულტიგვერდიან PDF-ში გატანა" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1078 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1085 msgid "Remove the selected pages" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1088 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1095 msgid "Add this image" msgstr "ამ გამოსახულების დამატება" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1093 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1100 msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1103 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1110 msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1108 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1115 msgid "_Apply layer masks before saving" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1112 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1119 msgid "Keeping the masks will not change the output" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1201 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1274 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1372 plug-ins/common/file-ps.c:2098 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1208 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1281 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1379 plug-ins/common/file-ps.c:2098 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1530 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "%d გვერდი" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1241 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1248 msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1419 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1426 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgstr "" @@ -4301,179 +4312,179 @@ msgstr "" msgid "Invalid Esm Software PIX file" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:183 plug-ins/common/file-png.c:213 +#: plug-ins/common/file-png.c:187 plug-ins/common/file-png.c:217 msgid "PNG image" msgstr "PNG გამოსახულება" -#: plug-ins/common/file-png.c:236 +#: plug-ins/common/file-png.c:240 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:237 +#: plug-ins/common/file-png.c:241 msgid "Use Adam7 interlacing" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:242 +#: plug-ins/common/file-png.c:246 msgid "Co_mpression level" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:243 +#: plug-ins/common/file-png.c:247 msgid "Deflate Compression factor (0..9)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:249 +#: plug-ins/common/file-png.c:253 msgid "Write bKGD chunk (PNG metadata)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:254 +#: plug-ins/common/file-png.c:258 msgid "Save layer o_ffset" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:255 +#: plug-ins/common/file-png.c:259 msgid "Write oFFs chunk (PNG metadata)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:260 +#: plug-ins/common/file-png.c:264 msgid "Save resol_ution" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:261 +#: plug-ins/common/file-png.c:265 msgid "Write pHYs chunk (PNG metadata)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:267 +#: plug-ins/common/file-png.c:271 msgid "Write tIME chunk (PNG metadata)" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:272 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:251 +#: plug-ins/common/file-png.c:276 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:251 msgid "Save color _values from transparent pixels" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:273 +#: plug-ins/common/file-png.c:277 msgid "Preserve color of completely transparent pixels" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:278 +#: plug-ins/common/file-png.c:282 msgid "_Optimize for smallest possible palette size" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:279 +#: plug-ins/common/file-png.c:283 msgid "" "When checked, save as 1, 2, 4, or 8-bit depending on number of colors used. " "When unchecked, always save as 8-bit" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:287 +#: plug-ins/common/file-png.c:291 msgid "PNG export format" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:288 plug-ins/common/file-ps.c:3723 +#: plug-ins/common/file-png.c:292 plug-ins/common/file-ps.c:3723 #: plug-ins/file-fits/fits.c:1035 msgid "Automatic" msgstr "ავტომატური" -#: plug-ins/common/file-png.c:289 +#: plug-ins/common/file-png.c:293 msgid "8 bpc RGB" msgstr "8 bpc RGB" -#: plug-ins/common/file-png.c:290 +#: plug-ins/common/file-png.c:294 msgid "8 bpc GRAY" msgstr "8 bpc GRAY" -#: plug-ins/common/file-png.c:291 +#: plug-ins/common/file-png.c:295 msgid "8 bpc RGBA" msgstr "8 bpc RGBA" -#: plug-ins/common/file-png.c:292 +#: plug-ins/common/file-png.c:296 msgid "8 bpc GRAYA" msgstr "8 bpc GRAYA" -#: plug-ins/common/file-png.c:293 +#: plug-ins/common/file-png.c:297 msgid "16 bpc RGB" msgstr "16 bpc RGB" -#: plug-ins/common/file-png.c:294 +#: plug-ins/common/file-png.c:298 msgid "16 bpc GRAY" msgstr "16 bpc GRAY" -#: plug-ins/common/file-png.c:295 +#: plug-ins/common/file-png.c:299 msgid "16 bpc RGBA" msgstr "16 bpc RGBA" -#: plug-ins/common/file-png.c:296 +#: plug-ins/common/file-png.c:300 msgid "16 bpc GRAYA" msgstr "16 bpc GRAYA" -#: plug-ins/common/file-png.c:411 +#: plug-ins/common/file-png.c:415 msgid "PNG format does not support multiple layers." msgstr "PNG ფორმატს ერთზე მეტი ფენის მხარდაჭერა არ გააჩნია." -#: plug-ins/common/file-png.c:484 +#: plug-ins/common/file-png.c:488 #, c-format msgid "Error loading PNG file: %s\n" msgstr "PNG ფაილის ჩატვირთვის შეცდომა: %s\n" -#: plug-ins/common/file-png.c:615 +#: plug-ins/common/file-png.c:622 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:624 +#: plug-ins/common/file-png.c:631 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:632 +#: plug-ins/common/file-png.c:639 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:887 +#: plug-ins/common/file-png.c:899 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:900 plug-ins/file-exr/file-exr.c:260 +#: plug-ins/common/file-png.c:912 plug-ins/file-exr/file-exr.c:260 #, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:968 +#: plug-ins/common/file-png.c:980 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:1202 +#: plug-ins/common/file-png.c:1231 msgid "Apply PNG Offset" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:1206 +#: plug-ins/common/file-png.c:1235 msgid "Ignore PNG offset" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:1207 +#: plug-ins/common/file-png.c:1236 msgid "Apply PNG offset to layer" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:1232 +#: plug-ins/common/file-png.c:1261 #, c-format msgid "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " "to apply this offset to the layer?" msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:1445 +#: plug-ins/common/file-png.c:1475 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:1454 +#: plug-ins/common/file-png.c:1484 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" -#: plug-ins/common/file-png.c:1462 +#: plug-ins/common/file-png.c:1492 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "" @@ -4638,7 +4649,7 @@ msgid "Unsupported maximum value." msgstr "" #: plug-ins/common/file-pnm.c:943 -msgid "PAM: Unsupported inofficial PNM variant." +msgid "PAM: Unsupported unofficial PNM variant." msgstr "" #: plug-ins/common/file-pnm.c:947 @@ -4772,7 +4783,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/common/file-ps.c:526 msgid "Unit" -msgstr "" +msgstr "ერთეული" #: plug-ins/common/file-ps.c:527 msgid "Unit for width/height/offset. 0: inches, 1: millimeters" @@ -6716,10 +6727,10 @@ msgstr "დათხვევა არ არსებობს" msgid "Plug-in Browser" msgstr "" -#: plug-ins/common/plugin-browser.c:603 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:605 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:641 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:648 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:655 +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:603 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:609 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:645 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:652 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:659 msgid "Name" msgstr "" @@ -7982,17 +7993,17 @@ msgstr "" #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:242 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:252 #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:260 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:269 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:491 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:516 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:527 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:535 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:544 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:556 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:492 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:517 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:528 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:536 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:545 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:557 #, c-format msgid "'%s' is not a valid BMP file" msgstr "" #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:298 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:325 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:398 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:429 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:471 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:399 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:430 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:472 #, c-format msgid "Error reading BMP file header from '%s'" msgstr "" @@ -8002,16 +8013,16 @@ msgstr "" msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'" msgstr "" -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:673 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:674 msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." msgstr "" -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:720 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:721 msgid "Unsupported or invalid bitdepth." msgstr "" -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:885 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:928 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:982 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:886 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:929 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:983 msgid "The bitmap ends unexpectedly." msgstr "" @@ -8107,394 +8118,411 @@ msgstr "" msgid "BMP format does not support multiple layers." msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:149 plug-ins/file-dds/dds.c:187 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:131 plug-ins/file-dds/dds.c:169 msgid "DDS image" msgstr "DDS გამოსახულება" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:152 plug-ins/file-dds/dds.c:153 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:134 plug-ins/file-dds/dds.c:135 msgid "Loads files in DDS image format" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:168 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:150 msgid "Load _mipmaps" msgstr "_mipmap-ების ჩატვირთვა" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:169 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:151 msgid "Load mipmaps if present" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:174 -msgid "Automatically decode YCoCg/AE_xp images when detected" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:156 +msgid "Flip image _vertically" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 -msgid "Decode YCoCg/AExp images when detected" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:157 +msgid "Flip the image vertically on import" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:189 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:171 msgid "DDS" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:193 plug-ins/file-dds/dds.c:194 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 plug-ins/file-dds/dds.c:176 msgid "Saves files in DDS image format" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:207 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:189 msgid "Compressio_n" msgstr "_შეკუმშვა" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:208 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:190 msgid "Compression format" msgstr "შეკუმშვის ფორმატი" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:210 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:192 msgid "BC1 / DXT1" msgstr "BC1 / DXT1" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:211 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:193 msgid "BC2 / DXT3" msgstr "BC2 / DXT3" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:212 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:194 msgid "BC3 / DXT5" msgstr "BC3 / DXT5" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:213 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:195 msgid "BC3nm / DXT5nm" msgstr "BC3nm / DXT5nm" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:214 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:196 msgid "BC4 / ATI1 (3Dc+)" msgstr "BC4 / ATI1 (3Dc+)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:215 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:197 msgid "BC5 / ATI2 (3Dc)" msgstr "BC5 / ATI2 (3Dc)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:216 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:198 msgid "RXGB (DXT5)" msgstr "RXGB (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:217 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:199 msgid "Alpha Exponent (DXT5)" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:218 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:200 msgid "YCoCg (DXT5)" msgstr "YCoCg (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:219 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:201 msgid "YCoCg scaled (DXT5)" msgstr "YCoCg scaled (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:225 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:207 msgid "Use percept_ual error metric" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:226 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:208 msgid "Use a perceptual error metric during compression" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:232 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:214 msgid "Pixel format" msgstr "პიქსელის ფორმატი" #. Create the combobox containing the presets -#: plug-ins/file-dds/dds.c:233 plug-ins/file-dds/dds.c:290 -#: plug-ins/file-dds/dds.c:306 plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:215 plug-ins/file-dds/dds.c:278 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:295 plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2599 msgid "Default" msgstr "ნაგულისხმევი" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:234 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:216 msgid "RGB8" msgstr "RGB8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:235 -#| msgid "RGBA" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:217 msgid "RGBA8" msgstr "RGBA8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:236 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:218 msgid "BGR8" msgstr "BGR8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:237 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:219 msgid "ABGR8" msgstr "ABGR8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:238 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:220 msgid "R5G6B5" msgstr "R5G6B5" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:239 -#| msgid "RGBA" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:221 msgid "RGBA4" msgstr "RGBA4" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:240 -#| msgid "RGB565" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:222 msgid "RGB5A1" msgstr "RGB5A1" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:241 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:223 msgid "RGB10A2" msgstr "RGB10A2" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:242 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:224 msgid "R3G3B2" msgstr "R3G3B2" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:243 -#| msgid "A" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:225 msgid "A8" msgstr "A8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:244 -#| msgid "L" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:226 msgid "L8" msgstr "L8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:245 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:227 msgid "L8A8" msgstr "L8A8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:246 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:228 msgid "AEXP" msgstr "AEXP" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:247 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:229 msgid "YCOCG" msgstr "YCOCG" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:261 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:235 +msgid "Sav_e type" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:236 +msgid "How to save the image" +msgstr "როგორ შევინახო გამოსახულება" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:237 +msgid "Selected layer" +msgstr "მონიშნული ფენა" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:238 +msgid "All visible layers" +msgstr "ყველა ხილული ფენა" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:239 +msgid "As cube map" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:240 +msgid "As volume map" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:241 +msgid "As texture array" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:247 msgid "Flip image _vertically on export" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:262 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:248 msgid "Flip the image vertically on export" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:267 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:253 msgid "Set _transparent color" msgstr "_გამჭვირვალე ფერის დაყენება" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:268 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:254 msgid "Make an indexed color transparent" msgstr "დაინდექსებული ფონის გამჭვირვალობა" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:273 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:259 msgid "Transparent inde_x" msgstr "გამჭვირვალე _ინდექსი" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:274 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:260 msgid "Index of transparent color or -1 to disable (for indexed images only)." msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:288 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:266 +msgid "_Mipmaps" +msgstr "_Mipmap" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:267 +msgid "How to handle mipmaps" +msgstr "როგორ დავამუშაო mipmap-ები" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:268 +msgid "No mipmaps" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:269 +msgid "Generate mipmaps" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:270 +msgid "Use existing mipmaps" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:276 msgid "F_ilter" msgstr "_ფილტრი" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:289 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:277 msgid "Filtering to use when generating mipmaps" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:291 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:279 msgid "Nearest" msgstr "უახლოესი" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:292 plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:280 plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 msgid "Box" msgstr "ყუთი" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:293 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:281 msgid "Triangle" msgstr "სამკუთხედი" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:294 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:282 msgid "Quadratic" msgstr "კვადრატული" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:295 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:283 msgid "B-Spline" msgstr "B-სპლაინი" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:296 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:284 msgid "Mitchell" msgstr "მიტჩელი" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:297 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:285 +msgid "Catmull-Rom" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:286 msgid "Lanczos" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:298 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:287 msgid "Kaiser" msgstr "კაიზერი" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:304 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:293 msgid "_Wrap mode" msgstr "_გადატანის რეჟიმი" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:305 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:294 msgid "Wrap mode to use when generating mipmaps" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:307 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:296 msgid "Mirror" msgstr "სარკე" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:308 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:297 msgid "Repeat" msgstr "გამეორება" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:309 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:298 msgid "Clamp" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:315 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:304 msgid "Appl_y gamma correction" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:316 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:305 msgid "Use gamma correct mipmap filtering" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:321 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:310 msgid "Use sRG_B colorspace" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:322 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:311 msgid "Use sRGB colorspace for gamma correction" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:327 plug-ins/flame/flame.c:205 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:316 plug-ins/flame/flame.c:205 msgid "_Gamma" msgstr "_გამა" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:328 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:317 msgid "Gamma value to use for gamma correction (e.g. 2.2)" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:333 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:322 msgid "Preserve al_pha test coverage" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:334 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:323 msgid "Preserve alpha test coverage for alpha channel maps" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:340 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:329 msgid "Alp_ha test threshold" msgstr "_ალფას ზღვრის ტესტი" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:341 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:330 msgid "" "Alpha test threshold value for which alpha test coverage should be preserved" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:357 -msgid "Decode YCoCg" +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:170 +#, c-format +msgid "Loading: %s" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:361 plug-ins/file-dds/dds.c:362 -msgid "Converts YCoCg encoded pixels to RGB" +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:263 +#, c-format +msgid "Unsupported uncompressed FourCC type %u" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:379 -msgid "Decode YCoCg (scaled)" -msgstr "" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:383 plug-ins/file-dds/dds.c:385 -msgid "Converts YCoCg (scaled) encoded pixels to RGB" -msgstr "" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:403 -msgid "Decode Alpha exponent" -msgstr "" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:409 plug-ins/file-dds/dds.c:407 -msgid "Converts alpha exponent encoded pixels to RGB" -msgstr "" - -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:373 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:578 msgid "Invalid or corrupted DDS header" msgstr "არასწორი ან დაზიანებული DDS თავსართი" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:382 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:588 msgid "Could not allocate a new image." msgstr "ახალი გამოსახულების გამოყოფის შეცდომა." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:393 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:600 msgid "Error reading palette." msgstr "პალიტრის კითხვის შეცდომა." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:676 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:887 msgid "Invalid DDS format magic number." msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:755 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:978 #, c-format msgid "Invalid bpp value for RGB data: %d" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:766 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:989 #, c-format msgid "Invalid bpp value for luminance data: %d" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:817 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1041 msgid "Invalid pixel format." msgstr "არასწორი პიქსელის ფორმატი." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:986 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274 #, c-format msgid "Unsupported DXGI format (%d)" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1151 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1190 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1430 +#, c-format +msgid "Unsupported value for bytes per pixel: %d" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1525 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1583 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1604 +msgid "Requested data exceeds size of file.\n" +msgstr "" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1533 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1610 msgid "Unexpected EOF.\n" msgstr "მოულოდნელი EOF.\n" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1530 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:2125 msgid "Open DDS" msgstr "DDS-ის გახსნა" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2022 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:566 +#, c-format +#| msgid "Saving '%s'" +msgid "Saving: %s" +msgstr "შენახვა: %s" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1942 msgid "Mipmap Options" msgstr "" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2037 -msgid "Selected layer" -msgstr "მონიშნული ფენა" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2038 -msgid "All visible layers" -msgstr "ყველა ხილული ფენა" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2039 -msgid "As cube map" -msgstr "" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2040 -msgid "As volume map" -msgstr "" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2041 -msgid "As texture array" -msgstr "" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2053 -msgid "No mipmaps" -msgstr "" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2054 -msgid "Generate mipmaps" -msgstr "" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2055 -msgid "Use existing mipmaps" -msgstr "" - #: plug-ins/file-exr/file-exr.c:112 msgid "Loads files in the OpenEXR file format" msgstr "" @@ -9850,7 +9878,7 @@ msgid "Import from TIFF" msgstr "" #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2550 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5533 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5525 msgid "_Import" msgstr "_შემოტანა" @@ -11133,7 +11161,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:16 plug-ins/help-browser/help-menu.ui:58 #: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:22 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "დახურვა" #: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:21 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:32 msgid "Edit" @@ -11183,7 +11211,7 @@ msgstr "გამა:" msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "" -#: plug-ins/pikaressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1371 +#: plug-ins/pikaressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1363 msgid "Select:" msgstr "" @@ -12597,91 +12625,91 @@ msgstr "მონიშვნის მოხსნა" msgid "Unselect All" msgstr "მონიშვნის ყველაფერზე მოხსნა" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 msgid "Link Type" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:261 msgid "_Web Site" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:267 msgid "_FTP Site" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273 msgid "_Gopher" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:279 msgid "Ot_her" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:285 msgid "F_ile" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:258 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:291 msgid "WAI_S" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:297 msgid "Tel_net" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:303 msgid "e-_mail" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:309 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:278 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:311 msgid "Select HTML file" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:320 msgid "Relati_ve link" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:293 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:326 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:329 msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:299 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:332 msgid "Access _Key: (optional)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:302 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:335 msgid "Ta_b Index: (optional)" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:305 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:338 msgid "_Link" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:339 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:372 msgid "Dimensions" msgstr "ზომები" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:343 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:376 msgid "Pre_view" msgstr "გადახედვა" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:385 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:418 msgid "_JavaScript" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:490 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:523 msgid "Area Settings" msgstr "" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:536 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:569 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "" @@ -12872,7 +12900,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:382 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "მთავარი" #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:386 msgid "Default Map Type" @@ -12982,7 +13010,7 @@ msgstr "ალტ. ტექსტი" #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "სამიზნე" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:88 msgid "Settings for this Mapfile" @@ -12990,7 +13018,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:92 msgid "Filename:" -msgstr "" +msgstr "ფაილის სახელი:" #: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:95 msgid "Image name:" @@ -13362,7 +13390,7 @@ msgstr "" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:290 msgid "Metallic" -msgstr "" +msgstr "ლითონური" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:297 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:307 @@ -13861,458 +13889,458 @@ msgstr "" msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:484 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:488 msgid "Document Title" msgstr "დოკუმენტის სათაური" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:485 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:489 msgid "Author" msgstr "ავტორი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:486 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:490 msgid "Author Title" msgstr "ავტორის სათაური" #. Description tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:487 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1216 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:491 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1208 msgid "Description" msgstr "აღწერა" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:488 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:492 msgid "Description Writer" msgstr "აღწერის ჩამწერი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:489 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:493 msgid "Rating" msgstr "შეფასება" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:490 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:494 msgid "Keywords" msgstr "საკვანძო სიტყვები" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:492 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:496 msgid "Copyright Status" msgstr "საავტორო უფლებების სტატუსი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:493 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:622 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:497 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:626 msgid "Copyright Notice" msgstr "მონაცემების საავტორო უფლებები" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:494 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:498 msgid "Copyright URL" msgstr "ლიცენზიის URL" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:500 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:504 msgid "Address" msgstr "მისამართი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:501 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:516 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:537 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:595 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:505 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:520 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 msgid "City" msgstr "ქალაქი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:502 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:517 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:538 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:506 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:521 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:542 msgid "State / Province" msgstr "რეგიონი/მხარე" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:503 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:507 msgid "Postal Code" msgstr "საფოსტო კოდი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:504 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:518 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:597 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:508 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:522 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:543 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:601 msgid "Country" msgstr "ქვეყანა" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:506 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:510 msgid "Phone(s)" msgstr "ტელეფონი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:507 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:511 msgid "E-mail(s)" msgstr "ელფოსტა" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:508 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:512 msgid "Website(s)" msgstr "ვებგვერდი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:510 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:514 msgid "Creation Date" msgstr "შეცვლის თარიღის მიხედვით" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:512 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:516 msgid "Intellectual Genre" msgstr "ინტელექტუალური ჟანრი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:513 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:517 msgid "IPTC Scene Code" msgstr "IPTC სცენის კოდი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:515 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:536 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:594 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:519 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:540 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 msgid "Sublocation" msgstr "ქვემდებარეობა" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:519 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:540 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:523 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:544 msgid "Country ISO-Code" msgstr "ISO ქვეყნის კოდი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:521 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:525 msgid "Urgency" msgstr "სასწრაფოობა" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:522 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:526 msgid "Headline" msgstr "სათაური" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:523 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:527 msgid "IPTC Subject Code" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:525 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:529 msgid "Job Identifier" msgstr "დავალების იდენტიფიკატორი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:526 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:530 msgid "Instructions" msgstr "ინსტრუქციები" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:527 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:531 msgid "Credit Line" msgstr "საავტორო უფლებების ხზი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:528 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:620 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:532 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:624 msgid "Source" msgstr "წყარო" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:529 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:533 msgid "Usage Terms" msgstr "გამოყენების პირობები" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:535 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 msgid "Person Shown" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:545 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:603 msgid "World Region" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:542 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:546 msgid "Location Shown" msgstr "მდებარეობა ნაჩვენებია" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:544 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 msgid "Featured Organization" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:546 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:550 msgid "Organization Code" msgstr "ორგანიზაციის კოდი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:552 msgid "Event" msgstr "მოვლენა" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:549 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 msgid "Artwork or Object" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:552 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:556 msgid "Additional Model Info" msgstr "დამატებითი მოდელის ინფორმაცია" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:557 msgid "Model Age" msgstr "მოდელის ასაკი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:554 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:558 msgid "Minor Model Age Disclosure" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:555 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:559 msgid "Model Release Status" msgstr "მოდელის რელიზის მდგომარეობა" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:556 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:628 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:560 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:632 msgid "Model Release Identifier" msgstr "მოდელის რელიზის იდენტიფიკატორი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:559 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:563 msgid "Image Supplier Name" msgstr "გამოსახულების მომწოდებლის სახელი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:560 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 msgid "Image Supplier ID" msgstr "გამოსახულების მომწოდებლის ID" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:561 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:565 msgid "Supplier's Image ID" msgstr "მომწოდებლის გამოსახულების ID" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:562 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:566 msgid "Registry Entry" msgstr "რეესტრის ჩანაწერი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:568 msgid "Max. Available Width" msgstr "მაქს. ხელმისაწვდომი სიგანე" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:565 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:569 msgid "Max. Available Height" msgstr "მაქს. ხელმისაწვდომი სიმაღლე" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:566 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 msgid "Digital Source Type" msgstr "ციფრული წყაროს ტიპი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:568 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 msgid "Image Creator" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 msgid "Copyright Owner" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:576 msgid "Licensor" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:578 msgid "Property Release Status" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:575 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:579 msgid "Property Release Identifier" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:596 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:600 msgid "Province / State" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:602 msgid "Country ISO Code" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:611 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:615 msgid "Code" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:617 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 msgid "Title" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:618 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:622 msgid "Date Created" msgstr "შექმნის თარიღი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:619 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:623 msgid "Creator" msgstr "შემქმნელი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:625 msgid "Source Inventory ID" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:634 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:638 msgid "Organization Identifier" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:635 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:639 msgid "Item Identifier" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:642 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:649 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:656 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:668 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:646 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:653 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:660 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:672 msgid "Identifier" msgstr "იდენტიფიკატორი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:657 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:661 msgid "Phone Number 1" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:658 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:662 msgid "Phone Type 1" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:659 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:663 msgid "Phone Number 2" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:660 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:664 msgid "Phone Type 2" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:661 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:665 msgid "Email Address" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:662 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:666 msgid "Web Address" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:675 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:679 msgid "Category" msgstr "კატეგორია" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:676 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:680 msgid "Supplemental Category" msgstr "დამატებითი კატეგორია" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:682 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:686 msgid "Longitude" msgstr "გრძედი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:683 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:687 msgid "Longitude Reference" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:684 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:688 msgid "Latitude" msgstr "განედი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:685 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:689 msgid "Latitude Reference" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:686 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:690 msgid "Altitude" msgstr "სიმაღლე" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:688 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:692 msgid "Altitude Reference" msgstr "სიმაღლის საწყისი მნიშვნელობა" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:694 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:698 msgid "Patient" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:695 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:699 msgid "Patient ID" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:696 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:700 msgid "Date of Birth" msgstr "დაბადების თარიღი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:698 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:702 msgid "Patient Sex" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:700 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:704 msgid "Study ID" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:701 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:705 msgid "Referring Physician" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:702 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:706 msgid "Study Date" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:704 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:708 msgid "Study Description" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:705 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:709 msgid "Series Number" msgstr "სერიის ნომერი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:706 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:710 msgid "Modality" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:707 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:711 msgid "Series Date" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:709 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:713 msgid "Series Description" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:711 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:715 msgid "Equipment Institution" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:712 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:716 msgid "Equipment Manufacturer" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:752 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:756 msgid "_Edit Metadata" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:756 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:760 msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1178 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1170 #, c-format msgid "Metadata Editor: %s" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1186 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1178 msgid "_Write Metadata" msgstr "" #. IPTC tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1222 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:401 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1214 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:393 msgid "IPTC" msgstr "IPTC" #. IPTC Extension tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1228 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1220 msgid "IPTC Extension" msgstr "" #. Categories tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1334 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1326 msgid "Categories" msgstr "კატეგორიები" #. GPS tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1340 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1332 msgid "GPS" msgstr "GPS" #. DICOM tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1351 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1343 msgid "DICOM" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1373 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1365 msgid "Import metadata" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1375 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1367 msgid "Export metadata" msgstr "მეტამონაცემების გატანა" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1678 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1670 msgid "Choose Date" msgstr "აირჩიეთ თარიღი" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1682 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1674 msgid "Set Date" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2416 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2408 msgid "" "Enter or edit GPS value here.\n" "Valid values consist of 1, 2 or 3 numbers (degrees, minutes, seconds), see " @@ -14322,7 +14350,7 @@ msgid "" "Delete all text to remove the current value." msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2422 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2414 msgid "" "Enter or edit GPS altitude value here.\n" "A valid value consists of one number:\n" @@ -14332,24 +14360,24 @@ msgid "" "Delete all text to remove the current value." msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2556 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2548 msgid "Unrated" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4666 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4658 #, c-format msgid "Failed to set metadata tag %s: %s" msgstr "მეტამონაცემების ჭდის %s დაყენების შეცდომა: %s" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5529 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5521 msgid "Import Metadata File" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5564 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5556 msgid "Export Metadata File" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5568 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5560 msgid "_Export" msgstr "" @@ -14577,53 +14605,53 @@ msgstr "აღმოსავლეთი" msgid "West" msgstr "დასავლეთი" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:177 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:181 msgid "_View Metadata" msgstr "მეტამონაცემების _ნახვა" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:181 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:185 msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:265 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:257 #, c-format msgid "Metadata Viewer: %s" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:308 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:300 msgid "Exif Tag" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:325 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:317 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:346 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:338 msgid "XMP Tag" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:363 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:355 msgid "XMP" msgstr "XMP" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:384 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:376 msgid "IPTC Tag" msgstr "IPTC ჭდე" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:481 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:473 #, c-format msgid "(%lu more character(s))" msgstr "" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:728 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:720 msgid " meter" msgstr " მეტრი" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:729 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:721 msgid " feet" msgstr " ფუტი" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:897 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:889 #, c-format msgid "(%llu more byte(s))" msgstr "(კიდევ %llu ბაიტი)" @@ -14737,7 +14765,7 @@ msgstr "_ცენტრი:" #: plug-ins/print/print-page-layout.c:496 msgctxt "center-mode" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "არაფერი" #: plug-ins/print/print-page-layout.c:497 msgid "Horizontally" diff --git a/po-plug-ins/sl.po b/po-plug-ins/sl.po index 9769c9f..ae7b5fd 100644 --- a/po-plug-ins/sl.po +++ b/po-plug-ins/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika-plug-ins master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-27 20:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-28 21:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-02 08:58+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: sl\n" @@ -46,9 +46,8 @@ msgstr "Povadi kozo v jeziku C" #: plug-ins/common/sphere-designer.c:3185 plug-ins/common/tile.c:218 #: plug-ins/common/tile-small.c:314 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:243 #: plug-ins/common/warp.c:344 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:181 -#: plug-ins/file-dds/dds.c:542 plug-ins/flame/flame.c:299 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 plug-ins/gfig/gfig.c:215 -#: plug-ins/pikaressionist/pika.c:184 +#: plug-ins/flame/flame.c:299 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:215 plug-ins/pikaressionist/pika.c:184 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:925 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:492 plug-ins/imagemap/imap_main.c:264 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:756 @@ -69,9 +68,9 @@ msgstr "Povadi kozo (C)" #: plug-ins/common/busy-dialog.c:279 plug-ins/common/cml-explorer.c:1379 #: plug-ins/common/cml-explorer.c:2146 plug-ins/common/cml-explorer.c:2356 #: plug-ins/common/colormap-remap.c:694 plug-ins/common/curve-bend.c:1809 -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1844 plug-ins/common/file-gif-save.c:1159 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2345 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1046 plug-ins/common/grid.c:786 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1844 plug-ins/common/file-gif-save.c:1188 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2378 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1053 plug-ins/common/grid.c:786 #: plug-ins/common/qbist.c:836 plug-ins/common/qbist.c:878 #: plug-ins/common/qbist.c:932 plug-ins/common/sphere-designer.c:2292 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2637 plug-ins/common/unit-editor.c:435 @@ -92,10 +91,10 @@ msgstr "Povadi kozo (C)" #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2597 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 plug-ins/imagemap/imap_file.c:73 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:128 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:738 -#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:882 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1185 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1681 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5532 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5567 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:882 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1177 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1673 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5524 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5559 msgid "_Cancel" msgstr "Pre_kliči" @@ -149,7 +148,7 @@ msgstr "Povadi kozo (JavaScript)" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:73 #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:79 #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1380 plug-ins/common/colormap-remap.c:695 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2346 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2379 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687 #: plug-ins/common/grid.c:787 plug-ins/common/qbist.c:933 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2638 plug-ins/common/unit-editor.c:266 #: plug-ins/common/warp.c:473 plug-ins/file-exr/file-exr.c:422 @@ -332,7 +331,7 @@ msgstr "Poravnaj vidne plasti" #. file save type #: plug-ins/common/align-layers.c:740 plug-ins/common/align-layers.c:758 #: plug-ins/common/file-ps.c:3729 plug-ins/common/file-ps.c:3737 -#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-dds/dds.c:209 +#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-dds/dds.c:191 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:240 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:344 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:354 @@ -541,11 +540,11 @@ msgstr "Hitrost predvajanja" #. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one #. * frame per layer. #. -#: plug-ins/common/animation-play.c:899 plug-ins/common/file-gif-save.c:1269 +#: plug-ins/common/animation-play.c:899 plug-ins/common/file-gif-save.c:1298 msgid "Cumulative layers (combine)" msgstr "kumulativne plasti (združuj)" -#: plug-ins/common/animation-play.c:904 plug-ins/common/file-gif-save.c:1271 +#: plug-ins/common/animation-play.c:904 plug-ins/common/file-gif-save.c:1300 msgid "One frame per layer (replace)" msgstr "ena sličica na plast (zamenjaj)" @@ -629,16 +628,16 @@ msgstr "Navpične" #: plug-ins/common/decompose.c:645 plug-ins/common/file-cel.c:495 #: plug-ins/common/file-cel.c:500 plug-ins/common/file-dicom.c:751 #: plug-ins/common/file-farbfeld.c:321 plug-ins/common/file-gegl.c:471 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1117 plug-ins/common/file-iff.c:335 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1147 plug-ins/common/file-iff.c:345 #: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1303 plug-ins/common/file-pcx.c:728 #: plug-ins/common/file-pcx.c:736 plug-ins/common/file-pcx.c:744 -#: plug-ins/common/file-pix.c:456 plug-ins/common/file-png.c:935 +#: plug-ins/common/file-pix.c:456 plug-ins/common/file-png.c:947 #: plug-ins/common/file-pnm.c:868 plug-ins/common/file-qoi.c:320 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1828 plug-ins/common/file-sunras.c:1082 #: plug-ins/common/file-tga.c:1116 plug-ins/common/file-wbmp.c:274 #: plug-ins/common/file-xbm.c:911 plug-ins/common/film.c:844 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:302 plug-ins/common/tile.c:399 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 plug-ins/file-exr/file-exr.c:281 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:738 plug-ins/file-exr/file-exr.c:281 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:578 plug-ins/file-fits/fits.c:700 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231 #: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1082 @@ -951,9 +950,9 @@ msgstr "Nasičenost" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:301 plug-ins/common/cml-explorer.c:309 #: plug-ins/common/decompose.c:204 plug-ins/pikaressionist/orientation.c:148 -#: plug-ins/pikaressionist/size.c:155 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:317 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:355 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:393 +#: plug-ins/pikaressionist/size.c:155 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:309 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:347 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:385 msgid "Value" msgstr "Vrednost" @@ -986,16 +985,12 @@ msgid "Parameter File" msgstr "Datoteka parametrov" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:537 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The local file:// URI of parameter file. CML_explorer makes an image with " -#| "its settings." msgid "" "The parameter file from which CML_explorer makes an image. This argument is " "only used in non-interactive runs." msgstr "" -"Krajevni URI file:// datoteke parametrov. CML_explorer ustvari sliko s " -"svojimi nastavitvami." +"Datoteka s parametri, iz katere CML_explorer ustvari sliko. Ta argument se " +"uporablja samo pri neinteraktivnem zagonu." #: plug-ins/common/cml-explorer.c:908 msgid "CML Explorer: evoluting" @@ -1036,7 +1031,7 @@ msgstr "_Odpri" #. The Save button #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1464 plug-ins/common/cml-explorer.c:2147 #: plug-ins/common/curve-bend.c:1279 plug-ins/common/curve-bend.c:1845 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1045 plug-ins/common/qbist.c:879 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1052 plug-ins/common/qbist.c:879 #: plug-ins/common/qbist.c:1028 plug-ins/common/sphere-designer.c:2295 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2694 plug-ins/flame/flame.c:624 #: plug-ins/flame/flame.c:1241 @@ -1209,7 +1204,7 @@ msgstr "Graf trenutnih nastavitev" #: plug-ins/common/procedure-browser.c:169 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:355 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1218 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1363 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1214 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:272 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:264 msgid "_Close" msgstr "Z_apri" @@ -1225,7 +1220,7 @@ msgstr "Shrani parametre raziskovalca MZP" #: plug-ins/common/file-dicom.c:1564 plug-ins/common/file-farbfeld.c:380 #: plug-ins/common/file-mng.c:871 plug-ins/common/file-mng.c:1218 #: plug-ins/common/file-pcx.c:1216 plug-ins/common/file-pdf-save.c:659 -#: plug-ins/common/file-png.c:1488 plug-ins/common/file-raw-data.c:1337 +#: plug-ins/common/file-png.c:1518 plug-ins/common/file-raw-data.c:1337 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1366 plug-ins/common/file-sunras.c:637 #: plug-ins/common/file-tga.c:1237 plug-ins/common/file-xmc.c:1381 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2206 plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:341 @@ -1488,7 +1483,7 @@ msgstr "_Pordelost cr709:" #: plug-ins/common/compose.c:244 plug-ins/common/compose.c:438 #: plug-ins/common/compose.c:501 plug-ins/common/decompose.c:193 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2511 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2544 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1977,10 +1972,10 @@ msgstr "Ne deluje na praznih izborih." #: plug-ins/common/curve-bend.c:834 plug-ins/common/file-cel.c:350 #: plug-ins/common/file-cel.c:402 plug-ins/common/file-dicom.c:383 -#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 plug-ins/common/file-gif-load.c:414 +#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 plug-ins/common/file-gif-load.c:416 #: plug-ins/common/file-iff.c:219 plug-ins/common/file-mng.c:1402 #: plug-ins/common/file-pcx.c:509 plug-ins/common/file-pcx.c:552 -#: plug-ins/common/file-png.c:658 plug-ins/common/file-ps.c:1109 +#: plug-ins/common/file-png.c:665 plug-ins/common/file-ps.c:1109 #: plug-ins/common/file-ps.c:3619 plug-ins/common/file-psp.c:2631 #: plug-ins/common/file-psp.c:2681 plug-ins/common/file-qoi.c:299 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:515 plug-ins/common/file-raw-data.c:1665 @@ -1989,7 +1984,7 @@ msgstr "Ne deluje na praznih izborih." #: plug-ins/common/file-wbmp.c:188 plug-ins/common/file-xbm.c:749 #: plug-ins/common/file-xmc.c:656 plug-ins/common/file-xmc.c:895 #: plug-ins/common/file-xwd.c:492 plug-ins/common/sphere-designer.c:2095 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:156 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:160 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:260 plug-ins/file-fits/fits.c:395 #: plug-ins/file-fli/fli-pika.c:450 plug-ins/file-fli/fli-pika.c:501 #: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:516 @@ -2478,7 +2473,7 @@ msgstr "" "Ta vstavek uporablja aalib za shranjevanje sivinske slike kot slike ascii v " "različnih oblikah besedila" -#: plug-ins/common/file-aa.c:156 plug-ins/file-dds/dds.c:231 +#: plug-ins/common/file-aa.c:156 plug-ins/file-dds/dds.c:213 msgid "_Format" msgstr "_Oblika" @@ -2540,11 +2535,11 @@ msgstr "EOF ali napaka pri branju zaglavja slike" #. * Open the file for reading... #. #: plug-ins/common/file-cel.c:393 plug-ins/common/file-dicom.c:375 -#: plug-ins/common/file-gegl.c:358 plug-ins/common/file-gif-load.c:406 -#: plug-ins/common/file-heif.c:871 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 +#: plug-ins/common/file-gegl.c:358 plug-ins/common/file-gif-load.c:408 +#: plug-ins/common/file-heif.c:910 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 #: plug-ins/common/file-pcx.c:501 plug-ins/common/file-pcx.c:544 #: plug-ins/common/file-pdf-load.c:856 plug-ins/common/file-pix.c:393 -#: plug-ins/common/file-png.c:650 plug-ins/common/file-pnm.c:713 +#: plug-ins/common/file-png.c:657 plug-ins/common/file-pnm.c:713 #: plug-ins/common/file-ps.c:1099 plug-ins/common/file-raw-data.c:1657 #: plug-ins/common/file-sunras.c:449 plug-ins/common/file-tga.c:439 #: plug-ins/common/file-wbmp.c:180 plug-ins/common/file-wmf.c:784 @@ -2619,9 +2614,9 @@ msgstr "»%s«: EOF ali napaka pri branju podatkov palete" #. * Open the file for writing... #. #: plug-ins/common/file-cel.c:845 plug-ins/common/file-farbfeld.c:372 -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:912 plug-ins/common/file-html-table.c:359 -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:1376 plug-ins/common/file-pcx.c:1100 -#: plug-ins/common/file-pix.c:661 plug-ins/common/file-png.c:1480 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:941 plug-ins/common/file-html-table.c:359 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:1382 plug-ins/common/file-pcx.c:1100 +#: plug-ins/common/file-pix.c:661 plug-ins/common/file-png.c:1510 #: plug-ins/common/file-pnm.c:1634 plug-ins/common/file-ps.c:1321 #: plug-ins/common/file-qoi.c:374 plug-ins/common/file-sunras.c:628 #: plug-ins/common/file-tga.c:1229 plug-ins/common/file-xbm.c:1050 @@ -2876,133 +2871,133 @@ msgstr "»%s« ni mogoče odpreti" msgid "GIF image" msgstr "Slika GIF" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:421 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:423 msgid "GIF magic code" msgstr "Čarobna koda GIF" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:429 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:431 msgid "This is not a GIF file: incorrect magic code" msgstr "To ni datoteka GIF: napačna čarobna koda" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:437 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:439 msgid "Incorrect GIF version: not '87a' or '89a'" msgstr "Napačna različica GIF: ni »87a« ali »89a«" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:444 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:446 msgid "screen descriptor" msgstr "opis zaslona" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:462 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:464 msgid "global colormap" msgstr "globalni katalog barv" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:474 plug-ins/common/file-gif-load.c:1080 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:476 plug-ins/common/file-gif-load.c:1110 msgid "image data" msgstr "podatki slike" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:491 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:493 msgid "extension data" msgstr "podatki o končnici" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:511 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:513 msgid "frame info" msgstr "podatki o sličici" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:524 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:526 msgid "local colormap" msgstr "krajevni katalog barv" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:569 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:571 plug-ins/common/file-iff.c:361 msgid "" "Non-square pixels. Image might look squashed if Dot for Dot mode is enabled." msgstr "" "Nekvadratne slikovne točke. Slika bo morda videti raztegnjena, če je " "omogočen način točka za točko." -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:606 plug-ins/common/file-gif-load.c:611 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:627 plug-ins/common/file-gif-load.c:632 #, c-format msgid "Error reading %s. %s" msgstr "Napaka pri branju %s. %s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:607 plug-ins/common/file-gif-load.c:612 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:763 plug-ins/common/file-gif-load.c:771 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:802 plug-ins/common/file-gif-load.c:856 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:946 plug-ins/common/file-gif-load.c:965 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1066 plug-ins/common/file-gif-load.c:1070 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1215 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:628 plug-ins/common/file-gif-load.c:633 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:793 plug-ins/common/file-gif-load.c:801 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:832 plug-ins/common/file-gif-load.c:886 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:976 plug-ins/common/file-gif-load.c:995 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1096 plug-ins/common/file-gif-load.c:1100 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1245 msgid "Image may be corrupt!" msgstr "Slika je lahko poškodovana!" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:763 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:793 msgid "Error reading data size" msgstr "Napaka pri branju velikosti podatkov" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:771 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:801 msgid "Error reading data" msgstr "Napaka pri branju podatkov" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:802 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:832 msgid "Not enough compressed data" msgstr "Premalo stisnjenih podatkov" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:856 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:886 msgid "Value out of range for code size" msgstr "Vrednost zunaj obsega za velikost kode" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:945 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:975 msgid "Invalid code, expecting end of data marker" msgstr "Neveljavna koda, pričakovan konec označevalnika podatkov" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:965 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:995 msgid "Unexpected extra data" msgstr "Nepričakovani dodatni podatki" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:984 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1014 msgid "Invalid table entry" msgstr "Neveljaven vnos tabele" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:984 plug-ins/common/file-gif-load.c:990 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1014 plug-ins/common/file-gif-load.c:1020 msgid "Image is corrupt!" msgstr "Slika je okvarjena!" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:990 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1020 msgid "Circular table entry" msgstr "Vnos krožne tabele" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1065 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1095 #, c-format msgid "%s. %s" msgstr "%s. %s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1066 plug-ins/common/file-gif-load.c:1070 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1096 plug-ins/common/file-gif-load.c:1100 msgid "Invalid frame dimensions" msgstr "Neveljavne mere sličice" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1086 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1116 msgid "compressed image data" msgstr "stisnjeni podatki slike" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1119 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1149 #, c-format msgid "Background (%d%s)" msgstr "Ozadje (%d%s)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1146 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1176 #, c-format msgid "Opening '%s' (frame %d)" msgstr "Odpiranje »%s« (sličica %d)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1175 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1205 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Sličica %d" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1177 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1207 #, c-format msgid "Frame %d (%d%s)" msgstr "Sličica %d (%d%s)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1208 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1238 #, c-format msgid "" "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not " @@ -3011,12 +3006,12 @@ msgstr "" "GIF: Nedokumentiran sestavek GIF vrste %d ni podprt. Animacija se morda ne " "bo predvajala ali shranila pravilno." -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1214 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1244 #, c-format msgid "Unknown composite type %d. %s" msgstr "Neznana vrsta sestavka %d. %s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1257 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1287 msgid "" "Can't handle non-alpha RGB frames.\n" "Please file a bug report at https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues" @@ -3025,7 +3020,7 @@ msgstr "" "Prosimo, vnesite poročilo o napakah na https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/" "issues" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1380 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1410 msgid "Too much compressed data, ignoring extra..." msgstr "Preveč stisnjenih podatkov, dodatni bodo prezrti …" @@ -3135,15 +3130,15 @@ msgstr "Komen_tar" msgid "Image comment" msgstr "Komentar slike" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:348 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:377 msgid "GIF format does not support multiple layers." msgstr "Zapis GIF ne podpira več plasti." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:553 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:582 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque." msgstr "Nadaljnja redukcija barv enostavno ni možna. Shranjeno kot prekrivno." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:672 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are " @@ -3152,7 +3147,7 @@ msgstr "" "Shranjevanje ‘%s’ ni uspelo. Vrsta datotek GIF ne podpira slik, ki so " "daljše ali širše od %d slikovnih točk." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:798 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:827 msgid "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." @@ -3160,19 +3155,19 @@ msgstr "" "Zapis GIF podpira komentarje le v 7-bitni kodni tabeli ASCII. Komentar ne bo " "shranjen." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:885 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:914 msgid "" "Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "" "Barvnih slik RGB ni mogoče izvoziti. Najprej pretvorite v indeksirano ali " "sivinsko sliko." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1105 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1134 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation." msgstr "" "Zaradi preprečitve preobremenitve CPE pri animaciji je vstavljena zakasnitev." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1154 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1183 msgid "" "The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend " "beyond the actual borders of the image." @@ -3180,11 +3175,11 @@ msgstr "" "Slika, ki jo želite izvoziti kot GIF, vsebuje plasti, ki se raztezajo prek " "dejanskih meja slike." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1160 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1189 msgid "Cr_op" msgstr "_Obreži" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1171 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1200 msgid "" "The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all " "of the layers to the image borders, or cancel this export." @@ -3192,19 +3187,19 @@ msgstr "" "Datotečni zapis GIF tega ne podpira. Izberite, ali želite vse plasti " "porezati na robove slike ali pa preklicati izvažanje." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1261 plug-ins/common/file-mng.c:1638 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1290 plug-ins/common/file-mng.c:1638 msgid "milliseconds" msgstr "milisekund" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1267 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1296 msgid "I don't care" msgstr "vseeno mi je" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1303 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1332 msgid "Animated GIF" msgstr "Animirani GIF" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1310 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1339 msgid "" "You can only export as animation when the image has more than one layer.\n" "The image you are trying to export only has one layer." @@ -3301,15 +3296,15 @@ msgstr "Glava izvorne kode programskega jezika C" msgid "Header plug-in does not support multiple layers." msgstr "Vstavek glave ne podpira več plasti." -#: plug-ins/common/file-heif.c:194 plug-ins/common/file-heif.c:234 +#: plug-ins/common/file-heif.c:204 plug-ins/common/file-heif.c:244 msgid "HEIF/HEIC" msgstr "HEIF/HEIC" -#: plug-ins/common/file-heif.c:197 +#: plug-ins/common/file-heif.c:207 msgid "Loads HEIF images" msgstr "Naloži slike HEIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:198 +#: plug-ins/common/file-heif.c:208 msgid "" "Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " "Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." @@ -3317,179 +3312,191 @@ msgstr "" "Naloži sliko, shranjeno v zapisu HEIF (High Efficiency Image File Format). " "Običajne končnice za datoteke HEIF so .heif, .heic." -#: plug-ins/common/file-heif.c:239 +#: plug-ins/common/file-heif.c:249 msgid "Exports HEIF images" msgstr "Izvozi slike HEIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:240 +#: plug-ins/common/file-heif.c:250 msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." msgstr "Shrani sliko v zapisu HEIF (High Efficiency Image File Format)." -#: plug-ins/common/file-heif.c:256 plug-ins/common/file-heif.c:366 +#: plug-ins/common/file-heif.c:266 plug-ins/common/file-heif.c:376 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:206 msgid "_Quality" msgstr "_Kakovost" -#: plug-ins/common/file-heif.c:257 plug-ins/common/file-heif.c:367 +#: plug-ins/common/file-heif.c:267 plug-ins/common/file-heif.c:377 msgid "Quality factor (0 = worst, 100 = best)" msgstr "Faktor kakovosti (0 = najslabše, 100 = najboljše)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:262 plug-ins/common/file-heif.c:372 +#: plug-ins/common/file-heif.c:272 plug-ins/common/file-heif.c:382 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:188 plug-ins/file-webp/file-webp.c:178 msgid "L_ossless" msgstr "_Brez izgub" -#: plug-ins/common/file-heif.c:263 plug-ins/common/file-heif.c:373 +#: plug-ins/common/file-heif.c:273 plug-ins/common/file-heif.c:383 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:189 msgid "Use lossless compression" msgstr "Uporabi stiskanje brez izgub" -#: plug-ins/common/file-heif.c:268 plug-ins/common/file-heif.c:378 +#: plug-ins/common/file-heif.c:278 plug-ins/common/file-heif.c:388 msgid "Save color prof_ile" msgstr "Shrani barvni prof_il" -#: plug-ins/common/file-heif.c:269 plug-ins/common/file-heif.c:379 +#: plug-ins/common/file-heif.c:279 plug-ins/common/file-heif.c:389 msgid "Save the image's color profile" msgstr "Shrani barvni profil slike" -#: plug-ins/common/file-heif.c:274 plug-ins/common/file-heif.c:384 +#: plug-ins/common/file-heif.c:284 plug-ins/common/file-heif.c:394 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:200 msgid "_Bit depth" msgstr "_Bitna globina" -#: plug-ins/common/file-heif.c:275 plug-ins/common/file-heif.c:385 +#: plug-ins/common/file-heif.c:285 plug-ins/common/file-heif.c:395 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:201 msgid "Bit depth of exported image" msgstr "Bitna globina izvožene slike" -#: plug-ins/common/file-heif.c:280 plug-ins/common/file-heif.c:390 -#: plug-ins/common/file-png.c:286 +#: plug-ins/common/file-heif.c:290 plug-ins/common/file-heif.c:400 +#: plug-ins/common/file-png.c:290 msgid "_Pixel format" msgstr "Oblika sli_kovnih točk" -#: plug-ins/common/file-heif.c:281 plug-ins/common/file-heif.c:391 +#: plug-ins/common/file-heif.c:291 plug-ins/common/file-heif.c:401 msgid "Format of color sub-sampling" msgstr "Oblika barvnega pod-vzorčenja" -#: plug-ins/common/file-heif.c:287 plug-ins/common/file-heif.c:397 +#: plug-ins/common/file-heif.c:297 plug-ins/common/file-heif.c:407 msgid "Enco_der speed" msgstr "Hitrost ho_dirnika" -#: plug-ins/common/file-heif.c:288 plug-ins/common/file-heif.c:398 +#: plug-ins/common/file-heif.c:298 plug-ins/common/file-heif.c:408 msgid "Tradeoff between speed and compression" msgstr "Kompromis med hitrostjo in stiskanjem" -#: plug-ins/common/file-heif.c:294 plug-ins/common/file-heif.c:404 +#: plug-ins/common/file-heif.c:304 plug-ins/common/file-heif.c:414 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:225 msgid "Save Exi_f" msgstr "Shrani podatke Exi_f" -#: plug-ins/common/file-heif.c:295 plug-ins/common/file-heif.c:405 +#: plug-ins/common/file-heif.c:305 plug-ins/common/file-heif.c:415 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:226 msgid "Toggle saving Exif data" msgstr "Preklopi shranjevanje podatkov Exif" -#: plug-ins/common/file-heif.c:300 plug-ins/common/file-heif.c:410 +#: plug-ins/common/file-heif.c:310 plug-ins/common/file-heif.c:420 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:231 msgid "Save _XMP" msgstr "Shrani podatke _XMP" -#: plug-ins/common/file-heif.c:301 plug-ins/common/file-heif.c:411 +#: plug-ins/common/file-heif.c:311 plug-ins/common/file-heif.c:421 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:232 msgid "Toggle saving XMP data" msgstr "Preklopi shranjevanje podatkov XMP" -#: plug-ins/common/file-heif.c:315 +#: plug-ins/common/file-heif.c:325 msgid "Loads AVIF images" msgstr "Naloži slike AVIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:316 +#: plug-ins/common/file-heif.c:326 msgid "Load image stored in AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "Naloži sliko v zapisu AVIF (AV1 Image File Format)." -#: plug-ins/common/file-heif.c:348 +#: plug-ins/common/file-heif.c:358 msgid "Exports AVIF images" msgstr "Izvozi slike AVIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:349 +#: plug-ins/common/file-heif.c:359 msgid "Save image in AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "Shrani sliko v zapisu AVIF (AV1 Image File Format)." -#: plug-ins/common/file-heif.c:504 plug-ins/common/file-heif.c:594 +#: plug-ins/common/file-heif.c:432 +msgid "JPEG 2000 encapsulated in HEIF" +msgstr "JPEG 2000, ovit v HEIF" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:435 +msgid "Loads HEJ2 images" +msgstr "Naloži slike HEJ2" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:436 +msgid "Load JPEG 2000 image encapsulated in HEIF (HEJ2)" +msgstr "Naloži sliko JPEG2000, ovito v HEIF (HEJ2)" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:541 plug-ins/common/file-heif.c:631 msgid "HEIF format does not support multiple layers." msgstr "Zapis HEIF ne podpira več plasti." -#: plug-ins/common/file-heif.c:911 plug-ins/common/file-heif.c:944 -#: plug-ins/common/file-heif.c:985 plug-ins/common/file-heif.c:1051 +#: plug-ins/common/file-heif.c:950 plug-ins/common/file-heif.c:983 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1024 plug-ins/common/file-heif.c:1090 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" msgstr "Nalaganje slike HEIF slike ni uspelo: %s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:933 +#: plug-ins/common/file-heif.c:972 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" msgstr "" "Nalaganje slike HEIF ni uspelo: vhodna datoteka ne vsebuje berljivih slik." -#: plug-ins/common/file-heif.c:1177 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1216 msgid "image content" msgstr "Vsebina slike" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1529 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1562 #, c-format msgid "Exporting '%s' using %s encoder" msgstr "Izvažanje »%s« z uporabo kodirnika %s ..." -#: plug-ins/common/file-heif.c:1579 plug-ins/common/file-heif.c:1986 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1612 plug-ins/common/file-heif.c:2019 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" msgstr "Kodiranje slike HEIF je spodletelo: %s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2107 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2140 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "Zapisovanje slike HEIF ni uspelo: %s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2196 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2229 msgid "primary" msgstr "Primarno" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2341 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2374 msgid "Load HEIF Image" msgstr "Naloži sliko HEIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2355 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2388 msgid "Select Image" msgstr "Izberi sliko" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2512 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2545 msgid "YUV444" msgstr "YUV444" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2513 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2546 msgid "YUV420" msgstr "YUV420" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2521 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2022 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2554 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2028 msgid "8 bit/channel" msgstr "8 bitov/kanal" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2522 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2555 msgid "10 bit/channel" msgstr "10 bitov/kanal" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2523 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2556 msgid "12 bit/channel" msgstr "12 bitov/kanal" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2529 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2562 msgid "Slow" msgstr "Počasi" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2530 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2563 msgid "Balanced" msgstr "Uravnoteženo" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2531 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2564 msgid "Fast" msgstr "Hitro" @@ -3648,11 +3655,11 @@ msgstr "Amiga IFF" msgid "Load file in the IFF file format" msgstr "Naloži datoteko v zapisu IFF" -#: plug-ins/common/file-iff.c:252 +#: plug-ins/common/file-iff.c:254 msgid "Invalid or missing ILBM image" msgstr "Neveljavna ali manjkajoča slika ILBM" -#: plug-ins/common/file-iff.c:257 +#: plug-ins/common/file-iff.c:268 msgid "ILBM contains no image data - likely a palette file" msgstr "" "ILBM ne vsebuje slikovnih podatkov - najverjetneje je to datoteka palete" @@ -3825,56 +3832,56 @@ msgid "Create a CMYK JPEG XL image using the soft-proofing color profile" msgstr "" "Izvozite sliko JPEG XL CMYK z uporabo barvnega profila preverjanja videza" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2008 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2014 msgid "lightning (fastest)" msgstr "strela (najhitrejše)" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2009 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2015 msgid "thunder" msgstr "grom" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2010 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2016 msgid "falcon (faster)" msgstr "sokol (hitreje)" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2011 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2017 msgid "cheetah" msgstr "gepard" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2012 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2018 msgid "hare" msgstr "zajec" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2013 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2019 msgid "wombat" msgstr "vombat" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2014 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2020 msgid "squirrel" msgstr "veverica" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2015 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2021 msgid "kitten" msgstr "mucka" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2016 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2022 msgid "tortoise (slower)" msgstr "želva (počasneje)" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2023 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2029 msgid "16 bit/channel" msgstr "16 bitov/kanal" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2031 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2037 msgid "CMYK profile required for export" msgstr "Profil CMYK, potreben za izvoz" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2039 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2045 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2459 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1315 msgid "Name of the color profile used for CMYK export." msgstr "Ime barvnega profila, uporabljenega za izvoz CMYK." -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2058 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:911 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2064 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:911 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2470 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1327 #, c-format msgid "Profile: %s" @@ -3966,7 +3973,7 @@ msgstr "Privzeta _opustitev sličic" msgid "(ANIMATED MNG) Default dispose type (0 = combine; 1 = replace)" msgstr "(animirani MNG) Privzeta vrsta odlaganja (0 = združi; 1 = zamenjaj)" -#: plug-ins/common/file-mng.c:331 plug-ins/common/file-png.c:248 +#: plug-ins/common/file-mng.c:331 plug-ins/common/file-png.c:252 msgid "Save _background color" msgstr "Shrani _barvo ozadja" @@ -3990,7 +3997,7 @@ msgstr "S_hrani ločljivost" msgid "Write pHYs (image resolution) chunk" msgstr "Zapiši košček pHYs (ločljivost slike)" -#: plug-ins/common/file-mng.c:349 plug-ins/common/file-png.c:266 +#: plug-ins/common/file-mng.c:349 plug-ins/common/file-png.c:270 msgid "Save creation _time" msgstr "Shrani _čas nastanka" @@ -4001,7 +4008,7 @@ msgstr "Zapiši košček tIME (čas nastanka)" #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette #. -#: plug-ins/common/file-mng.c:724 plug-ins/common/file-png.c:2240 +#: plug-ins/common/file-mng.c:724 plug-ins/common/file-png.c:2315 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "" "Prosojnosti ni mogoče shraniti brez izgub, zato bo shranjena prekrivnost." @@ -4010,7 +4017,7 @@ msgstr "" msgid "MNG Options" msgstr "Možnosti MNG" -#: plug-ins/common/file-mng.c:1600 plug-ins/common/file-png.c:229 +#: plug-ins/common/file-mng.c:1600 plug-ins/common/file-png.c:233 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -4147,13 +4154,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "»%s« ni datoteka PCX" #: plug-ins/common/file-pcx.c:693 plug-ins/common/file-wbmp.c:263 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726 plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:727 plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "Nepodprta ali neveljavna širina slike: %d" #: plug-ins/common/file-pcx.c:699 plug-ins/common/file-wbmp.c:269 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732 plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:733 plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "Nepodprta ali neveljavna višina slike: %d" @@ -4339,7 +4346,7 @@ msgid "PDF" msgstr "PDF" #: plug-ins/common/file-pdf-save.c:381 plug-ins/common/file-pdf-save.c:453 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1098 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1105 msgid "_Fill transparent areas with background color" msgstr "_Zapolni prosojna področja z barvo ozadja" @@ -4365,7 +4372,7 @@ msgstr "" "Prepričajte se, da ste vnesli veljavno ime datoteke in da na izbranem mestu " "ni dovoljeno le branje!" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:939 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:946 #, c-format msgid "" "The following fonts cannot be found: %s.\n" @@ -4376,54 +4383,54 @@ msgstr "" "Priporočamo, da svoje plasti besedila pretvorite v sliko ali da namestite " "manjkajoče pisave pred izvozom, sicer vaše oblikovanje ne bo videti pravilno." -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1037 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 msgid "Save to:" msgstr "Shrani v:" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1041 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1048 msgid "Browse..." msgstr "Prebrskaj ..." -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1049 msgid "Multipage PDF export" msgstr "Izvoz večstranskega PDF" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1078 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1085 msgid "Remove the selected pages" msgstr "Izbrišite izbrane strani" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1088 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1095 msgid "Add this image" msgstr "Dodaj to sliko" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1093 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1100 msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgstr "Izp_usti skrite plasti in plasti z ničelno prekrivnostjo" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1103 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1110 msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" msgstr "Pretvori _bitne slike v vektorsko grafiko, kjer je to mogoče" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1108 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1115 msgid "_Apply layer masks before saving" msgstr "Pre_d shranjevanjem uveljavi maske plasti" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1112 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1119 msgid "Keeping the masks will not change the output" msgstr "Ohranjanje mask ne bo spremenilo izhoda" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1201 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1274 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1372 plug-ins/common/file-ps.c:2098 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1208 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1281 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1379 plug-ins/common/file-ps.c:2098 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1530 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Stran %d" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1241 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1248 msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgstr "Napaka! Če želite shraniti datoteko, morate dodati vsaj eno sliko!" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1419 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1426 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgstr "Velikosti slike ni mogoče obvladati (širina ali višina)." @@ -4448,63 +4455,63 @@ msgstr "" msgid "Invalid Esm Software PIX file" msgstr "Neveljavna datoteka Esm Software PIX" -#: plug-ins/common/file-png.c:183 plug-ins/common/file-png.c:213 +#: plug-ins/common/file-png.c:187 plug-ins/common/file-png.c:217 msgid "PNG image" msgstr "Slika PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:236 +#: plug-ins/common/file-png.c:240 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "Prep_letanje (Adam7)" -#: plug-ins/common/file-png.c:237 +#: plug-ins/common/file-png.c:241 msgid "Use Adam7 interlacing" msgstr "Uporabi prepletanje Adam7" -#: plug-ins/common/file-png.c:242 +#: plug-ins/common/file-png.c:246 msgid "Co_mpression level" msgstr "Raven stis_kanja" -#: plug-ins/common/file-png.c:243 +#: plug-ins/common/file-png.c:247 msgid "Deflate Compression factor (0..9)" msgstr "Faktor kompresije stiskanja (0..9)" -#: plug-ins/common/file-png.c:249 +#: plug-ins/common/file-png.c:253 msgid "Write bKGD chunk (PNG metadata)" msgstr "Zapiši kos bKGD (metapodatki PNG)" -#: plug-ins/common/file-png.c:254 +#: plug-ins/common/file-png.c:258 msgid "Save layer o_ffset" msgstr "Shrani _odmik plasti" -#: plug-ins/common/file-png.c:255 +#: plug-ins/common/file-png.c:259 msgid "Write oFFs chunk (PNG metadata)" msgstr "Zapiši kos oFFs (metapodatki PNG)" -#: plug-ins/common/file-png.c:260 +#: plug-ins/common/file-png.c:264 msgid "Save resol_ution" msgstr "Shrani lo_čljivost" -#: plug-ins/common/file-png.c:261 +#: plug-ins/common/file-png.c:265 msgid "Write pHYs chunk (PNG metadata)" msgstr "Zapiši kos pHYs (metapodatki PNG)" -#: plug-ins/common/file-png.c:267 +#: plug-ins/common/file-png.c:271 msgid "Write tIME chunk (PNG metadata)" msgstr "Zapiši kos tiME (metapodatki PNG)" -#: plug-ins/common/file-png.c:272 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:251 +#: plug-ins/common/file-png.c:276 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:251 msgid "Save color _values from transparent pixels" msgstr "Shrani _vrednosti barv iz prosojnih slikovnih točk" -#: plug-ins/common/file-png.c:273 +#: plug-ins/common/file-png.c:277 msgid "Preserve color of completely transparent pixels" msgstr "Ohrani barvo popolnoma prosojnih slikovnih točk" -#: plug-ins/common/file-png.c:278 +#: plug-ins/common/file-png.c:282 msgid "_Optimize for smallest possible palette size" msgstr "_Optimiziraj za najmanjšo možno velikost palete" -#: plug-ins/common/file-png.c:279 +#: plug-ins/common/file-png.c:283 msgid "" "When checked, save as 1, 2, 4, or 8-bit depending on number of colors used. " "When unchecked, always save as 8-bit" @@ -4512,83 +4519,83 @@ msgstr "" "Če je potrjeno, shrani kot 1-, 2-, 4- ali 8-bitno, odvisno od števila " "uporabljenih barv. Ko ni potrjeno, vedno shrani kot 8-bitno" -#: plug-ins/common/file-png.c:287 +#: plug-ins/common/file-png.c:291 msgid "PNG export format" msgstr "Oblika izvoza PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:288 plug-ins/common/file-ps.c:3723 +#: plug-ins/common/file-png.c:292 plug-ins/common/file-ps.c:3723 #: plug-ins/file-fits/fits.c:1035 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" -#: plug-ins/common/file-png.c:289 +#: plug-ins/common/file-png.c:293 msgid "8 bpc RGB" msgstr "RGB, 8 b/kanal" -#: plug-ins/common/file-png.c:290 +#: plug-ins/common/file-png.c:294 msgid "8 bpc GRAY" msgstr "GRAY (sivinsko), 8 b/kanal" -#: plug-ins/common/file-png.c:291 +#: plug-ins/common/file-png.c:295 msgid "8 bpc RGBA" msgstr "RGBA 8, b/kanal" -#: plug-ins/common/file-png.c:292 +#: plug-ins/common/file-png.c:296 msgid "8 bpc GRAYA" msgstr "GRAYA, 8 b/kanal" -#: plug-ins/common/file-png.c:293 +#: plug-ins/common/file-png.c:297 msgid "16 bpc RGB" msgstr "RGB, 16 b/kanal" -#: plug-ins/common/file-png.c:294 +#: plug-ins/common/file-png.c:298 msgid "16 bpc GRAY" msgstr "GRAY, 16 b/kanal" -#: plug-ins/common/file-png.c:295 +#: plug-ins/common/file-png.c:299 msgid "16 bpc RGBA" msgstr "RGBA, 16 b/kanal" -#: plug-ins/common/file-png.c:296 +#: plug-ins/common/file-png.c:300 msgid "16 bpc GRAYA" msgstr "GRAYA, 16 b/kanal" -#: plug-ins/common/file-png.c:411 +#: plug-ins/common/file-png.c:415 msgid "PNG format does not support multiple layers." msgstr "Zapis PNG ne podpira več plasti." -#: plug-ins/common/file-png.c:484 +#: plug-ins/common/file-png.c:488 #, c-format msgid "Error loading PNG file: %s\n" msgstr "Napaka pri nalaganju datoteke PNG: %s\n" -#: plug-ins/common/file-png.c:615 +#: plug-ins/common/file-png.c:622 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." msgstr "Napaka pri ustvarjanju bralne strukture za PNG pri nalaganju »%s«." -#: plug-ins/common/file-png.c:624 +#: plug-ins/common/file-png.c:631 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" "Napaka pri branju »%s«. Podatkovne strukture flave PNG ni mogoče ustvariti." -#: plug-ins/common/file-png.c:632 +#: plug-ins/common/file-png.c:639 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "Napaka pri branju »%s«. Je datoteka poškodovana?" -#: plug-ins/common/file-png.c:887 +#: plug-ins/common/file-png.c:899 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "Neznan barvni model v datoteki PNG »%s«." -#: plug-ins/common/file-png.c:900 plug-ins/file-exr/file-exr.c:260 +#: plug-ins/common/file-png.c:912 plug-ins/file-exr/file-exr.c:260 #, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgstr "Nove slike za »%s« ni mogoče ustvariti: %s" -#: plug-ins/common/file-png.c:968 +#: plug-ins/common/file-png.c:980 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." @@ -4596,19 +4603,19 @@ msgstr "" "Datoteka PNG navaja zamik, ki je povzročil, da je plast vzpostavljena zunaj " "slike." -#: plug-ins/common/file-png.c:1202 +#: plug-ins/common/file-png.c:1231 msgid "Apply PNG Offset" msgstr "Uveljavi odmik PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:1206 +#: plug-ins/common/file-png.c:1235 msgid "Ignore PNG offset" msgstr "Prezri odmik PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:1207 +#: plug-ins/common/file-png.c:1236 msgid "Apply PNG offset to layer" msgstr "Uveljavi odmik PNG na plasti" -#: plug-ins/common/file-png.c:1232 +#: plug-ins/common/file-png.c:1261 #, c-format msgid "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " @@ -4617,19 +4624,19 @@ msgstr "" "Slika PNG, ki jo uvažate, določa odmik %d, %d. Želite uveljaviti ta odmik na " "plasti?" -#: plug-ins/common/file-png.c:1445 +#: plug-ins/common/file-png.c:1475 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." msgstr "Napaka pri ustvarjanju pisalne strukture za PNG pri izvažanju »%s«." -#: plug-ins/common/file-png.c:1454 +#: plug-ins/common/file-png.c:1484 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" "Napaka pri izvažanju »%s«. Podatkovne strukture flave PNG ni mogoče " "ustvariti." -#: plug-ins/common/file-png.c:1462 +#: plug-ins/common/file-png.c:1492 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "Napaka pri izvažanju »%s«. Slike ni mogoče izvoziti." @@ -4795,7 +4802,7 @@ msgid "Unsupported maximum value." msgstr "Nepodprta največja vrednost." #: plug-ins/common/file-pnm.c:943 -msgid "PAM: Unsupported inofficial PNM variant." +msgid "PAM: Unsupported unofficial PNM variant." msgstr "PAM: Nepodprta neuradna inačica PNM." #: plug-ins/common/file-pnm.c:947 @@ -5232,44 +5239,35 @@ msgid "Error reading end of selection chunk" msgstr "Napaka pri branju konca kosa izbora" #: plug-ins/common/file-psp.c:2442 -#, fuzzy -#| msgid "Error reading block header" msgid "Error reading extended block chunk header" -msgstr "Napaka pri branju glave bloka" +msgstr "Napaka pri branju glave kosa razširjenega bloka" #: plug-ins/common/file-psp.c:2450 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid keyword chunk header" msgid "Invalid extended block chunk header" -msgstr "Neveljaven kos podatkov ključnih besed ustvarjalca" +msgstr "Neveljavna glava kosa razširjenega bloka" #: plug-ins/common/file-psp.c:2461 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid selection chunk size" msgid "Invalid extended block chunk size" -msgstr "Neveljavna velikost kosa izbora" +msgstr "Neveljavna velikost kosa razširjenega bloka" #: plug-ins/common/file-psp.c:2482 #, fuzzy -#| msgid "Error reading creator keyword data" msgid "Error reading extended chunk grid data" -msgstr "Napaka pri branju podatkov ključnih besed ustvarjalca" +msgstr "Napaka pri branju podatkov mreže kosov razširjenega bloka?" #: plug-ins/common/file-psp.c:2508 #, fuzzy -#| msgid "Error reading tube data chunk" msgid "Error reading extended chunk guide data" -msgstr "Napaka pri branju kosa podatkov o cevi" +msgstr "" +"Napaka pri branju podatkov vodila razširjenega kosa/kosov razširjenega bloka?" #: plug-ins/common/file-psp.c:2526 msgid "Invalid guide orientation" msgstr "Neveljavna usmerjenost vodila" #: plug-ins/common/file-psp.c:2540 -#, fuzzy -#| msgid "Error reading end of selection chunk" msgid "Error reading extended block chunk" -msgstr "Napaka pri branju konca kosa izbora" +msgstr "Napaka pri branju kosa razširjenega bloka" #: plug-ins/common/file-psp.c:2566 plug-ins/common/file-psp.c:2578 #: plug-ins/common/file-psp.c:2589 @@ -7002,10 +7000,10 @@ msgstr "Ni zadetkov" msgid "Plug-in Browser" msgstr "Brskalnik vstavkov" -#: plug-ins/common/plugin-browser.c:603 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:605 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:641 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:648 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:655 +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:603 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:609 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:645 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:652 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:659 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -7896,20 +7894,16 @@ msgid "Brightness" msgstr "Svetlost" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:168 -#, fuzzy -#| msgid "Effect Operator" msgid "Effect O_perator" -msgstr "Operator učinka" +msgstr "Ope_rator učinka" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:169 msgid "Effect Operator" msgstr "Operator učinka" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:170 -#, fuzzy -#| msgid "_Derivative" msgid "Derivative" -msgstr "_Izpeljanka" +msgstr "Izpeljanka" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:171 msgid "Gradient" @@ -7932,16 +7926,12 @@ msgid "With source image" msgstr "s slikovnim virom" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:186 -#, fuzzy -#| msgid "_Effect image:" msgid "Effect i_mage" -msgstr "Učin_ek na sliki:" +msgstr "Učin_ek na sliki" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:187 -#, fuzzy -#| msgid "_Effect image:" msgid "Effect image" -msgstr "Učin_ek na sliki:" +msgstr "Učinek na sliki" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:192 msgid "Fil_ter length" @@ -7952,28 +7942,20 @@ msgid "Filter length" msgstr "Dolžina filtra" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:198 -#, fuzzy -#| msgid "_Noise magnitude:" msgid "_Noise Magnitude" -msgstr "Obseg _šuma:" +msgstr "Obseg _šuma" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:199 -#, fuzzy -#| msgid "_Noise magnitude:" msgid "Noise Magnitude" -msgstr "Obseg _šuma:" +msgstr "Obseg šuma" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:204 -#, fuzzy -#| msgid "In_tegration steps:" msgid "Inte_gration steps" -msgstr "Korakov in_tegriranja:" +msgstr "Korakov integriranja" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:205 -#, fuzzy -#| msgid "In_tegration steps:" msgid "Integration steps" -msgstr "Korakov in_tegriranja:" +msgstr "Korakov integriranja" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:210 msgid "Minimum v_alue" @@ -8299,17 +8281,17 @@ msgstr "Poškodovan katalog barv" #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:242 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:252 #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:260 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:269 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:491 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:516 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:527 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:535 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:544 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:556 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:492 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:517 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:528 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:536 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:545 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:557 #, c-format msgid "'%s' is not a valid BMP file" msgstr "»%s« ni veljavna datoteka BMP." #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:298 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:325 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:398 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:429 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:471 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:399 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:430 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:472 #, c-format msgid "Error reading BMP file header from '%s'" msgstr "Napaka pri branju glave slikovne datoteke BMP pri »%s«" @@ -8319,16 +8301,16 @@ msgstr "Napaka pri branju glave slikovne datoteke BMP pri »%s«" msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'" msgstr "Nepodprti način stiskanja (%u) v datoteki BMP iz »%s«" -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:673 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:674 msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." msgstr "Neprepoznan ali neveljaven zapis stiskanja BMP." -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:720 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:721 msgid "Unsupported or invalid bitdepth." msgstr "Nepodprta vrsta datoteke ali neveljavna bitna globina." -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:885 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:928 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:982 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:886 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:929 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:983 msgid "The bitmap ends unexpectedly." msgstr "Bitna slika se nepričakovano zaključi." @@ -8431,410 +8413,422 @@ msgstr "" msgid "BMP format does not support multiple layers." msgstr "Zapis BMP ne podpira več plasti." -#: plug-ins/file-dds/dds.c:149 plug-ins/file-dds/dds.c:187 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:131 plug-ins/file-dds/dds.c:169 msgid "DDS image" msgstr "Slika DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:152 plug-ins/file-dds/dds.c:153 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:134 plug-ins/file-dds/dds.c:135 msgid "Loads files in DDS image format" msgstr "Naloži datoteke v zapisu DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:168 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:150 msgid "Load _mipmaps" msgstr "Naloži _mipmapse" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:169 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:151 msgid "Load mipmaps if present" msgstr "Naloži mipmapse, če so prisotni" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:174 -msgid "Automatically decode YCoCg/AE_xp images when detected" -msgstr "Samodejno odkodiraj zaznane slike YCoCg/AE_xp" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:156 +msgid "Flip image _vertically" +msgstr "Prezrcali sliko _navpično" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 -msgid "Decode YCoCg/AExp images when detected" -msgstr "Odkodiraj zaznane slike YCoCg/AExp" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:157 +msgid "Flip the image vertically on import" +msgstr "Prezrcali sliko navpično ob uvozu" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:189 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:171 msgid "DDS" msgstr "DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:193 plug-ins/file-dds/dds.c:194 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 plug-ins/file-dds/dds.c:176 msgid "Saves files in DDS image format" msgstr "Shrani datoteke v zapisu DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:207 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:189 msgid "Compressio_n" msgstr "_Stiskanje" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:208 -#, fuzzy +#: plug-ins/file-dds/dds.c:190 msgid "Compression format" msgstr "Vrsta stiskanja" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:210 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:192 msgid "BC1 / DXT1" msgstr "BC1 / DXT1" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:211 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:193 msgid "BC2 / DXT3" msgstr "BC2 / DXT3" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:212 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:194 msgid "BC3 / DXT5" msgstr "BC3 / DXT5" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:213 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:195 msgid "BC3nm / DXT5nm" msgstr "BC3nm / DXT5nm" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:214 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:196 msgid "BC4 / ATI1 (3Dc+)" msgstr "BC4 / ATI1 (3Dc+)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:215 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:197 msgid "BC5 / ATI2 (3Dc)" msgstr "BC5 / ATI2 (3Dc)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:216 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:198 msgid "RXGB (DXT5)" msgstr "RXGB (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:217 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:199 msgid "Alpha Exponent (DXT5)" msgstr "Eksponent alfe (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:218 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:200 msgid "YCoCg (DXT5)" msgstr "YCoCg (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:219 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:201 #, fuzzy -#| msgid "Decode YCoCg (scaled)" msgid "YCoCg scaled (DXT5)" -msgstr "Dekodiraj YCoCg (prilagojeno)" +msgstr "YCoCg, umerjeno/skalirano (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:225 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:207 msgid "Use percept_ual error metric" msgstr "Uporabi _metriko zaznavne napake" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:226 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:208 msgid "Use a perceptual error metric during compression" msgstr "Uporabi metriko zaznavne napake med stiskanjem" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:232 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:214 msgid "Pixel format" msgstr "Oblika slikovnih točk" #. Create the combobox containing the presets -#: plug-ins/file-dds/dds.c:233 plug-ins/file-dds/dds.c:290 -#: plug-ins/file-dds/dds.c:306 plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:215 plug-ins/file-dds/dds.c:278 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:295 plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2599 msgid "Default" msgstr "privzeta" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:234 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:216 msgid "RGB8" msgstr "RGB8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:235 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:217 msgid "RGBA8" msgstr "RGBA8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:236 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:218 msgid "BGR8" msgstr "BGR8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:237 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:219 msgid "ABGR8" msgstr "ABGR8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:238 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:220 msgid "R5G6B5" msgstr "R5G6B5" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:239 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:221 msgid "RGBA4" msgstr "RGBA4" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:240 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:222 msgid "RGB5A1" msgstr "RGB5A1" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:241 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:223 msgid "RGB10A2" msgstr "RGB10A2" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:242 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:224 msgid "R3G3B2" msgstr "R3G3B2" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:243 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:225 msgid "A8" msgstr "A8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:244 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:226 msgid "L8" msgstr "L8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:245 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:227 msgid "L8A8" msgstr "L8A8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:246 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:228 msgid "AEXP" msgstr "AEXP" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:247 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:229 msgid "YCOCG" msgstr "YCOCG" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:261 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:235 +msgid "Sav_e type" +msgstr "Shrani v_rsto" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:236 +msgid "How to save the image" +msgstr "Kako shraniti sliko" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:237 +msgid "Selected layer" +msgstr "Izbrana plast" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:238 +msgid "All visible layers" +msgstr "Vse vidne plasti" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:239 +msgid "As cube map" +msgstr "Kot preslikavo kocke" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:240 +msgid "As volume map" +msgstr "Kot preslikavo prostornine" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:241 +msgid "As texture array" +msgstr "Kot polje tekstur" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:247 msgid "Flip image _vertically on export" msgstr "Prezrcali sliko _navpično ob izvozu" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:262 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:248 msgid "Flip the image vertically on export" msgstr "Prezrcali sliko navpično ob izvozu" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:267 -#, fuzzy -#| msgid "_Transparent" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:253 msgid "Set _transparent color" -msgstr "_Prosojne" +msgstr "Določi _prosojno barvo" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:268 -#, fuzzy -#| msgid "Make background transparent" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:254 msgid "Make an indexed color transparent" -msgstr "Naj bo ozadje prosojno" +msgstr "Naredi indeksirano barvo prosojno" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:273 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:259 msgid "Transparent inde_x" msgstr "Inde_ks prosojnosti" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:274 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:260 msgid "Index of transparent color or -1 to disable (for indexed images only)." msgstr "" "Indeks prosojne barve ali -1 za onemogočanje (samo za indeksirane slike)." -#: plug-ins/file-dds/dds.c:288 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:266 +#, fuzzy +#| msgid "Load _mipmaps" +msgid "_Mipmaps" +msgstr "Naloži _mipmapse" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:267 +#, fuzzy +#| msgid "Load _mipmaps" +msgid "How to handle mipmaps" +msgstr "Naloži _mipmapse" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:268 +msgid "No mipmaps" +msgstr "Brez mipmapsov" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:269 +msgid "Generate mipmaps" +msgstr "Tvori mipmapse" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:270 +msgid "Use existing mipmaps" +msgstr "Uporabi obstoječe mipmapse" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:276 msgid "F_ilter" msgstr "F_ilter" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:289 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:277 #, fuzzy msgid "Filtering to use when generating mipmaps" msgstr "Filtriranje, ki se uporablja pri ustvarjanju mipmap" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:291 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:279 msgid "Nearest" msgstr "Najbližje" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:292 plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:280 plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 msgid "Box" msgstr "kocko" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:293 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:281 msgid "Triangle" msgstr "Trikotnik" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:294 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:282 msgid "Quadratic" msgstr "Kvadratno" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:295 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:283 msgid "B-Spline" msgstr "B-zlepek" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:296 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:284 msgid "Mitchell" msgstr "Mitchell" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:297 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:285 +msgid "Catmull-Rom" +msgstr "Catmull-Rom" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:286 msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:298 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:287 msgid "Kaiser" msgstr "Kaiser" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:304 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:293 msgid "_Wrap mode" msgstr "Način ob_livanja" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:305 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:294 #, fuzzy msgid "Wrap mode to use when generating mipmaps" msgstr "Način ovijanja za uporabo pri ustvarjanju mipmap" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:307 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:296 msgid "Mirror" msgstr "Zrcali" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:308 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:297 msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:309 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:298 msgid "Clamp" msgstr "Spni" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:315 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:304 msgid "Appl_y gamma correction" msgstr "Uporabi poprave_k game" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:316 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:305 #, fuzzy msgid "Use gamma correct mipmap filtering" msgstr "Uporaba filtriranja pravilne game mipmap" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:321 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:310 msgid "Use sRG_B colorspace" msgstr "Uporabi barvni prostor sRG_B" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:322 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:311 msgid "Use sRGB colorspace for gamma correction" msgstr "Uporabi barvni prostor sRGB za korekcijo game" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:327 plug-ins/flame/flame.c:205 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:316 plug-ins/flame/flame.c:205 msgid "_Gamma" msgstr "_Gama" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:328 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:317 msgid "Gamma value to use for gamma correction (e.g. 2.2)" msgstr "Vrednost gama za korekcijo game (npr. 2,2)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:333 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:322 msgid "Preserve al_pha test coverage" msgstr "Ohrani pokritje preizkusa al_fe" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:334 -#, fuzzy -#| msgid "Preserve alpha test converage for alpha channel maps" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:323 msgid "Preserve alpha test coverage for alpha channel maps" msgstr "" -"Ohrani pokritje preizkusa alfe za preslikave oz. zemljevide alfa kanala" +"Ohrani pokritje preizkusa alfe za preslikave oz. zemljevide kanala alfa" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:340 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:329 msgid "Alp_ha test threshold" msgstr "Prag preizkusa _alfe" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:341 -#, fuzzy +#: plug-ins/file-dds/dds.c:330 msgid "" "Alpha test threshold value for which alpha test coverage should be preserved" msgstr "" "Vrednost praga preizkusa alfe, za katero je treba ohraniti povprečje " "preizkusa alfe" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:357 -msgid "Decode YCoCg" -msgstr "Dekodiraj YCoCg" +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:170 +#, c-format +msgid "Loading: %s" +msgstr "Nalaganje: %s" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:361 plug-ins/file-dds/dds.c:362 -msgid "Converts YCoCg encoded pixels to RGB" -msgstr "Pretvori kodirane slikovne točke YCoCg v RGB" +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:263 +#, c-format +msgid "Unsupported uncompressed FourCC type %u" +msgstr "Nepodprti način nestisnjenega FourCC %u" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:379 -msgid "Decode YCoCg (scaled)" -msgstr "Dekodiraj YCoCg (prilagojeno)" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:383 plug-ins/file-dds/dds.c:385 -msgid "Converts YCoCg (scaled) encoded pixels to RGB" -msgstr "Pretvori kodirane slikovne točke YCoCg (v merilu) v RGB." - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:403 -msgid "Decode Alpha exponent" -msgstr "Dekodiraj eksponent alfa" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:409 plug-ins/file-dds/dds.c:407 -msgid "Converts alpha exponent encoded pixels to RGB" -msgstr "Pretvori kodirane slikovne točke z eksponentom alfe v RGB." - -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:372 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:578 msgid "Invalid or corrupted DDS header" msgstr "Neveljavna ali okvarjena glava DDS" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:381 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:588 msgid "Could not allocate a new image." msgstr "Nove slike ni mogoče alocirati." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:392 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:600 msgid "Error reading palette." msgstr "Napaka pri branju palete." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:675 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:887 msgid "Invalid DDS format magic number." msgstr "Neveljavno magično število zapisa DDS." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:754 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:978 #, c-format msgid "Invalid bpp value for RGB data: %d" msgstr "Neveljavna vrednost bpp za podatke RGB: %d" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:765 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:989 #, c-format msgid "Invalid bpp value for luminance data: %d" msgstr "Neveljavna vrednost bpp za podatke svetlosti: %d" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:816 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1041 msgid "Invalid pixel format." msgstr "Neveljavna oblika slikovnih točk." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:985 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274 #, c-format msgid "Unsupported DXGI format (%d)" msgstr "Nepodprta zapis DXGI (%d)" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1156 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1203 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1430 +#, c-format +msgid "Unsupported value for bytes per pixel: %d" +msgstr "Nepodprta vrednost za bajte na slikovno točko: %d" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1525 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1583 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1604 msgid "Requested data exceeds size of file.\n" msgstr "Zahtevani podatki presegajo velikost datoteke.\n" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1164 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1211 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1533 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1610 msgid "Unexpected EOF.\n" msgstr "Nepričakovan konec datoteke (EOF).\n" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1551 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:2125 msgid "Open DDS" msgstr "Odpri DDS" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2022 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:566 +#, c-format +msgid "Saving: %s" +msgstr "Shranjevanje: %s" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1942 msgid "Mipmap Options" msgstr "Možnosti mipmapov" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2037 -msgid "Selected layer" -msgstr "Izbrana plast" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2038 -msgid "All visible layers" -msgstr "Vse vidne plasti" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2039 -msgid "As cube map" -msgstr "Kot preslikavo kocke" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2040 -msgid "As volume map" -msgstr "Kot preslikavo prostornine" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2041 -msgid "As texture array" -msgstr "Kot polje tekstur" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2053 -msgid "No mipmaps" -msgstr "Brez mipmapsov" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2054 -msgid "Generate mipmaps" -msgstr "Tvori mipmapse" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2055 -msgid "Use existing mipmaps" -msgstr "Uporabi obstoječe mipmapse" - #: plug-ins/file-exr/file-exr.c:112 msgid "Loads files in the OpenEXR file format" msgstr "Naloži datoteke v zapisu OpenEXR" @@ -10290,7 +10284,7 @@ msgid "Import from TIFF" msgstr "Uvozi iz TIFF" #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2550 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5533 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5525 msgid "_Import" msgstr "_Uvozi" @@ -11648,7 +11642,7 @@ msgstr "Gama:" msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Spremeni gamo (svetlost) izbranega čopiča" -#: plug-ins/pikaressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1371 +#: plug-ins/pikaressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1363 msgid "Select:" msgstr "Izberite:" @@ -13082,92 +13076,92 @@ msgstr "Prekliči izbor" msgid "Unselect All" msgstr "Prekliči izbor vseh" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 msgid "Link Type" msgstr "Vrsta povezave" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:261 msgid "_Web Site" msgstr "_Spletna stran" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:267 msgid "_FTP Site" msgstr "_FTP-strežnik" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273 msgid "_Gopher" msgstr "_Gopher" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:279 msgid "Ot_her" msgstr "_Drugo" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:285 msgid "F_ile" msgstr "_Datoteka" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:258 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:291 msgid "WAI_S" msgstr "WAI_S" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:297 msgid "Tel_net" msgstr "Tel_net" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:303 msgid "e-_mail" msgstr "e-_pošta" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:309 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "_URL preusmeritve ob kliku na to področje: (obvezno)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:278 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:311 msgid "Select HTML file" msgstr "Izberite datoteko HTML" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:320 msgid "Relati_ve link" msgstr "Relati_vna povezava" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:293 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:326 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "" "_Ime/ID ciljnega okvira: (dodatno - uporablja se le za okvirje - FRAMES)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:329 msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "_Besedilo ALT: (neobvezno)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:299 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:332 msgid "Access _Key: (optional)" msgstr "_Tipka za dostop: (neobvezno)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:302 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:335 msgid "Ta_b Index: (optional)" msgstr "_Zaporedje ta_bulatork: (neobvezno)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:305 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:338 msgid "_Link" msgstr "_Povezava" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:339 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:372 msgid "Dimensions" msgstr "Mere" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:343 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:376 msgid "Pre_view" msgstr "Pre_dogled" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:385 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:418 msgid "_JavaScript" msgstr "_JavaScript" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:490 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:523 msgid "Area Settings" msgstr "Nastavitve področja" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:536 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:569 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "Nastavitve področja #%d" @@ -13627,7 +13621,6 @@ msgid "B_ump map image" msgstr "Slika _odtisa za poslikavo" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:137 -#, fuzzy msgid "Bumpmap drawable (set to NULL if disabled)" msgstr "" "Risani predmet poslikave odtisa (nastavljeno na NULL, če je onemogočen)" @@ -13637,7 +13630,6 @@ msgid "Enviro_nment map image" msgstr "Slika odtisa _okolja" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:143 -#, fuzzy msgid "Environmentmap drawable (set to NULL if disabled)" msgstr "" "Risani predmet zemljevida okolja (nastavljeno na NULL, če je onemogočen)" @@ -13852,7 +13844,7 @@ msgstr "Intenzivnost razpršenosti" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:265 #, fuzzy msgid "Material diffuse intensity (Bright)" -msgstr "Razpršena intenzivnost materiala (svetlo)" +msgstr "Intenzivnost razpršene svetlobe materiala (svetlo)" #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:290 msgid "Metallic" @@ -14125,7 +14117,6 @@ msgid "Di_ffuse" msgstr "Ra_zpršena" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:288 -#, fuzzy msgid "Material diffuse reflectivity" msgstr "Razpršena odbojnost materiala" @@ -14134,7 +14125,6 @@ msgid "Spec_ular" msgstr "Zrca_lna" #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:294 -#, fuzzy msgid "Material specular reflectivity" msgstr "Zrcalna odbojnost materiala" @@ -14362,460 +14352,460 @@ msgstr "Poslikaj s slikami na površini škatle" msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "Slike za površino valja" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:484 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:488 msgid "Document Title" msgstr "Naslov dokumenta" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:485 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:489 msgid "Author" msgstr "Avtor" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:486 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:490 msgid "Author Title" msgstr "Naziv avtorja" #. Description tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:487 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1216 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:491 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1208 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:488 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:492 msgid "Description Writer" msgstr "Pisec opisa" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:489 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:493 msgid "Rating" msgstr "Ocena" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:490 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:494 msgid "Keywords" msgstr "Ključne besede" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:492 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:496 msgid "Copyright Status" msgstr "Stanje avtorske pravice" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:493 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:622 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:497 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:626 msgid "Copyright Notice" msgstr "Opozorilo avtorske pravice" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:494 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:498 msgid "Copyright URL" msgstr "URL avtorske pravice" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:500 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:504 msgid "Address" msgstr "Naslov" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:501 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:516 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:537 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:595 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:505 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:520 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 msgid "City" msgstr "Mesto" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:502 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:517 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:538 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:506 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:521 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:542 msgid "State / Province" msgstr "Država / regija" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:503 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:507 msgid "Postal Code" msgstr "Poštna številka" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:504 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:518 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:597 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:508 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:522 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:543 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:601 msgid "Country" msgstr "Država" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:506 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:510 msgid "Phone(s)" msgstr "Telefon" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:507 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:511 msgid "E-mail(s)" msgstr "E-naslov(i)" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:508 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:512 msgid "Website(s)" msgstr "Spletišče" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:510 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:514 msgid "Creation Date" msgstr "Dan kreiranja" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:512 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:516 msgid "Intellectual Genre" msgstr "Intelektualni žanr" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:513 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:517 msgid "IPTC Scene Code" msgstr "Koda prizora IPTC" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:515 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:536 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:594 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:519 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:540 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 msgid "Sublocation" msgstr "Podpoložaj" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:519 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:540 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:523 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:544 msgid "Country ISO-Code" msgstr "ISO-koda države" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:521 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:525 msgid "Urgency" msgstr "Nujnost" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:522 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:526 msgid "Headline" msgstr "Napis" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:523 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:527 msgid "IPTC Subject Code" msgstr "Koda zadeve IPTC" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:525 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:529 msgid "Job Identifier" msgstr "Identifikator posla" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:526 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:530 msgid "Instructions" msgstr "Navodila" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:527 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:531 msgid "Credit Line" msgstr "Vrstica z zaslugami" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:528 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:620 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:532 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:624 msgid "Source" msgstr "Vir" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:529 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:533 msgid "Usage Terms" msgstr "Pogoji uporabe" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:535 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 msgid "Person Shown" msgstr "Oseba na sliki" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:545 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:603 msgid "World Region" msgstr "Svetovna regija" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:542 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:546 msgid "Location Shown" msgstr "Lokacija na sliki" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:544 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 msgid "Featured Organization" msgstr "Izpostavljena organizacija" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:546 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:550 msgid "Organization Code" msgstr "Identifikator organizacije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:552 msgid "Event" msgstr "Dogodek" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:549 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 msgid "Artwork or Object" msgstr "Likovno delo ali predmet" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:552 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:556 msgid "Additional Model Info" msgstr "Dodatne informacije modela" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:557 msgid "Model Age" msgstr "Starost osebe/modela" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:554 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:558 msgid "Minor Model Age Disclosure" msgstr "Razkritje starosti mladoletnega modela" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:555 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:559 msgid "Model Release Status" msgstr "Stanje izdaje modela" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:556 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:628 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:560 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:632 msgid "Model Release Identifier" msgstr "Identifikator izdaje modela" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:559 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:563 msgid "Image Supplier Name" msgstr "Ime dobavitelja slike" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:560 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 msgid "Image Supplier ID" msgstr "ID dobavitelja slike" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:561 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:565 msgid "Supplier's Image ID" msgstr "ID fotografije dobavitelja" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:562 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:566 msgid "Registry Entry" msgstr "Vnos registra" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:568 msgid "Max. Available Width" msgstr "Največja dovoljena širina" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:565 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:569 msgid "Max. Available Height" msgstr "Največja dovoljena višina" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:566 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 msgid "Digital Source Type" msgstr "Vrsta digitalnega vira" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:568 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 msgid "Image Creator" msgstr "Ustvarjalec slike" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 msgid "Copyright Owner" msgstr "Imetnik avtorskih pravic" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:576 msgid "Licensor" msgstr "Podeljevalec licence" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:578 msgid "Property Release Status" msgstr "Stanje izdaje lastnosti" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:575 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:579 msgid "Property Release Identifier" msgstr "Identifikator izdaje lastnosti" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:596 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:600 msgid "Province / State" msgstr "Pokrajina/zv. država" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:602 msgid "Country ISO Code" msgstr "Koda ISO države" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:611 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:615 msgid "Code" msgstr "Koda" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:617 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:618 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:622 msgid "Date Created" msgstr "Datum nastanka" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:619 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:623 msgid "Creator" msgstr "Avtor" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:625 msgid "Source Inventory ID" msgstr "Inventarna koda vira" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:634 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:638 msgid "Organization Identifier" msgstr "Identifikator organizacije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:635 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:639 msgid "Item Identifier" msgstr "Identifikator artikla" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:642 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:649 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:656 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:668 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:646 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:653 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:660 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:672 msgid "Identifier" msgstr "Identifikator" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:657 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:661 msgid "Phone Number 1" msgstr "Telefonska številka 1" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:658 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:662 msgid "Phone Type 1" msgstr "Vrsta tel. številke 1" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:659 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:663 msgid "Phone Number 2" msgstr "Telefonska številka 2" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:660 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:664 msgid "Phone Type 2" msgstr "Vrsta tel. številke 2" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:661 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:665 msgid "Email Address" msgstr "E-poštni naslov" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:662 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:666 msgid "Web Address" msgstr "Spletni naslov" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:675 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:679 msgid "Category" msgstr "Kategorija" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:676 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:680 msgid "Supplemental Category" msgstr "" "Dopolnilna\n" "kategorija" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:682 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:686 msgid "Longitude" msgstr "Zemljepisna dolžina" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:683 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:687 msgid "Longitude Reference" msgstr "Referenčna zemljepisna dolžina" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:684 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:688 msgid "Latitude" msgstr "Zemljepisna širina" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:685 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:689 msgid "Latitude Reference" msgstr "Referenca zemljepisne širine" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:686 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:690 msgid "Altitude" msgstr "Višina" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:688 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:692 msgid "Altitude Reference" msgstr "Referenca zemljepisne višine" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:694 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:698 msgid "Patient" msgstr "Pacient" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:695 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:699 msgid "Patient ID" msgstr "ID pacienta" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:696 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:700 msgid "Date of Birth" msgstr "Datum rojstva" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:698 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:702 msgid "Patient Sex" msgstr "Spol pacient" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:700 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:704 msgid "Study ID" msgstr "ID študije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:701 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:705 msgid "Referring Physician" msgstr "Napotni zdravnik" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:702 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:706 msgid "Study Date" msgstr "Datum študije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:704 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:708 msgid "Study Description" msgstr "Opis študije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:705 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:709 msgid "Series Number" msgstr "Serijska številka" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:706 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:710 msgid "Modality" msgstr "Modaliteta" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:707 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:711 msgid "Series Date" msgstr "Datum serije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:709 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:713 msgid "Series Description" msgstr "Opis serije" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:711 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:715 msgid "Equipment Institution" msgstr "Oprema ustanove" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:712 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:716 msgid "Equipment Manufacturer" msgstr "Izdelovalec opreme" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:752 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:756 msgid "_Edit Metadata" msgstr "Ur_edi metapodatke" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:756 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:760 msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)" msgstr "Urejajte metapodatke (IPTC, EXIF, XMP)" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1178 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1170 #, c-format msgid "Metadata Editor: %s" msgstr "Urejevalnik metapodatkov: %s" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1186 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1178 msgid "_Write Metadata" msgstr "Zapi_ši metapodatke" #. IPTC tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1222 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:401 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1214 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:393 msgid "IPTC" msgstr "IPTC" #. IPTC Extension tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1228 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1220 msgid "IPTC Extension" msgstr "Razširjeni IPTC" #. Categories tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1334 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1326 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" #. GPS tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1340 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1332 msgid "GPS" msgstr "GPS" #. DICOM tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1351 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1343 msgid "DICOM" msgstr "DICOM" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1373 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1365 msgid "Import metadata" msgstr "Uvozi metapodatke" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1375 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1367 msgid "Export metadata" msgstr "Izvozi metapodatke" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1678 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1670 msgid "Choose Date" msgstr "Izberite datum" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1682 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1674 msgid "Set Date" msgstr "Določi datum" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2416 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2408 msgid "" "Enter or edit GPS value here.\n" "Valid values consist of 1, 2 or 3 numbers (degrees, minutes, seconds), see " @@ -14831,7 +14821,7 @@ msgstr "" "ali 10.45\n" "Izbrišite celotno besedilo, da odstranite trenutno vrednost." -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2422 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2414 msgid "" "Enter or edit GPS altitude value here.\n" "A valid value consists of one number:\n" @@ -14847,24 +14837,24 @@ msgstr "" "(ft).\n" "Izbrišite celotno besedilo, da odstranite trenutno vrednost." -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2556 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2548 msgid "Unrated" msgstr "Neocenjeno" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4666 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4658 #, c-format msgid "Failed to set metadata tag %s: %s" msgstr "Značke metapodatkov %s ni mogoče določiti: %s" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5529 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5521 msgid "Import Metadata File" msgstr "Uvoz datoteko metapodatkov" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5564 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5556 msgid "Export Metadata File" msgstr "Izvozi datoteko metapodatkov" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5568 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5560 msgid "_Export" msgstr "I_zvozi" @@ -15092,53 +15082,53 @@ msgstr "Vzhod" msgid "West" msgstr "Zahod" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:177 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:181 msgid "_View Metadata" msgstr "Po_kaži metapodatke" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:181 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:185 msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)" msgstr "Preglejte metapodatke (Exif, IPTC, XMP)" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:265 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:257 #, c-format msgid "Metadata Viewer: %s" msgstr "Pregledovalnik metapodatkov: %s" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:308 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:300 msgid "Exif Tag" msgstr "Značka Exif" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:325 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:317 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:346 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:338 msgid "XMP Tag" msgstr "Značka XMP" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:363 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:355 msgid "XMP" msgstr "XMP" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:384 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:376 msgid "IPTC Tag" msgstr "Značka IPTC" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:481 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:473 #, c-format msgid "(%lu more character(s))" msgstr "(%lu več znakov)" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:728 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:720 msgid " meter" msgstr "m" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:729 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:721 msgid " feet" msgstr "čevlji" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:897 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:889 #, c-format msgid "(%llu more byte(s))" msgstr "(%llu več bajtov)" diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po index 5fdbcc3..22f6e92 100644 --- a/po-plug-ins/uk.po +++ b/po-plug-ins/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika-plug-ins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-27 01:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-27 21:16+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-02 17:31+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -43,9 +43,8 @@ msgstr "Потренувати козу у мові Сі" #: plug-ins/common/sphere-designer.c:3185 plug-ins/common/tile.c:218 #: plug-ins/common/tile-small.c:314 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:243 #: plug-ins/common/warp.c:344 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:181 -#: plug-ins/file-dds/dds.c:542 plug-ins/flame/flame.c:299 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 plug-ins/gfig/gfig.c:215 -#: plug-ins/pikaressionist/pika.c:184 +#: plug-ins/flame/flame.c:299 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:215 plug-ins/pikaressionist/pika.c:184 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:925 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:492 plug-ins/imagemap/imap_main.c:264 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:756 @@ -66,9 +65,9 @@ msgstr "Потренувати козу (Сі)" #: plug-ins/common/busy-dialog.c:279 plug-ins/common/cml-explorer.c:1379 #: plug-ins/common/cml-explorer.c:2146 plug-ins/common/cml-explorer.c:2356 #: plug-ins/common/colormap-remap.c:694 plug-ins/common/curve-bend.c:1809 -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1844 plug-ins/common/file-gif-save.c:1159 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2345 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1046 plug-ins/common/grid.c:786 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1844 plug-ins/common/file-gif-save.c:1188 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2378 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1053 plug-ins/common/grid.c:786 #: plug-ins/common/qbist.c:836 plug-ins/common/qbist.c:878 #: plug-ins/common/qbist.c:932 plug-ins/common/sphere-designer.c:2292 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2637 plug-ins/common/unit-editor.c:435 @@ -89,10 +88,10 @@ msgstr "Потренувати козу (Сі)" #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2597 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 plug-ins/imagemap/imap_file.c:73 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:128 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:738 -#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:882 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1185 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1681 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5532 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5567 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:882 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1177 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1673 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5524 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5559 msgid "_Cancel" msgstr "_Скасувати" @@ -146,7 +145,7 @@ msgstr "Потренувати козу (Javascript)" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:73 #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:79 #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1380 plug-ins/common/colormap-remap.c:695 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2346 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2379 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687 #: plug-ins/common/grid.c:787 plug-ins/common/qbist.c:933 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2638 plug-ins/common/unit-editor.c:266 #: plug-ins/common/warp.c:473 plug-ins/file-exr/file-exr.c:422 @@ -329,7 +328,7 @@ msgstr "Вирівнювання видимих шарів" #. file save type #: plug-ins/common/align-layers.c:740 plug-ins/common/align-layers.c:758 #: plug-ins/common/file-ps.c:3729 plug-ins/common/file-ps.c:3737 -#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-dds/dds.c:209 +#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-dds/dds.c:191 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:240 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:344 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:354 @@ -539,11 +538,11 @@ msgstr "Швидкість відтворення" #. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one #. * frame per layer. #. -#: plug-ins/common/animation-play.c:899 plug-ins/common/file-gif-save.c:1269 +#: plug-ins/common/animation-play.c:899 plug-ins/common/file-gif-save.c:1298 msgid "Cumulative layers (combine)" msgstr "Накладання шарів (об'єднання)" -#: plug-ins/common/animation-play.c:904 plug-ins/common/file-gif-save.c:1271 +#: plug-ins/common/animation-play.c:904 plug-ins/common/file-gif-save.c:1300 msgid "One frame per layer (replace)" msgstr "Один кадр на шар (заміна)" @@ -627,16 +626,16 @@ msgstr "Вертикально" #: plug-ins/common/decompose.c:645 plug-ins/common/file-cel.c:495 #: plug-ins/common/file-cel.c:500 plug-ins/common/file-dicom.c:751 #: plug-ins/common/file-farbfeld.c:321 plug-ins/common/file-gegl.c:471 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1117 plug-ins/common/file-iff.c:335 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1147 plug-ins/common/file-iff.c:345 #: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1303 plug-ins/common/file-pcx.c:728 #: plug-ins/common/file-pcx.c:736 plug-ins/common/file-pcx.c:744 -#: plug-ins/common/file-pix.c:456 plug-ins/common/file-png.c:935 +#: plug-ins/common/file-pix.c:456 plug-ins/common/file-png.c:947 #: plug-ins/common/file-pnm.c:868 plug-ins/common/file-qoi.c:320 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1828 plug-ins/common/file-sunras.c:1082 #: plug-ins/common/file-tga.c:1116 plug-ins/common/file-wbmp.c:274 #: plug-ins/common/file-xbm.c:911 plug-ins/common/film.c:844 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:302 plug-ins/common/tile.c:399 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 plug-ins/file-exr/file-exr.c:281 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:738 plug-ins/file-exr/file-exr.c:281 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:578 plug-ins/file-fits/fits.c:700 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231 #: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1082 @@ -951,9 +950,9 @@ msgstr "Насиченість" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:301 plug-ins/common/cml-explorer.c:309 #: plug-ins/common/decompose.c:204 plug-ins/pikaressionist/orientation.c:148 -#: plug-ins/pikaressionist/size.c:155 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:317 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:355 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:393 +#: plug-ins/pikaressionist/size.c:155 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:309 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:347 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:385 msgid "Value" msgstr "Яскравість" @@ -1032,7 +1031,7 @@ msgstr "_Відкрити" #. The Save button #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1464 plug-ins/common/cml-explorer.c:2147 #: plug-ins/common/curve-bend.c:1279 plug-ins/common/curve-bend.c:1845 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1045 plug-ins/common/qbist.c:879 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1052 plug-ins/common/qbist.c:879 #: plug-ins/common/qbist.c:1028 plug-ins/common/sphere-designer.c:2295 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2694 plug-ins/flame/flame.c:624 #: plug-ins/flame/flame.c:1241 @@ -1205,7 +1204,7 @@ msgstr "Графік поточних параметрів" #: plug-ins/common/procedure-browser.c:169 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:355 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1218 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1363 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1214 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:272 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:264 msgid "_Close" msgstr "З_акрити" @@ -1221,7 +1220,7 @@ msgstr "Збереження параметрів CML Explorer" #: plug-ins/common/file-dicom.c:1564 plug-ins/common/file-farbfeld.c:380 #: plug-ins/common/file-mng.c:871 plug-ins/common/file-mng.c:1218 #: plug-ins/common/file-pcx.c:1216 plug-ins/common/file-pdf-save.c:659 -#: plug-ins/common/file-png.c:1488 plug-ins/common/file-raw-data.c:1337 +#: plug-ins/common/file-png.c:1518 plug-ins/common/file-raw-data.c:1337 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1366 plug-ins/common/file-sunras.c:637 #: plug-ins/common/file-tga.c:1237 plug-ins/common/file-xmc.c:1381 #: plug-ins/common/sphere-designer.c:2206 plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:341 @@ -1484,7 +1483,7 @@ msgstr "_Redness cr709:" #: plug-ins/common/compose.c:244 plug-ins/common/compose.c:438 #: plug-ins/common/compose.c:501 plug-ins/common/decompose.c:193 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2511 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2544 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1979,10 +1978,10 @@ msgstr "Неможливо виконувати дії з порожнім ви #: plug-ins/common/curve-bend.c:834 plug-ins/common/file-cel.c:350 #: plug-ins/common/file-cel.c:402 plug-ins/common/file-dicom.c:383 -#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 plug-ins/common/file-gif-load.c:414 +#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 plug-ins/common/file-gif-load.c:416 #: plug-ins/common/file-iff.c:219 plug-ins/common/file-mng.c:1402 #: plug-ins/common/file-pcx.c:509 plug-ins/common/file-pcx.c:552 -#: plug-ins/common/file-png.c:658 plug-ins/common/file-ps.c:1109 +#: plug-ins/common/file-png.c:665 plug-ins/common/file-ps.c:1109 #: plug-ins/common/file-ps.c:3619 plug-ins/common/file-psp.c:2631 #: plug-ins/common/file-psp.c:2681 plug-ins/common/file-qoi.c:299 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:515 plug-ins/common/file-raw-data.c:1665 @@ -1991,7 +1990,7 @@ msgstr "Неможливо виконувати дії з порожнім ви #: plug-ins/common/file-wbmp.c:188 plug-ins/common/file-xbm.c:749 #: plug-ins/common/file-xmc.c:656 plug-ins/common/file-xmc.c:895 #: plug-ins/common/file-xwd.c:492 plug-ins/common/sphere-designer.c:2095 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:156 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:160 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:260 plug-ins/file-fits/fits.c:395 #: plug-ins/file-fli/fli-pika.c:450 plug-ins/file-fli/fli-pika.c:501 #: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:516 @@ -2481,7 +2480,7 @@ msgstr "" "Цей додаток використовує aalib для збереження зображення у відтінках сірого " "у формі ascii-арту у спектрі текстових форматів" -#: plug-ins/common/file-aa.c:156 plug-ins/file-dds/dds.c:231 +#: plug-ins/common/file-aa.c:156 plug-ins/file-dds/dds.c:213 msgid "_Format" msgstr "_Формат" @@ -2544,11 +2543,11 @@ msgstr "Кінець файлу або помилка при читанні за #. * Open the file for reading... #. #: plug-ins/common/file-cel.c:393 plug-ins/common/file-dicom.c:375 -#: plug-ins/common/file-gegl.c:358 plug-ins/common/file-gif-load.c:406 -#: plug-ins/common/file-heif.c:871 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 +#: plug-ins/common/file-gegl.c:358 plug-ins/common/file-gif-load.c:408 +#: plug-ins/common/file-heif.c:910 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 #: plug-ins/common/file-pcx.c:501 plug-ins/common/file-pcx.c:544 #: plug-ins/common/file-pdf-load.c:856 plug-ins/common/file-pix.c:393 -#: plug-ins/common/file-png.c:650 plug-ins/common/file-pnm.c:713 +#: plug-ins/common/file-png.c:657 plug-ins/common/file-pnm.c:713 #: plug-ins/common/file-ps.c:1099 plug-ins/common/file-raw-data.c:1657 #: plug-ins/common/file-sunras.c:449 plug-ins/common/file-tga.c:439 #: plug-ins/common/file-wbmp.c:180 plug-ins/common/file-wmf.c:784 @@ -2623,9 +2622,9 @@ msgstr "«%s»: Кінець файлу або помилка при читан #. * Open the file for writing... #. #: plug-ins/common/file-cel.c:845 plug-ins/common/file-farbfeld.c:372 -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:912 plug-ins/common/file-html-table.c:359 -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:1376 plug-ins/common/file-pcx.c:1100 -#: plug-ins/common/file-pix.c:661 plug-ins/common/file-png.c:1480 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:941 plug-ins/common/file-html-table.c:359 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:1382 plug-ins/common/file-pcx.c:1100 +#: plug-ins/common/file-pix.c:661 plug-ins/common/file-png.c:1510 #: plug-ins/common/file-pnm.c:1634 plug-ins/common/file-ps.c:1321 #: plug-ins/common/file-qoi.c:374 plug-ins/common/file-sunras.c:628 #: plug-ins/common/file-tga.c:1229 plug-ins/common/file-xbm.c:1050 @@ -2883,133 +2882,133 @@ msgstr "Не вдалось відкрити «%s»" msgid "GIF image" msgstr "Зображення GIF" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:421 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:423 msgid "GIF magic code" msgstr "Контрольний код GIF" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:429 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:431 msgid "This is not a GIF file: incorrect magic code" msgstr "Не є файлом GIF: помилковий контрольний код" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:437 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:439 msgid "Incorrect GIF version: not '87a' or '89a'" msgstr "Помилкова версія GIF: не є версією «87a» або «89a»" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:444 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:446 msgid "screen descriptor" msgstr "дескриптор екрана" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:462 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:464 msgid "global colormap" msgstr "загальна мапа кольорів" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:474 plug-ins/common/file-gif-load.c:1080 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:476 plug-ins/common/file-gif-load.c:1110 msgid "image data" msgstr "дані зображення" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:491 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:493 msgid "extension data" msgstr "дані розширення" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:511 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:513 msgid "frame info" msgstr "відомості щодо кадру" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:524 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:526 msgid "local colormap" msgstr "локальна мапа кольорів" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:569 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:571 plug-ins/common/file-iff.c:361 msgid "" "Non-square pixels. Image might look squashed if Dot for Dot mode is enabled." msgstr "" "Неквадратні точки. Зображення, ймовірно, пошкоджене, якщо увімкнено режим " "«крапка до крапки»." -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:606 plug-ins/common/file-gif-load.c:611 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:627 plug-ins/common/file-gif-load.c:632 #, c-format msgid "Error reading %s. %s" msgstr "Помилка під час читання %s. %s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:607 plug-ins/common/file-gif-load.c:612 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:763 plug-ins/common/file-gif-load.c:771 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:802 plug-ins/common/file-gif-load.c:856 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:946 plug-ins/common/file-gif-load.c:965 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1066 plug-ins/common/file-gif-load.c:1070 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1215 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:628 plug-ins/common/file-gif-load.c:633 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:793 plug-ins/common/file-gif-load.c:801 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:832 plug-ins/common/file-gif-load.c:886 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:976 plug-ins/common/file-gif-load.c:995 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1096 plug-ins/common/file-gif-load.c:1100 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1245 msgid "Image may be corrupt!" msgstr "Зображення може бути пошкоджено!" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:763 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:793 msgid "Error reading data size" msgstr "Помилка при читанні розміру даних" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:771 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:801 msgid "Error reading data" msgstr "Помилка під час спроби читання даних" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:802 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:832 msgid "Not enough compressed data" msgstr "Недостатньо стиснених даних" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:856 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:886 msgid "Value out of range for code size" msgstr "Значення поза діапазоном розміру коду" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:945 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:975 msgid "Invalid code, expecting end of data marker" msgstr "Некоректний код, мала бути позначка кінця даних" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:965 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:995 msgid "Unexpected extra data" msgstr "Неочікувані зайві дані" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:984 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1014 msgid "Invalid table entry" msgstr "Некоректний запис таблиці" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:984 plug-ins/common/file-gif-load.c:990 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1014 plug-ins/common/file-gif-load.c:1020 msgid "Image is corrupt!" msgstr "Зображення пошкоджено!" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:990 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1020 msgid "Circular table entry" msgstr "Циклічний запис таблиці" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1065 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1095 #, c-format msgid "%s. %s" msgstr "%s. %s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1066 plug-ins/common/file-gif-load.c:1070 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1096 plug-ins/common/file-gif-load.c:1100 msgid "Invalid frame dimensions" msgstr "Некоректні розмірності кадру" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1086 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1116 msgid "compressed image data" msgstr "стиснені дані зображення" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1119 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1149 #, c-format msgid "Background (%d%s)" msgstr "Тло (%d%s)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1146 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1176 #, c-format msgid "Opening '%s' (frame %d)" msgstr "Відкривається «%s» (кадр %d)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1175 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1205 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "Кадр %d" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1177 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1207 #, c-format msgid "Frame %d (%d%s)" msgstr "Кадр %d (%d%s)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1208 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1238 #, c-format msgid "" "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not " @@ -3018,12 +3017,12 @@ msgstr "" "GIF: Недокументований тип композиції %d. Можливо, анімація не буде " "відтворюватись чи не збережеться коректно." -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1214 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1244 #, c-format msgid "Unknown composite type %d. %s" msgstr "Невідомий тип композиції %d. %s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1257 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1287 msgid "" "Can't handle non-alpha RGB frames.\n" "Please file a bug report at https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues" @@ -3032,7 +3031,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, повідомте про цю ваду за допомогою сторінки https://gitlab.gnome." "org/GNOME/pika/issues" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1380 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1410 msgid "Too much compressed data, ignoring extra..." msgstr "Забагато стиснених даних, ігноруємо зайві..." @@ -3143,15 +3142,15 @@ msgstr "_Коментар" msgid "Image comment" msgstr "Коментар до зображення" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:348 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:377 msgid "GIF format does not support multiple layers." msgstr "Для формату GIF не передбачено підтримку декількох шарів." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:553 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:582 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque." msgstr "Неможливе подальше зменшення кольорів. Експортується як непрозоре." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:672 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are " @@ -3160,7 +3159,7 @@ msgstr "" "Не вдається експортувати «%s». Файл формату GIF не підтримує зображень " "шириною чи висотою більше ніж %d точок." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:798 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:827 msgid "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." @@ -3168,20 +3167,20 @@ msgstr "" "Формат GIF підтримує коментарі лише у 7-розрядному ASCII. Коментар не " "збережений." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:885 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:914 msgid "" "Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "" "Не вдається експортувати зображення у формат RGB. Спершу перетворіть його на " "індексоване чи у градації сірого." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1105 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1134 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation." msgstr "" "Затримка передбачена для запобігання перевантаження процесора складною " "анімацією." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1154 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1183 msgid "" "The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend " "beyond the actual borders of the image." @@ -3189,11 +3188,11 @@ msgstr "" "Зображення, яке ви намагаєтесь експортувати як GIF містить шари, що виходять " "за дійсні межі зображення." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1160 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1189 msgid "Cr_op" msgstr "_Обрізати" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1171 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1200 msgid "" "The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all " "of the layers to the image borders, or cancel this export." @@ -3201,19 +3200,19 @@ msgstr "" "Це неприпустимо у форматі GIF. Можна або обрізати всі шари по межі " "зображення, або скасувати це експортування." -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1261 plug-ins/common/file-mng.c:1638 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1290 plug-ins/common/file-mng.c:1638 msgid "milliseconds" msgstr "мілісекунд" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1267 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1296 msgid "I don't care" msgstr "Неважливо" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1303 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1332 msgid "Animated GIF" msgstr "Анімаційний GIF" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1310 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1339 msgid "" "You can only export as animation when the image has more than one layer.\n" "The image you are trying to export only has one layer." @@ -3311,15 +3310,15 @@ msgstr "Заголовок програми на С" msgid "Header plug-in does not support multiple layers." msgstr "У додатку заголовків не передбачено підтримки декількох шарів." -#: plug-ins/common/file-heif.c:194 plug-ins/common/file-heif.c:234 +#: plug-ins/common/file-heif.c:204 plug-ins/common/file-heif.c:244 msgid "HEIF/HEIC" msgstr "HEIF/HEIC" -#: plug-ins/common/file-heif.c:197 +#: plug-ins/common/file-heif.c:207 msgid "Loads HEIF images" msgstr "Завантаження зображень HEIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:198 +#: plug-ins/common/file-heif.c:208 msgid "" "Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " "Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." @@ -3327,182 +3326,194 @@ msgstr "" "Завантажити зображення, збережене у форматі HEIF (High Efficiency Image File " "Format). Типові розширення файлів формату HEIF - .heif, .heic." -#: plug-ins/common/file-heif.c:239 +#: plug-ins/common/file-heif.c:249 msgid "Exports HEIF images" msgstr "Експортує зображення HEIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:240 +#: plug-ins/common/file-heif.c:250 msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." msgstr "" "Зберегти зображення у форматі HEIF (High Efficiency Image File Format)." -#: plug-ins/common/file-heif.c:256 plug-ins/common/file-heif.c:366 +#: plug-ins/common/file-heif.c:266 plug-ins/common/file-heif.c:376 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:206 msgid "_Quality" msgstr "Я_кість" -#: plug-ins/common/file-heif.c:257 plug-ins/common/file-heif.c:367 +#: plug-ins/common/file-heif.c:267 plug-ins/common/file-heif.c:377 msgid "Quality factor (0 = worst, 100 = best)" msgstr "Коефіцієнт якості (0 = найгірша, 100 = найкраща)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:262 plug-ins/common/file-heif.c:372 +#: plug-ins/common/file-heif.c:272 plug-ins/common/file-heif.c:382 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:188 plug-ins/file-webp/file-webp.c:178 msgid "L_ossless" msgstr "_Без втрат" -#: plug-ins/common/file-heif.c:263 plug-ins/common/file-heif.c:373 +#: plug-ins/common/file-heif.c:273 plug-ins/common/file-heif.c:383 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:189 msgid "Use lossless compression" msgstr "Стискання без втрати якості" -#: plug-ins/common/file-heif.c:268 plug-ins/common/file-heif.c:378 +#: plug-ins/common/file-heif.c:278 plug-ins/common/file-heif.c:388 msgid "Save color prof_ile" msgstr "Зберегти _профіль кольорів" -#: plug-ins/common/file-heif.c:269 plug-ins/common/file-heif.c:379 +#: plug-ins/common/file-heif.c:279 plug-ins/common/file-heif.c:389 msgid "Save the image's color profile" msgstr "Зберегти колірний профіль зображення" -#: plug-ins/common/file-heif.c:274 plug-ins/common/file-heif.c:384 +#: plug-ins/common/file-heif.c:284 plug-ins/common/file-heif.c:394 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:200 msgid "_Bit depth" msgstr "_Бітова глибина" -#: plug-ins/common/file-heif.c:275 plug-ins/common/file-heif.c:385 +#: plug-ins/common/file-heif.c:285 plug-ins/common/file-heif.c:395 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:201 msgid "Bit depth of exported image" msgstr "Бітова глибина кольорів експортованого зображення" -#: plug-ins/common/file-heif.c:280 plug-ins/common/file-heif.c:390 -#: plug-ins/common/file-png.c:286 +#: plug-ins/common/file-heif.c:290 plug-ins/common/file-heif.c:400 +#: plug-ins/common/file-png.c:290 msgid "_Pixel format" msgstr "_Формат пікселів" -#: plug-ins/common/file-heif.c:281 plug-ins/common/file-heif.c:391 +#: plug-ins/common/file-heif.c:291 plug-ins/common/file-heif.c:401 msgid "Format of color sub-sampling" msgstr "Формат субдискретизації кольорів" -#: plug-ins/common/file-heif.c:287 plug-ins/common/file-heif.c:397 +#: plug-ins/common/file-heif.c:297 plug-ins/common/file-heif.c:407 msgid "Enco_der speed" msgstr "Швидкість к_одувальника" -#: plug-ins/common/file-heif.c:288 plug-ins/common/file-heif.c:398 +#: plug-ins/common/file-heif.c:298 plug-ins/common/file-heif.c:408 msgid "Tradeoff between speed and compression" msgstr "Компроміс між швидкістю і рівнем стискання" -#: plug-ins/common/file-heif.c:294 plug-ins/common/file-heif.c:404 +#: plug-ins/common/file-heif.c:304 plug-ins/common/file-heif.c:414 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:225 msgid "Save Exi_f" msgstr "Зберегти дані Exi_f" -#: plug-ins/common/file-heif.c:295 plug-ins/common/file-heif.c:405 +#: plug-ins/common/file-heif.c:305 plug-ins/common/file-heif.c:415 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:226 msgid "Toggle saving Exif data" msgstr "Увімкнути або вимкнути збереження даних Exif" -#: plug-ins/common/file-heif.c:300 plug-ins/common/file-heif.c:410 +#: plug-ins/common/file-heif.c:310 plug-ins/common/file-heif.c:420 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:231 msgid "Save _XMP" msgstr "Зберегти дані _XMP" -#: plug-ins/common/file-heif.c:301 plug-ins/common/file-heif.c:411 +#: plug-ins/common/file-heif.c:311 plug-ins/common/file-heif.c:421 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:232 msgid "Toggle saving XMP data" msgstr "Увімкнути або вимкнути збереження даних XMP" -#: plug-ins/common/file-heif.c:315 +#: plug-ins/common/file-heif.c:325 msgid "Loads AVIF images" msgstr "Завантаження зображень AVIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:316 +#: plug-ins/common/file-heif.c:326 msgid "Load image stored in AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "" "Завантаження зображення, яке збережено у форматі файлів зображень AV1 (AVIF)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:348 +#: plug-ins/common/file-heif.c:358 msgid "Exports AVIF images" msgstr "Експортує зображення AVIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:349 +#: plug-ins/common/file-heif.c:359 msgid "Save image in AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "Зберегти зображення у форматі файлів зображень AV1 (AVIF)." -#: plug-ins/common/file-heif.c:504 plug-ins/common/file-heif.c:594 +#: plug-ins/common/file-heif.c:432 +msgid "JPEG 2000 encapsulated in HEIF" +msgstr "JPEG 2000 вбудований до HEIF" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:435 +msgid "Loads HEJ2 images" +msgstr "Завантажує зображення HEJ2" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:436 +msgid "Load JPEG 2000 image encapsulated in HEIF (HEJ2)" +msgstr "Завантаження зображення JPEG 2000, яке вбудовано до HEIF (HEJ2)" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:541 plug-ins/common/file-heif.c:631 msgid "HEIF format does not support multiple layers." msgstr "Для формату HEIF не передбачено підтримку декількох шарів." -#: plug-ins/common/file-heif.c:911 plug-ins/common/file-heif.c:944 -#: plug-ins/common/file-heif.c:985 plug-ins/common/file-heif.c:1051 +#: plug-ins/common/file-heif.c:950 plug-ins/common/file-heif.c:983 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1024 plug-ins/common/file-heif.c:1090 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" msgstr "Не вдалось завантажити зображення HEIF: %s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:933 +#: plug-ins/common/file-heif.c:972 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" msgstr "" "Не вдалось завантажити зображення HEIF: вхідний файл не містить придатних " "для читання зображень" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1177 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1216 msgid "image content" msgstr "вміст зображення" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1529 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1562 #, c-format msgid "Exporting '%s' using %s encoder" msgstr "Експортуємо «%s» за допомогою кодувальника %s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1579 plug-ins/common/file-heif.c:1986 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1612 plug-ins/common/file-heif.c:2019 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" msgstr "Не вдалось закодувати зображення HEIF: %s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2107 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2140 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "Не вдалось записати зображення HEIF: %s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2196 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2229 msgid "primary" msgstr "основне" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2341 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2374 msgid "Load HEIF Image" msgstr "Завантажити зображення HEIF" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2355 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2388 msgid "Select Image" msgstr "Виберіть зображення" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2512 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2545 msgid "YUV444" msgstr "YUV444" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2513 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2546 msgid "YUV420" msgstr "YUV420" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2521 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2022 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2554 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2028 msgid "8 bit/channel" msgstr "8 біт/канал" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2522 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2555 msgid "10 bit/channel" msgstr "10 біт/канал" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2523 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2556 msgid "12 bit/channel" msgstr "12 біт/канал" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2529 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2562 msgid "Slow" msgstr "Повільно" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2530 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2563 msgid "Balanced" msgstr "Збалансовано" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2531 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2564 msgid "Fast" msgstr "Швидко" @@ -3661,11 +3672,11 @@ msgstr "Amiga IFF" msgid "Load file in the IFF file format" msgstr "Завантажити файл у форматі IFF" -#: plug-ins/common/file-iff.c:252 +#: plug-ins/common/file-iff.c:254 msgid "Invalid or missing ILBM image" msgstr "Некоректне або пропущене зображення ILBM" -#: plug-ins/common/file-iff.c:257 +#: plug-ins/common/file-iff.c:268 msgid "ILBM contains no image data - likely a palette file" msgstr "В ILBM не міститься даних зображення — ймовірно, це файл палітри" @@ -3838,56 +3849,56 @@ msgstr "" "Створити зображення JPEG XL CMYK з використанням профілю кольорів із " "пробником" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2008 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2014 msgid "lightning (fastest)" msgstr "блискавиця (найшвидше)" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2009 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2015 msgid "thunder" msgstr "грім" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2010 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2016 msgid "falcon (faster)" msgstr "сокіл (швидко)" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2011 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2017 msgid "cheetah" msgstr "гепард" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2012 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2018 msgid "hare" msgstr "заєць" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2013 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2019 msgid "wombat" msgstr "вомбат" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2014 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2020 msgid "squirrel" msgstr "білка" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2015 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2021 msgid "kitten" msgstr "кошеня" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2016 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2022 msgid "tortoise (slower)" msgstr "черепаха (повільно)" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2023 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2029 msgid "16 bit/channel" msgstr "16 біт/канал" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2031 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2037 msgid "CMYK profile required for export" msgstr "Для експортування потрібен профіль CMYK" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2039 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2045 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2459 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1315 msgid "Name of the color profile used for CMYK export." msgstr "Назва профілю кольорів, який використано для експортування CMYK." -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2058 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:911 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2064 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:911 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2470 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1327 #, c-format msgid "Profile: %s" @@ -3982,7 +3993,7 @@ msgid "(ANIMATED MNG) Default dispose type (0 = combine; 1 = replace)" msgstr "" "(АНІМОВАНИЙ MNG) Стандартний тип відкидання (0 = поєднання; 1 = заміна)" -#: plug-ins/common/file-mng.c:331 plug-ins/common/file-png.c:248 +#: plug-ins/common/file-mng.c:331 plug-ins/common/file-png.c:252 msgid "Save _background color" msgstr "Зберегти колір _тла" @@ -4006,7 +4017,7 @@ msgstr "З_берегти роздільну здатність" msgid "Write pHYs (image resolution) chunk" msgstr "Записати фрагмент pHYs (роздільна здатність зображення)" -#: plug-ins/common/file-mng.c:349 plug-ins/common/file-png.c:266 +#: plug-ins/common/file-mng.c:349 plug-ins/common/file-png.c:270 msgid "Save creation _time" msgstr "Зберегти час _створення" @@ -4017,7 +4028,7 @@ msgstr "Записати фрагмент tIME (час створення)" #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette #. -#: plug-ins/common/file-mng.c:724 plug-ins/common/file-png.c:2240 +#: plug-ins/common/file-mng.c:724 plug-ins/common/file-png.c:2315 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "" "Не вдається зберегти прозорість, натомість зберігатиметься непрозорість." @@ -4026,7 +4037,7 @@ msgstr "" msgid "MNG Options" msgstr "Параметри MNG" -#: plug-ins/common/file-mng.c:1600 plug-ins/common/file-png.c:229 +#: plug-ins/common/file-mng.c:1600 plug-ins/common/file-png.c:233 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -4164,13 +4175,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "«%s»: не є файлом PCX" #: plug-ins/common/file-pcx.c:693 plug-ins/common/file-wbmp.c:263 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726 plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:727 plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "Непідтримувана ширина зображення: %d" #: plug-ins/common/file-pcx.c:699 plug-ins/common/file-wbmp.c:269 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732 plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:733 plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "Непідтримувана висота зображення: %d" @@ -4358,7 +4369,7 @@ msgid "PDF" msgstr "PDF" #: plug-ins/common/file-pdf-save.c:381 plug-ins/common/file-pdf-save.c:453 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1098 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1105 msgid "_Fill transparent areas with background color" msgstr "Запов_нити прозорі області кольором тла" @@ -4384,7 +4395,7 @@ msgstr "" "Переконайтесь, що ввели правильну назву файла й вибрана адреса не лише для " "читання! " -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:939 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:946 #, c-format msgid "" "The following fonts cannot be found: %s.\n" @@ -4396,55 +4407,55 @@ msgstr "" "шрифти, яких не вистачає, до експортування зображення. Якщо ви цього не " "зробите, досягти прийнятних результатів не вдасться." -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1037 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 msgid "Save to:" msgstr "Зберегти у:" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1041 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1048 msgid "Browse..." msgstr "Огляд…" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1049 msgid "Multipage PDF export" msgstr "Експортування в PDF з кількома сторінками" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1078 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1085 msgid "Remove the selected pages" msgstr "Вилучити вибрані сторінки" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1088 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1095 msgid "Add this image" msgstr "Додати це зображення" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1093 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1100 msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgstr "_Пропустити приховані шари і шари без прозорості" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1103 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1110 msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" msgstr "Перетворити _растрові малюнки у векторну графіку, де це можливо " -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1108 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1115 msgid "_Apply layer masks before saving" msgstr "З_астосувати маски шарів перед збереженням" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1112 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1119 msgid "Keeping the masks will not change the output" msgstr "Утримання маски не вплине на результат" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1201 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1274 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1372 plug-ins/common/file-ps.c:2098 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1208 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1281 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1379 plug-ins/common/file-ps.c:2098 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1530 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "Сторінка %d" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1241 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1248 msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgstr "" "Помилка! Щоб зберегти файл, потрібно додати щонайменше одне зображення!" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1419 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1426 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgstr "Неможливо опрацювати розмір (ширину чи висоту) зображення." @@ -4469,63 +4480,63 @@ msgstr "" msgid "Invalid Esm Software PIX file" msgstr "Некоректний файл PIX Esm Software" -#: plug-ins/common/file-png.c:183 plug-ins/common/file-png.c:213 +#: plug-ins/common/file-png.c:187 plug-ins/common/file-png.c:217 msgid "PNG image" msgstr "Зображення PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:236 +#: plug-ins/common/file-png.c:240 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "_Черезрядковість (Adam7)" -#: plug-ins/common/file-png.c:237 +#: plug-ins/common/file-png.c:241 msgid "Use Adam7 interlacing" msgstr "Застосувати згладжування Adam7" -#: plug-ins/common/file-png.c:242 +#: plug-ins/common/file-png.c:246 msgid "Co_mpression level" msgstr "Рівень _стиснення" -#: plug-ins/common/file-png.c:243 +#: plug-ins/common/file-png.c:247 msgid "Deflate Compression factor (0..9)" msgstr "Параметр стискання deflate (0..9)" -#: plug-ins/common/file-png.c:249 +#: plug-ins/common/file-png.c:253 msgid "Write bKGD chunk (PNG metadata)" msgstr "Записати фрагмент bKGD (метадані PNG)" -#: plug-ins/common/file-png.c:254 +#: plug-ins/common/file-png.c:258 msgid "Save layer o_ffset" msgstr "Зберегти зсув шарів:" -#: plug-ins/common/file-png.c:255 +#: plug-ins/common/file-png.c:259 msgid "Write oFFs chunk (PNG metadata)" msgstr "Записати фрагмент oFFs (метадані PNG)" -#: plug-ins/common/file-png.c:260 +#: plug-ins/common/file-png.c:264 msgid "Save resol_ution" msgstr "Зберегти _роздільну здатність" -#: plug-ins/common/file-png.c:261 +#: plug-ins/common/file-png.c:265 msgid "Write pHYs chunk (PNG metadata)" msgstr "Записати фрагмент pHYs (метадані PNG)" -#: plug-ins/common/file-png.c:267 +#: plug-ins/common/file-png.c:271 msgid "Write tIME chunk (PNG metadata)" msgstr "Записати фрагмент tIME (метадані PNG)" -#: plug-ins/common/file-png.c:272 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:251 +#: plug-ins/common/file-png.c:276 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:251 msgid "Save color _values from transparent pixels" msgstr "Зберігати значення _кольору прозорих точок" -#: plug-ins/common/file-png.c:273 +#: plug-ins/common/file-png.c:277 msgid "Preserve color of completely transparent pixels" msgstr "Зберігати колір повністю прозорих пікселів" -#: plug-ins/common/file-png.c:278 +#: plug-ins/common/file-png.c:282 msgid "_Optimize for smallest possible palette size" msgstr "_Оптимізувати для найменшого можливого розміру палітри" -#: plug-ins/common/file-png.c:279 +#: plug-ins/common/file-png.c:283 msgid "" "When checked, save as 1, 2, 4, or 8-bit depending on number of colors used. " "When unchecked, always save as 8-bit" @@ -4533,84 +4544,84 @@ msgstr "" "Якщо позначено, зберегти як 1-, 2-, 4- або 8-бітове, залежно від кількості " "використаних кольорів. Якщо не позначено, зберегти як 8-бітове" -#: plug-ins/common/file-png.c:287 +#: plug-ins/common/file-png.c:291 msgid "PNG export format" msgstr "Формат експортування PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:288 plug-ins/common/file-ps.c:3723 +#: plug-ins/common/file-png.c:292 plug-ins/common/file-ps.c:3723 #: plug-ins/file-fits/fits.c:1035 msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: plug-ins/common/file-png.c:289 +#: plug-ins/common/file-png.c:293 msgid "8 bpc RGB" msgstr "8 біт/кан RGB" -#: plug-ins/common/file-png.c:290 +#: plug-ins/common/file-png.c:294 msgid "8 bpc GRAY" msgstr "8 біт/кан GRAY" -#: plug-ins/common/file-png.c:291 +#: plug-ins/common/file-png.c:295 msgid "8 bpc RGBA" msgstr "8 біт/кан RGBA" -#: plug-ins/common/file-png.c:292 +#: plug-ins/common/file-png.c:296 msgid "8 bpc GRAYA" msgstr "8 біт/кан GRAYA" -#: plug-ins/common/file-png.c:293 +#: plug-ins/common/file-png.c:297 msgid "16 bpc RGB" msgstr "16 біт/кан RGB" -#: plug-ins/common/file-png.c:294 +#: plug-ins/common/file-png.c:298 msgid "16 bpc GRAY" msgstr "16 біт/кан GRAY" -#: plug-ins/common/file-png.c:295 +#: plug-ins/common/file-png.c:299 msgid "16 bpc RGBA" msgstr "16 біт/кан RGBA" -#: plug-ins/common/file-png.c:296 +#: plug-ins/common/file-png.c:300 msgid "16 bpc GRAYA" msgstr "16 біт/кан GRAYA" -#: plug-ins/common/file-png.c:411 +#: plug-ins/common/file-png.c:415 msgid "PNG format does not support multiple layers." msgstr "Для формату PNG не передбачено підтримку декількох шарів." -#: plug-ins/common/file-png.c:484 +#: plug-ins/common/file-png.c:488 #, c-format msgid "Error loading PNG file: %s\n" msgstr "Помилка при завантаженні файла PNG: «%s»\n" -#: plug-ins/common/file-png.c:615 +#: plug-ins/common/file-png.c:622 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." msgstr "Помилка створення PNG (читання struct) протягом завантаження «%s»." -#: plug-ins/common/file-png.c:624 +#: plug-ins/common/file-png.c:631 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "" "Помилка при читанні «%s». Не вдається створити інформаційну структуру " "заголовка PNG." -#: plug-ins/common/file-png.c:632 +#: plug-ins/common/file-png.c:639 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "Помилка при читанні «%s». Файл пошкоджений?" -#: plug-ins/common/file-png.c:887 +#: plug-ins/common/file-png.c:899 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "Невідома модель кольорів у PNG файлі «%s»." -#: plug-ins/common/file-png.c:900 plug-ins/file-exr/file-exr.c:260 +#: plug-ins/common/file-png.c:912 plug-ins/file-exr/file-exr.c:260 #, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgstr "Неможливо створити нове зображення для «%s»: %s" -#: plug-ins/common/file-png.c:968 +#: plug-ins/common/file-png.c:980 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." @@ -4618,19 +4629,19 @@ msgstr "" "У файлі формату PNG вказано зсув, який призводить до розташування шару за " "межами зображення." -#: plug-ins/common/file-png.c:1202 +#: plug-ins/common/file-png.c:1231 msgid "Apply PNG Offset" msgstr "Застосувати зміщення PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:1206 +#: plug-ins/common/file-png.c:1235 msgid "Ignore PNG offset" msgstr "Знехтувати зміщення PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:1207 +#: plug-ins/common/file-png.c:1236 msgid "Apply PNG offset to layer" msgstr "Застосувати до шару зміщення PNG" -#: plug-ins/common/file-png.c:1232 +#: plug-ins/common/file-png.c:1261 #, c-format msgid "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " @@ -4639,13 +4650,13 @@ msgstr "" "Зображення формату PNG, яке ви імпортуєте, має зміщення %d, %d. Застосувати " "це зміщення до шару?" -#: plug-ins/common/file-png.c:1445 +#: plug-ins/common/file-png.c:1475 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." msgstr "" "Помилка створення PNG (записування struct) під час експортування «%s»." -#: plug-ins/common/file-png.c:1454 +#: plug-ins/common/file-png.c:1484 #, c-format msgid "" "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." @@ -4653,7 +4664,7 @@ msgstr "" "Помилка при експортуванні «%s». Не вдається створити інформаційну структуру " "заголовка PNG." -#: plug-ins/common/file-png.c:1462 +#: plug-ins/common/file-png.c:1492 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "Помилка при експортуванні «%s». Не вдається експортувати зображення." @@ -4827,7 +4838,7 @@ msgid "Unsupported maximum value." msgstr "Не підтримується максимальне значення." #: plug-ins/common/file-pnm.c:943 -msgid "PAM: Unsupported inofficial PNM variant." +msgid "PAM: Unsupported unofficial PNM variant." msgstr "PAM: непідтримуваний неофіційний варіант PNM." #: plug-ins/common/file-pnm.c:947 @@ -7041,10 +7052,10 @@ msgstr "Немає відповідностей" msgid "Plug-in Browser" msgstr "Огляд доповнень" -#: plug-ins/common/plugin-browser.c:603 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:605 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:641 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:648 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:655 +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:603 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:609 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:645 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:652 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:659 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -7926,7 +7937,6 @@ msgid "Special effects that nobody understands" msgstr "Спеціальні ефекти, сенс яких нікому не відомий" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:158 -#| msgid "Effect Channel" msgid "E_ffect Channel" msgstr "Канал е_фекту" @@ -7935,12 +7945,10 @@ msgid "Effect Channel" msgstr "Канал ефекту" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:162 -#| msgid "_Brightness" msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:168 -#| msgid "Effect Operator" msgid "Effect O_perator" msgstr "_Оператор ефекту" @@ -7949,17 +7957,14 @@ msgid "Effect Operator" msgstr "Оператор ефекту" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:170 -#| msgid "_Derivative" msgid "Derivative" msgstr "Похідна" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:171 -#| msgid "_Gradient" msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:177 -#| msgid "Convolve" msgid "Con_volve" msgstr "З_гортання" @@ -7968,72 +7973,58 @@ msgid "Convolve" msgstr "Згортання" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:179 -#| msgid "_With white noise" msgid "With white noise" msgstr "З білим шумом" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:180 -#| msgid "W_ith source image" msgid "With source image" msgstr "З початковим зображенням" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:186 -#| msgid "_Effect image:" msgid "Effect i_mage" msgstr "Зобра_ження _ефекту" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:187 -#| msgid "_Effect image:" msgid "Effect image" msgstr "Зображення ефекту" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:192 -#| msgid "_Filter length:" msgid "Fil_ter length" msgstr "Довжина _фільтра" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:193 -#| msgid "_Filter length:" msgid "Filter length" msgstr "Довжина фільтра" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:198 -#| msgid "_Noise magnitude:" msgid "_Noise Magnitude" msgstr "Величина _шуму" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:199 -#| msgid "_Noise magnitude:" msgid "Noise Magnitude" msgstr "Величина шуму" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:204 -#| msgid "In_tegration steps:" msgid "Inte_gration steps" msgstr "Кроки ін_тегрування" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:205 -#| msgid "In_tegration steps:" msgid "Integration steps" msgstr "Кроки інтегрування" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:210 -#| msgid "_Minimum value:" msgid "Minimum v_alue" msgstr "М_інімальне значення" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:211 -#| msgid "_Minimum value:" msgid "Minimum value" msgstr "Мінімальне значення" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:216 -#| msgid "M_aximum value:" msgid "Ma_ximum value" msgstr "Ма_ксимальне значення" #: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:217 -#| msgid "M_aximum value:" msgid "Maximum value" msgstr "Максимальне значення" @@ -8344,17 +8335,17 @@ msgstr "Неправильна мапа кольорів" #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:242 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:252 #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:260 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:269 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:491 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:516 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:527 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:535 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:544 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:556 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:492 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:517 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:528 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:536 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:545 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:557 #, c-format msgid "'%s' is not a valid BMP file" msgstr "«%s» не є правильним файлом BMP" #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:298 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:325 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:398 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:429 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:471 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:399 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:430 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:472 #, c-format msgid "Error reading BMP file header from '%s'" msgstr "Помилка зчитування заголовку BMP-файлу з «%s»" @@ -8364,16 +8355,16 @@ msgstr "Помилка зчитування заголовку BMP-файлу з msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'" msgstr "Непідтримуваний метод стиснення (%u) у файл BMP з «%s»" -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:673 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:674 msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." msgstr "Нерозпізнаний чи хибний формат BMP." -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:720 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:721 msgid "Unsupported or invalid bitdepth." msgstr "Непідтримувана чи некоректна розрядність кольорового представлення." -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:885 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:928 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:982 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:886 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:929 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:983 msgid "The bitmap ends unexpectedly." msgstr "Дані зображення несподівано закінчились." @@ -8477,397 +8468,419 @@ msgstr "" msgid "BMP format does not support multiple layers." msgstr "Для формату BMP не передбачено підтримку декількох шарів." -#: plug-ins/file-dds/dds.c:149 plug-ins/file-dds/dds.c:187 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:131 plug-ins/file-dds/dds.c:169 msgid "DDS image" msgstr "Зображення DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:152 plug-ins/file-dds/dds.c:153 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:134 plug-ins/file-dds/dds.c:135 msgid "Loads files in DDS image format" msgstr "Завантажує файли у форматі зображень DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:168 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:150 msgid "Load _mipmaps" msgstr "З_авантажити MIP-текстури" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:169 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:151 msgid "Load mipmaps if present" msgstr "Завантажити MIP-текстури, якщо такі є" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:174 -msgid "Automatically decode YCoCg/AE_xp images when detected" -msgstr "Автоматично декодувати виявлені зображення YCoCg/AE_xp" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:156 +msgid "Flip image _vertically" +msgstr "Віддзеркалити зображення _вертикально" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 -msgid "Decode YCoCg/AExp images when detected" -msgstr "Декодувати виявлені зображення YCoCg/AExp" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:157 +msgid "Flip the image vertically on import" +msgstr "Віддзеркалити зображення вертикально при імпортуванні" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:189 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:171 msgid "DDS" msgstr "DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:193 plug-ins/file-dds/dds.c:194 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 plug-ins/file-dds/dds.c:176 msgid "Saves files in DDS image format" msgstr "Зберігає файли у форматі зображень DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:207 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:189 msgid "Compressio_n" msgstr "С_тиснення" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:208 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:190 msgid "Compression format" msgstr "Формат стиснення" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:210 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:192 msgid "BC1 / DXT1" msgstr "BC1 / DXT1" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:211 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:193 msgid "BC2 / DXT3" msgstr "BC2 / DXT3" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:212 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:194 msgid "BC3 / DXT5" msgstr "BC3 / DXT5" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:213 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:195 msgid "BC3nm / DXT5nm" msgstr "BC3nm / DXT5nm" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:214 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:196 msgid "BC4 / ATI1 (3Dc+)" msgstr "BC4 / ATI1 (3Dc+)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:215 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:197 msgid "BC5 / ATI2 (3Dc)" msgstr "BC5 / ATI2 (3Dc)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:216 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:198 msgid "RXGB (DXT5)" msgstr "RXGB (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:217 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:199 msgid "Alpha Exponent (DXT5)" msgstr "Альфа-експоненційний (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:218 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:200 msgid "YCoCg (DXT5)" msgstr "YCoCg (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:219 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:201 msgid "YCoCg scaled (DXT5)" msgstr "Масштабований YCoCg (DXT5)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:225 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:207 msgid "Use percept_ual error metric" msgstr "_Використати нелінійну метрику помилок" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:226 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:208 msgid "Use a perceptual error metric during compression" msgstr "Використати нелінійну метрику помилок під час стискання" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:232 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:214 msgid "Pixel format" msgstr "Формат у пікселях" #. Create the combobox containing the presets -#: plug-ins/file-dds/dds.c:233 plug-ins/file-dds/dds.c:290 -#: plug-ins/file-dds/dds.c:306 plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:215 plug-ins/file-dds/dds.c:278 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:295 plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2599 msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:234 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:216 msgid "RGB8" msgstr "RGB8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:235 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:217 msgid "RGBA8" msgstr "RGBA8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:236 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:218 msgid "BGR8" msgstr "BGR8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:237 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:219 msgid "ABGR8" msgstr "ABGR8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:238 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:220 msgid "R5G6B5" msgstr "R5G6B5" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:239 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:221 msgid "RGBA4" msgstr "RGBA4" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:240 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:222 msgid "RGB5A1" msgstr "RGB5A1" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:241 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:223 msgid "RGB10A2" msgstr "RGB10A2" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:242 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:224 msgid "R3G3B2" msgstr "R3G3B2" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:243 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:225 msgid "A8" msgstr "A8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:244 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:226 msgid "L8" msgstr "L8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:245 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:227 msgid "L8A8" msgstr "L8A8" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:246 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:228 msgid "AEXP" msgstr "AEXP" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:247 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:229 msgid "YCOCG" msgstr "YCOCG" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:261 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:235 +#| msgid "Source _type" +msgid "Sav_e type" +msgstr "_Тип збереження" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:236 +#| msgid "Reload the image" +msgid "How to save the image" +msgstr "Спосіб збереження зображення" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:237 +msgid "Selected layer" +msgstr "Позначений шар" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:238 +msgid "All visible layers" +msgstr "Всі видимі шари" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:239 +msgid "As cube map" +msgstr "Як кубічні текстури" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:240 +msgid "As volume map" +msgstr "Як об'ємні текстури" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:241 +msgid "As texture array" +msgstr "Як масив текстур" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:247 msgid "Flip image _vertically on export" msgstr "Віддзеркалити зображення _вертикально при експортуванні" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:262 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:248 msgid "Flip the image vertically on export" msgstr "Віддзеркалити зображення вертикально при експортуванні" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:267 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:253 msgid "Set _transparent color" msgstr "Встановити колір п_розорого" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:268 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:254 msgid "Make an indexed color transparent" msgstr "Зробити індексований колір прозорим" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:273 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:259 msgid "Transparent inde_x" msgstr "І_ндекс прозорого" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:274 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:260 msgid "Index of transparent color or -1 to disable (for indexed images only)." msgstr "" "Індекс прозорого кольору або -1 для вимикання (лише для індексованих " "зображень)." -#: plug-ins/file-dds/dds.c:288 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:266 +#| msgid "_Mipmaps:" +msgid "_Mipmaps" +msgstr "MIP-_текстури" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:267 +#| msgid "Load _mipmaps" +msgid "How to handle mipmaps" +msgstr "Спосіб обробки MIP-текстур" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:268 +msgid "No mipmaps" +msgstr "Без MIP-текстур" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:269 +msgid "Generate mipmaps" +msgstr "Створити MIP-текстури" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:270 +msgid "Use existing mipmaps" +msgstr "Використати наявні MIP-текстури" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:276 msgid "F_ilter" msgstr "_Фільтрувати" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:289 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:277 msgid "Filtering to use when generating mipmaps" msgstr "Фільтрування при створенні множинних зображень" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:291 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:279 msgid "Nearest" msgstr "Найближче" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:292 plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:280 plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 msgid "Box" msgstr "Паралелепіпед" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:293 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:281 msgid "Triangle" msgstr "Трикутник" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:294 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:282 msgid "Quadratic" msgstr "Квадратичний" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:295 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:283 msgid "B-Spline" msgstr "B-сплайн" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:296 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:284 msgid "Mitchell" msgstr "Мітчелл" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:297 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:285 +msgid "Catmull-Rom" +msgstr "Кетмула-Рома" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:286 msgid "Lanczos" msgstr "Ланцоша" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:298 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:287 msgid "Kaiser" msgstr "Кайзер" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:304 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:293 msgid "_Wrap mode" msgstr "Режим за_гортання" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:305 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:294 msgid "Wrap mode to use when generating mipmaps" msgstr "Режим загортання при створенні множинних зображень" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:307 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:296 msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалення" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:308 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:297 msgid "Repeat" msgstr "Повторення" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:309 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:298 msgid "Clamp" msgstr "Затискання" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:315 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:304 msgid "Appl_y gamma correction" msgstr "Зас_тосувати корекцію гами" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:316 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:305 msgid "Use gamma correct mipmap filtering" msgstr "Гамма-корекція при фільтрування множинного зображення" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:321 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:310 msgid "Use sRG_B colorspace" msgstr "В_икористати колірний простір sRGB" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:322 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:311 msgid "Use sRGB colorspace for gamma correction" msgstr "Використати колірний простір sRGB для гамма-корекції" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:327 plug-ins/flame/flame.c:205 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:316 plug-ins/flame/flame.c:205 msgid "_Gamma" msgstr "Г_ама" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:328 -#| msgid "Gamma value to use for gamma correction (i.e. 2.2)" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:317 msgid "Gamma value to use for gamma correction (e.g. 2.2)" msgstr "Значення гамми при гамма-корекції (наприклад 2.2)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:333 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:322 msgid "Preserve al_pha test coverage" msgstr "Зберег_ти покриття альфа-тесту" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:334 -#| msgid "Preserve alpha test converage for alpha channel maps" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:323 msgid "Preserve alpha test coverage for alpha channel maps" msgstr "Зберегти покриття альфа-тесту для відображень альфа-каналів" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:340 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:329 msgid "Alp_ha test threshold" msgstr "Поріг _альфа-тесту" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:341 -#| msgid "" -#| "Alpha test threshold value for which alpha test converage should be " -#| "preserved" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:330 msgid "" "Alpha test threshold value for which alpha test coverage should be preserved" msgstr "" "Порогове значення альфа-тесту, для якого слід зберігати покриття альфа-тестом" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:357 -msgid "Decode YCoCg" -msgstr "Декодувати YCoCg" +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:170 +#, c-format +msgid "Loading: %s" +msgstr "Завантаження: %s" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:361 plug-ins/file-dds/dds.c:362 -msgid "Converts YCoCg encoded pixels to RGB" -msgstr "Перетворює кодовані у YCoCg пікселі до RGB" +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:263 +#, c-format +#| msgid "Unsupported uncompressed FOURCC type %u" +msgid "Unsupported uncompressed FourCC type %u" +msgstr "Непідтримуваний розпакований тип FourCC %u" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:379 -msgid "Decode YCoCg (scaled)" -msgstr "Декодувати YCoCg (масштабоване)" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:383 plug-ins/file-dds/dds.c:385 -msgid "Converts YCoCg (scaled) encoded pixels to RGB" -msgstr "Перетворює кодовані у YCoCg (масштабованому) пікселі до RGB" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:403 -msgid "Decode Alpha exponent" -msgstr "Декодувати Alpha exponent" - -#: plug-ins/file-dds/dds.c:409 plug-ins/file-dds/dds.c:407 -msgid "Converts alpha exponent encoded pixels to RGB" -msgstr "Перетворює кодовані у альфа-степеневі пікселі до RGB" - -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:373 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:578 msgid "Invalid or corrupted DDS header" msgstr "Некоректний або пошкоджений заголовок DDS" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:382 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:588 msgid "Could not allocate a new image." msgstr "Не вдалося розмістити нове зображення." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:393 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:600 msgid "Error reading palette." msgstr "Помилка під час спроби читання палітри." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:676 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:887 msgid "Invalid DDS format magic number." msgstr "Некоректна контрольна сума у форматі DOS." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:755 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:978 #, c-format msgid "Invalid bpp value for RGB data: %d" msgstr "Некоректне значення бітів на піксель для даних RGB: %d" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:766 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:989 #, c-format msgid "Invalid bpp value for luminance data: %d" msgstr "Некоректне значення бітів на піксель для даних освітленості: %d" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:817 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1041 msgid "Invalid pixel format." msgstr "Некоректний піксельний формат." -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:986 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274 #, c-format msgid "Unsupported DXGI format (%d)" msgstr "Непідтримуваний формат DXGI (%d)" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1151 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1190 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1430 +#, c-format +msgid "Unsupported value for bytes per pixel: %d" +msgstr "Непідтримуване значення байтів на піксель: %d" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1525 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1583 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1604 +msgid "Requested data exceeds size of file.\n" +msgstr "Розмір даних, на які надійшов запит, перевищує розмір файла.\n" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1533 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1610 msgid "Unexpected EOF.\n" msgstr "Неочікуваний кінець файла.\n" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1530 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:2125 msgid "Open DDS" msgstr "Відкрити DDS" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2022 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:566 +#, c-format +#| msgid "Saving '%s'" +msgid "Saving: %s" +msgstr "Збереження: %s" + +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1942 msgid "Mipmap Options" msgstr "Параметри MIP-текстур" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2037 -msgid "Selected layer" -msgstr "Позначений шар" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2038 -msgid "All visible layers" -msgstr "Всі видимі шари" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2039 -msgid "As cube map" -msgstr "Як кубічні текстури" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2040 -msgid "As volume map" -msgstr "Як об'ємні текстури" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2041 -msgid "As texture array" -msgstr "Як масив текстур" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2053 -msgid "No mipmaps" -msgstr "Без MIP-текстур" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2054 -msgid "Generate mipmaps" -msgstr "Створити MIP-текстури" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2055 -msgid "Use existing mipmaps" -msgstr "Використати наявні MIP-текстури" - #: plug-ins/file-exr/file-exr.c:112 msgid "Loads files in the OpenEXR file format" msgstr "Завантажує файли у форматі OpenEXR" @@ -10348,7 +10361,7 @@ msgid "Import from TIFF" msgstr "Імпорт TIFF" #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2550 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5533 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5525 msgid "_Import" msgstr "_Імпортувати" @@ -11708,7 +11721,7 @@ msgstr "Гама:" msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "Змінити гаму (яскравість) вибраного пензля" -#: plug-ins/pikaressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1371 +#: plug-ins/pikaressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1363 msgid "Select:" msgstr "Вибір:" @@ -13141,91 +13154,91 @@ msgstr "Зняти вибір" msgid "Unselect All" msgstr "Зняти вибір з усього" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 msgid "Link Type" msgstr "Тип посилання" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:261 msgid "_Web Site" msgstr "_Веб-сторінка" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:267 msgid "_FTP Site" msgstr "_FTP-сайт" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273 msgid "_Gopher" msgstr "_Gopher" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:279 msgid "Ot_her" msgstr "_Інше" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:285 msgid "F_ile" msgstr "_Файл" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:258 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:291 msgid "WAI_S" msgstr "WAI_S" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:297 msgid "Tel_net" msgstr "Tel_net" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:303 msgid "e-_mail" msgstr "_ел.адреса" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:309 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "_URL, що активізується при клацанні на цій ділянці: (обов'язково)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:278 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:311 msgid "Select HTML file" msgstr "Виберіть HTML-файл" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:320 msgid "Relati_ve link" msgstr "Від_носне посилання" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:293 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:326 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "Назва/Ід _цільового кадру: (необов'язково - лише для кадрів)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:329 msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "_Текст ALT: (необов'язково)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:299 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:332 msgid "Access _Key: (optional)" msgstr "К_люч доступу: (необов'язковий)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:302 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:335 msgid "Ta_b Index: (optional)" msgstr "_Індекс вкладки: (необов'язковий)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:305 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:338 msgid "_Link" msgstr "По_силання" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:339 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:372 msgid "Dimensions" msgstr "Розміри" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:343 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:376 msgid "Pre_view" msgstr "_Перегляд" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:385 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:418 msgid "_JavaScript" msgstr "_JavaScript" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:490 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:523 msgid "Area Settings" msgstr "Параметри області" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:536 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:569 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "Параметри області #%d" @@ -14406,458 +14419,458 @@ msgstr "Спроектувати на площину паралелепіпед msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "Зображення для основного циліндра" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:484 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:488 msgid "Document Title" msgstr "Назва документа" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:485 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:489 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:486 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:490 msgid "Author Title" msgstr "Авторська назва" #. Description tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:487 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1216 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:491 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1208 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:488 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:492 msgid "Description Writer" msgstr "Автор опису" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:489 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:493 msgid "Rating" msgstr "Рейтинг" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:490 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:494 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:492 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:496 msgid "Copyright Status" msgstr "Авторські права" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:493 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:622 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:497 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:626 msgid "Copyright Notice" msgstr "Зауваження щодо авторських прав" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:494 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:498 msgid "Copyright URL" msgstr "URL авторських прав" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:500 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:504 msgid "Address" msgstr "Адреса" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:501 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:516 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:537 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:595 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:505 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:520 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 msgid "City" msgstr "Місто" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:502 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:517 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:538 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:506 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:521 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:542 msgid "State / Province" msgstr "Штат / провінція" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:503 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:507 msgid "Postal Code" msgstr "Поштовий індекс" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:504 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:518 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:597 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:508 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:522 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:543 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:601 msgid "Country" msgstr "Країна" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:506 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:510 msgid "Phone(s)" msgstr "Телефон(и)" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:507 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:511 msgid "E-mail(s)" msgstr "Ел. адреса(и)" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:508 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:512 msgid "Website(s)" msgstr "Сайт(и)" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:510 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:514 msgid "Creation Date" msgstr "Дата створення" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:512 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:516 msgid "Intellectual Genre" msgstr "Інтелектуальний жанр" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:513 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:517 msgid "IPTC Scene Code" msgstr "Код сцени IPTC" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:515 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:536 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:594 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:519 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:540 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 msgid "Sublocation" msgstr "Підрозділ" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:519 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:540 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:523 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:544 msgid "Country ISO-Code" msgstr "ISO-код країни" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:521 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:525 msgid "Urgency" msgstr "Терміновість" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:522 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:526 msgid "Headline" msgstr "Заголовок" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:523 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:527 msgid "IPTC Subject Code" msgstr "IPTC-код теми" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:525 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:529 msgid "Job Identifier" msgstr "Ідентифікатор роботи" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:526 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:530 msgid "Instructions" msgstr "Інструкції" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:527 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:531 msgid "Credit Line" msgstr "Рядок подяк" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:528 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:620 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:532 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:624 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:529 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:533 msgid "Usage Terms" msgstr "Умови використання" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:535 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 msgid "Person Shown" msgstr "Хто зображений" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:545 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:603 msgid "World Region" msgstr "Частина світу" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:542 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:546 msgid "Location Shown" msgstr "Зображене місце" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:544 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 msgid "Featured Organization" msgstr "Рекомендована організація" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:546 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:550 msgid "Organization Code" msgstr "Код організації" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:552 msgid "Event" msgstr "Подія" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:549 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 msgid "Artwork or Object" msgstr "Твір мистецтва або об'єкт" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:552 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:556 msgid "Additional Model Info" msgstr "Додаткові дані про модель" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:557 msgid "Model Age" msgstr "Вік моделі" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:554 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:558 msgid "Minor Model Age Disclosure" msgstr "Найменший вік моделі" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:555 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:559 msgid "Model Release Status" msgstr "Статус релізу моделі" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:556 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:628 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:560 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:632 msgid "Model Release Identifier" msgstr "Ідентифікатор релізу моделі" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:559 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:563 msgid "Image Supplier Name" msgstr "Ім'я постачальника зображення" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:560 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 msgid "Image Supplier ID" msgstr "Ідентифікатор постачальника зображення" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:561 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:565 msgid "Supplier's Image ID" msgstr "Ідентифікатор зображення від постачальника" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:562 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:566 msgid "Registry Entry" msgstr "Запис в реєстрі" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:568 msgid "Max. Available Width" msgstr "Найбільша доступна ширина" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:565 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:569 msgid "Max. Available Height" msgstr "Найбільша доступна висота" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:566 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 msgid "Digital Source Type" msgstr "Тип цифрового джерела" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:568 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 msgid "Image Creator" msgstr "Розробник зображення" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 msgid "Copyright Owner" msgstr "Правовласник" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:576 msgid "Licensor" msgstr "Ліцензіар" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:578 msgid "Property Release Status" msgstr "Статус релізу власника" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:575 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:579 msgid "Property Release Identifier" msgstr "Ідентифікатор релізу власника" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:596 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:600 msgid "Province / State" msgstr "Провінція / штат" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:602 msgid "Country ISO Code" msgstr "ISO-код країни" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:611 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:615 msgid "Code" msgstr "Код" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:617 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 msgid "Title" msgstr "Назва" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:618 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:622 msgid "Date Created" msgstr "Дата створення" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:619 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:623 msgid "Creator" msgstr "Розробник" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:625 msgid "Source Inventory ID" msgstr "Ідентифікатор опису джерела" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:634 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:638 msgid "Organization Identifier" msgstr "Ідентифікатор організації" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:635 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:639 msgid "Item Identifier" msgstr "Ідентифікатор елемента" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:642 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:649 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:656 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:668 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:646 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:653 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:660 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:672 msgid "Identifier" msgstr "Ідентифікатор" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:657 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:661 msgid "Phone Number 1" msgstr "Номер телефону 1" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:658 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:662 msgid "Phone Type 1" msgstr "Тип телефону 1" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:659 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:663 msgid "Phone Number 2" msgstr "Номер телефону 2" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:660 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:664 msgid "Phone Type 2" msgstr "Тип телефону 2" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:661 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:665 msgid "Email Address" msgstr "Електронна адреса" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:662 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:666 msgid "Web Address" msgstr "Адреса сайту" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:675 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:679 msgid "Category" msgstr "Категорія" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:676 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:680 msgid "Supplemental Category" msgstr "Додаткова категорія" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:682 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:686 msgid "Longitude" msgstr "Довгота" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:683 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:687 msgid "Longitude Reference" msgstr "Відлік довготи" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:684 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:688 msgid "Latitude" msgstr "Широта" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:685 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:689 msgid "Latitude Reference" msgstr "Відлік широти" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:686 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:690 msgid "Altitude" msgstr "Висота" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:688 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:692 msgid "Altitude Reference" msgstr "Відлік висоти" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:694 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:698 msgid "Patient" msgstr "Пацієнт" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:695 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:699 msgid "Patient ID" msgstr "Ідентифікатор пацієнта" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:696 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:700 msgid "Date of Birth" msgstr "Дата народження" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:698 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:702 msgid "Patient Sex" msgstr "Стать пацієнта" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:700 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:704 msgid "Study ID" msgstr "Ідентифікатор дослідження" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:701 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:705 msgid "Referring Physician" msgstr "Звернення до лікаря" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:702 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:706 msgid "Study Date" msgstr "Дата дослідження" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:704 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:708 msgid "Study Description" msgstr "Опис дослідження" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:705 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:709 msgid "Series Number" msgstr "Число в серії" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:706 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:710 msgid "Modality" msgstr "Модальність" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:707 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:711 msgid "Series Date" msgstr "Дата серії" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:709 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:713 msgid "Series Description" msgstr "Опис серії" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:711 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:715 msgid "Equipment Institution" msgstr "Розташування обладнання" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:712 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:716 msgid "Equipment Manufacturer" msgstr "Виробник обладнання" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:752 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:756 msgid "_Edit Metadata" msgstr "З_мінити метадані" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:756 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:760 msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)" msgstr "Редагування метаданих (IPTC, EXIF, XMP)" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1178 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1170 #, c-format msgid "Metadata Editor: %s" msgstr "Редактор метаданих: %s" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1186 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1178 msgid "_Write Metadata" msgstr "За_писати метадані" #. IPTC tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1222 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:401 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1214 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:393 msgid "IPTC" msgstr "IPTC" #. IPTC Extension tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1228 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1220 msgid "IPTC Extension" msgstr "Розширення IPTC" #. Categories tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1334 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1326 msgid "Categories" msgstr "Категорії" #. GPS tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1340 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1332 msgid "GPS" msgstr "GPS" #. DICOM tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1351 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1343 msgid "DICOM" msgstr "DICOM" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1373 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1365 msgid "Import metadata" msgstr "Імпорт метаданих" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1375 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1367 msgid "Export metadata" msgstr "Експортувати метадані" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1678 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1670 msgid "Choose Date" msgstr "Виберіть дату" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1682 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1674 msgid "Set Date" msgstr "Задайте дату" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2416 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2408 msgid "" "Enter or edit GPS value here.\n" "Valid values consist of 1, 2 or 3 numbers (degrees, minutes, seconds), see " @@ -14873,7 +14886,7 @@ msgstr "" "15.30, або 10.45\n" "Вилучіть увесь текст, щоб вилучити поточне значення." -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2422 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2414 msgid "" "Enter or edit GPS altitude value here.\n" "A valid value consists of one number:\n" @@ -14889,24 +14902,24 @@ msgstr "" "або футах (фут)\n" "Щоб вилучити поточне значення, витріть увесь текст." -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2556 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2548 msgid "Unrated" msgstr "Без рейтингу" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4666 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4658 #, c-format msgid "Failed to set metadata tag %s: %s" msgstr "Не вдалося встановити мітку метаданих %s: %s" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5529 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5521 msgid "Import Metadata File" msgstr "Імпорт файлу метаданих" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5564 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5556 msgid "Export Metadata File" msgstr "Експорт файлу метаданих" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5568 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5560 msgid "_Export" msgstr "_Експорт" @@ -15134,53 +15147,53 @@ msgstr "Схід" msgid "West" msgstr "Захід" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:177 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:181 msgid "_View Metadata" msgstr "По_казати метадані" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:181 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:185 msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)" msgstr "Показати метадані (Exif, IPTC, XMP)" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:265 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:257 #, c-format msgid "Metadata Viewer: %s" msgstr "Оглядач метаданих: %s" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:308 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:300 msgid "Exif Tag" msgstr "Мітка Exif" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:325 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:317 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:346 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:338 msgid "XMP Tag" msgstr "Мітка XMP" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:363 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:355 msgid "XMP" msgstr "XMP" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:384 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:376 msgid "IPTC Tag" msgstr "Мітка IPTC" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:481 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:473 #, c-format msgid "(%lu more character(s))" msgstr "(%lu більше символів)" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:728 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:720 msgid " meter" msgstr " метр" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:729 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:721 msgid " feet" msgstr " футів" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:897 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:889 #, c-format msgid "(%llu more byte(s))" msgstr "(%llu більше байт)" @@ -15688,6 +15701,41 @@ msgstr "_Сканер/Камера..." msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "Отримання даних зі сканера/камери" +#~ msgid "Always use _transparency for BC1/DXT1" +#~ msgstr "Завжди використовувати _прозорість для BC1/DXT1" + +#~ msgid "" +#~ "Interprets transparency for BC1/DXT1 images even when DDPF_ALPHAPIXELS is " +#~ "not set; if disabled, sets it to opaque black" +#~ msgstr "" +#~ "Обробляє прозорість для зображень BC1/DXT1, навіть якщо не встановлено " +#~ "DDPF_ALPHAPIXELS; якщо вимкнено, встановлює для відповідних пікселів " +#~ "непрозорий чорний колір" + +#~ msgid "Automatically decode YCoCg/AE_xp images when detected" +#~ msgstr "Автоматично декодувати виявлені зображення YCoCg/AE_xp" + +#~ msgid "Decode YCoCg/AExp images when detected" +#~ msgstr "Декодувати виявлені зображення YCoCg/AExp" + +#~ msgid "Decode YCoCg" +#~ msgstr "Декодувати YCoCg" + +#~ msgid "Converts YCoCg encoded pixels to RGB" +#~ msgstr "Перетворює кодовані у YCoCg пікселі до RGB" + +#~ msgid "Decode YCoCg (scaled)" +#~ msgstr "Декодувати YCoCg (масштабоване)" + +#~ msgid "Converts YCoCg (scaled) encoded pixels to RGB" +#~ msgstr "Перетворює кодовані у YCoCg (масштабованому) пікселі до RGB" + +#~ msgid "Decode Alpha exponent" +#~ msgstr "Декодувати Alpha exponent" + +#~ msgid "Converts alpha exponent encoded pixels to RGB" +#~ msgstr "Перетворює кодовані у альфа-степеневі пікселі до RGB" + #~ msgid "_Saturation" #~ msgstr "_Насиченість" @@ -15703,9 +15751,6 @@ msgstr "Отримання даних зі сканера/камери" #~ msgid "_Save:" #~ msgstr "_Зберегти:" -#~ msgid "_Mipmaps:" -#~ msgstr "MIP-_текстури:" - #~ msgid "_Gamma:" #~ msgstr "Г_ама:" diff --git a/po-plug-ins/zh_CN.po b/po-plug-ins/zh_CN.po index 7cf61a7..89c0a7e 100644 --- a/po-plug-ins/zh_CN.po +++ b/po-plug-ins/zh_CN.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika-plug-ins HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-24 20:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-25 07:55+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-01 20:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-02 13:40+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Gtranslator 45.2\n" +"X-Generator: Gtranslator 45.3\n" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-c.c:114 msgid "Exercise in _C minor" @@ -34,21 +34,20 @@ msgstr "在 C 语言中锻炼一只山羊" #: plug-ins/common/border-average.c:185 plug-ins/common/checkerboard.c:176 #: plug-ins/common/cml-explorer.c:565 plug-ins/common/compose.c:584 #: plug-ins/common/contrast-retinex.c:246 plug-ins/common/crop-zealous.c:151 -#: plug-ins/common/curve-bend.c:653 plug-ins/common/decompose.c:375 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:642 plug-ins/common/decompose.c:375 #: plug-ins/common/depth-merge.c:293 plug-ins/common/despeckle.c:231 #: plug-ins/common/destripe.c:175 plug-ins/common/gradient-map.c:216 #: plug-ins/common/grid.c:272 plug-ins/common/hot.c:310 #: plug-ins/common/jigsaw.c:466 plug-ins/common/nl-filter.c:217 #: plug-ins/common/qbist.c:252 plug-ins/common/sample-colorize.c:427 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:195 plug-ins/common/sparkle.c:300 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3179 plug-ins/common/tile.c:218 -#: plug-ins/common/tile-small.c:314 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:913 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3185 plug-ins/common/tile.c:218 +#: plug-ins/common/tile-small.c:314 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:243 #: plug-ins/common/warp.c:344 plug-ins/common/wavelet-decompose.c:181 -#: plug-ins/file-dds/dds.c:511 plug-ins/flame/flame.c:299 -#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 plug-ins/gfig/gfig.c:215 -#: plug-ins/pikaressionist/pika.c:184 +#: plug-ins/flame/flame.c:299 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:427 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:215 plug-ins/pikaressionist/pika.c:184 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:925 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:487 plug-ins/imagemap/imap_main.c:264 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:492 plug-ins/imagemap/imap_main.c:264 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:756 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:532 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:299 #, c-format @@ -66,16 +65,15 @@ msgstr "锻炼一只山羊(C)" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:73 #: plug-ins/common/busy-dialog.c:279 plug-ins/common/cml-explorer.c:1379 #: plug-ins/common/cml-explorer.c:2146 plug-ins/common/cml-explorer.c:2356 -#: plug-ins/common/colormap-remap.c:694 plug-ins/common/curve-bend.c:1855 -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1890 plug-ins/common/file-gif-save.c:1159 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2345 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1046 plug-ins/common/grid.c:786 +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:694 plug-ins/common/curve-bend.c:1809 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1844 plug-ins/common/file-gif-save.c:1188 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2378 plug-ins/common/file-pdf-load.c:686 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1053 plug-ins/common/grid.c:786 #: plug-ins/common/qbist.c:836 plug-ins/common/qbist.c:878 -#: plug-ins/common/qbist.c:932 plug-ins/common/sphere-designer.c:2287 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2632 plug-ins/common/unit-editor.c:435 -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:709 plug-ins/common/warp.c:472 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2555 plug-ins/flame/flame.c:622 -#: plug-ins/flame/flame.c:827 +#: plug-ins/common/qbist.c:932 plug-ins/common/sphere-designer.c:2292 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2637 plug-ins/common/unit-editor.c:435 +#: plug-ins/common/warp.c:472 plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2549 +#: plug-ins/flame/flame.c:622 plug-ins/flame/flame.c:827 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1540 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1578 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:887 @@ -86,15 +84,15 @@ msgstr "锻炼一只山羊(C)" #: plug-ins/pikaressionist/presets.c:642 plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:401 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3331 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3445 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:908 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2554 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2591 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:914 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2560 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2597 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:80 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:106 plug-ins/imagemap/imap_file.c:73 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:128 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:738 -#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:882 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1185 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1681 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5532 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5567 +#: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:882 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1177 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1673 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5524 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5559 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" @@ -147,16 +145,16 @@ msgstr "锻炼一只山羊(JavaScript)" #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-lua.lua:73 #: extensions/goat-exercises/goat-exercise-py3.py:79 #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1380 plug-ins/common/colormap-remap.c:695 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2346 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2379 plug-ins/common/file-pdf-load.c:687 #: plug-ins/common/grid.c:787 plug-ins/common/qbist.c:933 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2633 plug-ins/common/unit-editor.c:266 -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:710 plug-ins/common/warp.c:473 -#: plug-ins/file-exr/file-exr.c:422 plug-ins/file-psd/psd-load.c:3533 -#: plug-ins/flame/flame.c:828 plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1391 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2638 plug-ins/common/unit-editor.c:266 +#: plug-ins/common/warp.c:473 plug-ins/file-exr/file-exr.c:422 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3549 plug-ins/flame/flame.c:828 +#: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1391 #: plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:529 #: plug-ins/pikaressionist/presets.c:643 plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:402 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3446 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:909 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:915 #: plug-ins/imagemap/imap_default_dialog.c:109 msgid "_OK" msgstr "确认(_O)" @@ -327,7 +325,8 @@ msgstr "对齐可见图层" #. file save type #: plug-ins/common/align-layers.c:740 plug-ins/common/align-layers.c:758 #: plug-ins/common/file-ps.c:3729 plug-ins/common/file-ps.c:3737 -#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:223 +#: plug-ins/common/file-psp.c:839 plug-ins/file-dds/dds.c:191 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:240 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:344 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:354 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:364 @@ -440,117 +439,122 @@ msgstr "回放(_P)..." msgid "Preview a PIKA layer-based animation" msgstr "预览一个基于 PIKA 图层的动画" -#: plug-ins/common/animation-play.c:370 plug-ins/common/animation-play.c:736 -#: plug-ins/common/animation-play.c:1352 +#: plug-ins/common/animation-play.c:371 +#, c-format +msgid "Procedure '%s' only works in interactive mode." +msgstr "程序“%s”仅在交互式模式中有效。" + +#: plug-ins/common/animation-play.c:389 plug-ins/common/animation-play.c:765 +#: plug-ins/common/animation-play.c:1381 msgid "Start playback" msgstr "开始回放" -#: plug-ins/common/animation-play.c:371 plug-ins/common/animation-play.c:738 +#: plug-ins/common/animation-play.c:390 plug-ins/common/animation-play.c:767 msgid "Step back to previous frame" msgstr "后退到上一帧" -#: plug-ins/common/animation-play.c:372 plug-ins/common/animation-play.c:740 +#: plug-ins/common/animation-play.c:391 plug-ins/common/animation-play.c:769 msgid "Step to next frame" msgstr "跳到下一帧" -#: plug-ins/common/animation-play.c:373 plug-ins/common/animation-play.c:742 +#: plug-ins/common/animation-play.c:392 plug-ins/common/animation-play.c:771 msgid "Rewind the animation" msgstr "快退动画" -#: plug-ins/common/animation-play.c:378 +#: plug-ins/common/animation-play.c:397 msgid "Increase the speed of the animation" msgstr "提高动画的速度" -#: plug-ins/common/animation-play.c:379 +#: plug-ins/common/animation-play.c:398 msgid "Decrease the speed of the animation" msgstr "降低动画的速度" -#: plug-ins/common/animation-play.c:380 +#: plug-ins/common/animation-play.c:399 msgid "Reset the speed of the animation" msgstr "重置动画速度" -#: plug-ins/common/animation-play.c:385 plug-ins/common/animation-play.c:745 +#: plug-ins/common/animation-play.c:404 plug-ins/common/animation-play.c:774 msgid "Detach the animation from the dialog window" msgstr "从对话窗口中分离动画" -#: plug-ins/common/animation-play.c:386 plug-ins/common/animation-play.c:747 +#: plug-ins/common/animation-play.c:405 plug-ins/common/animation-play.c:776 msgid "Reload the image" msgstr "重新载入图像" -#: plug-ins/common/animation-play.c:387 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:26 +#: plug-ins/common/animation-play.c:406 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:26 msgid "Quit" msgstr "退出" #. list is given in "fps" - frames per second -#: plug-ins/common/animation-play.c:467 plug-ins/common/animation-play.c:525 -#: plug-ins/common/animation-play.c:803 +#: plug-ins/common/animation-play.c:496 plug-ins/common/animation-play.c:554 +#: plug-ins/common/animation-play.c:832 #, c-format msgid "%.1f %%" msgstr "%.1f %%" #. Image Name -#: plug-ins/common/animation-play.c:658 +#: plug-ins/common/animation-play.c:687 msgid "Animation Playback:" msgstr "动画回放:" -#: plug-ins/common/animation-play.c:738 +#: plug-ins/common/animation-play.c:767 msgid "Step _back" msgstr "后退(_B)" -#: plug-ins/common/animation-play.c:740 +#: plug-ins/common/animation-play.c:769 msgid "_Step" msgstr "单步(_S)" -#: plug-ins/common/animation-play.c:745 +#: plug-ins/common/animation-play.c:774 msgid "Detach" msgstr "分离" #. Zoom Options -#: plug-ins/common/animation-play.c:818 +#: plug-ins/common/animation-play.c:847 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:702 #: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:276 msgid "Zoom" msgstr "缩放" #. list is given in "fps" - frames per second -#: plug-ins/common/animation-play.c:828 +#: plug-ins/common/animation-play.c:857 #, c-format msgid "%d fps" msgstr "%d fps" -#: plug-ins/common/animation-play.c:839 +#: plug-ins/common/animation-play.c:868 msgid "Default framerate" msgstr "默认帧率" -#: plug-ins/common/animation-play.c:859 +#: plug-ins/common/animation-play.c:888 msgid "Playback speed" msgstr "回放速度" #. 2 styles of default frame disposals: cumulative layers and one #. * frame per layer. #. -#: plug-ins/common/animation-play.c:870 plug-ins/common/file-gif-save.c:1269 +#: plug-ins/common/animation-play.c:899 plug-ins/common/file-gif-save.c:1298 msgid "Cumulative layers (combine)" msgstr "累积图层(组合)" -#: plug-ins/common/animation-play.c:875 plug-ins/common/file-gif-save.c:1271 +#: plug-ins/common/animation-play.c:904 plug-ins/common/file-gif-save.c:1300 msgid "One frame per layer (replace)" msgstr "每图层一帧(替换)" -#: plug-ins/common/animation-play.c:971 +#: plug-ins/common/animation-play.c:1000 msgid "Memory could not be allocated to the frame container." msgstr "无法将内存分配到该帧容器。" -#: plug-ins/common/animation-play.c:1038 +#: plug-ins/common/animation-play.c:1067 msgid "Invalid image. Did you close it?" msgstr "无效图像。您关闭了它吗?" -#: plug-ins/common/animation-play.c:1150 +#: plug-ins/common/animation-play.c:1179 #, c-format msgid "Frame %d of %d" msgstr "帧 %d/%d" -#: plug-ins/common/animation-play.c:1352 +#: plug-ins/common/animation-play.c:1381 msgid "Stop playback" msgstr "停止回放" @@ -617,21 +621,21 @@ msgstr "竖直" #: plug-ins/common/decompose.c:645 plug-ins/common/file-cel.c:495 #: plug-ins/common/file-cel.c:500 plug-ins/common/file-dicom.c:751 #: plug-ins/common/file-farbfeld.c:321 plug-ins/common/file-gegl.c:471 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1117 plug-ins/common/file-iff.c:335 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1147 plug-ins/common/file-iff.c:345 #: plug-ins/common/file-jp2-load.c:1303 plug-ins/common/file-pcx.c:728 #: plug-ins/common/file-pcx.c:736 plug-ins/common/file-pcx.c:744 -#: plug-ins/common/file-pix.c:456 plug-ins/common/file-png.c:935 +#: plug-ins/common/file-pix.c:456 plug-ins/common/file-png.c:947 #: plug-ins/common/file-pnm.c:868 plug-ins/common/file-qoi.c:320 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1828 plug-ins/common/file-sunras.c:1082 #: plug-ins/common/file-tga.c:1116 plug-ins/common/file-wbmp.c:274 #: plug-ins/common/file-xbm.c:911 plug-ins/common/film.c:844 #: plug-ins/common/smooth-palette.c:302 plug-ins/common/tile.c:399 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:737 plug-ins/file-exr/file-exr.c:281 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:738 plug-ins/file-exr/file-exr.c:281 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:578 plug-ins/file-fits/fits.c:700 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231 #: plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1082 -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2733 plug-ins/file-sgi/sgi.c:474 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1534 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2749 plug-ins/file-sgi/sgi.c:474 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1528 #: plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:159 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1290 #: plug-ins/pikaressionist/general.c:139 #: plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245 @@ -927,21 +931,21 @@ msgid "Randoms from seed (shared)" msgstr "来自种子的随机数(共享)" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:299 plug-ins/common/cml-explorer.c:307 -#: plug-ins/common/decompose.c:202 plug-ins/pikaressionist/orientation.c:172 -#: plug-ins/pikaressionist/size.c:179 +#: plug-ins/common/decompose.c:202 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:160 +#: plug-ins/pikaressionist/orientation.c:172 plug-ins/pikaressionist/size.c:179 msgid "Hue" msgstr "色相" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:300 plug-ins/common/cml-explorer.c:308 -#: plug-ins/common/decompose.c:203 +#: plug-ins/common/decompose.c:203 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:161 msgid "Saturation" msgstr "饱和度" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:301 plug-ins/common/cml-explorer.c:309 #: plug-ins/common/decompose.c:204 plug-ins/pikaressionist/orientation.c:148 -#: plug-ins/pikaressionist/size.c:155 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:317 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:355 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:393 +#: plug-ins/pikaressionist/size.c:155 plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:309 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:347 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:385 msgid "Value" msgstr "明度" @@ -1000,15 +1004,15 @@ msgstr "随机种子" #. The Load button #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1456 plug-ins/common/cml-explorer.c:2357 -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1313 plug-ins/common/curve-bend.c:1856 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1267 plug-ins/common/curve-bend.c:1810 #: plug-ins/common/file-cel.c:1009 plug-ins/common/qbist.c:837 -#: plug-ins/common/qbist.c:1020 plug-ins/common/sphere-designer.c:2290 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2681 plug-ins/flame/flame.c:624 +#: plug-ins/common/qbist.c:1020 plug-ins/common/sphere-designer.c:2295 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2686 plug-ins/flame/flame.c:624 #: plug-ins/flame/flame.c:1233 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:817 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1541 -#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:782 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:905 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2592 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 +#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:782 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:911 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2598 plug-ins/imagemap/imap_browse.c:81 #: plug-ins/imagemap/imap_file.c:74 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:492 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:883 msgid "_Open" @@ -1016,21 +1020,21 @@ msgstr "打开(_O)" #. The Save button #: plug-ins/common/cml-explorer.c:1464 plug-ins/common/cml-explorer.c:2147 -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1325 plug-ins/common/curve-bend.c:1891 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1045 plug-ins/common/qbist.c:879 -#: plug-ins/common/qbist.c:1028 plug-ins/common/sphere-designer.c:2290 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2689 plug-ins/flame/flame.c:624 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1279 plug-ins/common/curve-bend.c:1845 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1052 plug-ins/common/qbist.c:879 +#: plug-ins/common/qbist.c:1028 plug-ins/common/sphere-designer.c:2295 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2694 plug-ins/flame/flame.c:624 #: plug-ins/flame/flame.c:1241 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:825 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1579 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:832 plug-ins/pikaressionist/brush.c:271 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:906 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2555 plug-ins/imagemap/imap_file.c:129 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:912 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2561 plug-ins/imagemap/imap_file.c:129 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:486 plug-ins/lighting/lighting-ui.c:739 msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1483 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:736 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:1483 msgid "_Hue" msgstr "色相(_H)" @@ -1188,8 +1192,8 @@ msgstr "当前设置的曲线图" #: plug-ins/common/cml-explorer.c:2014 plug-ins/common/plugin-browser.c:562 #: plug-ins/common/procedure-browser.c:169 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:355 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1218 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1363 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1208 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:272 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1214 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:264 msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" @@ -1201,21 +1205,21 @@ msgstr "警告:源和目标是同一个通道。" msgid "Save CML Explorer Parameters" msgstr "保存 CML 探索器参数" -#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2212 plug-ins/common/curve-bend.c:792 +#: plug-ins/common/cml-explorer.c:2212 plug-ins/common/curve-bend.c:781 #: plug-ins/common/file-dicom.c:1564 plug-ins/common/file-farbfeld.c:380 #: plug-ins/common/file-mng.c:871 plug-ins/common/file-mng.c:1218 #: plug-ins/common/file-pcx.c:1216 plug-ins/common/file-pdf-save.c:659 -#: plug-ins/common/file-png.c:1488 plug-ins/common/file-raw-data.c:1337 +#: plug-ins/common/file-png.c:1518 plug-ins/common/file-raw-data.c:1337 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:1366 plug-ins/common/file-sunras.c:637 #: plug-ins/common/file-tga.c:1237 plug-ins/common/file-xmc.c:1381 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2201 plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:341 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2206 plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:341 #: plug-ins/file-fli/fli-pika.c:808 plug-ins/file-icns/file-icns-save.c:427 #: plug-ins/file-ico/ico-save.c:1342 plug-ins/file-ico/ico-save.c:1559 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:317 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2214 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1084 #: plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1173 plug-ins/flame/flame.c:590 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1441 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:897 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2414 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:897 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2420 #: plug-ins/lighting/lighting-ui.c:808 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" @@ -1344,9 +1348,9 @@ msgid "Rearrange Colormap" msgstr "重新整理颜色表" #. The Reset button -#: plug-ins/common/colormap-remap.c:693 plug-ins/common/curve-bend.c:1296 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2631 plug-ins/common/tile-small.c:525 -#: plug-ins/pikaressionist/preview.c:182 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:907 +#: plug-ins/common/colormap-remap.c:693 plug-ins/common/curve-bend.c:1250 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2636 plug-ins/common/tile-small.c:525 +#: plug-ins/pikaressionist/preview.c:182 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:913 msgid "_Reset" msgstr "重置(_R)" @@ -1462,7 +1466,7 @@ msgstr "红色差 cr709(_R):" #: plug-ins/common/compose.c:244 plug-ins/common/compose.c:438 #: plug-ins/common/compose.c:501 plug-ins/common/decompose.c:193 -#: plug-ins/common/file-heif.c:2511 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2544 msgid "RGB" msgstr "RGB" @@ -1782,15 +1786,15 @@ msgstr "积极剪裁" msgid "Nothing to crop." msgstr "没有东西可以剪裁。" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:412 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:396 msgid "_Curve Bend..." msgstr "曲线扭曲(_C)..." -#: plug-ins/common/curve-bend.c:417 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:401 msgid "Bend the image using two control curves" msgstr "用两条控制曲线扭曲图像" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:418 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:402 msgid "" "This plug-in bends the active layer. If there is a current selection it is " "copied to floating selection and the curve_bend distortion is done on the " @@ -1811,133 +1815,133 @@ msgstr "" "操作前旋转并在操作后旋转回来。这会允许以竖直以外的方向进行扭曲。扭曲通常会改" "变所处理图层的大小。该插件会设定所处理图层的位移来保持其中心在相同位置。" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:442 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:426 msgid "Rotat_e" msgstr "旋转(_E)" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:443 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:427 msgid "Direction {angle 0 to 360 degree } of the bend effect" msgstr "弯曲效果的方向 {角度为 0 至 360 度}" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:449 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:433 msgid "Smoo_thing" msgstr "平滑(_T)" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:450 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:434 msgid "Smoothing" msgstr "平滑" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:455 plug-ins/common/qbist.c:997 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:439 plug-ins/common/qbist.c:997 #: plug-ins/lighting/lighting-main.c:296 msgid "_Antialiasing" msgstr "抗锯齿(_A)" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:456 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:440 msgid "Antialias" msgstr "抗锯齿" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:461 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:445 msgid "Work on cop_y" msgstr "在副本中操作(_Y)" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:462 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:446 msgid "Copy the drawable and bend the copy" msgstr "复制可绘区并弯曲该副本" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:467 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:451 msgid "Curve Type" msgstr "曲线类型" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:468 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:452 msgid "{ 0 == smooth (use 17 points), 1 == freehand (use 256 val_y) }" msgstr "{ 0 == 平滑(使用 17 点),1 == 手绘(使用 256 _Y 值)}" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:474 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:458 msgid "Curve for Border" msgstr "曲线对应的边界" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:475 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:459 msgid "Choose the active border line to edit" msgstr "选择活动边界线来编辑" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:480 plug-ins/common/curve-bend.c:481 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:464 plug-ins/common/curve-bend.c:465 msgid "Argc upper point X" msgstr "参数上边 X 点位" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:486 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:470 msgid "Upper point X" msgstr "上边 X 点位" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:487 plug-ins/common/curve-bend.c:511 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:471 plug-ins/common/curve-bend.c:495 msgid "Array of 17 x point coords { 0.0 <= x <= 1.0 or -1 for unused point }" msgstr "17 个 X 点位坐标的排列 { 0.0 <= x <= 1.0 或 -1 为未使用的点位}" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:492 plug-ins/common/curve-bend.c:493 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:476 plug-ins/common/curve-bend.c:477 msgid "Argc upper point Y" msgstr "参数上边 Y 点位" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:498 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:482 msgid "Upper point Y" msgstr "上边 Y 点位" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:499 plug-ins/common/curve-bend.c:523 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:483 plug-ins/common/curve-bend.c:507 msgid "Array of 17 y point coords { 0.0 <= y <= 1.0 or -1 for unused point }" msgstr "17 个 Y 点位坐标的排列 { 0.0 <= y <= 1.0 或 -1 为未使用的点位}" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:504 plug-ins/common/curve-bend.c:505 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:488 plug-ins/common/curve-bend.c:489 msgid "Argc lower point X" msgstr "参数下边 X 点位" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:510 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:494 msgid "Lower point X" msgstr "下边 X 点位" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:516 plug-ins/common/curve-bend.c:517 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:500 plug-ins/common/curve-bend.c:501 msgid "Argc lower point Y" msgstr "参数下边 Y 点位" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:522 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:506 msgid "Lower point Y" msgstr "下边 Y 点位" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:528 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:512 msgid "Upper val Y" msgstr "上边 Y 值" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:529 plug-ins/common/curve-bend.c:535 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:513 plug-ins/common/curve-bend.c:519 msgid "Array of 256 y freehand coords { 0 <= y <= 255 }" msgstr "256 个 Y 手绘坐标的排列 { 0 <= y <= 255 }" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:534 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:518 msgid "Lower val Y" msgstr "下边 Y 值" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:540 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:524 msgid "Bent layer" msgstr "扭曲图层" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:541 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:525 msgid "The transformed layer" msgstr "已变换的图层" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:672 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:661 msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)." msgstr "只能对图层进行操作(但在通道或蒙板中被调用)。" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:686 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:675 msgid "Cannot operate on layers with masks." msgstr "无法对带蒙板的图层进行操作。" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:701 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:690 msgid "Cannot operate on empty selections." msgstr "无法对空选区进行操作。" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:845 plug-ins/common/file-cel.c:350 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:834 plug-ins/common/file-cel.c:350 #: plug-ins/common/file-cel.c:402 plug-ins/common/file-dicom.c:383 -#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 plug-ins/common/file-gif-load.c:414 +#: plug-ins/common/file-farbfeld.c:298 plug-ins/common/file-gif-load.c:416 #: plug-ins/common/file-iff.c:219 plug-ins/common/file-mng.c:1402 #: plug-ins/common/file-pcx.c:509 plug-ins/common/file-pcx.c:552 -#: plug-ins/common/file-png.c:658 plug-ins/common/file-ps.c:1109 +#: plug-ins/common/file-png.c:665 plug-ins/common/file-ps.c:1109 #: plug-ins/common/file-ps.c:3619 plug-ins/common/file-psp.c:2631 #: plug-ins/common/file-psp.c:2681 plug-ins/common/file-qoi.c:299 #: plug-ins/common/file-raw-data.c:515 plug-ins/common/file-raw-data.c:1665 @@ -1945,8 +1949,8 @@ msgstr "无法对空选区进行操作。" #: plug-ins/common/file-svg.c:809 plug-ins/common/file-tga.c:447 #: plug-ins/common/file-wbmp.c:188 plug-ins/common/file-xbm.c:749 #: plug-ins/common/file-xmc.c:656 plug-ins/common/file-xmc.c:895 -#: plug-ins/common/file-xwd.c:492 plug-ins/common/sphere-designer.c:2090 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:156 +#: plug-ins/common/file-xwd.c:492 plug-ins/common/sphere-designer.c:2095 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:226 plug-ins/file-dds/ddsread.c:160 #: plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:260 plug-ins/file-fits/fits.c:395 #: plug-ins/file-fli/fli-pika.c:450 plug-ins/file-fli/fli-pika.c:501 #: plug-ins/file-icns/file-icns-load.c:516 @@ -1964,105 +1968,105 @@ msgstr "无法对空选区进行操作。" msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "无法打开“%s”并读取:%s" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:855 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:844 #, c-format msgid "Error while reading '%s': %s" msgstr "读取“%s”时出错:%s" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1113 plug-ins/common/curve-bend.c:2819 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1067 plug-ins/common/curve-bend.c:2702 msgid "Curve Bend" msgstr "曲线扭曲" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1129 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1215 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1083 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1215 msgid "Options" msgstr "选项" #. GUI-only widgets #. Preview area, top of column #. preview -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1152 plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:589 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1106 plug-ins/pikaressionist/orientmap.c:589 #: plug-ins/pikaressionist/sizemap.c:458 plug-ins/print/print-page-layout.c:180 msgid "Preview" msgstr "预览" #. The preview button -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1180 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1134 msgid "_Preview Once" msgstr "预览一次(_P)" #. The preview toggle -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1189 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1143 msgid "Automatic pre_view" msgstr "自动预览(_V)" #. The curves graph #. Config-connected widgets first -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1200 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1154 msgid "Smooth" msgstr "平滑" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1201 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1155 msgid "Free" msgstr "自由" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1208 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1162 msgid "Upper" msgstr "上边" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1209 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1163 msgctxt "adjective" msgid "Lower" msgstr "下边" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1227 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1181 msgid "Modify Curves" msgstr "修改曲线" #. The Copy button -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1259 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1213 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3047 msgid "_Copy" msgstr "复制(_C)" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1264 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1218 msgid "Copy the active curve to the other border" msgstr "将活动曲线复制至对边" #. The CopyInv button -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1271 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1225 msgid "_Mirror" msgstr "镜像(_M)" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1276 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1230 msgid "Mirror the active curve to the other border" msgstr "将活动曲线镜像至对边" #. The Swap button -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1284 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1238 msgid "S_wap" msgstr "交换(_W)" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1289 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1243 msgid "Swap the two curves" msgstr "交换两条曲线" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1301 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1255 msgid "Reset the active curve" msgstr "重置活动曲线" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1318 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1272 msgid "Load the curves from a file" msgstr "从文件中加载曲线" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1330 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1284 msgid "Save the curves to a file" msgstr "将曲线保存到文件" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1851 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1805 msgid "Load Curve Points from File" msgstr "从文件中加载曲线的点" -#: plug-ins/common/curve-bend.c:1886 +#: plug-ins/common/curve-bend.c:1840 msgid "Save Curve Points to File" msgstr "将曲线的点保存到文件" @@ -2429,7 +2433,7 @@ msgid "" "of text formats" msgstr "该插件使用 aalib 将灰阶图像作为 ascii 艺术保存为多种文本格式" -#: plug-ins/common/file-aa.c:156 +#: plug-ins/common/file-aa.c:156 plug-ins/file-dds/dds.c:213 msgid "_Format" msgstr "格式(_F)" @@ -2491,11 +2495,11 @@ msgstr "读取图像头部信息时遇到文件尾或错误" #. * Open the file for reading... #. #: plug-ins/common/file-cel.c:393 plug-ins/common/file-dicom.c:375 -#: plug-ins/common/file-gegl.c:358 plug-ins/common/file-gif-load.c:406 -#: plug-ins/common/file-heif.c:871 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 +#: plug-ins/common/file-gegl.c:358 plug-ins/common/file-gif-load.c:408 +#: plug-ins/common/file-heif.c:910 plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 #: plug-ins/common/file-pcx.c:501 plug-ins/common/file-pcx.c:544 #: plug-ins/common/file-pdf-load.c:856 plug-ins/common/file-pix.c:393 -#: plug-ins/common/file-png.c:650 plug-ins/common/file-pnm.c:713 +#: plug-ins/common/file-png.c:657 plug-ins/common/file-pnm.c:713 #: plug-ins/common/file-ps.c:1099 plug-ins/common/file-raw-data.c:1657 #: plug-ins/common/file-sunras.c:449 plug-ins/common/file-tga.c:439 #: plug-ins/common/file-wbmp.c:180 plug-ins/common/file-wmf.c:784 @@ -2507,7 +2511,7 @@ msgstr "读取图像头部信息时遇到文件尾或错误" #: plug-ins/file-ico/ico-load.c:811 plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:90 #: plug-ins/file-psd/psd-load.c:182 plug-ins/file-raw/file-darktable.c:417 #: plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:345 plug-ins/file-sgi/sgi.c:333 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:290 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:291 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "正在打开“%s”" @@ -2568,9 +2572,9 @@ msgstr "“%s”:读取色板数据时遇到文件尾或错误" #. * Open the file for writing... #. #: plug-ins/common/file-cel.c:845 plug-ins/common/file-farbfeld.c:372 -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:912 plug-ins/common/file-html-table.c:359 -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:1376 plug-ins/common/file-pcx.c:1100 -#: plug-ins/common/file-pix.c:661 plug-ins/common/file-png.c:1480 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:941 plug-ins/common/file-html-table.c:359 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:1382 plug-ins/common/file-pcx.c:1100 +#: plug-ins/common/file-pix.c:661 plug-ins/common/file-png.c:1510 #: plug-ins/common/file-pnm.c:1634 plug-ins/common/file-ps.c:1321 #: plug-ins/common/file-qoi.c:374 plug-ins/common/file-sunras.c:628 #: plug-ins/common/file-tga.c:1229 plug-ins/common/file-xbm.c:1050 @@ -2824,131 +2828,131 @@ msgstr "无法打开“%s”" msgid "GIF image" msgstr "GIF 图像" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:421 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:423 msgid "GIF magic code" msgstr "GIF 魔法代码" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:429 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:431 msgid "This is not a GIF file: incorrect magic code" msgstr "这不是 GIF 文件:不正确的魔法代码" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:437 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:439 msgid "Incorrect GIF version: not '87a' or '89a'" msgstr "不正确的 GIF 版本:不是“87a”或“89a”" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:444 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:446 msgid "screen descriptor" msgstr "屏幕描述符" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:462 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:464 msgid "global colormap" msgstr "全局颜色表" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:474 plug-ins/common/file-gif-load.c:1080 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:476 plug-ins/common/file-gif-load.c:1110 msgid "image data" msgstr "图像数据" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:491 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:493 msgid "extension data" msgstr "扩展数据" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:511 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:513 msgid "frame info" msgstr "帧信息" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:524 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:526 msgid "local colormap" msgstr "局部颜色表" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:569 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:571 plug-ins/common/file-iff.c:361 msgid "" "Non-square pixels. Image might look squashed if Dot for Dot mode is enabled." msgstr "非正方形像素。如果启用点对点模式则图像可能会看起来扁了。" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:606 plug-ins/common/file-gif-load.c:611 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:627 plug-ins/common/file-gif-load.c:632 #, c-format msgid "Error reading %s. %s" msgstr "读取“%s”时出错。%s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:607 plug-ins/common/file-gif-load.c:612 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:763 plug-ins/common/file-gif-load.c:771 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:802 plug-ins/common/file-gif-load.c:856 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:946 plug-ins/common/file-gif-load.c:965 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1066 plug-ins/common/file-gif-load.c:1070 -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1215 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:628 plug-ins/common/file-gif-load.c:633 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:793 plug-ins/common/file-gif-load.c:801 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:832 plug-ins/common/file-gif-load.c:886 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:976 plug-ins/common/file-gif-load.c:995 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1096 plug-ins/common/file-gif-load.c:1100 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1245 msgid "Image may be corrupt!" msgstr "图像可能已损坏!" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:763 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:793 msgid "Error reading data size" msgstr "读取数据大小时出错" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:771 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:801 msgid "Error reading data" msgstr "读取数据时出错" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:802 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:832 msgid "Not enough compressed data" msgstr "压缩的数据不够" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:856 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:886 msgid "Value out of range for code size" msgstr "数值超出代码大小的范围" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:945 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:975 msgid "Invalid code, expecting end of data marker" msgstr "无效代码,预期为数据标记末尾" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:965 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:995 msgid "Unexpected extra data" msgstr "非预期的额外数据" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:984 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1014 msgid "Invalid table entry" msgstr "无效的表项目" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:984 plug-ins/common/file-gif-load.c:990 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1014 plug-ins/common/file-gif-load.c:1020 msgid "Image is corrupt!" msgstr "图像已损坏!" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:990 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1020 msgid "Circular table entry" msgstr "循环表项目" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1065 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1095 #, c-format msgid "%s. %s" msgstr "%s. %s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1066 plug-ins/common/file-gif-load.c:1070 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1096 plug-ins/common/file-gif-load.c:1100 msgid "Invalid frame dimensions" msgstr "无效的帧尺寸" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1086 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1116 msgid "compressed image data" msgstr "压缩的图像数据" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1119 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1149 #, c-format msgid "Background (%d%s)" msgstr "背景(%d%s)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1146 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1176 #, c-format msgid "Opening '%s' (frame %d)" msgstr "打开“%s”(第%d帧)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1175 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1205 #, c-format msgid "Frame %d" msgstr "帧 %d" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1177 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1207 #, c-format msgid "Frame %d (%d%s)" msgstr "帧 %d(%d%s)" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1208 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1238 #, c-format msgid "" "GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled. Animation might not " @@ -2956,12 +2960,12 @@ msgid "" msgstr "" "GIF:无法处理无书面文件的 GIF 合成类型 %d。动画可能无法准确地播放或重储存。" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1214 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1244 #, c-format msgid "Unknown composite type %d. %s" msgstr "未知的合成类型“%d”。%s" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1257 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1287 msgid "" "Can't handle non-alpha RGB frames.\n" "Please file a bug report at https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues" @@ -2969,7 +2973,7 @@ msgstr "" "无法处理非透明 RGB 帧。\n" "请在 https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues 提交缺陷报告" -#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1380 +#: plug-ins/common/file-gif-load.c:1410 msgid "Too much compressed data, ignoring extra..." msgstr "太多压缩的数据,正在忽略额外数据…" @@ -3075,47 +3079,47 @@ msgstr "注释(_T)" msgid "Image comment" msgstr "图像注释" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:348 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:377 msgid "GIF format does not support multiple layers." msgstr "GIF 格式不支持多图层。" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:553 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:582 msgid "Couldn't simply reduce colors further. Exporting as opaque." msgstr "无法简单地进一步减少颜色。正在作为不透明导出。" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:672 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:701 #, c-format msgid "" "Unable to export '%s'. The GIF file format does not support images that are " "more than %d pixels wide or tall." msgstr "无法导出“%s”。GIF 文件格式不支持宽度或高度大于 %d 像素的图像。" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:798 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:827 msgid "" "The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is " "saved." msgstr "GIF 格式只支持 7 位 ASCII 编码的注释。注释没有被保存。" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:885 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:914 msgid "" "Cannot export RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first." msgstr "无法导出 RGB 颜色图像。请先转换成索引颜色或灰阶。" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1105 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1134 msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation." msgstr "插入了延时以防止生成严重阻塞 CPU 的动画。" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1154 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1183 msgid "" "The image you are trying to export as a GIF contains layers which extend " "beyond the actual borders of the image." msgstr "您试图导出为 GIF 的图像含有超出图像实际边界的图层。" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1160 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1189 msgid "Cr_op" msgstr "剪裁(_O)" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1171 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1200 msgid "" "The GIF file format does not allow this. You may choose whether to crop all " "of the layers to the image borders, or cancel this export." @@ -3123,19 +3127,19 @@ msgstr "" "GIF 文件格式不允许这种情况。您可以选择裁掉所有图层中超出图像边界的部分,或者" "取消导出。" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1261 plug-ins/common/file-mng.c:1638 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1290 plug-ins/common/file-mng.c:1638 msgid "milliseconds" msgstr "毫秒" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1267 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1296 msgid "I don't care" msgstr "我不关心" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1303 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1332 msgid "Animated GIF" msgstr "GIF 动画" -#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1310 +#: plug-ins/common/file-gif-save.c:1339 msgid "" "You can only export as animation when the image has more than one layer.\n" "The image you are trying to export only has one layer." @@ -3232,15 +3236,15 @@ msgstr "C 源代码头文件" msgid "Header plug-in does not support multiple layers." msgstr "头文件插件不支持多图层。" -#: plug-ins/common/file-heif.c:194 plug-ins/common/file-heif.c:234 +#: plug-ins/common/file-heif.c:204 plug-ins/common/file-heif.c:244 msgid "HEIF/HEIC" msgstr "HEIF/HEIC" -#: plug-ins/common/file-heif.c:197 +#: plug-ins/common/file-heif.c:207 msgid "Loads HEIF images" msgstr "载入 HEIF 图像" -#: plug-ins/common/file-heif.c:198 +#: plug-ins/common/file-heif.c:208 msgid "" "Load image stored in HEIF format (High Efficiency Image File Format). " "Typical suffices for HEIF files are .heif, .heic." @@ -3248,178 +3252,190 @@ msgstr "" "载入以 HEIF(高效率图像文件格式)格式存储的图像。HEIF 文件典型的后缀名为 ." "heif、.heic。" -#: plug-ins/common/file-heif.c:239 +#: plug-ins/common/file-heif.c:249 msgid "Exports HEIF images" msgstr "导出 HEIF 图像" -#: plug-ins/common/file-heif.c:240 +#: plug-ins/common/file-heif.c:250 msgid "Save image in HEIF format (High Efficiency Image File Format)." msgstr "以 HEIF(高效率图像文件格式)格式保存图像。" -#: plug-ins/common/file-heif.c:256 plug-ins/common/file-heif.c:366 +#: plug-ins/common/file-heif.c:266 plug-ins/common/file-heif.c:376 #: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:206 msgid "_Quality" msgstr "质量(_Q)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:257 plug-ins/common/file-heif.c:367 +#: plug-ins/common/file-heif.c:267 plug-ins/common/file-heif.c:377 msgid "Quality factor (0 = worst, 100 = best)" msgstr "质量系数(0 = 最差,100 = 最好)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:262 plug-ins/common/file-heif.c:372 +#: plug-ins/common/file-heif.c:272 plug-ins/common/file-heif.c:382 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:188 plug-ins/file-webp/file-webp.c:178 msgid "L_ossless" msgstr "无损(_O)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:263 plug-ins/common/file-heif.c:373 +#: plug-ins/common/file-heif.c:273 plug-ins/common/file-heif.c:383 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:189 msgid "Use lossless compression" msgstr "使用无损压缩" -#: plug-ins/common/file-heif.c:268 plug-ins/common/file-heif.c:378 +#: plug-ins/common/file-heif.c:278 plug-ins/common/file-heif.c:388 msgid "Save color prof_ile" msgstr "保存色彩配置文件(_I)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:269 plug-ins/common/file-heif.c:379 +#: plug-ins/common/file-heif.c:279 plug-ins/common/file-heif.c:389 msgid "Save the image's color profile" msgstr "保存图像的色彩配置文件" -#: plug-ins/common/file-heif.c:274 plug-ins/common/file-heif.c:384 +#: plug-ins/common/file-heif.c:284 plug-ins/common/file-heif.c:394 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:200 msgid "_Bit depth" msgstr "位深(_B)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:275 plug-ins/common/file-heif.c:385 +#: plug-ins/common/file-heif.c:285 plug-ins/common/file-heif.c:395 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:201 msgid "Bit depth of exported image" msgstr "导出图像的位深" -#: plug-ins/common/file-heif.c:280 plug-ins/common/file-heif.c:390 -#: plug-ins/common/file-png.c:286 +#: plug-ins/common/file-heif.c:290 plug-ins/common/file-heif.c:400 +#: plug-ins/common/file-png.c:290 msgid "_Pixel format" msgstr "像素格式(_P)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:281 plug-ins/common/file-heif.c:391 +#: plug-ins/common/file-heif.c:291 plug-ins/common/file-heif.c:401 msgid "Format of color sub-sampling" msgstr "颜色次采样的格式" -#: plug-ins/common/file-heif.c:287 plug-ins/common/file-heif.c:397 +#: plug-ins/common/file-heif.c:297 plug-ins/common/file-heif.c:407 msgid "Enco_der speed" msgstr "编码速度(_D)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:288 plug-ins/common/file-heif.c:398 +#: plug-ins/common/file-heif.c:298 plug-ins/common/file-heif.c:408 msgid "Tradeoff between speed and compression" msgstr "在速度和压缩之间权衡" -#: plug-ins/common/file-heif.c:294 plug-ins/common/file-heif.c:404 +#: plug-ins/common/file-heif.c:304 plug-ins/common/file-heif.c:414 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:225 msgid "Save Exi_f" msgstr "保存 Exif(_F)" -#: plug-ins/common/file-heif.c:295 plug-ins/common/file-heif.c:405 +#: plug-ins/common/file-heif.c:305 plug-ins/common/file-heif.c:415 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:226 msgid "Toggle saving Exif data" msgstr "切换保存 Exif 数据" -#: plug-ins/common/file-heif.c:300 plug-ins/common/file-heif.c:410 +#: plug-ins/common/file-heif.c:310 plug-ins/common/file-heif.c:420 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:231 msgid "Save _XMP" msgstr "保存 _XMP" -#: plug-ins/common/file-heif.c:301 plug-ins/common/file-heif.c:411 +#: plug-ins/common/file-heif.c:311 plug-ins/common/file-heif.c:421 #: plug-ins/common/file-jpegxl.c:232 msgid "Toggle saving XMP data" msgstr "切换保存 XMP 数据" -#: plug-ins/common/file-heif.c:315 +#: plug-ins/common/file-heif.c:325 msgid "Loads AVIF images" msgstr "载入 AVIF 图像" -#: plug-ins/common/file-heif.c:316 +#: plug-ins/common/file-heif.c:326 msgid "Load image stored in AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "载入以 AV1 图像文件格式(AVIF)存储的图像" -#: plug-ins/common/file-heif.c:348 +#: plug-ins/common/file-heif.c:358 msgid "Exports AVIF images" msgstr "导出 AVIF 图像" -#: plug-ins/common/file-heif.c:349 +#: plug-ins/common/file-heif.c:359 msgid "Save image in AV1 Image File Format (AVIF)" msgstr "以 AV1 图像文件格式(AVIF)保存图像" -#: plug-ins/common/file-heif.c:504 plug-ins/common/file-heif.c:594 +#: plug-ins/common/file-heif.c:432 +msgid "JPEG 2000 encapsulated in HEIF" +msgstr "在 HEIF 中封装的 JPEG 2000" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:435 +msgid "Loads HEJ2 images" +msgstr "载入 HEJ2 图像" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:436 +msgid "Load JPEG 2000 image encapsulated in HEIF (HEJ2)" +msgstr "加载在 HEIF(HEJ2)中封装的 JPEG 2000 图像" + +#: plug-ins/common/file-heif.c:541 plug-ins/common/file-heif.c:631 msgid "HEIF format does not support multiple layers." msgstr "HEIF 格式不支持多图层。" -#: plug-ins/common/file-heif.c:911 plug-ins/common/file-heif.c:944 -#: plug-ins/common/file-heif.c:985 plug-ins/common/file-heif.c:1051 +#: plug-ins/common/file-heif.c:950 plug-ins/common/file-heif.c:983 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1024 plug-ins/common/file-heif.c:1090 #, c-format msgid "Loading HEIF image failed: %s" msgstr "加载 HEIF 图像失败:%s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:933 +#: plug-ins/common/file-heif.c:972 msgid "Loading HEIF image failed: Input file contains no readable images" msgstr "加载 HEIF 图像失败:输入的文件未包含可读取图像" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1177 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1216 msgid "image content" msgstr "图像内容" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1529 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1562 #, c-format msgid "Exporting '%s' using %s encoder" msgstr "正在使用 %2$s 编码器导出“%1$s”" -#: plug-ins/common/file-heif.c:1579 plug-ins/common/file-heif.c:1986 +#: plug-ins/common/file-heif.c:1612 plug-ins/common/file-heif.c:2019 #, c-format msgid "Encoding HEIF image failed: %s" msgstr "编码 HEIF 图像失败:%s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2107 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2140 #, c-format msgid "Writing HEIF image failed: %s" msgstr "写入 HEIF 图像失败:%s" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2196 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2229 msgid "primary" msgstr "主要" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2341 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2374 msgid "Load HEIF Image" msgstr "载入 HEIF 图像" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2355 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2388 msgid "Select Image" msgstr "选择图像" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2512 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2545 msgid "YUV444" msgstr "YUV444" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2513 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2546 msgid "YUV420" msgstr "YUV420" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2521 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2022 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2554 plug-ins/common/file-jpegxl.c:2028 msgid "8 bit/channel" msgstr "8 位/通道" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2522 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2555 msgid "10 bit/channel" msgstr "10 位/通道" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2523 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2556 msgid "12 bit/channel" msgstr "12 位/通道" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2529 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2562 msgid "Slow" msgstr "慢" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2530 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2563 msgid "Balanced" msgstr "平衡" -#: plug-ins/common/file-heif.c:2531 +#: plug-ins/common/file-heif.c:2564 msgid "Fast" msgstr "快" @@ -3573,11 +3589,11 @@ msgstr "Amiga IFF" msgid "Load file in the IFF file format" msgstr "加载 IFF 格式的文件" -#: plug-ins/common/file-iff.c:252 +#: plug-ins/common/file-iff.c:254 msgid "Invalid or missing ILBM image" msgstr "无效或缺失的 ILBM 图像" -#: plug-ins/common/file-iff.c:257 +#: plug-ins/common/file-iff.c:268 msgid "ILBM contains no image data - likely a palette file" msgstr "ILBM 未包含图像数据——可能为色板文件" @@ -3736,7 +3752,7 @@ msgstr "保存原始配置文件(_G)" msgid "Store ICC profile to exported JXL file" msgstr "存储 ICC 配置文件至导出的 JXL 文件" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:219 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:241 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:219 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:258 msgid "Export as CMY_K" msgstr "导出为 CMYK(_K)" @@ -3744,56 +3760,56 @@ msgstr "导出为 CMYK(_K)" msgid "Create a CMYK JPEG XL image using the soft-proofing color profile" msgstr "使用软打样色彩配置文件创建 CMYK JPEG XL 图像" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2008 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2014 msgid "lightning (fastest)" msgstr "闪电(最快)" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2009 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2015 msgid "thunder" msgstr "雷声" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2010 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2016 msgid "falcon (faster)" msgstr "鹰隼(较快)" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2011 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2017 msgid "cheetah" msgstr "猎豹" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2012 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2018 msgid "hare" msgstr "野兔" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2013 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2019 msgid "wombat" msgstr "毛鼻袋熊" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2014 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2020 msgid "squirrel" msgstr "松鼠" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2015 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2021 msgid "kitten" msgstr "小猫" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2016 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2022 msgid "tortoise (slower)" msgstr "乌龟(较慢)" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2023 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2029 msgid "16 bit/channel" msgstr "16 位/通道" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2031 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2037 msgid "CMYK profile required for export" msgstr "需要 CMYK 色彩配置用于导出" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2039 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2045 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2459 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1315 msgid "Name of the color profile used for CMYK export." msgstr "用于 CMYK 导出的色彩配置文件的名称。" -#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2058 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:911 +#: plug-ins/common/file-jpegxl.c:2064 plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:911 #: plug-ins/file-psd/psd-save.c:2470 plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1327 #, c-format msgid "Profile: %s" @@ -3882,7 +3898,7 @@ msgstr "默认帧处理(_F)" msgid "(ANIMATED MNG) Default dispose type (0 = combine; 1 = replace)" msgstr "(MNG 动画)默认处理类型(0 = 组合;1 = 替换)" -#: plug-ins/common/file-mng.c:331 plug-ins/common/file-png.c:248 +#: plug-ins/common/file-mng.c:331 plug-ins/common/file-png.c:252 msgid "Save _background color" msgstr "保存背景色(_B)" @@ -3906,7 +3922,7 @@ msgstr "保存分辨率(_V)" msgid "Write pHYs (image resolution) chunk" msgstr "写入 pHYs(图像分辨率)数据块" -#: plug-ins/common/file-mng.c:349 plug-ins/common/file-png.c:266 +#: plug-ins/common/file-mng.c:349 plug-ins/common/file-png.c:270 msgid "Save creation _time" msgstr "保存创建时间(_T)" @@ -3917,7 +3933,7 @@ msgstr "写入 tIME(创建时间)数据块" #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette #. -#: plug-ins/common/file-mng.c:724 plug-ins/common/file-png.c:2240 +#: plug-ins/common/file-mng.c:724 plug-ins/common/file-png.c:2315 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "无法无损地保存透明度,以不透明保存。" @@ -3925,7 +3941,7 @@ msgstr "无法无损地保存透明度,以不透明保存。" msgid "MNG Options" msgstr "MNG 选项" -#: plug-ins/common/file-mng.c:1600 plug-ins/common/file-png.c:229 +#: plug-ins/common/file-mng.c:1600 plug-ins/common/file-png.c:233 msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -4059,13 +4075,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file" msgstr "“%s”不是 PCX 文件" #: plug-ins/common/file-pcx.c:693 plug-ins/common/file-wbmp.c:263 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726 plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:727 plug-ins/file-psd/psd-load.c:548 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgstr "不支持或无效的图像宽度:%d" #: plug-ins/common/file-pcx.c:699 plug-ins/common/file-wbmp.c:269 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732 plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:733 plug-ins/file-psd/psd-load.c:540 #, c-format msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgstr "不支持或无效的图像高度:%d" @@ -4248,7 +4264,7 @@ msgid "PDF" msgstr "PDF" #: plug-ins/common/file-pdf-save.c:381 plug-ins/common/file-pdf-save.c:453 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1098 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1105 msgid "_Fill transparent areas with background color" msgstr "用背景色填充透明区域(_F)" @@ -4273,7 +4289,7 @@ msgstr "" "%s\n" "请确保您输入了有效文件名且选中的位置不是只读!" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:939 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:946 #, c-format msgid "" "The following fonts cannot be found: %s.\n" @@ -4284,54 +4300,54 @@ msgstr "" "建议在导出前将您的文字图层转换为图像或安装缺少的字体,否则您的设计可能不会正" "确显示。" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1037 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 msgid "Save to:" msgstr "保存到:" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1041 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1048 msgid "Browse..." msgstr "浏览…" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1049 msgid "Multipage PDF export" msgstr "多页面 PDF 导出" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1078 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1085 msgid "Remove the selected pages" msgstr "删除选中页面" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1088 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1095 msgid "Add this image" msgstr "添加该图像" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1093 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1100 msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgstr "忽略隐藏图层和完全透明图层(_O)" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1103 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1110 msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" msgstr "可能的话将位图转换为矢量图形(_B)" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1108 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1115 msgid "_Apply layer masks before saving" msgstr "保存之前应用图层蒙板(_A)" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1112 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1119 msgid "Keeping the masks will not change the output" msgstr "保留蒙板将不会改变输出" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1201 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1274 -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1372 plug-ins/common/file-ps.c:2098 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1536 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1208 plug-ins/common/file-pdf-save.c:1281 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1379 plug-ins/common/file-ps.c:2098 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1530 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "第 %d 页" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1241 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1248 msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgstr "错误!为了保存该文件,应该添加至少一副图像!" -#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1419 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 +#: plug-ins/common/file-pdf-save.c:1426 plug-ins/print/print-draw-page.c:125 msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgstr "无法处理该图像的尺寸(无论宽度或高度)。" @@ -4354,180 +4370,180 @@ msgstr "试图打开临时 JPEG 文件“%s”用于加载 Esm 软件的 pix 文 msgid "Invalid Esm Software PIX file" msgstr "无效的 Esm 软件 PIX 文件" -#: plug-ins/common/file-png.c:183 plug-ins/common/file-png.c:213 +#: plug-ins/common/file-png.c:187 plug-ins/common/file-png.c:217 msgid "PNG image" msgstr "PNG 图像" -#: plug-ins/common/file-png.c:236 +#: plug-ins/common/file-png.c:240 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "交错储存(Adam7)(_I)" -#: plug-ins/common/file-png.c:237 +#: plug-ins/common/file-png.c:241 msgid "Use Adam7 interlacing" msgstr "使用 Adam7 隔行扫描" -#: plug-ins/common/file-png.c:242 +#: plug-ins/common/file-png.c:246 msgid "Co_mpression level" msgstr "压缩等级(_M)" -#: plug-ins/common/file-png.c:243 +#: plug-ins/common/file-png.c:247 msgid "Deflate Compression factor (0..9)" msgstr "Deflate 压缩系数(0..9)" -#: plug-ins/common/file-png.c:249 +#: plug-ins/common/file-png.c:253 msgid "Write bKGD chunk (PNG metadata)" msgstr "写入 bKGD 数据块(PNG 元数据)" -#: plug-ins/common/file-png.c:254 +#: plug-ins/common/file-png.c:258 msgid "Save layer o_ffset" msgstr "保存图层位移(_F)" -#: plug-ins/common/file-png.c:255 +#: plug-ins/common/file-png.c:259 msgid "Write oFFs chunk (PNG metadata)" msgstr "写入 oFFs 数据块(PNG 元数据)" -#: plug-ins/common/file-png.c:260 +#: plug-ins/common/file-png.c:264 msgid "Save resol_ution" msgstr "保存分辨率(_U)" -#: plug-ins/common/file-png.c:261 +#: plug-ins/common/file-png.c:265 msgid "Write pHYs chunk (PNG metadata)" msgstr "写入 pHYs 数据块(PNG 元数据)" -#: plug-ins/common/file-png.c:267 +#: plug-ins/common/file-png.c:271 msgid "Write tIME chunk (PNG metadata)" msgstr "写入 tIME 数据块(PNG 元数据)" -#: plug-ins/common/file-png.c:272 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:234 +#: plug-ins/common/file-png.c:276 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:251 msgid "Save color _values from transparent pixels" msgstr "保存透明像素的颜色值(_V)" -#: plug-ins/common/file-png.c:273 +#: plug-ins/common/file-png.c:277 msgid "Preserve color of completely transparent pixels" msgstr "保存完全透明像素的颜色" -#: plug-ins/common/file-png.c:278 +#: plug-ins/common/file-png.c:282 msgid "_Optimize for smallest possible palette size" msgstr "为最小色板大小优化(_O)" -#: plug-ins/common/file-png.c:279 +#: plug-ins/common/file-png.c:283 msgid "" "When checked, save as 1, 2, 4, or 8-bit depending on number of colors used. " "When unchecked, always save as 8-bit" msgstr "" "勾选时,基于使用的颜色数量保存为 1、2、4 或 8 位。未勾选时,总是保存为 8 位" -#: plug-ins/common/file-png.c:287 +#: plug-ins/common/file-png.c:291 msgid "PNG export format" msgstr "PNG 导出格式" -#: plug-ins/common/file-png.c:288 plug-ins/common/file-ps.c:3723 +#: plug-ins/common/file-png.c:292 plug-ins/common/file-ps.c:3723 #: plug-ins/file-fits/fits.c:1035 msgid "Automatic" msgstr "自动" -#: plug-ins/common/file-png.c:289 +#: plug-ins/common/file-png.c:293 msgid "8 bpc RGB" msgstr "8 位 RGB" -#: plug-ins/common/file-png.c:290 +#: plug-ins/common/file-png.c:294 msgid "8 bpc GRAY" msgstr "8 位 灰阶" -#: plug-ins/common/file-png.c:291 +#: plug-ins/common/file-png.c:295 msgid "8 bpc RGBA" msgstr "8 位 RGBA" -#: plug-ins/common/file-png.c:292 +#: plug-ins/common/file-png.c:296 msgid "8 bpc GRAYA" msgstr "8 位灰阶透明" -#: plug-ins/common/file-png.c:293 +#: plug-ins/common/file-png.c:297 msgid "16 bpc RGB" msgstr "16 位 RGB" -#: plug-ins/common/file-png.c:294 +#: plug-ins/common/file-png.c:298 msgid "16 bpc GRAY" msgstr "16 位灰阶" -#: plug-ins/common/file-png.c:295 +#: plug-ins/common/file-png.c:299 msgid "16 bpc RGBA" msgstr "16 位 RGBA" -#: plug-ins/common/file-png.c:296 +#: plug-ins/common/file-png.c:300 msgid "16 bpc GRAYA" msgstr "16 位灰阶透明" -#: plug-ins/common/file-png.c:411 +#: plug-ins/common/file-png.c:415 msgid "PNG format does not support multiple layers." msgstr "PNG 格式不支持多图层。" -#: plug-ins/common/file-png.c:484 +#: plug-ins/common/file-png.c:488 #, c-format msgid "Error loading PNG file: %s\n" msgstr "载入 PNG 文件出错:%s\n" -#: plug-ins/common/file-png.c:615 +#: plug-ins/common/file-png.c:622 #, c-format msgid "Error creating PNG read struct while loading '%s'." msgstr "加载“%s”时创建 PNG 读取结构出错。" -#: plug-ins/common/file-png.c:624 +#: plug-ins/common/file-png.c:631 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "读取“%s”出错。无法创建 PNG 文件头信息结构。" -#: plug-ins/common/file-png.c:632 +#: plug-ins/common/file-png.c:639 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "读取“%s”出错。文件已损坏?" -#: plug-ins/common/file-png.c:887 +#: plug-ins/common/file-png.c:899 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "PNG 文件“%s”存在未知色彩模型。" -#: plug-ins/common/file-png.c:900 plug-ins/file-exr/file-exr.c:260 +#: plug-ins/common/file-png.c:912 plug-ins/file-exr/file-exr.c:260 #, c-format msgid "Could not create new image for '%s': %s" msgstr "无法为“%s”创建新图像:%s" -#: plug-ins/common/file-png.c:968 +#: plug-ins/common/file-png.c:980 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." msgstr "PNG 文件中指定的位移导致图层定位在图像以外。" -#: plug-ins/common/file-png.c:1202 +#: plug-ins/common/file-png.c:1231 msgid "Apply PNG Offset" msgstr "应用 PNG 位移" -#: plug-ins/common/file-png.c:1206 +#: plug-ins/common/file-png.c:1235 msgid "Ignore PNG offset" msgstr "忽略 PNG 位移" -#: plug-ins/common/file-png.c:1207 +#: plug-ins/common/file-png.c:1236 msgid "Apply PNG offset to layer" msgstr "对图层应用 PNG 位移" -#: plug-ins/common/file-png.c:1232 +#: plug-ins/common/file-png.c:1261 #, c-format msgid "" "The PNG image you are importing specifies an offset of %d, %d. Do you want " "to apply this offset to the layer?" msgstr "您导入的 PNG 图像指定了“%d,%d”位移。您想要对图层应用该位移吗?" -#: plug-ins/common/file-png.c:1445 +#: plug-ins/common/file-png.c:1475 #, c-format msgid "Error creating PNG write struct while exporting '%s'." msgstr "导出“%s”时创建 PNG 写入结构出错。" -#: plug-ins/common/file-png.c:1454 +#: plug-ins/common/file-png.c:1484 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not create PNG header info structure." msgstr "导出“%s”出错。无法创建 PNG 文件头信息结构。" -#: plug-ins/common/file-png.c:1462 +#: plug-ins/common/file-png.c:1492 #, c-format msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image." msgstr "导出“%s”出错。无法导出图像。" @@ -4692,7 +4708,7 @@ msgid "Unsupported maximum value." msgstr "不支持的最大值。" #: plug-ins/common/file-pnm.c:943 -msgid "PAM: Unsupported inofficial PNM variant." +msgid "PAM: Unsupported unofficial PNM variant." msgstr "PAM:不支持的非官方 PNM 变种。" #: plug-ins/common/file-pnm.c:947 @@ -6845,10 +6861,10 @@ msgstr "无匹配" msgid "Plug-in Browser" msgstr "插件浏览器" -#: plug-ins/common/plugin-browser.c:603 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:605 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:641 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:648 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:655 +#: plug-ins/common/plugin-browser.c:603 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:609 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:645 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:652 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:659 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -7328,51 +7344,51 @@ msgstr "球面设计器(_D)…" msgid "Create an image of a textured sphere" msgstr "创建一幅带纹理的球体图像" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1830 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2775 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1835 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2780 msgid "Texture" msgstr "纹理" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1832 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1837 msgid "Bumpmap" msgstr "凹凸映射" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1834 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2777 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:1839 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2782 msgid "Light" msgstr "光线" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2097 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2102 #, c-format msgid "File '%s' is not a valid save file." msgstr "文件“%s”不是有效的保存文件。" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2277 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2282 msgid "Open File" msgstr "打开文件" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2277 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2282 msgid "Save File" msgstr "保存文件" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2627 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2632 msgid "Sphere Designer" msgstr "球面设计器" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2728 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2733 msgid "Layers" msgstr "图层" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2739 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2744 #: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3045 msgid "_New" msgstr "新建(_N)" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2745 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2750 msgid "D_uplicate" msgstr "再制(_U)" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2751 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2756 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:887 #: plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1357 #: plug-ins/pikaressionist/presets.c:1067 @@ -7381,94 +7397,94 @@ msgstr "再制(_U)" msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2761 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2766 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2776 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2781 msgid "Bump" msgstr "凹凸" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2784 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2789 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2803 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2808 msgid "Texture:" msgstr "纹理:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2808 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2813 msgid "Colors:" msgstr "颜色:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2811 -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2822 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2816 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2827 msgid "Color Selection Dialog" msgstr "颜色选择对话框" #. Scale -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2833 plug-ins/pikaressionist/paper.c:191 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:663 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2838 plug-ins/pikaressionist/paper.c:191 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:669 msgid "Scale:" msgstr "缩放:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2841 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2846 msgid "Turbulence:" msgstr "湍流:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2849 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2854 msgid "Amount:" msgstr "量值:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2856 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2861 msgid "Exp.:" msgstr "指数:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2863 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2868 msgid "Transformations" msgstr "变换" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2877 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2882 msgid "Scale X:" msgstr "缩放 X:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2885 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2890 msgid "Scale Y:" msgstr "缩放 Y:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2893 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2898 msgid "Scale Z:" msgstr "缩放 Z:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2904 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2909 msgid "Rotate X:" msgstr "旋转 X:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2911 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2916 msgid "Rotate Y:" msgstr "旋转 Y:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2918 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2923 msgid "Rotate Z:" msgstr "旋转 Z:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2928 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2933 msgid "Position X:" msgstr "位置 X:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2936 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2941 msgid "Position Y:" msgstr "位置 Y:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2944 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:2949 msgid "Position Z:" msgstr "位置 Z:" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3074 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3079 msgid "Rendering sphere" msgstr "绘制球面" -#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3193 +#: plug-ins/common/sphere-designer.c:3199 msgid "Region selected for plug-in is empty" msgstr "为插件选中的范围是空的" @@ -7518,7 +7534,7 @@ msgstr "小块平铺" #. Area for buttons etc #. Flip -#: plug-ins/common/tile-small.c:492 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:719 +#: plug-ins/common/tile-small.c:492 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:725 msgid "Flip" msgstr "翻转" @@ -7707,79 +7723,110 @@ msgstr "输入不完整" msgid "Please fill in all text fields." msgstr "请填写所有的文字区域。" -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:632 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:705 -msgid "Van Gogh (LIC)" -msgstr "梵高(LIC)" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:731 -msgid "Effect Channel" -msgstr "效果通道" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:737 -msgid "_Saturation" -msgstr "饱和度(_S)" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:738 plug-ins/flame/flame.c:195 -#: plug-ins/flame/flame.c:210 plug-ins/flame/flame.c:220 -msgid "_Brightness" -msgstr "亮度(_B)" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:744 -msgid "Effect Operator" -msgstr "效果操作" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:749 -msgid "_Derivative" -msgstr "衍生(_D)" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:750 -msgid "_Gradient" -msgstr "渐变(_G)" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:756 -msgid "Convolve" -msgstr "卷积" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:761 -msgid "_With white noise" -msgstr "与白噪点(_W)" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:762 -msgid "W_ith source image" -msgstr "与源图像(_I)" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:781 -msgid "_Effect image:" -msgstr "效果图像(_E):" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:791 -msgid "_Filter length:" -msgstr "滤镜长度(_F):" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:799 -msgid "_Noise magnitude:" -msgstr "噪点量级(_N):" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:807 -msgid "In_tegration steps:" -msgstr "迭代次数(_T):" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:814 -msgid "_Minimum value:" -msgstr "最小值(_M):" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:821 -msgid "M_aximum value:" -msgstr "最大值(_A):" - -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:878 +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:144 msgid "_Van Gogh (LIC)..." msgstr "梵高(LIC)(_V)…" -#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:882 +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:148 msgid "Special effects that nobody understands" msgstr "无人理解的特殊效果" +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:158 +msgid "E_ffect Channel" +msgstr "效果通道(_F)" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:159 +msgid "Effect Channel" +msgstr "效果通道" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:162 +msgid "Brightness" +msgstr "亮度" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:168 +msgid "Effect O_perator" +msgstr "效果操作(_P)" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:169 +msgid "Effect Operator" +msgstr "效果操作" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:170 +msgid "Derivative" +msgstr "衍生" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:171 +msgid "Gradient" +msgstr "渐变" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:177 +msgid "Con_volve" +msgstr "卷积(_V)" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:178 +msgid "Convolve" +msgstr "卷积" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:179 +msgid "With white noise" +msgstr "与白噪点" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:180 +msgid "With source image" +msgstr "与源图像" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:186 +msgid "Effect i_mage" +msgstr "效果图像(_M)" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:187 +msgid "Effect image" +msgstr "效果图像" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:192 +msgid "Fil_ter length" +msgstr "滤镜长度(_T)" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:193 +msgid "Filter length" +msgstr "滤镜长度" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:198 +msgid "_Noise Magnitude" +msgstr "噪点量级(_N)" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:199 +msgid "Noise Magnitude" +msgstr "噪点量级" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:204 +msgid "Inte_gration steps" +msgstr "整合步数(_G)" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:205 +msgid "Integration steps" +msgstr "整合步数" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:210 +msgid "Minimum v_alue" +msgstr "最小值(_A)" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:211 +msgid "Minimum value" +msgstr "最小值" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:216 +msgid "Ma_ximum value" +msgstr "最大值(_X)" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:217 +msgid "Maximum value" +msgstr "最大值" + +#: plug-ins/common/van-gogh-lic.c:815 plug-ins/common/van-gogh-lic.c:876 +msgid "Van Gogh (LIC)" +msgstr "梵高(LIC)" + #: plug-ins/common/warp.c:219 msgid "_Warp..." msgstr "翘曲(_W)…" @@ -7800,7 +7847,7 @@ msgstr "基本选项" msgid "Step size:" msgstr "单步大小:" -#: plug-ins/common/warp.c:525 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1239 +#: plug-ins/common/warp.c:525 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1245 msgid "Iterations:" msgstr "迭代次数:" @@ -7870,7 +7917,7 @@ msgid "Vector mag:" msgstr "矢量幅度:" #. Angle -#: plug-ins/common/warp.c:790 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:677 +#: plug-ins/common/warp.c:790 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:683 msgid "Angle:" msgstr "角度:" @@ -8082,17 +8129,17 @@ msgstr "错误的颜色表" #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:242 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:252 #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:260 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:269 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:491 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:516 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:527 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:535 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:544 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:556 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:284 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:492 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:517 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:528 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:536 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:545 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:557 #, c-format msgid "'%s' is not a valid BMP file" msgstr "“%s”不是有效的 BMP 文件" #: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:298 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:325 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:398 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:429 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:471 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:357 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:399 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:430 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:472 #, c-format msgid "Error reading BMP file header from '%s'" msgstr "从“%s”读 BMP 文件头出错" @@ -8102,16 +8149,16 @@ msgstr "从“%s”读 BMP 文件头出错" msgid "Unsupported compression (%u) in BMP file from '%s'" msgstr "不支持来自于“%2$s”的 BMP 文件中的压缩方式(%1$u)" -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:673 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:674 msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format." msgstr "无法识别或无效的 BMP 压缩格式。" -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:720 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:721 msgid "Unsupported or invalid bitdepth." msgstr "不支持或无效的位深度。" -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:885 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:928 -#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:982 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:886 plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:929 +#: plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:983 msgid "The bitmap ends unexpectedly." msgstr "位图意外结束。" @@ -8211,193 +8258,410 @@ msgstr "" msgid "BMP format does not support multiple layers." msgstr "BMP 格式不支持多图层。" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:149 plug-ins/file-dds/dds.c:187 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:131 plug-ins/file-dds/dds.c:169 msgid "DDS image" msgstr "DDS 图像" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:152 plug-ins/file-dds/dds.c:153 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:134 plug-ins/file-dds/dds.c:135 msgid "Loads files in DDS image format" msgstr "加载 DDS 格式的文件" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:168 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:150 msgid "Load _mipmaps" msgstr "载入多级纹理(_M)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:169 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:151 msgid "Load mipmaps if present" msgstr "如果可用则载入多级纹理" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:174 -msgid "Automatically decode YCoCg/AE_xp images when detected" -msgstr "当检测到时自动解码 YCoCg/AExp 图像(_X)" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:156 +msgid "Flip image _vertically" +msgstr "竖直翻转图像(_V)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 -msgid "Decode YCoCg/AExp images when detected" -msgstr "当检测到时自动解码 YCoCg/AExp 图像" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:157 +msgid "Flip the image vertically on import" +msgstr "导入时竖直翻转图像" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:326 -msgid "Decode YCoCg" -msgstr "解码 YCoCg" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:171 +msgid "DDS" +msgstr "DDS" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:330 plug-ins/file-dds/dds.c:331 -msgid "Converts YCoCg encoded pixels to RGB" -msgstr "将 YCoCg 编码的像素转换为 RGB" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:175 plug-ins/file-dds/dds.c:176 +msgid "Saves files in DDS image format" +msgstr "以 DDS 图像格式保存文件" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:348 -msgid "Decode YCoCg (scaled)" -msgstr "解码 YCoCg(已缩放)" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:189 +msgid "Compressio_n" +msgstr "压缩(_N)" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:352 plug-ins/file-dds/dds.c:354 -msgid "Converts YCoCg (scaled) encoded pixels to RGB" -msgstr "将 YCoCg(已缩放)编码的像素转换为 RGB" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:190 +msgid "Compression format" +msgstr "压缩格式" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:372 -msgid "Decode Alpha exponent" -msgstr "解码透明指数" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:192 +msgid "BC1 / DXT1" +msgstr "BC1 / DXT1" -#: plug-ins/file-dds/dds.c:378 plug-ins/file-dds/dds.c:376 -msgid "Converts alpha exponent encoded pixels to RGB" -msgstr "将透明指数编码的像素转换为 RGB" +#: plug-ins/file-dds/dds.c:193 +msgid "BC2 / DXT3" +msgstr "BC2 / DXT3" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:222 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:194 +msgid "BC3 / DXT5" +msgstr "BC3 / DXT5" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:195 +msgid "BC3nm / DXT5nm" +msgstr "BC3nm / DXT5nm" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:196 +msgid "BC4 / ATI1 (3Dc+)" +msgstr "BC4 / ATI1 (3Dc+)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:197 +msgid "BC5 / ATI2 (3Dc)" +msgstr "BC5 / ATI2 (3Dc)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:198 +msgid "RXGB (DXT5)" +msgstr "RXGB (DXT5)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:199 +msgid "Alpha Exponent (DXT5)" +msgstr "透明指数(DXT5)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:200 +msgid "YCoCg (DXT5)" +msgstr "YCoCg (DXT5)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:201 +msgid "YCoCg scaled (DXT5)" +msgstr "YCoCg 已缩放(DXT5)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:207 +msgid "Use percept_ual error metric" +msgstr "使用感官错误度量(_U)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:208 +msgid "Use a perceptual error metric during compression" +msgstr "在压缩过程中使用感官错误度量" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:214 +msgid "Pixel format" +msgstr "像素格式" + +#. Create the combobox containing the presets +#: plug-ins/file-dds/dds.c:215 plug-ins/file-dds/dds.c:278 +#: plug-ins/file-dds/dds.c:295 plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 +#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2599 +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:216 +msgid "RGB8" +msgstr "RGB8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:217 +msgid "RGBA8" +msgstr "RGBA8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:218 +msgid "BGR8" +msgstr "BGR8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:219 +msgid "ABGR8" +msgstr "ABGR8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:220 +msgid "R5G6B5" +msgstr "R5G6B5" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:221 +msgid "RGBA4" +msgstr "RGBA4" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:222 +msgid "RGB5A1" +msgstr "RGB5A1" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:223 +msgid "RGB10A2" +msgstr "RGB10A2" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:224 +msgid "R3G3B2" +msgstr "R3G3B2" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:225 +msgid "A8" +msgstr "A8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:226 +msgid "L8" +msgstr "L8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:227 +msgid "L8A8" +msgstr "L8A8" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:228 +msgid "AEXP" +msgstr "AEXP" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:229 +msgid "YCOCG" +msgstr "YCOCG" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:235 +msgid "Sav_e type" +msgstr "保存类型(_E)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:236 +msgid "How to save the image" +msgstr "如何保存该图像" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:237 +msgid "Selected layer" +msgstr "选中图层" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:238 +msgid "All visible layers" +msgstr "全部可见图层" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:239 +msgid "As cube map" +msgstr "立方体映射" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:240 +msgid "As volume map" +msgstr "体积映射" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:241 +msgid "As texture array" +msgstr "纹理阵列" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:247 +msgid "Flip image _vertically on export" +msgstr "导出时竖直翻转图像(_V)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:248 +msgid "Flip the image vertically on export" +msgstr "导出时竖直翻转图像" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:253 +msgid "Set _transparent color" +msgstr "设置透明颜色(_T)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:254 +msgid "Make an indexed color transparent" +msgstr "使索引颜色透明" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:259 +msgid "Transparent inde_x" +msgstr "透明索引(_X)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:260 +msgid "Index of transparent color or -1 to disable (for indexed images only)." +msgstr "透明颜色的索引或 -1 以禁用(仅适用于索引图像)。" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:266 +msgid "_Mipmaps" +msgstr "多级纹理(_M)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:267 +msgid "How to handle mipmaps" +msgstr "如何处理多级纹理" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:268 +msgid "No mipmaps" +msgstr "无多级纹理" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:269 +msgid "Generate mipmaps" +msgstr "生成多级纹理" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:270 +msgid "Use existing mipmaps" +msgstr "使用现有多级纹理" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:276 +msgid "F_ilter" +msgstr "滤波器(_I)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:277 +msgid "Filtering to use when generating mipmaps" +msgstr "生成多级纹理时使用的滤波器" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:279 +msgid "Nearest" +msgstr "最邻近" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:280 plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 +msgid "Box" +msgstr "方盒" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:281 +msgid "Triangle" +msgstr "三角形" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:282 +msgid "Quadratic" +msgstr "平方" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:283 +msgid "B-Spline" +msgstr "B 样条" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:284 +msgid "Mitchell" +msgstr "米切尔" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:285 +msgid "Catmull-Rom" +msgstr "Catmull-Rom" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:286 +msgid "Lanczos" +msgstr "兰索斯法" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:287 +msgid "Kaiser" +msgstr "凯撒" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:293 +msgid "_Wrap mode" +msgstr "包裹模式(_W)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:294 +msgid "Wrap mode to use when generating mipmaps" +msgstr "生成多级纹理时使用的包裹模式" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:296 +msgid "Mirror" +msgstr "镜像" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:297 +msgid "Repeat" +msgstr "重复" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:298 +msgid "Clamp" +msgstr "固定" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:304 +msgid "Appl_y gamma correction" +msgstr "应用伽马校正(_Y)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:305 +msgid "Use gamma correct mipmap filtering" +msgstr "使用伽马校正多级纹理滤波器" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:310 +msgid "Use sRG_B colorspace" +msgstr "使用 sRGB 色彩空间(_B)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:311 +msgid "Use sRGB colorspace for gamma correction" +msgstr "为伽马校正使用 sRGB 色彩空间" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:316 plug-ins/flame/flame.c:205 +msgid "_Gamma" +msgstr "伽马(_G)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:317 +msgid "Gamma value to use for gamma correction (e.g. 2.2)" +msgstr "用于伽马校正的伽马值(如 2.2)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:322 +msgid "Preserve al_pha test coverage" +msgstr "保持透明测试覆盖(_P)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:323 +msgid "Preserve alpha test coverage for alpha channel maps" +msgstr "为透明通道映射保持透明测试覆盖" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:329 +msgid "Alp_ha test threshold" +msgstr "透明测试阈值(_H)" + +#: plug-ins/file-dds/dds.c:330 +msgid "" +"Alpha test threshold value for which alpha test coverage should be preserved" +msgstr "用于应保持透明测试覆盖的透明测试阈值" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:170 +#, c-format +msgid "Loading: %s" +msgstr "正在加载:%s" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:263 +#, c-format +msgid "Unsupported uncompressed FourCC type %u" +msgstr "不支持的未压缩四字符代码类型 %u" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:578 msgid "Invalid or corrupted DDS header" msgstr "无效或损坏的 DDS 头部信息" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:382 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:588 msgid "Could not allocate a new image." msgstr "无法分配新图像。" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:393 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:600 msgid "Error reading palette." msgstr "读取色板出错。" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:676 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:887 msgid "Invalid DDS format magic number." msgstr "无效的 DDS 格式魔法数字。" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:755 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:978 #, c-format msgid "Invalid bpp value for RGB data: %d" msgstr "用于 RGB 数据的无效 bpp 值:%d" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:766 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:989 #, c-format msgid "Invalid bpp value for luminance data: %d" msgstr "用于亮度数据的无效 bpp 值:%d" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:817 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1041 msgid "Invalid pixel format." msgstr "无效的像素格式。" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:986 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274 #, c-format msgid "Unsupported DXGI format (%d)" msgstr "不支持的 DXGI 格式(%d)" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1151 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1190 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1430 +#, c-format +msgid "Unsupported value for bytes per pixel: %d" +msgstr "不支持的每像素字节值:%d" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1525 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1583 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1604 +msgid "Requested data exceeds size of file.\n" +msgstr "请求的数据超出文件大小。\n" + +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1533 plug-ins/file-dds/ddsread.c:1610 msgid "Unexpected EOF.\n" msgstr "意料之外的文件尾。\n" -#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:1530 +#: plug-ins/file-dds/ddsread.c:2125 msgid "Open DDS" msgstr "打开 DDS" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1984 -msgid "Export Image as DDS" -msgstr "导出图像为 DDS" +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:566 +#, c-format +msgid "Saving: %s" +msgstr "正在保存:%s" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2015 -msgid "_Compression:" -msgstr "压缩(_C):" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2020 -msgid "Use _perceptual error metric" -msgstr "使用感官错误度量(_P)" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2042 -msgid "_Format:" -msgstr "格式(_F):" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2046 -msgid "Selected layer" -msgstr "选中图层" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2047 -msgid "All visible layers" -msgstr "全部可见图层" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2048 -msgid "As cube map" -msgstr "立方体映射" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2049 -msgid "As volume map" -msgstr "体积映射" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2050 -msgid "As texture array" -msgstr "纹理阵列" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2055 -msgid "_Save:" -msgstr "保存(_S):" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2068 -msgid "Flip image _vertically on export" -msgstr "导出时竖直翻转图像(_V)" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2071 -msgid "No mipmaps" -msgstr "无多级纹理" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2072 -msgid "Generate mipmaps" -msgstr "生成多级纹理" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2073 -msgid "Use existing mipmaps" -msgstr "使用现有多级纹理" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2078 -msgid "_Mipmaps:" -msgstr "多级纹理(_M):" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2096 -msgid "Transparent index:" -msgstr "透明索引:" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2104 +#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1942 msgid "Mipmap Options" msgstr "多级纹理选项" -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2127 -msgid "F_ilter:" -msgstr "滤镜(_I):" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2139 -msgid "_Wrap mode:" -msgstr "包裹模式(_W):" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2144 -msgid "Appl_y gamma correction" -msgstr "应用伽马校正(_Y)" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2148 -msgid "Use s_RGB colorspace" -msgstr "使用 sRGB 色彩空间(_R)" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2154 -msgid "_Gamma:" -msgstr "伽马(_G):" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2159 -msgid "Preserve alpha _test coverage" -msgstr "保持透明测试覆盖(_T)" - -#: plug-ins/file-dds/ddswrite.c:2166 -msgid "_Alpha test threshold:" -msgstr "透明测试阈值(_A):" - #: plug-ins/file-exr/file-exr.c:112 msgid "Loads files in the OpenEXR file format" msgstr "加载 OpenEXR 格式的文件" @@ -8955,7 +9219,7 @@ msgstr "浮点数" msgid "JPEG image" msgstr "JPEG 图像" -#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:196 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:227 +#: plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:196 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:244 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" @@ -9153,28 +9417,28 @@ msgstr "不支持的或无效的图层蒙板宽度:%d" msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgstr "不支持的或无效的图层蒙板尺寸:%dx%d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2066 plug-ins/file-psd/psd-load.c:2706 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2066 plug-ins/file-psd/psd-load.c:2722 #, c-format msgid "Unsupported compression mode: %d" msgstr "不支持的压缩模式:%d" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2899 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:2915 msgid "Extra" msgstr "附加的" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3099 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3115 msgid "Unsupported or invalid channel size" msgstr "不支持或无效的通道尺寸" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3168 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3184 msgid "Failed to decompress data" msgstr "解压缩数据失败" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3549 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3565 msgid "Duotone Import" msgstr "双色导入" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3550 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3566 msgid "" "Image will be imported as Grayscale.\n" "Duotone color space data has been saved\n" @@ -9184,11 +9448,11 @@ msgstr "" "双色调颜色空间数据已保存\n" "且可在导出时重新应用。" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3572 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2665 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3588 plug-ins/file-psd/psd-save.c:2665 msgid "Compatibility Notice" msgstr "兼容性注意" -#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3573 +#: plug-ins/file-psd/psd-load.c:3589 msgid "" "This PSD file contains features that\n" "are not yet fully supported in PIKA:" @@ -9510,100 +9774,108 @@ msgstr "RLE 压缩" msgid "Aggressive RLE (not supported by SGI)" msgstr "侵略性 RLE(不被 SGI 支持)" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:162 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:191 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:162 plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:208 msgid "TIFF or BigTIFF image" msgstr "TIFF 或 BigTIFF 图像" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:207 +#. Option to shrink the loaded image to its bounding box +#. or keep as much empty space as possible. +#. Note that there seems to be no way to keep the empty +#. space on the right and bottom. +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:197 plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2600 +msgid "_Keep empty space around imported layers" +msgstr "保持导入图层周围的空白空间(_K)" + +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:224 msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:214 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:231 msgid "Export in _BigTIFF variant file format" msgstr "以 BigTIFF 变种文件格式导出(_B)" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:215 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:232 msgid "" "The BigTIFF variant file format uses 64-bit offsets, hence supporting over " "4GiB files and bigger" msgstr "BigTIFF 变种文件格式使用 64 位位移,因此支持大于 4GiB 的文件" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:221 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:238 msgid "Co_mpression" msgstr "压缩(_M)" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:222 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:239 msgid "Compression type" msgstr "压缩类型" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:224 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:241 msgid "LZW" msgstr "LZW" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:225 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:242 msgid "Pack Bits" msgstr "压缩位" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:226 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:243 msgid "Deflate" msgstr "收缩" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:228 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:245 msgid "CCITT Group 3 fax" msgstr "CCITT Group 3 传真" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:229 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:246 msgid "CCITT Group 4 fax" msgstr "CCITT Group 4 传真" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:235 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:252 msgid "" "Keep the color data masked by an alpha channel intact (do not store " "premultiplied components)" msgstr "完整保留被透明通道屏蔽的颜色数据(不存储预乘的分量)" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:242 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:259 msgid "Create a CMYK TIFF image using the soft-proofing color profile" msgstr "使用软打样色彩配置文件创建 CMYK TIFF 图像" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:247 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:264 msgid "Save La_yers" msgstr "保存图层(_Y)" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:248 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:265 msgid "Save Layers" msgstr "保存图层" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:253 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:270 msgid "Crop L_ayers" msgstr "剪裁图层(_A)" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:254 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:271 msgid "Crop Layers" msgstr "剪裁图层" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:259 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:276 msgid "Save _GeoTIFF data" msgstr "保存 GeoTIFF 数据(_G)" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:260 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:277 msgid "Save GeoTIFF data" msgstr "保存 GeoTIFF 数据" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:446 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:463 msgid "\"Save layers\" option not set while trying to export multiple layers." msgstr "尝试导出多个图层时未设置“保存图层”选项。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:298 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:299 msgid "Not a TIFF image or image is corrupt." msgstr "不是 TIFF 图像或图像已损坏。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:329 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:326 #, c-format msgid "TIFF '%s' does not contain any directories" msgstr "TIFF “%s”不包含任何目录" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:336 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:333 #, c-format msgid "" "TIFF '%s' directory count by header failed though there seems to be %d page. " @@ -9615,7 +9887,7 @@ msgstr[0] "" "TIFF“%s”虽然看起来存在 %d 页但通过文件头计算目录失败。正在尝试使用该假设值加" "载文件。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:467 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:464 msgid "Extra channels with unspecified data." msgstr "具有未指明数据的额外通道。" @@ -9626,16 +9898,16 @@ msgstr "具有未指明数据的额外通道。" #. * can be considered non-conformant. #. * Let's ask what to do with the channel. #. -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:479 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:476 msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field." msgstr "非一致性 TIFF:没有“额外采样”区域的额外通道。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:573 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:567 #, c-format msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n" msgstr "无法读取 %2$d 页中的第 %1$d 页。图像可能是损坏的。\n" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:602 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:596 #, c-format msgid "" "This image has a linear color profile but it was not set on the first layer. " @@ -9644,7 +9916,7 @@ msgstr "" "该图像具有线性色彩配置文件但未在第一个图层上设置。第 %d # 图层以下的图层将视" "为非线性。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:610 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:604 msgid "" "This image has multiple color profiles. We will use the first one. If this " "leads to incorrect results you should consider loading each layer as a " @@ -9653,39 +9925,39 @@ msgstr "" "该图像具有多个色彩配置文件。我们将使用第一个。如果这导致不正确的结果您应考虑" "将每个图层作为单独图像载入。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:622 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:616 #, c-format msgid "Suspicious bit depth: %d for page %d. Image may be corrupt." msgstr "可疑的位深度:%2$d 页中的 %1$d。图像可能是损坏的。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:696 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:690 #, c-format msgid "Unsupported bit depth: %d for page %d." msgstr "不支持的位深度:第 %2$d 页的 %1$d。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:711 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:705 #, c-format msgid "Could not get image width from '%s'" msgstr "无法从“%s”获取图像宽度" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:719 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:713 #, c-format msgid "Could not get image length from '%s'" msgstr "无法从“%s”获取图像长度" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:727 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:721 #, c-format msgid "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt." msgstr "第 %3$d 页有无效图像尺寸(%1$u x %2$u)。图像可能已损坏。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:748 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:742 #, c-format msgid "" "Could not get photometric from '%s'. Image is CCITT compressed, assuming min-" "is-white" msgstr "无法从“%s”获取测光。图像是 CCITT 压缩的,假定最小值为白色" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:755 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:749 #, c-format msgid "Could not get photometric from '%s'. Assuming min-is-black" msgstr "无法从“%s”获取测光。假定最小值为黑色" @@ -9693,13 +9965,13 @@ msgstr "无法从“%s”获取测光。假定最小值为黑色" #. In non-interactive mode, we assume unassociated alpha if unspecified. #. * We don't output messages in interactive mode as the user #. * has already the ability to choose through a dialog. -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:787 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:781 #, c-format msgid "" "Alpha channel type not defined for %s. Assuming alpha is not premultiplied" msgstr "没有为 %s 定义透明通道类型。假定透明不是自左乘的" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:812 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:806 #, c-format msgid "" "Image '%s' does not conform to the TIFF specification: ExtraSamples field is " @@ -9709,37 +9981,37 @@ msgstr "" "图像“%s”不符合 TIFF 标准:额外通道呈现的情况下未设置额外采样域。假定第一个额" "外通道是非自左乘透明。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1101 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1095 #, c-format msgid "Invalid or unknown compression %u. Setting compression to none." msgstr "无效或未知的压缩方式 %u。将设置压缩为无。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1159 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1153 #, c-format msgid "Could not create a new image: %s" msgstr "无法创建新图像:%s" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1329 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1323 #, c-format msgid "Unknown resolution unit type %d, assuming dpi" msgstr "未知的分辨率单位类型 %d,假定为 dpi" #. no res unit tag #. old AppleScan software produces these -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1339 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1333 msgid "Warning: resolution specified without unit type, assuming dpi" msgstr "警告:指定的分辨率没有单位类型,假定为 dpi" #. xres but no yres -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1347 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1341 msgid "Warning: no y resolution info, assuming same as x" msgstr "警告:没有 y 分辨率信息,假定与 x 相同" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1364 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1358 msgid "Invalid image resolution info, using default" msgstr "无效的图像分辨率信息,将使用默认值" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1423 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1417 #, c-format msgid "Could not get colormaps from '%s'" msgstr "无法从“%s”获取颜色表" @@ -9749,79 +10021,71 @@ msgstr "无法从“%s”获取颜色表" #. * and can cause PIKA to become unresponsive and/or stuck. #. * See m2-d0f86ab189cbe900ec389ca6d7464713.tif from imagetestsuite #. -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1511 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1505 #, c-format msgid "Suspicious number of extra channels: %d. Possibly corrupt image." msgstr "可疑的额外通道数量:%d。可能是损坏的图像。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1573 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1567 msgid "TIFF Channel" msgstr "TIFF 通道" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1726 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1720 #, c-format msgid "No data could be read from TIFF '%s'. The file is probably corrupted." msgstr "从 TIFF“%s”读取不到数据。该文件可能已损坏。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1761 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1804 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1755 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1798 #, c-format msgid "" "Error trying to open temporary %s file '%s' for tiff metadata loading: %s" msgstr "试图打开临时的 %s 文件“%s”用于加载 TIFF 元数据时出错:%s" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1880 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1874 #, c-format msgid "%s: Unsupported image format, no RGBA loader available" msgstr "%s:不支持的图像格式,没有可用的 RGBA 加载器" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1995 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2192 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1989 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2186 #, c-format msgid "Reading tile failed. Image may be corrupt at line %d." msgstr "读取分块失败。图像可能在第 %d 行损坏。" #. Error reading scanline, stop loading -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2004 -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2201 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1998 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2195 #, c-format msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d." msgstr "读取扫描线失败。图像可能在第 %d 行损坏。" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2551 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2545 msgid "Import from TIFF" msgstr "从 TIFF 导入" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2556 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5533 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2550 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5525 msgid "_Import" msgstr "导入(_I)" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2572 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2566 msgid "_Show reduced images" msgstr "显示缩减的图像(_S)" -#. Option to shrink the loaded image to its bounding box -#. or keep as much empty space as possible. -#. Note that there seems to be no way to keep the empty -#. space on the right and bottom. -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2606 -msgid "_Keep empty space around imported layers" -msgstr "保持导入图层周围的空白空间(_K)" - -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2623 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2617 msgid "Process extra channel as:" msgstr "处理额外通道为:" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2626 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2620 msgid "_Non-premultiplied alpha" msgstr "非自左乘透明(_N)" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2627 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2621 msgid "Pre_multiplied alpha" msgstr "自左乘透明(_M)" -#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2628 +#: plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2622 msgid "Channe_l" msgstr "通道(_L)" @@ -9979,12 +10243,6 @@ msgstr "(无关键帧)" msgid "(all frames are keyframes)" msgstr "(所有帧为关键帧)" -#. Create the combobox containing the presets -#: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:80 -#: plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2599 -msgid "Default" -msgstr "默认" - #: plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:81 msgid "Picture" msgstr "图片" @@ -10099,14 +10357,15 @@ msgstr "火焰(_F)…" msgid "Create cosmic recursive fractal flames" msgstr "创建有秩序的递归分形火焰" +#: plug-ins/flame/flame.c:195 plug-ins/flame/flame.c:210 +#: plug-ins/flame/flame.c:220 +msgid "_Brightness" +msgstr "亮度(_B)" + #: plug-ins/flame/flame.c:200 msgid "Co_ntrast" msgstr "对比度(_N)" -#: plug-ins/flame/flame.c:205 -msgid "_Gamma" -msgstr "伽马(_G)" - #: plug-ins/flame/flame.c:215 msgid "Spa_tial oversample" msgstr "空间过采样(_T)" @@ -10788,7 +11047,7 @@ msgid "Copy an object" msgstr "复制一个对象" #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:410 plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:104 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:954 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:27 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:960 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:27 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -11106,7 +11365,7 @@ msgstr "关闭" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:23 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:956 +#: plug-ins/gfig/gfig-menu.ui:23 plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:962 #: plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:31 plug-ins/imagemap/imap_main.c:1530 #: plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:35 msgid "Undo" @@ -11150,7 +11409,7 @@ msgstr "伽马:" msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush" msgstr "改变所选笔刷的伽马(明亮度)" -#: plug-ins/pikaressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1371 +#: plug-ins/pikaressionist/brush.c:585 plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1363 msgid "Select:" msgstr "选择:" @@ -12197,160 +12456,160 @@ msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal" msgstr "创建一个迭代函数系统(IFS)分形" #. X -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:635 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:641 msgid "X:" msgstr "X:" #. Y -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:649 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:655 msgid "Y:" msgstr "Y:" #. Asym -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:691 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:697 msgid "Asymmetry:" msgstr "不对称度:" #. Shear -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:705 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:711 msgid "Shear:" msgstr "切变:" #. Simple color control section -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:750 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:756 msgid "Simple" msgstr "简单" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:759 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:765 msgid "IFS Fractal: Target" msgstr "IFS 分形:目标" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:765 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:771 msgid "Scale hue by:" msgstr "色相尺度:" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:780 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:786 msgid "Scale value by:" msgstr "亮度尺度:" #. Full color control section -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:797 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:803 msgid "Full" msgstr "完全" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:805 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:811 msgid "IFS Fractal: Red" msgstr "IFS 分形:红" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:813 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:819 msgid "IFS Fractal: Green" msgstr "IFS 分形:绿" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:821 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:827 msgid "IFS Fractal: Blue" msgstr "IFS 分形:蓝" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:829 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:835 msgid "IFS Fractal: Black" msgstr "IFS 分形:黑" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:901 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:907 msgid "IFS Fractal" msgstr "IFS 分形" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:945 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:6 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:951 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:6 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56 msgid "Move" msgstr "移动" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:947 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:11 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:953 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:11 msgid "Rotate" msgstr "旋转" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:949 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:16 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:955 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:16 msgid "Stretch" msgstr "拉伸" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:952 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:23 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:958 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:23 msgid "New" msgstr "新建" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:958 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:35 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:964 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:35 #: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1532 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:39 msgid "Redo" msgstr "重做" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:960 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:39 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:966 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:39 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50 plug-ins/imagemap/imap-menu.ui:61 msgid "Select All" msgstr "全部选择" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:962 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:43 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:968 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:43 msgid "Recompute Center" msgstr "重新计算中心" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:965 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:49 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:971 plug-ins/ifs-compose/ifs-menus.ui:49 msgid "Render Options" msgstr "渲染选项" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1024 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1030 msgid "Spatial Transformation" msgstr "空间变换" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1030 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1036 msgid "Color Transformation" msgstr "颜色变换" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1040 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1046 msgid "Relative probability:" msgstr "相对概率:" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1204 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1210 msgid "IFS Fractal Render Options" msgstr "IFS 分形渲染选项" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1226 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1232 msgid "Max. memory:" msgstr "最大内存:" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1254 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1260 msgid "Subdivide:" msgstr "细分:" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1268 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1274 msgid "Spot radius:" msgstr "点半径:" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1341 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1347 #, c-format msgid "Rendering IFS (%d/%d)" msgstr "渲染 IFS(%d/%d)" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1493 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1499 #, c-format msgid "Transformation %s" msgstr "变换 %s" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2419 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2425 msgid "Save failed" msgstr "保存失败" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2502 -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2515 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2508 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2521 msgid "Open failed" msgstr "打开失败" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2510 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2516 #, c-format msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file." msgstr "文件“%s”似乎不是 IFS 分形文件。" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2550 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2556 msgid "Save as IFS Fractal file" msgstr "另存为 IFS 分形文件" -#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2587 +#: plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2593 msgid "Open IFS Fractal file" msgstr "打开 IFS 分形文件" @@ -12573,91 +12832,91 @@ msgstr "取消选择" msgid "Unselect All" msgstr "取消全部选择" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:219 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 msgid "Link Type" msgstr "链接类型" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:228 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:261 msgid "_Web Site" msgstr "_Web 站点" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:234 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:267 msgid "_FTP Site" msgstr "_FTP 站点" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:240 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273 msgid "_Gopher" msgstr "_Gopher" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:246 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:279 msgid "Ot_her" msgstr "其它(_H)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:252 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:285 msgid "F_ile" msgstr "文件(_I)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:258 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:291 msgid "WAI_S" msgstr "WAI_S" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:297 msgid "Tel_net" msgstr "Tel_net" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:303 msgid "e-_mail" msgstr "电子邮件(_M)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:309 msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)" msgstr "此区域被点击时激活的 URL(_U):(需要)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:278 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:311 msgid "Select HTML file" msgstr "选择 HTML 文件" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:287 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:320 msgid "Relati_ve link" msgstr "相关链接(_V)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:293 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:326 msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)" msgstr "目标框架名字/ID(_T):(可选 - 只对 FRAMES 使用)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:296 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:329 msgid "ALT te_xt: (optional)" msgstr "ALT 文字(_X):(可选)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:299 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:332 msgid "Access _Key: (optional)" msgstr "访问密钥(_K):(可选)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:302 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:335 msgid "Ta_b Index: (optional)" msgstr "Ta_b 索引:(可选)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:305 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:338 msgid "_Link" msgstr "链接(_L)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:339 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:372 msgid "Dimensions" msgstr "尺寸" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:343 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:376 msgid "Pre_view" msgstr "预览(_V)" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:385 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:418 msgid "_JavaScript" msgstr "_JavaScript" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:490 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:523 msgid "Area Settings" msgstr "区域设置" -#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:536 +#: plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:569 #, c-format msgid "Area #%d Settings" msgstr "区域 #%d 设置" @@ -13477,10 +13736,6 @@ msgstr "平面" msgid "Sphere" msgstr "球体" -#: plug-ins/map-object/map-object-main.c:139 -msgid "Box" -msgstr "方盒" - #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:146 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:178 #: plug-ins/map-object/map-object-main.c:194 @@ -13841,458 +14096,458 @@ msgstr "将图像映射到方盒表面" msgid "Images for the Cap Faces" msgstr "上下底面的图像" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:484 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:488 msgid "Document Title" msgstr "文档标题" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:485 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:489 msgid "Author" msgstr "作者" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:486 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:490 msgid "Author Title" msgstr "作者头衔" #. Description tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:487 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1216 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:491 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1208 msgid "Description" msgstr "描述" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:488 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:492 msgid "Description Writer" msgstr "描述的作者" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:489 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:493 msgid "Rating" msgstr "评级" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:490 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:494 msgid "Keywords" msgstr "关键词" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:492 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:496 msgid "Copyright Status" msgstr "版权状态" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:493 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:622 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:497 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:626 msgid "Copyright Notice" msgstr "版权公告" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:494 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:498 msgid "Copyright URL" msgstr "版权网址" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:500 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:504 msgid "Address" msgstr "地址" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:501 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:516 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:537 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:595 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:505 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:520 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 msgid "City" msgstr "城市" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:502 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:517 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:538 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:506 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:521 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:542 msgid "State / Province" msgstr "州/省" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:503 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:507 msgid "Postal Code" msgstr "邮政编码" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:504 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:518 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:597 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:508 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:522 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:543 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:601 msgid "Country" msgstr "国家" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:506 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:510 msgid "Phone(s)" msgstr "电话" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:507 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:511 msgid "E-mail(s)" msgstr "电子邮箱" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:508 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:512 msgid "Website(s)" msgstr "网站" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:510 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:514 msgid "Creation Date" msgstr "创建日期" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:512 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:516 msgid "Intellectual Genre" msgstr "新闻类别" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:513 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:517 msgid "IPTC Scene Code" msgstr "IPTC 场景代码" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:515 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:536 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:594 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:519 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:540 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 msgid "Sublocation" msgstr "子位置" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:519 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:540 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:523 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:544 msgid "Country ISO-Code" msgstr "国家 ISO 代码" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:521 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:525 msgid "Urgency" msgstr "紧急" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:522 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:526 msgid "Headline" msgstr "标题" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:523 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:527 msgid "IPTC Subject Code" msgstr "IPTC 主题代码" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:525 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:529 msgid "Job Identifier" msgstr "工作标识" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:526 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:530 msgid "Instructions" msgstr "说明" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:527 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:531 msgid "Credit Line" msgstr "新闻来源" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:528 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:620 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:532 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:624 msgid "Source" msgstr "来源" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:529 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:533 msgid "Usage Terms" msgstr "使用条款" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:535 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:539 msgid "Person Shown" msgstr "人物显示" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:541 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:599 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:545 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:603 msgid "World Region" msgstr "世界区域" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:542 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:546 msgid "Location Shown" msgstr "位置显示" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:544 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 msgid "Featured Organization" msgstr "专题机构" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:546 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:550 msgid "Organization Code" msgstr "机构代码" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:548 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:552 msgid "Event" msgstr "事件" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:549 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 msgid "Artwork or Object" msgstr "艺术作品或对象" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:552 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:556 msgid "Additional Model Info" msgstr "附加模特信息" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:553 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:557 msgid "Model Age" msgstr "模特年龄" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:554 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:558 msgid "Minor Model Age Disclosure" msgstr "未成年模特公开年龄" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:555 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:559 msgid "Model Release Status" msgstr "模特发布状态" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:556 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:628 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:560 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:632 msgid "Model Release Identifier" msgstr "模特发布标识" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:559 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:563 msgid "Image Supplier Name" msgstr "图像供应商名称" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:560 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 msgid "Image Supplier ID" msgstr "图像供应商标识" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:561 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:565 msgid "Supplier's Image ID" msgstr "供应商的图像标识" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:562 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:566 msgid "Registry Entry" msgstr "注册登记" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:564 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:568 msgid "Max. Available Width" msgstr "最大可用宽度" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:565 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:569 msgid "Max. Available Height" msgstr "最大可用高度" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:566 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 msgid "Digital Source Type" msgstr "数码源类型" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:568 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 msgid "Image Creator" msgstr "图像创建者" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:570 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 msgid "Copyright Owner" msgstr "版权所有者" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:572 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:576 msgid "Licensor" msgstr "许可证颁发者" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:574 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:578 msgid "Property Release Status" msgstr "所有权发布状态" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:575 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:579 msgid "Property Release Identifier" msgstr "所有权发布标识" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:596 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:600 msgid "Province / State" msgstr "省/州" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:598 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:602 msgid "Country ISO Code" msgstr "国家 ISO 代码" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:611 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:615 msgid "Code" msgstr "代码" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:617 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 msgid "Title" msgstr "标题" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:618 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:622 msgid "Date Created" msgstr "创建日期" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:619 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:623 msgid "Creator" msgstr "创建者" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:621 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:625 msgid "Source Inventory ID" msgstr "源库存标识" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:634 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:638 msgid "Organization Identifier" msgstr "机构标识" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:635 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:639 msgid "Item Identifier" msgstr "项目标识" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:642 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:649 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:656 -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:668 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:646 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:653 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:660 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:672 msgid "Identifier" msgstr "标识" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:657 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:661 msgid "Phone Number 1" msgstr "电话号码 1" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:658 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:662 msgid "Phone Type 1" msgstr "电话类型 1" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:659 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:663 msgid "Phone Number 2" msgstr "电话号码 2" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:660 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:664 msgid "Phone Type 2" msgstr "电话类型 2" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:661 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:665 msgid "Email Address" msgstr "电子邮箱地址" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:662 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:666 msgid "Web Address" msgstr "网址" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:675 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:679 msgid "Category" msgstr "类别" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:676 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:680 msgid "Supplemental Category" msgstr "补充类别" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:682 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:686 msgid "Longitude" msgstr "经度" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:683 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:687 msgid "Longitude Reference" msgstr "经度参考" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:684 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:688 msgid "Latitude" msgstr "纬度" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:685 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:689 msgid "Latitude Reference" msgstr "纬度参考" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:686 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:690 msgid "Altitude" msgstr "海拔" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:688 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:692 msgid "Altitude Reference" msgstr "海拔参考" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:694 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:698 msgid "Patient" msgstr "患者" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:695 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:699 msgid "Patient ID" msgstr "患者标识" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:696 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:700 msgid "Date of Birth" msgstr "出生日期" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:698 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:702 msgid "Patient Sex" msgstr "患者性别" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:700 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:704 msgid "Study ID" msgstr "研究标识" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:701 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:705 msgid "Referring Physician" msgstr "参考医师" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:702 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:706 msgid "Study Date" msgstr "研究日期" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:704 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:708 msgid "Study Description" msgstr "研究描述" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:705 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:709 msgid "Series Number" msgstr "序列号" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:706 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:710 msgid "Modality" msgstr "特征" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:707 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:711 msgid "Series Date" msgstr "序列日期" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:709 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:713 msgid "Series Description" msgstr "系列描述" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:711 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:715 msgid "Equipment Institution" msgstr "设备机构" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:712 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:716 msgid "Equipment Manufacturer" msgstr "设备制造商" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:752 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:756 msgid "_Edit Metadata" msgstr "编辑元数据(_E)" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:756 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:760 msgid "Edit metadata (IPTC, EXIF, XMP)" msgstr "编辑元数据(IPTC,EXIF,XMP)" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1178 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1170 #, c-format msgid "Metadata Editor: %s" msgstr "元数据编辑器:%s" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1186 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1178 msgid "_Write Metadata" msgstr "写入元数据(_W)" #. IPTC tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1222 -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:401 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1214 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:393 msgid "IPTC" msgstr "IPTC" #. IPTC Extension tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1228 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1220 msgid "IPTC Extension" msgstr "IPTC 扩展" #. Categories tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1334 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1326 msgid "Categories" msgstr "类别" #. GPS tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1340 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1332 msgid "GPS" msgstr "GPS" #. DICOM tab -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1351 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1343 msgid "DICOM" msgstr "DICOM" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1373 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1365 msgid "Import metadata" msgstr "导入元数据" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1375 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1367 msgid "Export metadata" msgstr "导出元数据" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1678 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1670 msgid "Choose Date" msgstr "选择日期" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1682 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:1674 msgid "Set Date" msgstr "设置日期" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2416 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2408 msgid "" "Enter or edit GPS value here.\n" "Valid values consist of 1, 2 or 3 numbers (degrees, minutes, seconds), see " @@ -14307,7 +14562,7 @@ msgstr "" "或 10.45\n" "删除所有文字可删除当前值。" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2422 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2414 msgid "" "Enter or edit GPS altitude value here.\n" "A valid value consists of one number:\n" @@ -14322,24 +14577,24 @@ msgstr "" "根据选中的度量类型该值应为米(m)或英尺(ft)\n" "删除所有文字可删除当前值。" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2556 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:2548 msgid "Unrated" msgstr "未评级" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4666 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4658 #, c-format msgid "Failed to set metadata tag %s: %s" msgstr "设置元数据标签“%s”失败:%s" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5529 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5521 msgid "Import Metadata File" msgstr "导入元数据文件" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5564 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5556 msgid "Export Metadata File" msgstr "导出元数据文件" -#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5568 +#: plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5560 msgid "_Export" msgstr "导出(_E)" @@ -14567,53 +14822,53 @@ msgstr "东" msgid "West" msgstr "西" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:177 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:181 msgid "_View Metadata" msgstr "查看元数据(_V)" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:181 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:185 msgid "View metadata (Exif, IPTC, XMP)" msgstr "查看元数据(Exif,IPTC,XMP)" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:265 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:257 #, c-format msgid "Metadata Viewer: %s" msgstr "元数据查看器:%s" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:308 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:300 msgid "Exif Tag" msgstr "Exif 标签" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:325 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:317 msgid "Exif" msgstr "Exif" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:346 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:338 msgid "XMP Tag" msgstr "XMP 标签" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:363 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:355 msgid "XMP" msgstr "XBM" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:384 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:376 msgid "IPTC Tag" msgstr "IPTC 标签" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:481 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:473 #, c-format msgid "(%lu more character(s))" msgstr "(%lu 个更多字符)" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:728 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:720 msgid " meter" msgstr " 米" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:729 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:721 msgid " feet" msgstr " 英尺" -#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:897 +#: plug-ins/metadata/metadata-viewer.c:889 #, c-format msgid "(%llu more byte(s))" msgstr "(%llu 个更多字节)" @@ -15095,6 +15350,58 @@ msgstr "扫描仪/相机(_S)…" msgid "Transferring data from scanner/camera" msgstr "从扫描仪/相机传送数据" +#~ msgid "Always use _transparency for BC1/DXT1" +#~ msgstr "总是为 BC1/DXT1 使用透明(_T)" + +#~ msgid "" +#~ "Interprets transparency for BC1/DXT1 images even when DDPF_ALPHAPIXELS is " +#~ "not set; if disabled, sets it to opaque black" +#~ msgstr "" +#~ "即使 DDPF_ALPHAPIXELS 未设置仍为 BC1/DXT1 图像使用透明;如果禁用,则将其设" +#~ "为不透明的黑色" + +#~ msgid "Automatically decode YCoCg/AE_xp images when detected" +#~ msgstr "当检测到时自动解码 YCoCg/AExp 图像(_X)" + +#~ msgid "Decode YCoCg/AExp images when detected" +#~ msgstr "当检测到时自动解码 YCoCg/AExp 图像" + +#~ msgid "Decode YCoCg" +#~ msgstr "解码 YCoCg" + +#~ msgid "Converts YCoCg encoded pixels to RGB" +#~ msgstr "将 YCoCg 编码的像素转换为 RGB" + +#~ msgid "Decode YCoCg (scaled)" +#~ msgstr "解码 YCoCg(已缩放)" + +#~ msgid "Converts YCoCg (scaled) encoded pixels to RGB" +#~ msgstr "将 YCoCg(已缩放)编码的像素转换为 RGB" + +#~ msgid "Decode Alpha exponent" +#~ msgstr "解码透明指数" + +#~ msgid "Converts alpha exponent encoded pixels to RGB" +#~ msgstr "将透明指数编码的像素转换为 RGB" + +#~ msgid "_Saturation" +#~ msgstr "饱和度(_S)" + +#~ msgid "Export Image as DDS" +#~ msgstr "导出图像为 DDS" + +#~ msgid "_Compression:" +#~ msgstr "压缩(_C):" + +#~ msgid "_Format:" +#~ msgstr "格式(_F):" + +#~ msgid "_Save:" +#~ msgstr "保存(_S):" + +#~ msgid "_Gamma:" +#~ msgstr "伽马(_G):" + #~ msgid "Parameter URI" #~ msgstr "参数 URI" @@ -17692,9 +17999,6 @@ msgstr "从扫描仪/相机传送数据" #~ msgid "Octagons & squares" #~ msgstr "八边形和方块" -#~ msgid "Triangles" -#~ msgstr "三角形" - #~ msgid "_Tiling primitives:" #~ msgstr "平铺图元(_T):" @@ -17773,9 +18077,6 @@ msgstr "从扫描仪/相机传送数据" #~ msgid "Percentage of pixels to be filtered" #~ msgstr "将被过滤的像素的比率" -#~ msgid "R_epeat:" -#~ msgstr "重复(_E):" - #~ msgid "Distort colors by random amounts" #~ msgstr "以随机数量扭曲颜色" @@ -18246,9 +18547,6 @@ msgstr "从扫描仪/相机传送数据" #~ msgid "E_rode" #~ msgstr "腐蚀(_R)" -#~ msgid "Grow lighter areas of the image" -#~ msgstr "扩张图像中较亮的区域" - #~ msgid "_Dilate" #~ msgstr "膨胀(_D)" @@ -18391,9 +18689,6 @@ msgstr "从扫描仪/相机传送数据" #~ msgid "Edge Affected" #~ msgstr "边缘效果" -#~ msgid "L_eading" -#~ msgstr "头部(_E)" - #~ msgid "Tr_ailing" #~ msgstr "尾部(_A)" @@ -18492,9 +18787,6 @@ msgstr "从扫描仪/相机传送数据" #~ msgid "XJT" #~ msgstr "XJT" -#~ msgid "Clear transparent" -#~ msgstr "清除透明" - #~ msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'." #~ msgstr "错误:无法读取 XJT 属性文件“%s”。" diff --git a/po-script-fu/da.po b/po-script-fu/da.po index 4d69752..a2521ea 100644 --- a/po-script-fu/da.po +++ b/po-script-fu/da.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PIKA script-fu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-19 16:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-26 08:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-31 14:15+0100\n" "Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Skabelon_udskæring …" msgid "" "Use the specified drawable as a stencil to carve from the specified image." msgstr "" -"Brug det specifikke tegneobjekt som en skabelon til udskæring af det angivne " +"Brug den specifikke tegneflade som en skabelon til udskæring af det angivne " "billede." #: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:229 diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 8d97600..2dbd190 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PIKA master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-23 16:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-24 19:20+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-29 12:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-30 03:39+0300\n" "Last-Translator: Yuras Shumovich \n" "Language-Team: Belarusian\n" "Language: be\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" #: desktop/technology.heckin.PIKA.appdata.xml.in.in:15 msgid "The PIKA team" @@ -33,9 +33,9 @@ msgid "" "distributed program for such tasks as photo retouching, image composition " "and image authoring." msgstr "" -"PIKA - гэта абрэвіятура ад Photo and Image Kooker Application. Дадзеная праграма " -"распаўсюджваецца бясплатна для выканання такіх задач, як рэтушаванне " -"фотаздымкаў, а таксама прымяняецца для стварэння сваіх уласных відарысаў." +"PIKA - гэта абрэвіятура ад Photo and Image Kooker Application. Гэта праграма " +"свабоднае праграмнае забеспячэнне для рэтушавання фотаздымкаў і сумяшчэння " +"відарысаў, а таксама для стварэння ўласных відарысаў." #: desktop/technology.heckin.PIKA.appdata.xml.in.in:24 msgid "" @@ -78,7 +78,9 @@ msgstr "Рэдактар відарысаў" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: desktop/pika.desktop.in.in:9 msgid "PIKA;graphic;design;illustration;painting;" -msgstr "PIKA;графіка;распрацоўка;ілюстрацыя;маляванне;дызайн;" +msgstr "" +"PIKA;graphic;design;illustration;painting;графіка;распрацоўка;дызайн;" +"ілюстрацыя;маляванне;" #: app/about.h:23 msgid "PIKA" @@ -114,20 +116,18 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "PIKA. If not, see: https://www.gnu.org/licenses/" msgstr "" -"Праграма PIKA з'яўляецца свабодным праграмным забеспячэннем, якое вы можаце " -"распаўсюджваць і/або змяняць згодна з умовамі ліцэнзіі GNU General Public " -"License апублікаванымі\n" -"Free Software Foundation, версіі 3 або больш позняй версіяй\n" -"(на ваш выбар).\n" +"PIKA з'яўляецца свабодным праграмным забеспячэннем, якое вы можаце " +"распаўсюджваць і/або змяняць згодна з умовамі ліцэнзіі Агульнай Грамадскай " +"Ліцэнзіі GNU (апублікаванай Free Software Foundation) версіі 3 або любой " +"пазнейшай\n" "\n" -"Гэта праграма распаўсюджваецца з надзеяй, што яна будзе карыснай,\n" -"але БЕЗ ГАРАНТЫІ; не гарантуецца нават КАМЕРЦЫЙНАЯ ЯКАСЦЬ\n" -"або МАГЧЫМАСЦЬ РАШЭННЯ ВЫЗНАЧАНЫХ ЗАДАЧ. Дэталі глядзіце на\n" -"GNU General Public License.\n" +"Праграма распаўсюджваецца з надзеяй, што яна будзе карыснай, але без ніякіх " +"гарантый, у тым ліку камерцыйнай вартасці праграмы і наогул яе карысці. " +"Падрабязней глядзіце ў тэксце Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU.\n" "\n" -"Вы можаце атрымаць копію тэксту ліцэнзіі GNU General Public License\n" -"разам з гэтай праграмай. Калі гэта не так, азнаёмцеся http://www.gnu.org/" -"licenses/" +"Вы павінны былі атрымаць копію Агульнай Грамадскай Ліцэнзіі GNU разам з " +"гэтай праграмай. Калі гэта не так, умовы можна паглядзець на http://www.gnu." +"org/licenses/" #: app/pika-update.c:451 #, c-format @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "выкарыстоўваецца %s версіі %s (сабрана з #: app/main.c:167 msgid "Show version information and exit" -msgstr "Паказаць нумар версіі і выйсці" +msgstr "Паказаць звесткі пра версію і выйсці" #: app/main.c:172 msgid "Show license information and exit" @@ -178,11 +178,11 @@ msgstr "Не загружаць пэндзлі, градыенты, узоры, #: app/main.c:202 msgid "Do not load any fonts" -msgstr "Не загружаць ніякія шрыфты" +msgstr "Не загружаць шрыфты" #: app/main.c:207 msgid "Do not show a splash screen" -msgstr "Не паказваць застаўку пры запуску" +msgstr "Не паказваць застаўку падчас запуску" #: app/main.c:212 msgid "Do not use shared memory between PIKA and plug-ins" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Працэдура для выканання каманд пакетна #: app/main.c:247 msgid "Quit immediately after performing requested actions" -msgstr "" +msgstr "Выйсці адразу ж пасля выканання запытаных дзеянняў" #: app/main.c:252 msgid "Send messages to console instead of using a dialog" @@ -251,6 +251,7 @@ msgid "Show a preferences page with experimental features" msgstr "Паказваць старонку параметраў з эксперыментальнымі функцыямі" #: app/main.c:305 +#, fuzzy msgid "Show an image submenu with debug actions" msgstr "Паказваць відарыс падменю з дзеяннямі адладкі" @@ -264,7 +265,7 @@ msgid "" "Make sure a proper setup for your display environment exists." msgstr "" "Не ўдалося ініцыялізаваць графічны інтэрфейс карыстальніка.\n" -"Пераканайцеся ў правільнасці наладаў вашага графічнага асяроддзя." +"Пераканайцеся ў правільнасці налад вашага графічнага асяроддзя." #: app/main.c:771 msgid "Another PIKA instance is already running." @@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Ужо запушчаны іншы экзэмпляр PIKA." #: app/main.c:860 msgid "PIKA output. Type any character to close this window." -msgstr "Вывад PIKA. Увядзіце любы сімвал, каб закрыць гэтае акно." +msgstr "Вывад PIKA. Увядзіце любы сімвал, каб закрыць гэта акно." #: app/main.c:861 #, c-format @@ -290,7 +291,7 @@ msgid "" "\n" "Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING." msgstr "" -"Немагчыма пераўтварыць кадзіроўку ў UTF-8: %s\n" +"Пазначаную для назвы файла кадзіроўку немагчыма пераўтварыць ў UTF-8: %s\n" "\n" "Праверце значэнне пераменнай асяроддзя G_FILENAME_ENCODING." @@ -304,21 +305,21 @@ msgid "" "you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable " "G_FILENAME_ENCODING." msgstr "" -"Немагчыма пераўтварыць у кадзіроўку UTF-8 назву каталога, які змяшчае " -"канфігурацыю карыстальніка PIKA: %s\n" +"Назву каталога, які змяшчае канфігурацыю карыстальніка PIKA, немагчыма " +"пераўтварыць у кадзіроўку UTF-8: %s\n" "\n" -"Хутчэй за ўсё ваша файлавая сістэма захоўвае файлы ў кадзіроўцы, якая " +"Хутчэй за ўсё, ваша файлавая сістэма захоўвае файлы ў кадзіроўцы, якая " "адрозніваецца ад UTF-8, і вы не паведамілі пра гэта GLib. Задайце правільнае " "значэнне пераменнай асяроддзя G_FILENAME_ENCODING." #: app/actions/actions.c:112 app/dialogs/dialogs.c:425 #: app/widgets/pikabrusheditor.c:88 msgid "Brush Editor" -msgstr "Рэдактар пэндзля" +msgstr "Рэдактар пэндзляў" #. initialize the list of pika brushes #: app/actions/actions.c:115 app/core/pika-data-factories.c:356 -#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 +#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brushes" msgstr "Пэндзлі" @@ -355,13 +356,14 @@ msgstr "Адладка" #: app/actions/actions.c:139 msgid "Dialogs" -msgstr "Дыялогі" +msgstr "Дыялогавыя вокны" #: app/actions/actions.c:142 msgid "Dock" msgstr "Док-панэль" #: app/actions/actions.c:145 +#, fuzzy msgid "Dockable" msgstr "Стыкуемы" @@ -369,8 +371,9 @@ msgstr "Стыкуемы" #: app/actions/actions.c:148 app/dialogs/dialogs.c:367 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1357 msgid "Document History" -msgstr "Гісторыя дакумента" +msgstr "Гісторыя дакументаў" +# удакладніць #: app/actions/actions.c:151 msgid "Drawable" msgstr "Прамалёўванне" @@ -402,7 +405,7 @@ msgstr "Фільтры" #. initialize the list of pika fonts #: app/actions/actions.c:172 app/core/pika-data-factories.c:390 -#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 +#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Fonts" msgstr "Шрыфты" @@ -413,12 +416,12 @@ msgstr "Рэдактар градыентаў" #. initialize the list of pika gradients #: app/actions/actions.c:178 app/core/pika-data-factories.c:381 -#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 +#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Gradients" msgstr "Градыенты" #: app/actions/actions.c:181 app/core/pika-data-factories.c:397 -#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 +#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Tool Presets" msgstr "Прадустаноўкі інструментаў" @@ -447,7 +450,7 @@ msgstr "Слаі" #. initialize the list of mypaint brushes #: app/actions/actions.c:199 app/core/pika-data-factories.c:366 -#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 +#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "Пэндзлі MyPaint" @@ -458,23 +461,23 @@ msgstr "Рэдактар палітры" #. initialize the list of pika palettes #: app/actions/actions.c:205 app/core/pika-data-factories.c:376 -#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 +#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Palettes" msgstr "Палітры" #. initialize the list of pika patterns #: app/actions/actions.c:208 app/core/pika-data-factories.c:371 -#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 +#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Patterns" msgstr "Узоры" -#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 +#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 msgid "Plug-ins" msgstr "Убудовы" #. Quick Mask Color #: app/actions/actions.c:214 app/core/pikachannel.c:361 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1907 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1910 msgid "Quick Mask" msgstr "Хуткая маска" @@ -574,12 +577,12 @@ msgstr "Дубліраваць гэты пэндзаль" #: app/actions/brushes-actions.c:61 msgctxt "brushes-action" msgid "Copy Brush _Location" -msgstr "_Капіяваць размяшчэнне пэндзля" +msgstr "Скапіяваць _размяшчэнне пэндзля" #: app/actions/brushes-actions.c:62 msgctxt "brushes-action" msgid "Copy brush file location to clipboard" -msgstr "Капіяваць размяшчэнне файла пэндзля ў буфер абмену" +msgstr "Скапіяваць размяшчэнне файла пэндзля ў буфер абмену" #: app/actions/brushes-actions.c:67 msgctxt "brushes-action" @@ -706,7 +709,7 @@ msgstr "Уставіць выбраны буфер як новы відарыс #: app/actions/buffers-actions.c:126 app/actions/buffers-actions.c:127 #: app/actions/buffers-actions.c:128 app/actions/buffers-actions.c:129 msgid "No selected buffer" -msgstr "" +msgstr "Няма выбранага буфера" #: app/actions/channels-actions.c:45 msgctxt "channels-action" @@ -741,7 +744,7 @@ msgstr "Стварыць новы канал з апошнімі выкарыс #: app/actions/channels-actions.c:63 msgctxt "channels-action" msgid "D_uplicate Channels" -msgstr "" +msgstr "_Дубліраваць каналы" #: app/actions/channels-actions.c:65 msgctxt "channels-action" @@ -751,52 +754,52 @@ msgstr "" #: app/actions/channels-actions.c:70 msgctxt "channels-action" msgid "_Delete Channels" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць каналы" #: app/actions/channels-actions.c:71 msgctxt "channels-action" msgid "Delete selected channels" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць выбраныя каналы" #: app/actions/channels-actions.c:76 msgctxt "channels-action" msgid "_Raise Channels" -msgstr "" +msgstr "_Падняць каналы" #: app/actions/channels-actions.c:77 msgctxt "channels-action" msgid "Raise these channels one step in the channel stack" -msgstr "" +msgstr "Падняць гэты канал на адзін узровень вышэй у стосе каналаў" #: app/actions/channels-actions.c:82 msgctxt "channels-action" msgid "Raise Channels to _Top" -msgstr "" +msgstr "Падняць каналы ў_верх" #: app/actions/channels-actions.c:84 msgctxt "channels-action" msgid "Raise these channels to the top of the channel stack" -msgstr "" +msgstr "Падняць гэтыя каналы на адзін узровень вышэй у стосе каналаў" #: app/actions/channels-actions.c:89 msgctxt "channels-action" msgid "_Lower Channels" -msgstr "" +msgstr "_Апусціць каналы" #: app/actions/channels-actions.c:90 msgctxt "channels-action" msgid "Lower these channels one step in the channel stack" -msgstr "" +msgstr "Апусціць гэты канал на адзін ўзровень ніжэй у стосе каналаў" #: app/actions/channels-actions.c:95 msgctxt "channels-action" msgid "Lower Channels to _Bottom" -msgstr "" +msgstr "Апусціць каналы ў_ніз" #: app/actions/channels-actions.c:97 msgctxt "channels-action" msgid "Lower these channels to the bottom of the channel stack" -msgstr "" +msgstr "Апусціць гэтыя каналы на адзін ўзровень ніжэй у стосе каналаў" #: app/actions/channels-actions.c:105 msgctxt "channels-action" @@ -806,7 +809,7 @@ msgstr "Пераключыць _бачнасць канала" #: app/actions/channels-actions.c:111 msgctxt "channels-action" msgid "L_ock Pixels of Channel" -msgstr "_Заблакіраваць пікселі канала" +msgstr "Блакіраваць пікселі _канала" #: app/actions/channels-actions.c:117 msgctxt "channels-action" @@ -821,7 +824,7 @@ msgstr "Няма" #: app/actions/channels-actions.c:127 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Clear" -msgstr "Каляровая метка канала: ачысціць" +msgstr "Колеравая метка канала: ачысціць" #: app/actions/channels-actions.c:132 msgctxt "channels-action" @@ -831,7 +834,7 @@ msgstr "Сіні" #: app/actions/channels-actions.c:133 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Blue" -msgstr "Каляровая метка канала: задаць сінюю" +msgstr "Колеравая метка канала: задаць сінюю" #: app/actions/channels-actions.c:138 msgctxt "channels-action" @@ -841,7 +844,7 @@ msgstr "Зялёны" #: app/actions/channels-actions.c:139 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Green" -msgstr "Каляровая метка канала: задаць зялёную" +msgstr "Колеравая метка канала: задаць зялёную" #: app/actions/channels-actions.c:144 msgctxt "channels-action" @@ -851,7 +854,7 @@ msgstr "Жоўты" #: app/actions/channels-actions.c:145 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Yellow" -msgstr "Каляровая метка канала: задаць жоўтую" +msgstr "Колеравая метка канала: задаць жоўтую" #: app/actions/channels-actions.c:150 msgctxt "channels-action" @@ -861,7 +864,7 @@ msgstr "Аранжавы" #: app/actions/channels-actions.c:151 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Orange" -msgstr "Каляровая метка канала: задаць аранжавую" +msgstr "Колеравая метка канала: задаць аранжавую" #: app/actions/channels-actions.c:156 msgctxt "channels-action" @@ -871,7 +874,7 @@ msgstr "Карычневы" #: app/actions/channels-actions.c:157 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Brown" -msgstr "Каляровая метка канала: задаць карычневую" +msgstr "Колеравая метка канала: задаць карычневую" #: app/actions/channels-actions.c:162 msgctxt "channels-action" @@ -881,7 +884,7 @@ msgstr "Чырвоны" #: app/actions/channels-actions.c:163 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Red" -msgstr "Каляровая метка канала: задаць чырвоную" +msgstr "Колеравая метка канала: задаць чырвоную" #: app/actions/channels-actions.c:168 msgctxt "channels-action" @@ -891,7 +894,7 @@ msgstr "Фіялетавы" #: app/actions/channels-actions.c:169 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Violet" -msgstr "Каляровая метка канала: задаць ліловую" +msgstr "Колеравая метка канала: задаць фіялетавую" #: app/actions/channels-actions.c:174 msgctxt "channels-action" @@ -901,12 +904,12 @@ msgstr "Шэры" #: app/actions/channels-actions.c:175 msgctxt "channels-action" msgid "Channel Color Tag: Set to Gray" -msgstr "Каляровая метка канала: задаць шэрую" +msgstr "Колеравая метка канала: задаць шэрую" #: app/actions/channels-actions.c:183 msgctxt "channels-action" msgid "Channels to Sele_ction" -msgstr "" +msgstr "Каналы ў _вылучэнне" #: app/actions/channels-actions.c:184 msgctxt "channels-action" @@ -916,12 +919,12 @@ msgstr "" #: app/actions/channels-actions.c:189 msgctxt "channels-action" msgid "_Add Channels to Selection" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць каналы ў вылучэнне" #: app/actions/channels-actions.c:190 msgctxt "channels-action" msgid "Add selected channels to the current selection" -msgstr "" +msgstr "Дадаць выбраныя каналы ў бягучае вылучэнне" #: app/actions/channels-actions.c:195 msgctxt "channels-action" @@ -936,7 +939,7 @@ msgstr "" #: app/actions/channels-actions.c:201 msgctxt "channels-action" msgid "_Intersect Channels with Selection" -msgstr "" +msgstr "_Перасячы каналы з вылучэннем" #: app/actions/channels-actions.c:202 msgctxt "channels-action" @@ -966,22 +969,22 @@ msgstr "Выбраць самы ніжні канал" #: app/actions/channels-actions.c:222 msgctxt "channels-action" msgid "Select _Previous Channels" -msgstr "" +msgstr "Выбраць _папярэднія каналы" #: app/actions/channels-actions.c:223 msgctxt "channels-action" msgid "Select the channels above the selected channels" -msgstr "" +msgstr "Выбраць каналы над выбраным" #: app/actions/channels-actions.c:228 msgctxt "channels-action" msgid "Select _Next Channels" -msgstr "" +msgstr "Выбраць н_аступныя каналы" #: app/actions/channels-actions.c:229 msgctxt "channels-action" msgid "Select the channels below the selected channels" -msgstr "" +msgstr "Выбраць каналы пад выбраным" #: app/actions/channels-commands.c:121 app/actions/channels-commands.c:695 msgid "Channel Attributes" @@ -1014,30 +1017,30 @@ msgstr "Колер новага канала" #: app/actions/channels-commands.c:240 msgid "Raise Channel" msgid_plural "Raise Channels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Падняць канал" +msgstr[1] "Падняць каналы" +msgstr[2] "Падняць каналы" #: app/actions/channels-commands.c:275 msgid "Raise Channel to Top" msgid_plural "Raise Channels to Top" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Падняць канал уверх" +msgstr[1] "Падняць каналы ўверх" +msgstr[2] "Падняць каналы ўверх" #: app/actions/channels-commands.c:312 msgid "Lower Channel" msgid_plural "Lower Channels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Апусціць канал" +msgstr[1] "Апусціць каналы" +msgstr[2] "Апусціць каналы" #: app/actions/channels-commands.c:349 msgid "Lower Channel to Bottom" msgid_plural "Lower Channels to Bottom" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Апусціць канал уніз" +msgstr[1] "Апусціць каналы ўніз" +msgstr[2] "Апусціць каналы ўніз" #: app/actions/channels-commands.c:384 app/core/pikaimage-new.c:507 #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/pikachanneltreeview.c:259 @@ -1048,17 +1051,17 @@ msgstr "Копія канала %s" #: app/actions/channels-commands.c:405 msgid "Duplicate channels" -msgstr "" +msgstr "Дубліраваць каналы" #: app/actions/channels-commands.c:448 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Remove %d Channels" -msgstr "" +msgstr "Выдаленне %d каналаў" #: app/actions/channels-commands.c:492 msgid "Channels to selection" -msgstr "" +msgstr "Каналы ў вылучэнне" #: app/actions/colormap-actions.c:46 msgctxt "colormap-action" @@ -1133,7 +1136,7 @@ msgstr "Адняць усе пікселі з гэтым колерам ад б #: app/actions/colormap-actions.c:94 msgctxt "colormap-action" msgid "_Intersect with Selection" -msgstr "_Перасячы з вылучаным" +msgstr "_Перасячы з вылучэннем" #: app/actions/colormap-actions.c:95 msgctxt "colormap-action" @@ -1153,12 +1156,12 @@ msgstr "Задаць колер пярэдняга плана чорным, а #: app/actions/context-actions.c:54 msgctxt "context-action" msgid "S_wap Colors" -msgstr "_Замяніць колеры месцамі" +msgstr "_Памяняць колеры месцамі" #: app/actions/context-actions.c:55 msgctxt "context-action" msgid "Exchange foreground and background colors" -msgstr "Замяніць колеры пярэдняга плана і фону" +msgstr "Памяняць месцамі колеры пярэдняга плана і фону" #: app/actions/context-actions.c:63 msgctxt "context-action" @@ -1848,7 +1851,7 @@ msgstr "Інструмент «Рэжым малявання»: выбраць #: app/actions/context-actions.c:691 msgctxt "context-action" msgid "Tool Selection: Choose by Index" -msgstr "Выбар інструмента: выбар па індэксе" +msgstr "Выбар інструмента: выбар праз індэкс" #: app/actions/context-actions.c:695 msgctxt "context-action" @@ -1873,7 +1876,7 @@ msgstr "Выбар інструмента: пераключыцца на нас #: app/actions/context-actions.c:715 msgctxt "context-action" msgid "Brush Selection: Select by Index" -msgstr "Выбар пэндзля: выбар па індэксе" +msgstr "Выбар пэндзля: выбар праз індэкс" #: app/actions/context-actions.c:719 msgctxt "context-action" @@ -1898,7 +1901,7 @@ msgstr "Выбар пэндзля: пераключыцца на наступн #: app/actions/context-actions.c:739 msgctxt "context-action" msgid "Pattern Selection: Select by Index" -msgstr "Выбар узору: выбар па індэксе" +msgstr "Выбар узору: выбар праз індэкс" #: app/actions/context-actions.c:743 msgctxt "context-action" @@ -1923,7 +1926,7 @@ msgstr "Выбар узору: пераключыцца на наступны" #: app/actions/context-actions.c:763 msgctxt "context-action" msgid "Palette Selection: Select by Index" -msgstr "Выбар палітры: выбар па індэксе" +msgstr "Выбар палітры: выбар праз індэкс" #: app/actions/context-actions.c:767 msgctxt "context-action" @@ -1948,7 +1951,7 @@ msgstr "Выбар палітры: пераключыцца на наступн #: app/actions/context-actions.c:787 msgctxt "context-action" msgid "Gradient Selection: Select by Index" -msgstr "Выбар градыента: выбар па індэксе" +msgstr "Выбар градыента: выбар праз індэкс" #: app/actions/context-actions.c:791 msgctxt "context-action" @@ -1973,7 +1976,7 @@ msgstr "Выбар градыента: пераключыцца на насту #: app/actions/context-actions.c:811 msgctxt "context-action" msgid "Font Selection: Select by Index" -msgstr "Выбар шрыфту: выбар па індэксе" +msgstr "Выбар шрыфту: выбар праз індэкс" #: app/actions/context-actions.c:815 msgctxt "context-action" @@ -2033,7 +2036,7 @@ msgstr "Інтэрвал пэндзля (рэдактар): павялічыць #: app/actions/context-actions.c:867 msgctxt "context-action" msgid "Brush Shape (Editor): Use Circular" -msgstr "Форма пэндзля (рэдактар): выкарыстоўваць кругавую" +msgstr "Форма пэндзля (рэдактар): выкарыстоўваць круглую" #: app/actions/context-actions.c:871 msgctxt "context-action" @@ -2253,12 +2256,12 @@ msgstr "" #: app/actions/context-commands.c:459 #, c-format msgid "Paint Mode: %s" -msgstr "_Рэжым малявання: %s" +msgstr "Рэжым малявання: %s" #: app/actions/context-commands.c:613 #, c-format msgid "Brush Shape: %s" -msgstr "Ф_орма пэндзля: %s" +msgstr "Форма пэндзля: %s" #: app/actions/context-commands.c:676 #, c-format @@ -2286,7 +2289,7 @@ msgstr "_Аб'яднаныя па ўзоры" #: app/actions/cursor-info-actions.c:42 msgctxt "cursor-info-action" msgid "Use the composite color of all visible layers" -msgstr "Выкарыстоўваць састаўны колер усіх бачных слаёў" +msgstr "Выкарыстоўваць сумешчаны колер усіх бачных слаёў" #: app/actions/dashboard-actions.c:40 msgctxt "dashboard-action" @@ -2515,7 +2518,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Збой адкрыцця файла «%s»:\n" +"Не ўдалося адкрыць «%s»:\n" "\n" "%s" @@ -2576,7 +2579,7 @@ msgstr "_Панэль інструментаў" #: app/actions/dialogs-actions.c:53 msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool _Options Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Параметры інструмента»" #: app/actions/dialogs-actions.c:54 msgctxt "dialogs-action" @@ -2591,7 +2594,7 @@ msgstr "Адкрыць параметры дыялогавага акна інс #: app/actions/dialogs-actions.c:61 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Device Status Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Статус прылады»" #: app/actions/dialogs-actions.c:62 msgctxt "dialogs-action" @@ -2601,12 +2604,12 @@ msgstr "_Статус прылады" #: app/actions/dialogs-actions.c:64 msgctxt "dialogs-action" msgid "Open the device status dialog" -msgstr "Адкрыць статус дыялогавага акна прылады" +msgstr "Адкрыць акно статусу прылады" #: app/actions/dialogs-actions.c:69 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Symmetry Painting Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Сіметрычнае маляванне»" #: app/actions/dialogs-actions.c:70 msgctxt "dialogs-action" @@ -2621,7 +2624,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно сіметрыі" #: app/actions/dialogs-actions.c:77 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Layers Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Слаі»" #: app/actions/dialogs-actions.c:78 msgctxt "dialogs-action" @@ -2636,7 +2639,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно слаёў" #: app/actions/dialogs-actions.c:85 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Channels Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Каналы і маскі»" #: app/actions/dialogs-actions.c:86 msgctxt "dialogs-action" @@ -2651,7 +2654,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно каналаў" #: app/actions/dialogs-actions.c:93 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Paths Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Контуры»" #: app/actions/dialogs-actions.c:94 msgctxt "dialogs-action" @@ -2666,7 +2669,7 @@ msgstr "Адкрыць контур дыялогавае акно контура #: app/actions/dialogs-actions.c:101 msgctxt "dialogs-action" msgid "Color_map Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Колеравая карта»" #: app/actions/dialogs-actions.c:102 msgctxt "dialogs-action" @@ -2681,7 +2684,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно колеравай карт #: app/actions/dialogs-actions.c:109 msgctxt "dialogs-action" msgid "Histogra_m Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Гістаграма»" #: app/actions/dialogs-actions.c:110 msgctxt "dialogs-action" @@ -2706,7 +2709,7 @@ msgstr "Адкрыць рэдактар вылучэння" #: app/actions/dialogs-actions.c:124 msgctxt "dialogs-action" msgid "Na_vigation Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Навігацыя»" #: app/actions/dialogs-actions.c:125 msgctxt "dialogs-action" @@ -2721,7 +2724,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно навігацыі" #: app/actions/dialogs-actions.c:132 msgctxt "dialogs-action" msgid "Undo _History Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Гісторыя адрабленняў»" #: app/actions/dialogs-actions.c:133 msgctxt "dialogs-action" @@ -2736,7 +2739,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно гісторыі адраб #: app/actions/dialogs-actions.c:140 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Pointer Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Указальнік»" #: app/actions/dialogs-actions.c:141 msgctxt "dialogs-action" @@ -2751,7 +2754,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно звестак аб ука #: app/actions/dialogs-actions.c:148 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Sample Points Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «Узорныя _пункты»" #: app/actions/dialogs-actions.c:149 msgctxt "dialogs-action" @@ -2766,7 +2769,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно з узорнымі пун #: app/actions/dialogs-actions.c:156 msgctxt "dialogs-action" msgid "Colo_rs Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «К_олеры»" #: app/actions/dialogs-actions.c:157 msgctxt "dialogs-action" @@ -2781,7 +2784,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно колераў фону а #: app/actions/dialogs-actions.c:164 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Brushes Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Пэндзлі»" #: app/actions/dialogs-actions.c:165 msgctxt "dialogs-action" @@ -2796,7 +2799,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно пэндзляў" #: app/actions/dialogs-actions.c:172 msgctxt "dialogs-action" msgid "Brush Editor" -msgstr "Рэдактар пэндзля" +msgstr "Рэдактар пэндзляў" #: app/actions/dialogs-actions.c:174 msgctxt "dialogs-action" @@ -2806,7 +2809,7 @@ msgstr "Адкрыць рэдактар пэндзляў" #: app/actions/dialogs-actions.c:179 msgctxt "dialogs-action" msgid "Paint D_ynamics Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Дынаміка малявання»" #: app/actions/dialogs-actions.c:180 msgctxt "dialogs-action" @@ -2831,7 +2834,7 @@ msgstr "Адкрыць рэдактар дынамікі малявання" #: app/actions/dialogs-actions.c:194 msgctxt "dialogs-action" msgid "_MyPaint Brushes Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Пэндзлі MyPaint»" #: app/actions/dialogs-actions.c:195 msgctxt "dialogs-action" @@ -2846,7 +2849,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно пэндзляў MyPaint" #: app/actions/dialogs-actions.c:202 msgctxt "dialogs-action" msgid "P_atterns Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Узоры»" #: app/actions/dialogs-actions.c:203 msgctxt "dialogs-action" @@ -2861,7 +2864,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно ўзораў" #: app/actions/dialogs-actions.c:210 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Gradients Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Градыенты»" #: app/actions/dialogs-actions.c:211 msgctxt "dialogs-action" @@ -2886,7 +2889,7 @@ msgstr "Адкрыць рэдактар градыентаў" #: app/actions/dialogs-actions.c:225 msgctxt "dialogs-action" msgid "Pal_ettes Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Палітры»" #: app/actions/dialogs-actions.c:226 msgctxt "dialogs-action" @@ -2911,12 +2914,12 @@ msgstr "Адкрыць рэдактар палітры" #: app/actions/dialogs-actions.c:241 msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool Pre_sets Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «Прадустаноўкі _інструментаў»" #: app/actions/dialogs-actions.c:242 msgctxt "dialogs-action" msgid "Tool Pre_sets" -msgstr "Прадустаноўкі_ інструментаў" +msgstr "Прадустаноўкі _інструментаў" #: app/actions/dialogs-actions.c:244 msgctxt "dialogs-action" @@ -2926,7 +2929,7 @@ msgstr "Адкрыць акно з прадустаноўленымі інстр #: app/actions/dialogs-actions.c:249 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Fonts Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Шрыфты»" #: app/actions/dialogs-actions.c:250 msgctxt "dialogs-action" @@ -2941,7 +2944,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно шрыфтоў" #: app/actions/dialogs-actions.c:257 msgctxt "dialogs-action" msgid "B_uffers Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Буферы»" #: app/actions/dialogs-actions.c:258 msgctxt "dialogs-action" @@ -2956,7 +2959,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно з названымі бу #: app/actions/dialogs-actions.c:265 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Images Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Відарысы»" #: app/actions/dialogs-actions.c:266 msgctxt "dialogs-action" @@ -2971,12 +2974,12 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно відарысаў" #: app/actions/dialogs-actions.c:273 msgctxt "dialogs-action" msgid "Document Histor_y Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Гісторыя дакументаў»" #: app/actions/dialogs-actions.c:274 msgctxt "dialogs-action" msgid "Document Histor_y" -msgstr "_Гісторыя дакумента" +msgstr "_Гісторыя дакументаў" #: app/actions/dialogs-actions.c:276 msgctxt "dialogs-action" @@ -2986,7 +2989,7 @@ msgstr "Адкрыць дыялогавае акно гісторыі дакум #: app/actions/dialogs-actions.c:281 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Templates Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Шаблоны»" #: app/actions/dialogs-actions.c:282 msgctxt "dialogs-action" @@ -3011,7 +3014,7 @@ msgstr "Адкрыць кансоль памылак" #: app/actions/dialogs-actions.c:297 app/actions/dialogs-actions.c:298 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Dashboard" -msgstr "Панэль кіравання" +msgstr "_Панэль кіравання" #: app/actions/dialogs-actions.c:300 msgctxt "dialogs-action" @@ -3031,7 +3034,7 @@ msgstr "Адкрыць параметры дыялогавага акна" #: app/actions/dialogs-actions.c:318 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Input Devices Editor" -msgstr "" +msgstr "Рэдактар прылад _ўводу" #: app/actions/dialogs-actions.c:319 msgctxt "dialogs-action" @@ -3046,7 +3049,7 @@ msgstr "Адкрыць рэдактар прылад уводу" #: app/actions/dialogs-actions.c:326 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Keyboard Shortcuts Editor" -msgstr "" +msgstr "Рэдактар _спалучэнняў клавіш" #: app/actions/dialogs-actions.c:327 msgctxt "dialogs-action" @@ -3061,7 +3064,7 @@ msgstr "Адкрыць рэдактар спалучэнняў клавіш" #: app/actions/dialogs-actions.c:334 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Modules Dialog" -msgstr "" +msgstr "Дыялогавае акно «_Модулі»" #: app/actions/dialogs-actions.c:335 msgctxt "dialogs-action" @@ -3081,17 +3084,19 @@ msgstr "_Парада дня" #: app/actions/dialogs-actions.c:344 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show some helpful tips on using PIKA" -msgstr "Паказаць некаторыя карысныя парады па выкарыстанні PIKA" +msgstr "Паказаць карысныя парады па выкарыстанні PIKA" #: app/actions/dialogs-actions.c:349 msgctxt "dialogs-action" msgid "Welcome Dialog" -msgstr "" +msgstr "Прывітальнае акно" #: app/actions/dialogs-actions.c:351 msgctxt "dialogs-action" msgid "Show information on running PIKA release" msgstr "" +"Паказаць звесткі пра запушчанае выданне PIKA (версія перакладу Beta2 " +"30/11/23)" #: app/actions/dialogs-actions.c:357 app/actions/dialogs-actions.c:364 msgctxt "dialogs-action" @@ -3111,22 +3116,22 @@ msgstr "_Аб праграме" #: app/actions/dialogs-actions.c:369 msgctxt "dialogs-action" msgid "_Search and Run a Command" -msgstr "_Знайсці і выканаць каманду" +msgstr "_Пошук і выкананне каманды" #: app/actions/dialogs-actions.c:371 msgctxt "dialogs-action" msgid "Search commands by keyword, and run them" -msgstr "Знайсці каманды па ключавым слове і выканаць іх" +msgstr "Пошук каманды па ключавым слове і яе выкананне" #: app/actions/dialogs-actions.c:376 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage _Extensions" -msgstr "" +msgstr "Кіраванне _пашырэннямі" #: app/actions/dialogs-actions.c:378 msgctxt "dialogs-action" msgid "Manage Extensions: search, install, uninstall, update." -msgstr "" +msgstr "Кіраванне пашырэннямі: пошук, усталяванне, выдаленне, абнаўленне." #: app/actions/dialogs-actions.c:441 msgid "Tool_box" @@ -3182,12 +3187,12 @@ msgstr "_Адлучыць укладку" #: app/actions/dockable-actions.c:73 msgctxt "preview-size" msgid "_Tiny" -msgstr "_Малюсенькі" +msgstr "Ма_ленечкі" #: app/actions/dockable-actions.c:75 msgctxt "preview-size" msgid "E_xtra Small" -msgstr "_Вельмі маленькі" +msgstr "Вельмі м_аленькі" #: app/actions/dockable-actions.c:77 msgctxt "preview-size" @@ -3207,17 +3212,17 @@ msgstr "_Вялікі" #: app/actions/dockable-actions.c:83 msgctxt "preview-size" msgid "Ex_tra Large" -msgstr "_Вельмі вялікі" +msgstr "Вельмі в_ялікі" #: app/actions/dockable-actions.c:85 msgctxt "preview-size" msgid "_Huge" -msgstr "_Вялізны" +msgstr "Вял_ізны" #: app/actions/dockable-actions.c:87 msgctxt "preview-size" msgid "_Enormous" -msgstr "_Гіганцкі" +msgstr "Вялі_зарны" #: app/actions/dockable-actions.c:89 msgctxt "preview-size" @@ -3232,7 +3237,7 @@ msgstr "_Значок" #: app/actions/dockable-actions.c:97 msgctxt "tab-style" msgid "Current _Status" -msgstr "Бягучы _статус" +msgstr "_Бягучы статус" #: app/actions/dockable-actions.c:99 msgctxt "tab-style" @@ -3242,7 +3247,7 @@ msgstr "_Тэкст" #: app/actions/dockable-actions.c:101 msgctxt "tab-style" msgid "I_con & Text" -msgstr "_Значок і тэкст" +msgstr "З_начок і тэкст" #: app/actions/dockable-actions.c:103 msgctxt "tab-style" @@ -3292,7 +3297,7 @@ msgstr "_Падняць або адкрыць відарыс" #: app/actions/documents-actions.c:49 msgctxt "documents-action" msgid "Raise window if already open" -msgstr "Падняць акно, калі яно ўжо адкрыта" +msgstr "Падняць акно наверх, калі дакумент ўжо адкрыты" #: app/actions/documents-actions.c:54 msgctxt "documents-action" @@ -3302,17 +3307,17 @@ msgstr "_Дыялогавае акно адкрыцця файла" #: app/actions/documents-actions.c:55 msgctxt "documents-action" msgid "Open image dialog" -msgstr "Адкрыць дыялогавае акно відарыса" +msgstr "Дыялогавае акно «Адкрыць відарыс»" #: app/actions/documents-actions.c:60 msgctxt "documents-action" msgid "Copy Image _Location" -msgstr "_Капіяваць размяшчэнне відарыса" +msgstr "Скапіяваць _размяшчэнне відарыса" #: app/actions/documents-actions.c:61 msgctxt "documents-action" msgid "Copy image location to clipboard" -msgstr "Капіяваць размяшчэнне відарыса ў буфер абмену" +msgstr "Скапіяваць размяшчэнне відарыса ў буфер абмену" #: app/actions/documents-actions.c:66 msgctxt "documents-action" @@ -3322,7 +3327,7 @@ msgstr "Паказаць у _менеджары файлаў" #: app/actions/documents-actions.c:67 msgctxt "documents-action" msgid "Show image location in the file manager" -msgstr "Паказваць размяшчэнне відарыса ў файлавым менеджары" +msgstr "Паказаць размяшчэнне відарыса ў менеджары файлаў" #: app/actions/documents-actions.c:72 msgctxt "documents-action" @@ -3342,17 +3347,17 @@ msgstr "_Ачысціць гісторыю" #: app/actions/documents-actions.c:79 msgctxt "documents-action" msgid "Clear the entire document history" -msgstr "Ачысціць усю гісторыю дакумента" +msgstr "Ачысціць усю гісторыю дакументаў" #: app/actions/documents-actions.c:84 msgctxt "documents-action" msgid "Recreate _Preview" -msgstr "_Узнавіць перадпрагляд" +msgstr "_Абнавіць перадпрагляд" #: app/actions/documents-actions.c:85 msgctxt "documents-action" msgid "Recreate preview" -msgstr "Узнавіць перадпрагляд" +msgstr "Абнавіць перадпрагляд" #: app/actions/documents-actions.c:90 msgctxt "documents-action" @@ -3372,7 +3377,7 @@ msgstr "_Выдаліць састарэлыя запісы" #: app/actions/documents-actions.c:98 msgctxt "documents-action" msgid "Remove entries for which the corresponding file is not available" -msgstr "Выдаліць запісы для якіх адпаведны файл недаступны" +msgstr "Выдаліць запісы, для якіх адпаведныя файлы недаступны" #: app/actions/documents-commands.c:231 msgid "Clear Document History" @@ -3385,15 +3390,15 @@ msgstr "_Ачысціць" #: app/actions/documents-commands.c:254 msgid "Clear the Recent Documents list?" -msgstr "Ачысціць нядаўні спіс дакументаў?" +msgstr "Ачысціць спіс нядаўніх дакументаў?" #: app/actions/documents-commands.c:257 msgid "" "Clearing the document history will permanently remove all images from the " "recent documents list." msgstr "" -"Ачыстка гісторыі дакумента прывядзе да незваротнага выдалення ўсіх відарысаў " -"са спіса нядаўніх дакументаў." +"Ачыстка гісторыі дакументаў прывядзе да незваротнага выдалення ўсіх " +"відарысаў са спіса нядаўніх дакументаў." #: app/actions/drawable-actions.c:45 msgctxt "drawable-action" @@ -3423,7 +3428,7 @@ msgstr "" #: app/actions/drawable-actions.c:66 msgctxt "drawable-action" msgid "L_ock Pixels of Drawables" -msgstr "" +msgstr "Блакіраваць пікселі _вобласці малявання" #: app/actions/drawable-actions.c:68 msgctxt "drawable-action" @@ -3492,7 +3497,7 @@ msgstr "Павярнуць палатно на 90° улева" #: app/actions/drawable-commands.c:61 msgid "Equalize" -msgstr "" +msgstr "Ураўнаваць" #: app/actions/drawable-commands.c:94 msgid "White Balance operates only on RGB color layers." @@ -3505,11 +3510,11 @@ msgstr "Узроўні" #: app/actions/drawable-commands.c:244 msgid "Lock/Unlock content" -msgstr "" +msgstr "Блакіраваць/Разблакіраваць змесціва" #: app/actions/drawable-commands.c:312 msgid "Lock/Unlock position" -msgstr "" +msgstr "Блакіраваць/Разблакіраваць пазіцыю" #: app/actions/drawable-commands.c:346 msgid "Flip Drawables" @@ -3542,12 +3547,12 @@ msgstr "Дубліраваць гэту дынаміку" #: app/actions/dynamics-actions.c:55 msgctxt "dynamics-action" msgid "Copy Dynamics _Location" -msgstr "_Капіяваць размяшчэнне дынамікі" +msgstr "Скапіяваць _размяшчэнне дынамікі" #: app/actions/dynamics-actions.c:56 msgctxt "dynamics-action" msgid "Copy dynamics file location to clipboard" -msgstr "Капіяваць размяшчэнне файла дынамікі ў буфер абмену" +msgstr "Скапіяваць размяшчэнне файла дынамікі ў буфер абмену" #: app/actions/dynamics-actions.c:61 msgctxt "dynamics-action" @@ -3572,7 +3577,7 @@ msgstr "Выдаліць гэту дынаміку" #: app/actions/dynamics-actions.c:73 msgctxt "dynamics-action" msgid "_Refresh Dynamics" -msgstr "_Абнавіць дынамікі" +msgstr "_Абнавіць дынаміку" #: app/actions/dynamics-actions.c:74 msgctxt "dynamics-action" @@ -3602,7 +3607,7 @@ msgstr "_Адрабіць" #: app/actions/edit-actions.c:67 msgctxt "edit-action" msgid "Undo the last operation" -msgstr "Адрабіць апошнюю аперацыю" +msgstr "Адрабіць апошняе дзеянне" #: app/actions/edit-actions.c:72 msgctxt "edit-action" @@ -3612,7 +3617,7 @@ msgstr "_Узнавіць" #: app/actions/edit-actions.c:73 msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone" -msgstr "Узнавіць апошняе дзеянне, якое было адроблена" +msgstr "Узнавіць апошняе адробленае дзеянне" #: app/actions/edit-actions.c:78 msgctxt "edit-action" @@ -3622,18 +3627,17 @@ msgstr "Строгае адрабленне" #: app/actions/edit-actions.c:79 msgctxt "edit-action" msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes" -msgstr "Адрабіць апошнюю аперацыю і пры гэтым прапусціць змяненні бачнасці" +msgstr "Адрабіць апошняе дзеянне, не ўлічваюцца змяненні бачнасці" #: app/actions/edit-actions.c:84 msgctxt "edit-action" msgid "Strong Redo" -msgstr "Строгі паўтор" +msgstr "Строгае ўзнаўленне" #: app/actions/edit-actions.c:86 msgctxt "edit-action" msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes" -msgstr "" -"Узнавіць апошняе дзеянне, якое было адроблена (прапусціўшы змены бачнасці)" +msgstr "Узнавіць апошняе адробленае дзеянне, не ўлічваюцца змяненні бачнасці" #: app/actions/edit-actions.c:91 msgctxt "edit-action" @@ -3643,7 +3647,7 @@ msgstr "_Ачысціць гісторыю адраблення" #: app/actions/edit-actions.c:92 msgctxt "edit-action" msgid "Remove all operations from the undo history" -msgstr "Выдаліць усе аперацыі з гісторыі адрабленняў" +msgstr "Выдаліць усе дзеянні з гісторыі адрабленняў" #: app/actions/edit-actions.c:97 msgctxt "edit-action" @@ -3663,23 +3667,23 @@ msgstr "_Капіяваць" #: app/actions/edit-actions.c:104 msgctxt "edit-action" msgid "Copy the selected pixels to the clipboard" -msgstr "Капіяваць выбраныя пікселі ў буфер абмену" +msgstr "Скапіяваць выбраныя пікселі ў буфер абмену" #. PIKA_ICON_COPY_VISIBLE, #: app/actions/edit-actions.c:109 msgctxt "edit-action" msgid "Copy _Visible" -msgstr "Капіяваць _бачнае" +msgstr "Скапіяваць _бачнае" #: app/actions/edit-actions.c:110 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region" -msgstr "Капіяваць бачнае ў выбранай вобласці" +msgstr "Скапіяваць бачнае ў вылучанай вобласці" #: app/actions/edit-actions.c:115 msgctxt "edit-action" msgid "Paste as _New Image" -msgstr "" +msgstr "Уставіць як _новы відарыс" #: app/actions/edit-actions.c:116 msgctxt "edit-action" @@ -3694,38 +3698,38 @@ msgstr "Стварыць новы відарыс са змесціва буфе #: app/actions/edit-actions.c:123 msgctxt "edit-action" msgid "Cu_t Named..." -msgstr "_Выразаць з назвай..." +msgstr "_Выразаць у названы буфер..." #: app/actions/edit-actions.c:124 msgctxt "edit-action" msgid "Move the selected pixels to a named buffer" -msgstr "Перамясціць выбраныя пікселі ў буфер з назвай" +msgstr "Перамясціць выбраныя пікселі ў названы буфер" #: app/actions/edit-actions.c:129 msgctxt "edit-action" msgid "_Copy Named..." -msgstr "_Капіяваць з назвай..." +msgstr "С_капіяваць у названы буфер..." #: app/actions/edit-actions.c:130 msgctxt "edit-action" msgid "Copy the selected pixels to a named buffer" -msgstr "Капіяваць выбраныя пікселі ў буфер абмену з назвай" +msgstr "Скапіяваць выбраныя пікселі ў названы буфер" #. PIKA_ICON_COPY_VISIBLE, #: app/actions/edit-actions.c:135 msgctxt "edit-action" msgid "Copy _Visible Named..." -msgstr "_Капіяваць бачны з назвай..." +msgstr "С_капіяваць бачнае ў названы буфер..." #: app/actions/edit-actions.c:137 msgctxt "edit-action" msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer" -msgstr "Капіяваць тое, што бачна ў выбранай вобласці ў буфер з назвай" +msgstr "Скапіяваць тое, што бачна ў вылучанай вобласці ў названы буфер" #: app/actions/edit-actions.c:142 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste Named..." -msgstr "_Уставіць з назвай..." +msgstr "_Уставіць з названага буфера..." #: app/actions/edit-actions.c:143 msgctxt "edit-action" @@ -3740,7 +3744,7 @@ msgstr "_Ачысціць" #: app/actions/edit-actions.c:149 msgctxt "edit-action" msgid "Clear the selected pixels" -msgstr "Ачысціць выбраныя пікселі" +msgstr "Ачысціць вылучаныя пікселі" #: app/actions/edit-actions.c:157 msgctxt "edit-action" @@ -3765,27 +3769,30 @@ msgstr "Уставіць змесціва буфера абмену ў яго з #: app/actions/edit-actions.c:170 msgctxt "edit-action" msgid "_Paste as Single Layer" -msgstr "" +msgstr "Уставіць як _асобны слой" #: app/actions/edit-actions.c:171 msgctxt "edit-action" msgid "Paste the content of the clipboard as a single layer" -msgstr "" +msgstr "Уставіць змесціва буфера абмену як асобны слой" #: app/actions/edit-actions.c:176 msgctxt "edit-action" msgid "Paste as Single Layer In P_lace" -msgstr "" +msgstr "Уставіць на месца як а_собны слой" #: app/actions/edit-actions.c:178 msgctxt "edit-action" msgid "" "Paste the content of the clipboard at its original position as a single layer" -msgstr "" +msgstr "Уставіць змесціва буфера абмену ў яго зыходную пазіцыю як асобны слой" #: app/actions/edit-actions.c:183 +#, fuzzy +#| msgctxt "edit-action" +#| msgid "Paste _Into Selection" msgctxt "edit-action" -msgid "Paste _Into Selection" +msgid "Paste as Floating Data _Into Selection" msgstr "Уставіць _у вылучэнне" #: app/actions/edit-actions.c:185 @@ -3794,8 +3801,11 @@ msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection" msgstr "Уставіць змесціва буфера абмену ў бягучае вылучэнне" #: app/actions/edit-actions.c:190 +#, fuzzy +#| msgctxt "edit-action" +#| msgid "Paste Int_o Selection In Place" msgctxt "edit-action" -msgid "Paste Int_o Selection In Place" +msgid "Paste as Floating Data Int_o Selection In Place" msgstr "Уставіць _у вылучэнне на месца" #: app/actions/edit-actions.c:192 @@ -3806,51 +3816,81 @@ msgid "" msgstr "" "Уставіць змесціва буфера абмену ў бягучае вылучэнне ў яго зыходную пазіцыю" -#: app/actions/edit-actions.c:201 +#: app/actions/edit-actions.c:198 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as _Floating Data" +msgstr "" + +#: app/actions/edit-actions.c:199 +#, fuzzy +#| msgctxt "edit-action" +#| msgid "Paste the content of the clipboard" +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of the clipboard as Floating Data" +msgstr "Уставіць змесціва буфера абмену" + +#: app/actions/edit-actions.c:204 +#, fuzzy +#| msgctxt "edit-action" +#| msgid "Paste Int_o Selection In Place" +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as Floa_ting Data In Place" +msgstr "Уставіць _у вылучэнне на месца" + +#: app/actions/edit-actions.c:205 +#, fuzzy +#| msgctxt "edit-action" +#| msgid "Paste the content of the clipboard at its original position" +msgctxt "edit-action" +msgid "" +"Paste the content of the clipboard as Floating Data at its original position" +msgstr "Уставіць змесціва буфера абмену ў яго зыходную пазіцыю" + +#: app/actions/edit-actions.c:213 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" -msgstr "Запоўніць колерам _ПП" +msgstr "Запоўніць колерам _пярэдняга плана" -#: app/actions/edit-actions.c:202 +#: app/actions/edit-actions.c:214 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "Запоўніць вылучэнне з выкарыстаннем колеру пярэдняга плана" -#: app/actions/edit-actions.c:207 +#: app/actions/edit-actions.c:219 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" -msgstr "Запоўніць колерам _ФОНУ" +msgstr "Запоўніць колерам _фону" -#: app/actions/edit-actions.c:208 +#: app/actions/edit-actions.c:220 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "Запаўняць вылучэнне з выкарыстаннем колеру фону" -#: app/actions/edit-actions.c:213 +#: app/actions/edit-actions.c:225 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" -msgstr "Запоўніць узорам" +msgstr "Запоўніць _узорам" -#: app/actions/edit-actions.c:214 +#: app/actions/edit-actions.c:226 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "Запоўніць вылучэнне актыўным узорам" -#: app/actions/edit-actions.c:311 app/actions/edit-actions.c:313 +#: app/actions/edit-actions.c:323 app/actions/edit-actions.c:325 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Адрабіць %s" -#: app/actions/edit-actions.c:317 app/actions/edit-actions.c:319 +#: app/actions/edit-actions.c:329 app/actions/edit-actions.c:331 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Узнавіць «%s»" -#: app/actions/edit-actions.c:330 +#: app/actions/edit-actions.c:342 msgid "_Undo" msgstr "_Адрабіць" -#: app/actions/edit-actions.c:331 +#: app/actions/edit-actions.c:343 msgid "_Redo" msgstr "_Узнавіць" @@ -3860,7 +3900,7 @@ msgstr "Ачысціць гісторыю адрабленняў" #: app/actions/edit-commands.c:188 msgid "Really clear image's undo history?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце ачысціць гісторыю адрабленняў?" +msgstr "Сапраўды хочаце ачысціць гісторыю адрабленняў?" #: app/actions/edit-commands.c:201 #, c-format @@ -3868,13 +3908,12 @@ msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory." msgstr "Ачыстка гісторыі адраблення гэтага відарыса вызваліць %s памяці." #: app/actions/edit-commands.c:245 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Cut layer to the clipboard." +#, c-format msgid "Cut layer to the clipboard." msgid_plural "Cut %d layers to the clipboard." -msgstr[0] "Выразаць слой у буфер абмену." -msgstr[1] "Выразаць слаі ў буфер абмену." -msgstr[2] "Выразаць слаі ў буфер абмену." +msgstr[0] "Выразаць %d слой у буфер абмену." +msgstr[1] "Выразаць %d слоі ў буфер абмену." +msgstr[2] "Выразаць %d слаёў ў буфер абмену." #: app/actions/edit-commands.c:250 msgid "Cut pixels to the clipboard." @@ -3895,7 +3934,7 @@ msgstr "Буфер абмену не ўтрымлівае даных відар #: app/actions/edit-commands.c:459 msgid "Cut Named" -msgstr "Выразаць з назвай" +msgstr "Выразаць ў названы" #: app/actions/edit-commands.c:462 app/actions/edit-commands.c:484 #: app/actions/edit-commands.c:506 @@ -3904,15 +3943,15 @@ msgstr "Увядзіце назву для гэтага буфера" #: app/actions/edit-commands.c:481 msgid "Copy Named" -msgstr "Капіяваць з назвай" +msgstr "Скапіяваць у названы" #: app/actions/edit-commands.c:503 msgid "Copy Visible Named" -msgstr "_Капіяваць бачнае з назвай" +msgstr "Скапіяваць бачнае ў названы" #: app/actions/edit-commands.c:551 msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Ачысціць" #: app/actions/edit-commands.c:624 msgid "A selected layer's alpha channel is locked." @@ -3938,7 +3977,7 @@ msgstr "" #: app/actions/edit-commands.c:754 app/actions/edit-commands.c:787 #: app/actions/edit-commands.c:812 msgid "(Unnamed Buffer)" -msgstr "(Буфер без назвы)" +msgstr "(Неназваны буфер)" #: app/actions/edit-commands.c:782 msgid "There are no selected layers or channels to copy from." @@ -3957,7 +3996,7 @@ msgstr "Ачысціць кансоль памылак" #: app/actions/error-console-actions.c:46 msgctxt "error-console-action" msgid "Select _All" -msgstr "Выбраць усе" +msgstr "Выбраць _усе" #: app/actions/error-console-actions.c:47 msgctxt "error-console-action" @@ -4061,7 +4100,7 @@ msgstr "_Адкрыць як слаі..." #: app/actions/file-actions.c:80 msgctxt "file-action" msgid "Open an image file as layers" -msgstr "Адкрыць файл з відарысам як слаі" +msgstr "Адкрыць файл відарыса як слаі" #: app/actions/file-actions.c:85 msgctxt "file-action" @@ -4071,12 +4110,12 @@ msgstr "Адкрыць _размяшчэнне..." #: app/actions/file-actions.c:86 msgctxt "file-action" msgid "Open an image file from a specified location" -msgstr "Адкрыць файл відарыса з пазначанага размяшчэння" +msgstr "Адкрыць файл відарыса з указанага размяшчэння" #: app/actions/file-actions.c:91 msgctxt "file-action" msgid "Create _Template..." -msgstr "Стварыць новы _шаблон..." +msgstr "Стварыць _шаблон..." #: app/actions/file-actions.c:92 msgctxt "file-action" @@ -4086,7 +4125,7 @@ msgstr "Стварыць новы шаблон з гэтага відарыса" #: app/actions/file-actions.c:97 msgctxt "file-action" msgid "Re_vert" -msgstr "_Вярнуць" +msgstr "_Аднавіць" #: app/actions/file-actions.c:98 msgctxt "file-action" @@ -4096,7 +4135,7 @@ msgstr "Перазагрузіць файл відарыса з дыска" #: app/actions/file-actions.c:103 msgctxt "file-action" msgid "C_lose All" -msgstr "_Закрыць усё" +msgstr "_Закрыць усе" #: app/actions/file-actions.c:104 msgctxt "file-action" @@ -4106,12 +4145,12 @@ msgstr "Закрыць усе адкрытыя відарысы" #: app/actions/file-actions.c:109 msgctxt "file-action" msgid "Copy _Image Location" -msgstr "Размяшчэнне копіі _відарыса" +msgstr "Скапіяваць размяшчэнне _відарыса" #: app/actions/file-actions.c:110 msgctxt "file-action" msgid "Copy image file location to clipboard" -msgstr "Капіяваць размяшчэнне файла відарыса ў буфер абмену" +msgstr "Скапіяваць размяшчэнне файла відарыса ў буфер абмену" #: app/actions/file-actions.c:115 msgctxt "file-action" @@ -4121,7 +4160,7 @@ msgstr "Паказаць у _менеджары файлаў" #: app/actions/file-actions.c:116 msgctxt "file-action" msgid "Show image file location in the file manager" -msgstr "Паказваць размяшчэнне файла відарыса ў файлавым менеджары" +msgstr "Паказваць размяшчэнне відарыса ў файлавым менеджары" #: app/actions/file-actions.c:121 msgctxt "file-action" @@ -4164,8 +4203,8 @@ msgid "" "Save a copy of this image, without affecting the source file (if any) or the " "current state of the image" msgstr "" -"Захаваць копію гэтага відарыса і пры гэтым не ўплываць на зыходны відарыс " -"(калі ён ёсць) або бягучы стан відарыса" +"Захаваць копію гэтага відарыса без змянення зыходнага відарыса (калі ён " +"ёсць) або бягучага стану відарыса" #: app/actions/file-actions.c:150 msgctxt "file-action" @@ -4195,7 +4234,9 @@ msgstr "_Перазапісаць" #: app/actions/file-actions.c:163 msgctxt "file-action" msgid "Export the image back to the imported file in the import format" -msgstr "Экспартаваць відарыс назад у зыходны імпартаваны файл" +msgstr "" +"Экспартаваць відарыс у тым жа фармаце і ў тое ж месца, якое было пры " +"імпартаванні" #: app/actions/file-actions.c:168 msgctxt "file-action" @@ -4205,8 +4246,7 @@ msgstr "_Экспартаваць як..." #: app/actions/file-actions.c:169 msgctxt "file-action" msgid "Export the image to various file formats such as PNG or JPEG" -msgstr "" -"Экспартаваць відарыс у разнастайныя фарматы файлаў, такія як PNG або JPEG" +msgstr "Экспартаваць відарыс у фармат на выбар, напрыклад PNG або JPEG" #: app/actions/file-actions.c:307 msgctxt "file-action" @@ -4229,7 +4269,7 @@ msgstr "_Перазапісаць %s" #: app/actions/file-actions.c:381 #, c-format msgid "Open \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Адкрыць «%s»" #: app/actions/file-commands.c:120 app/actions/file-commands.c:579 #: app/widgets/pikaopendialog.c:84 @@ -4283,12 +4323,12 @@ msgid "" "By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all " "changes, including all undo information." msgstr "" -"Аднаўляючы відарыс да стану, які захаваны на дыску, вы страціце ўсе " -"змяненні, у тым ліку звесткі пра адрабленні дзеянняў." +"Калі вярнуць стан відарысу да захаванага на дыску, вы страціце ўсе змяненні, " +"у тым ліку звесткі пра адрабленні дзеянняў." #: app/actions/file-commands.c:812 msgid "(Unnamed Template)" -msgstr "(Шаблон без назвы)" +msgstr "(Неназваны шаблон)" #: app/actions/file-commands.c:859 #, c-format @@ -4364,7 +4404,7 @@ msgstr "_Ужыць палатно..." #: app/actions/filters-actions.c:141 msgctxt "filters-action" msgid "Apply _Lens..." -msgstr "Ужыць лінзу..." +msgstr "Ужыць _лінзу..." #: app/actions/filters-actions.c:146 msgctxt "filters-action" @@ -4422,6 +4462,7 @@ msgid "Colori_ze..." msgstr "_Афарбоўванне..." #: app/actions/filters-actions.c:201 +#, fuzzy msgctxt "filters-action" msgid "Dithe_r..." msgstr "_Згладзіць..." @@ -4439,7 +4480,7 @@ msgstr "_Тэмпература колеру..." #: app/actions/filters-actions.c:216 msgctxt "filters-action" msgid "Color to _Alpha..." -msgstr "Колер у _альфа..." +msgstr "Колер у _альфа-канал..." #: app/actions/filters-actions.c:221 msgctxt "filters-action" @@ -4464,17 +4505,17 @@ msgstr "_Крывыя..." #: app/actions/filters-actions.c:241 msgctxt "filters-action" msgid "_Deinterlace..." -msgstr "Устараніць празрадковую разгортку..." +msgstr "Устараніць _празрадковую разгортку..." #: app/actions/filters-actions.c:246 msgctxt "filters-action" msgid "_Desaturate..." -msgstr "Абескаляроўванне..." +msgstr "_Абескаляроўванне..." #: app/actions/filters-actions.c:251 msgctxt "filters-action" msgid "Difference of _Gaussians..." -msgstr "Розніца _Гаўса..." +msgstr "Розніца крывых _Гаўса..." #: app/actions/filters-actions.c:256 msgctxt "filters-action" @@ -4494,7 +4535,7 @@ msgstr "Карта _адлегласцей..." #: app/actions/filters-actions.c:271 msgctxt "filters-action" msgid "_Drop Shadow..." -msgstr "Адкінуць цень..." +msgstr "Адкінуць _цень..." #: app/actions/filters-actions.c:276 msgctxt "filters-action" @@ -4549,17 +4590,17 @@ msgstr "_Фрактальны след..." #: app/actions/filters-actions.c:326 msgctxt "filters-action" msgid "_Gaussian Blur..." -msgstr "Размытасць Гаўса..." +msgstr "Размытасць па _Гаўсу..." #: app/actions/filters-actions.c:331 msgctxt "filters-action" msgid "_Selective Gaussian Blur..." -msgstr "_Выбарачная размытасць Гаўса..." +msgstr "_Выбарачная размытасць па Гаўсу..." #: app/actions/filters-actions.c:336 msgctxt "filters-action" msgid "_GEGL Graph..." -msgstr "" +msgstr "_Граф GEGL..." #: app/actions/filters-actions.c:341 msgctxt "filters-action" @@ -4574,12 +4615,12 @@ msgstr "_Высокачастотны фільтр..." #: app/actions/filters-actions.c:351 msgctxt "filters-action" msgid "Hue-_Chroma..." -msgstr "Адценне-_колернасць..." +msgstr "Тон-_колернасць..." #: app/actions/filters-actions.c:356 msgctxt "filters-action" msgid "Hue-_Saturation..." -msgstr "Адценне-_насычанасць..." +msgstr "Тон-_насычанасць..." #: app/actions/filters-actions.c:361 msgctxt "filters-action" @@ -4642,6 +4683,7 @@ msgid "_Maze..." msgstr "_Лабірынт…" #: app/actions/filters-actions.c:421 +#, fuzzy msgctxt "filters-action" msgid "Mean C_urvature Blur..." msgstr "Размытасць па сярэдняй _крывізне..." @@ -4649,7 +4691,7 @@ msgstr "Размытасць па сярэдняй _крывізне..." #: app/actions/filters-actions.c:426 msgctxt "filters-action" msgid "_Median Blur..." -msgstr "_Медыяна размытасці..." +msgstr "Размытасць па _медыяне..." #: app/actions/filters-actions.c:431 msgctxt "filters-action" @@ -4664,17 +4706,17 @@ msgstr "_Мазаіка..." #: app/actions/filters-actions.c:441 msgctxt "filters-action" msgid "_Circular Motion Blur..." -msgstr "_Кругавая размытасць рухам..." +msgstr "_Радыяльная размытасць ад руху..." #: app/actions/filters-actions.c:446 msgctxt "filters-action" msgid "_Linear Motion Blur..." -msgstr "_Лінейная размытасць рухам..." +msgstr "_Лінейная размытасць ад руху..." #: app/actions/filters-actions.c:451 msgctxt "filters-action" msgid "_Zoom Motion Blur..." -msgstr "_Маштабаванне размытасці рухам..." +msgstr "Размытасць ад _наезду камеры..." #: app/actions/filters-actions.c:456 msgctxt "filters-action" @@ -4689,12 +4731,12 @@ msgstr "_Газетная папера..." #: app/actions/filters-actions.c:466 msgctxt "filters-action" msgid "_CIE lch Noise..." -msgstr "Ш_ум CIE lch..." +msgstr "_Шум CIE lch..." #: app/actions/filters-actions.c:471 msgctxt "filters-action" msgid "HS_V Noise..." -msgstr "Шум HS_V..." +msgstr "Ш_ум HSV..." #: app/actions/filters-actions.c:476 msgctxt "filters-action" @@ -4829,7 +4871,7 @@ msgstr "_Сепія..." #: app/actions/filters-actions.c:606 msgctxt "filters-action" msgid "S_hadows-Highlights..." -msgstr "Цені-падсвятлення..." +msgstr "_Цені-светлавыя плямы..." #: app/actions/filters-actions.c:611 msgctxt "filters-action" @@ -4879,7 +4921,7 @@ msgstr "_Напружанне..." #: app/actions/filters-actions.c:656 msgctxt "filters-action" msgid "Super_nova..." -msgstr "Звышновая..." +msgstr "_Звышновая..." #: app/actions/filters-actions.c:661 msgctxt "filters-action" @@ -4889,7 +4931,7 @@ msgstr "_Парог..." #: app/actions/filters-actions.c:666 msgctxt "filters-action" msgid "_Threshold Alpha..." -msgstr "Парог альфа..." +msgstr "Парог _альфа-канала..." #: app/actions/filters-actions.c:671 msgctxt "filters-action" @@ -4929,7 +4971,7 @@ msgstr "Пагаршэнне _відэа..." #: app/actions/filters-actions.c:706 msgctxt "filters-action" msgid "_Vignette..." -msgstr "_Віньетаванне..." +msgstr "_Віньетка..." #: app/actions/filters-actions.c:711 msgctxt "filters-action" @@ -4978,12 +5020,12 @@ msgstr "Паўторна паказаць дыялогавае акно апош #: app/actions/filters-actions.c:848 #, c-format msgid "%s..." -msgstr "" +msgstr "%s..." #: app/actions/filters-actions.c:1178 #, c-format msgid "Re_peat \"%s\"" -msgstr "Паўтарыць «%s»" +msgstr "_Паўтарыць «%s»" #: app/actions/filters-actions.c:1179 #, c-format @@ -4996,11 +5038,11 @@ msgstr "Паўтарыць апошні" #: app/actions/filters-actions.c:1219 msgid "Re-Show Last" -msgstr "Паўт_орна паказаць апошні" +msgstr "Паўторна паказаць апошні" #: app/actions/filters-actions.c:1222 app/actions/filters-actions.c:1224 msgid "No last used filters" -msgstr "" +msgstr "Няма нядаўніх фільтраў" #: app/actions/fonts-actions.c:44 msgctxt "fonts-action" @@ -5052,57 +5094,57 @@ msgstr "_Захаваць правы колер у" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:67 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "L_eft Endpoint's Color..." -msgstr "_Канцавы пункт левага колеру..." +msgstr "Колер _левага крайняга пункта..." #: app/actions/gradient-editor-actions.c:72 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "R_ight Endpoint's Color..." -msgstr "_Канцавы пункт правага колеру..." +msgstr "Колер _правага крайняга пункта..." #: app/actions/gradient-editor-actions.c:77 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Flip" -msgstr "" +msgstr "Адлюстраваць" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:82 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Replicate" -msgstr "" +msgstr "Рэпліцыраваць" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:87 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Split Midpoint" -msgstr "" +msgstr "Раздзяліць па сярэднім пункце" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:92 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Split Uniformly" -msgstr "" +msgstr "Раўнамерна раздзяліць" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:97 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:102 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Recenter" -msgstr "" +msgstr "Перацэнтраваць" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:107 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Redistribute" -msgstr "" +msgstr "Пераразмеркаваць" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:112 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Ble_nd Endpoints' Colors" -msgstr "_Змяшаць канцавыя пункты колераў" +msgstr "_Змяшаць колеры крайніх пунктаў" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:117 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "Blend Endpoints' Opacit_y" -msgstr "_Змяшаць непразрыстасць канцавых пунктаў" +msgstr "_Змяшаць непразрыстасць крайніх пунктаў" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:125 msgctxt "gradient-editor-action" @@ -5110,6 +5152,7 @@ msgid "Edit Active Gradient" msgstr "Рэдагаваць актыўны градыент" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:156 +#, fuzzy msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Left Neighbor's Right Endpoint" msgstr "_Суседні злева да крайняга правага пункта" @@ -5117,7 +5160,7 @@ msgstr "_Суседні злева да крайняга правага пунк #: app/actions/gradient-editor-actions.c:161 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Right Endpoint" -msgstr "_Канцавы пункт справа" +msgstr "_Правы крайні пункт" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:166 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:214 @@ -5139,7 +5182,7 @@ msgstr "_Суседні справа да крайняга левага пунк #: app/actions/gradient-editor-actions.c:209 msgctxt "gradient-editor-action" msgid "_Left Endpoint" -msgstr "_Канцавы пункт злева" +msgstr "_Левы крайні пункт" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:258 #: app/actions/gradient-editor-actions.c:286 @@ -5169,7 +5212,7 @@ msgstr "Колер _фону" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:306 msgctxt "gradient-editor-color-type" msgid "B_ackground Color (Transparent)" -msgstr "_Фонавы колер (празрысты)" +msgstr "Колер _фону (празрысты)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:314 msgctxt "gradient-editor-blending" @@ -5214,12 +5257,12 @@ msgstr "_RGB" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:357 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (_counter-clockwise hue)" -msgstr "HSV (тон супраць гадзіннікавай стрэлкі)" +msgstr "HSV (тон _супраць гадзіннікавай стрэлкі)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:362 msgctxt "gradient-editor-coloring" msgid "HSV (clockwise _hue)" -msgstr "HSV (_адценне па гадзіннікавай стрэлцы)" +msgstr "HSV (тон _па ходу гадзіннікавай стрэлкі)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:367 msgctxt "gradient-editor-coloring" @@ -5228,7 +5271,7 @@ msgstr "(Змяняецца)" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:375 msgid "Zoom In" -msgstr "_Павялічыць" +msgstr "Павялічыць" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:376 #: app/actions/palette-editor-actions.c:86 @@ -5246,12 +5289,12 @@ msgstr "Паменшыць" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:387 msgid "Zoom All" -msgstr "_Павялічыць усе" +msgstr "Маштабаваць пад акно" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:388 #: app/actions/palette-editor-actions.c:98 msgid "Zoom all" -msgstr "_Павялічыць усе" +msgstr "Маштабаваць пад акно" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:783 msgid "_Blending Function for Segment" @@ -5271,7 +5314,7 @@ msgstr "_Рэпліцыраваць сегмент..." #: app/actions/gradient-editor-actions.c:792 msgid "Split Segment at _Midpoint" -msgstr "Раздзяліць сегмент _сярэдняга пункта" +msgstr "Раздзяліць сегмент па _сярэднім пункце" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:794 msgid "Split Segment _Uniformly..." @@ -5283,7 +5326,7 @@ msgstr "_Выдаліць сегмент" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:798 msgid "Re-_center Segment's Midpoint" -msgstr "_Адцэнтраваць сярэднія пункты сегмента" +msgstr "_Перацэнтраваць сярэдні пункт сегмента" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:800 msgid "Re-distribute _Handles in Segment" @@ -5307,7 +5350,7 @@ msgstr "_Рэпліцыраваць вылучэнне..." #: app/actions/gradient-editor-actions.c:814 msgid "Split Segments at _Midpoints" -msgstr "Раздзяліць сегменты _сярэдняга пункта" +msgstr "Раздзяліць сегменты па _сярэднім пункце" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:816 msgid "Split Segments _Uniformly..." @@ -5319,7 +5362,7 @@ msgstr "_Выдаліць вылучэнне" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:820 msgid "Re-_center Midpoints in Selection" -msgstr "_Адцэнтраваць сярэднія пункты ў вылучэнні" +msgstr "_Перацэнтраваць сярэднія пункты ў вылучэнні" #: app/actions/gradient-editor-actions.c:822 msgid "Re-distribute _Handles in Selection" @@ -5420,12 +5463,12 @@ msgstr "Дубліраваць гэты градыент" #: app/actions/gradients-actions.c:56 msgctxt "gradients-action" msgid "Copy Gradient _Location" -msgstr "_Капіяваць размяшчэнне градыента" +msgstr "Скапіяваць _размяшчэнне градыента" #: app/actions/gradients-actions.c:57 msgctxt "gradients-action" msgid "Copy gradient file location to clipboard" -msgstr "Капіяваць размяшчэнне файла градыента ў буфер абмену" +msgstr "Скапіяваць размяшчэнне файла градыента ў буфер абмену" #: app/actions/gradients-actions.c:62 msgctxt "gradients-action" @@ -5482,7 +5525,7 @@ msgstr "Рэдагаваць гэты градыент" msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "Захаваць «%s» як POV-Ray" -#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:881 +#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:891 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "_Даведка" @@ -5505,7 +5548,7 @@ msgstr "Паказаць даведку для пазначанага элеме #: app/actions/image-actions.c:55 msgctxt "image-action" msgid "_New..." -msgstr "_Новае..." +msgstr "_Новы..." #: app/actions/image-actions.c:56 msgctxt "image-action" @@ -5525,7 +5568,7 @@ msgstr "Стварыць дублікат гэтага відарыса" #: app/actions/image-actions.c:67 msgctxt "image-action" msgid "_Assign Color Profile..." -msgstr "_Прызначыць колер профілю..." +msgstr "_Прызначыць колеравы профіль..." #: app/actions/image-actions.c:68 msgctxt "image-action" @@ -5535,7 +5578,7 @@ msgstr "Задаць колеравы профіль відарысу" #: app/actions/image-actions.c:73 msgctxt "image-action" msgid "_Convert to Color Profile..." -msgstr "_Пераўтварыць у профіль колеру..." +msgstr "_Пераўтварыць у колеравы профіль..." #: app/actions/image-actions.c:74 msgctxt "image-action" @@ -5545,7 +5588,7 @@ msgstr "Ужыць колеравы профіль да відарыса" #: app/actions/image-actions.c:79 msgctxt "image-action" msgid "_Discard Color Profile" -msgstr "_Адхіліць колер профілю" +msgstr "_Адхіліць колеравы профіль" #: app/actions/image-actions.c:80 msgctxt "image-action" @@ -5565,7 +5608,7 @@ msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:91 msgctxt "image-action" msgid "_Save Color Profile to File..." -msgstr "_Захаваць колер профілю ў файл..." +msgstr "_Захаваць колеравы профіль у файл..." #: app/actions/image-actions.c:92 msgctxt "image-action" @@ -5580,12 +5623,12 @@ msgstr "_Памер палатна…" #: app/actions/image-actions.c:98 msgctxt "image-action" msgid "Adjust the image dimensions" -msgstr "Рэгуляваць вымярэнні відарыса" +msgstr "Рэгуляваць памеры відарыса" #: app/actions/image-actions.c:103 msgctxt "image-action" msgid "Fit Canvas to L_ayers" -msgstr "Суадносіць памер палатна са слаямі" +msgstr "Суадносіць памер палатна са _слаямі" #: app/actions/image-actions.c:104 msgctxt "image-action" @@ -5625,7 +5668,7 @@ msgstr "Змяніць памер змесціва відарыса" #: app/actions/image-actions.c:127 msgctxt "image-action" msgid "_Crop to Selection" -msgstr "_Абрэзаць да вылучэння" +msgstr "Абрэзаць да _вылучэння" #: app/actions/image-actions.c:128 msgctxt "image-action" @@ -5642,7 +5685,9 @@ msgctxt "image-action" msgid "" "Crop the image to the extents of its content (remove empty borders from the " "image)" -msgstr "Абрэзаць відарыс да перамераў яго змесціва (выдаляе пустыя межы)" +msgstr "" +"Абрэзаць відарыс да перамераў яго змесціва (выдаляе відарыса пустое месца па " +"краях)" #: app/actions/image-actions.c:139 msgctxt "image-action" @@ -5667,12 +5712,12 @@ msgstr "Аб'яднаць усе слаі ў адзін і выдаліць пр #: app/actions/image-actions.c:151 msgctxt "image-action" msgid "Configure G_rid..." -msgstr "Канфігурацыя _сеткі..." +msgstr "Наладзіць _сетку..." #: app/actions/image-actions.c:152 msgctxt "image-action" msgid "Configure the grid for this image" -msgstr "Сканфігураваць сетку для гэтага відарыса" +msgstr "Наладзіць сетку для гэтага відарыса" #: app/actions/image-actions.c:157 msgctxt "image-action" @@ -5687,7 +5732,7 @@ msgstr "Паказваць звесткі пра гэты відарыс" #: app/actions/image-actions.c:166 msgctxt "image-action" msgid "Use _sRGB Profile" -msgstr "" +msgstr "_Выкарыстоўваць профіль sRGB" #: app/actions/image-actions.c:167 msgctxt "image-action" @@ -5700,7 +5745,7 @@ msgstr "" #: app/actions/image-actions.c:175 msgctxt "image-action" msgid "_Black Point Compensation" -msgstr "" +msgstr "Кампенсацыя _чорнага пункта" #: app/actions/image-actions.c:176 msgctxt "image-action" @@ -5715,7 +5760,7 @@ msgstr "_RGB" #: app/actions/image-actions.c:186 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to the RGB colorspace" -msgstr "Пераўтварыць відарыс у колеравую прастору RGB" +msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў колеравую прастору RGB" #: app/actions/image-actions.c:190 app/actions/image-actions.c:518 msgctxt "image-convert-action" @@ -5725,7 +5770,7 @@ msgstr "_Градацыі шэрага" #: app/actions/image-actions.c:191 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to grayscale" -msgstr "Пераўтварыць відарыс у градацыі шэрага" +msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў градацыі шэрага" #: app/actions/image-actions.c:195 msgctxt "image-convert-action" @@ -5740,62 +5785,62 @@ msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў індэксаваныя #: app/actions/image-actions.c:203 msgctxt "image-convert-action" msgid "8-bit integer" -msgstr "" +msgstr "8-бітнае цэлалікавае" #: app/actions/image-actions.c:205 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 8-bit integer" -msgstr "" +msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў 8-бітны цэлалікавы" #: app/actions/image-actions.c:209 msgctxt "image-convert-action" msgid "16-bit integer" -msgstr "" +msgstr "16-бітнае цэлалікавае" #: app/actions/image-actions.c:211 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16-bit integer" -msgstr "" +msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў 16-бітны цэлалікавы" #: app/actions/image-actions.c:215 msgctxt "image-convert-action" msgid "32-bit integer" -msgstr "" +msgstr "32-бітнае цэлалікавае" #: app/actions/image-actions.c:217 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32-bit integer" -msgstr "" +msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў 32-бітны цэлалікавы" #: app/actions/image-actions.c:221 msgctxt "image-convert-action" msgid "16-bit floating point" -msgstr "" +msgstr "16-бітнае з плавальнай коскай" #: app/actions/image-actions.c:223 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 16-bit floating point" -msgstr "" +msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў 16-бітны з плавальнай коскай" #: app/actions/image-actions.c:227 msgctxt "image-convert-action" msgid "32-bit floating point" -msgstr "" +msgstr "32-бітнае з плавальнай коскай" #: app/actions/image-actions.c:229 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 32-bit floating point" -msgstr "" +msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў 32-бітны з плавальнай коскай" #: app/actions/image-actions.c:233 msgctxt "image-convert-action" msgid "64-bit floating point" -msgstr "" +msgstr "64-бітнае з плавальнай коскай" #: app/actions/image-actions.c:235 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to 64-bit floating point" -msgstr "" +msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў 64-бітны з плавальнай коскай" #: app/actions/image-actions.c:242 msgctxt "image-convert-action" @@ -5805,27 +5850,27 @@ msgstr "Лінейнае святло" #: app/actions/image-actions.c:244 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to linear light" -msgstr "Пераўтварыць відарыс у лінейнае святло" +msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў лінейнае святло" #: app/actions/image-actions.c:248 msgctxt "image-convert-action" msgid "Non-Linear" -msgstr "" +msgstr "Нелінейнае" #: app/actions/image-actions.c:250 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to non-linear gamma from the color profile" -msgstr "" +msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў нелінейную гаму з колеравага профілю" #: app/actions/image-actions.c:254 msgctxt "image-convert-action" msgid "Perceptual (sRGB)" -msgstr "" +msgstr "Перцэпцыйная (sRGB)" #: app/actions/image-actions.c:256 msgctxt "image-convert-action" msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma" -msgstr "Пераўтварыць відарыс у перцэпцыйную гаму (sRGB)" +msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў перцэпцыйную гаму (sRGB)" #: app/actions/image-actions.c:263 msgctxt "image-action" @@ -5961,7 +6006,7 @@ msgstr "Паварот" #: app/actions/image-commands.c:880 app/actions/layers-commands.c:1247 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." -msgstr "Немагчыма абрэзаць, бо бягучае вылучэнне з'яўляецца пустым." +msgstr "Немагчыма абрэзаць, бо бягучая вобласць вылучэння пустая." #: app/actions/image-commands.c:919 msgid "Cannot crop because the image has no content." @@ -5997,11 +6042,11 @@ msgstr "Пераўтварэнне ў «%s»" #: app/actions/image-commands.c:1418 msgid "Change Canvas Size" -msgstr "" +msgstr "Змяніць памер палатна" #: app/actions/image-commands.c:1467 msgid "Change Print Size" -msgstr "Змяніць памер друку" +msgstr "Змяніць памер пры друку" #: app/actions/image-commands.c:1511 msgid "Scale Image" @@ -6047,19 +6092,19 @@ msgstr "Выдаліць гэты відарыс" #: app/actions/items-commands.c:156 app/widgets/pikaitemtreeview.c:533 msgid "Lock content" -msgstr "" +msgstr "Блакіраваць змесціва" #: app/actions/items-commands.c:158 app/widgets/pikaitemtreeview.c:534 msgid "Unlock content" -msgstr "" +msgstr "Разблакіраваць змесціва" #: app/actions/items-commands.c:203 app/widgets/pikaitemtreeview.c:549 msgid "Lock position" -msgstr "" +msgstr "Блакіраваць пазіцыю" #: app/actions/items-commands.c:205 app/widgets/pikaitemtreeview.c:550 msgid "Unlock position" -msgstr "" +msgstr "Разблакіраваць пазіцыю" #: app/actions/items-commands.c:276 msgid "There are no selected items to fill." @@ -6087,7 +6132,7 @@ msgstr "Актываваць прадвызначанае дзеянне рэд #: app/actions/layers-actions.c:58 msgctxt "layers-action" msgid "Edit Te_xt on canvas" -msgstr "Рэдагаваць тэкст на палатне" +msgstr "Рэдагаваць _тэкст на палатне" #: app/actions/layers-actions.c:59 msgctxt "layers-action" @@ -6122,12 +6167,12 @@ msgstr "_Новы слой" #: app/actions/layers-actions.c:77 msgctxt "layers-action" msgid "Create new layers with last used values" -msgstr "" +msgstr "Стварыць новы слой з апошнімі выкарыстанымі значэннямі" #: app/actions/layers-actions.c:82 msgctxt "layers-action" msgid "New from _Visible" -msgstr "Новае з _бачнага" +msgstr "Новы слой з _бачнага" #: app/actions/layers-actions.c:84 msgctxt "layers-action" @@ -6157,12 +6202,12 @@ msgstr "" #: app/actions/layers-actions.c:102 msgctxt "layers-action" msgid "_Delete Layers" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць слаі" #: app/actions/layers-actions.c:103 msgctxt "layers-action" msgid "Delete selected layers" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць выбраныя слаі" #: app/actions/layers-actions.c:108 msgctxt "layers-action" @@ -6172,7 +6217,7 @@ msgstr "_Падняць слой" #: app/actions/layers-actions.c:109 msgctxt "layers-action" msgid "Raise this layer one step in the layer stack" -msgstr "Падняць гэты слой на адзін крок уверх у стосе слаёў" +msgstr "Падняць гэты слой на адзін узровень у стосе слаёў" #: app/actions/layers-actions.c:114 msgctxt "layers-action" @@ -6192,7 +6237,7 @@ msgstr "_Апусціць слой" #: app/actions/layers-actions.c:121 msgctxt "layers-action" msgid "Lower this layer one step in the layer stack" -msgstr "Апусціць гэты слой на адзін крок уверх у стосе слаёў" +msgstr "Апусціць гэты слой на адзін ўзровень у стосе слаёў" #: app/actions/layers-actions.c:126 msgctxt "layers-action" @@ -6209,7 +6254,7 @@ msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Floating Layer or Mask" msgstr "" -#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1875 +#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1877 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer or mask" msgstr "" @@ -6227,7 +6272,7 @@ msgstr "" #: app/actions/layers-actions.c:153 msgctxt "layers-action" msgid "Merge Layer Groups" -msgstr "" +msgstr "Аб'яднаць групы слаёў" #: app/actions/layers-actions.c:154 msgctxt "layers-action" @@ -6337,7 +6382,7 @@ msgstr "" #: app/actions/layers-actions.c:219 msgctxt "layers-action" msgid "Crop Layers to C_ontent" -msgstr "" +msgstr "Абрэзаць слаі да _змесціва" #: app/actions/layers-actions.c:220 msgctxt "layers-action" @@ -6345,11 +6390,12 @@ msgid "" "Crop the layers to the extents of their content (remove empty borders from " "the layer)" msgstr "" +"Абрэзаць слаі да памераў іх змесціва (выдаляе са слоя пустое месца па краях)" #: app/actions/layers-actions.c:225 app/actions/layers-actions.c:235 msgctxt "layers-action" msgid "Add La_yer Masks..." -msgstr "" +msgstr "Дадаць _маскі слоя..." #: app/actions/layers-actions.c:227 app/actions/layers-actions.c:237 msgctxt "layers-action" @@ -6401,12 +6447,12 @@ msgstr "Працаваць з маскай слоя" #: app/actions/layers-actions.c:271 msgctxt "layers-action" msgid "S_how Layer Masks" -msgstr "" +msgstr "_Паказваць маскі слоя" #: app/actions/layers-actions.c:277 msgctxt "layers-action" msgid "_Disable Layer Masks" -msgstr "" +msgstr "_Адключыць маскі слоя" #: app/actions/layers-actions.c:278 msgctxt "layers-action" @@ -6421,12 +6467,12 @@ msgstr "Пераключыць _бачнасць слоя" #: app/actions/layers-actions.c:290 msgctxt "layers-action" msgid "L_ock Pixels of Layer" -msgstr "_Заблакіраваць пікселі слоя" +msgstr "Блакіраваць пікселі _слоя" #: app/actions/layers-actions.c:296 msgctxt "layers-action" msgid "L_ock Position of Layer" -msgstr "_Заблакіраваць пазіцыю слоя" +msgstr "Блакіраваць пазіцыю _слоя" #: app/actions/layers-actions.c:302 msgctxt "layers-action" @@ -6452,7 +6498,7 @@ msgstr "Прастора змешвання слоя: аўтаматычна" #: app/actions/layers-actions.c:319 app/actions/layers-actions.c:340 msgctxt "layers-action" msgid "RGB (linear)" -msgstr "RGB (лінейнае)" +msgstr "RGB (лінейная)" #: app/actions/layers-actions.c:320 msgctxt "layers-action" @@ -6467,27 +6513,27 @@ msgstr "RGB (перцэпцыйнае)" #: app/actions/layers-actions.c:326 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)" -msgstr "Прастора змешвання слоя: RGB (перцэпцыйна)" +msgstr "Прастора змешвання слоя: RGB (перцэпцыйная)" #: app/actions/layers-actions.c:335 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Space: Auto" -msgstr "Прастора кампазітнага слоя: аўтаматычна" +msgstr "Прастора сумяшчэння слоя: аўтаматычна" #: app/actions/layers-actions.c:341 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)" -msgstr "Прастора кампазітнага слоя: RGB (лінейная)" +msgstr "Прастора сумяшчэння слоя: RGB (лінейная)" #: app/actions/layers-actions.c:347 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)" -msgstr "Прастора кампазітнага слоя: RGB (перцэпцыйна)" +msgstr "Прастора сумяшчэння слоя: RGB (перцэпцыйная)" #: app/actions/layers-actions.c:356 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Auto" -msgstr "Кампазітны рэжым слоя: аўтаматычна" +msgstr "Рэжым сумяшчэння слоя: аўтаматычны" #: app/actions/layers-actions.c:361 msgctxt "layers-action" @@ -6497,7 +6543,7 @@ msgstr "Аб'яднанне" #: app/actions/layers-actions.c:362 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Union" -msgstr "Кампазітны рэжым слоя: аб'яднанне" +msgstr "Рэжым сумяшчэння слоя: аб'яднанне" #: app/actions/layers-actions.c:367 msgctxt "layers-action" @@ -6507,7 +6553,7 @@ msgstr "Абрэзка да фону" #: app/actions/layers-actions.c:368 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Clip to Backdrop" -msgstr "Кампазітны рэжым слоя: абрэзаць да фону" +msgstr "Рэжым сумяшчэння слоя: абрэзаць да фону" #: app/actions/layers-actions.c:373 msgctxt "layers-action" @@ -6517,7 +6563,7 @@ msgstr "Абрэзка да слоя" #: app/actions/layers-actions.c:374 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Clip to Layer" -msgstr "Кампазітны рэжым слоя: абрэзаць да слоя" +msgstr "Рэжым сумяшчэння слоя: абрэзаць да слоя" #: app/actions/layers-actions.c:379 msgctxt "layers-action" @@ -6527,7 +6573,7 @@ msgstr "Перасячэнне" #: app/actions/layers-actions.c:380 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Composite Mode: Intersection" -msgstr "Кампазітны рэжым слоя: перасячэнне" +msgstr "Рэжым сумяшчэння слоя: перасячэнне" #: app/actions/layers-actions.c:388 msgctxt "layers-action" @@ -6607,7 +6653,7 @@ msgstr "Фіялетавы" #: app/actions/layers-actions.c:431 msgctxt "layers-action" msgid "Layer Color Tag: Set to Violet" -msgstr "Колеравая метка слоя: задаць ліловую" +msgstr "Колеравая метка слоя: задаць фіялетавую" #: app/actions/layers-actions.c:436 msgctxt "layers-action" @@ -6642,7 +6688,7 @@ msgstr "" #: app/actions/layers-actions.c:460 msgctxt "layers-action" msgid "_Masks to Selection" -msgstr "" +msgstr "_Маскі ў вылучэнне" #: app/actions/layers-actions.c:461 msgctxt "layers-action" @@ -6652,22 +6698,22 @@ msgstr "" #: app/actions/layers-actions.c:466 msgctxt "layers-action" msgid "_Add Masks to Selection" -msgstr "" +msgstr "Дадаць _маскі ў вылучэнне" #: app/actions/layers-actions.c:467 msgctxt "layers-action" msgid "Add the layer masks to the current selection" -msgstr "" +msgstr "Дадаць маскі слоя ў бягучае вылучэнне" #: app/actions/layers-actions.c:472 msgctxt "layers-action" msgid "_Subtract Masks from Selection" -msgstr "" +msgstr "_Адняць маскі ад вылучэння" #: app/actions/layers-actions.c:473 msgctxt "layers-action" msgid "Subtract the layer masks from the current selection" -msgstr "" +msgstr "Адняць маскі слоя ад бягучага вылучэння" #: app/actions/layers-actions.c:478 msgctxt "layers-action" @@ -6692,7 +6738,7 @@ msgstr "Замяніць вылучэнне альфа-каналам слоя" #: app/actions/layers-actions.c:494 msgctxt "layers-action" msgid "A_dd Alpha to Selection" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць альфа-канал да вылучэння" #: app/actions/layers-actions.c:496 msgctxt "layers-action" @@ -6702,7 +6748,7 @@ msgstr "Дадаць альфа-канал слоя ў бягучае вылуч #: app/actions/layers-actions.c:501 msgctxt "layers-action" msgid "_Subtract Alpha from Selection" -msgstr "" +msgstr "_Адняць альфа-канал ад вылучэння" #: app/actions/layers-actions.c:503 msgctxt "layers-action" @@ -6712,7 +6758,7 @@ msgstr "Адняць альфа-канал слоя ад бягучага выл #: app/actions/layers-actions.c:508 msgctxt "layers-action" msgid "_Intersect Alpha with Selection" -msgstr "" +msgstr "_Перасячы альфа-канал з вылучэннем" #: app/actions/layers-actions.c:510 msgctxt "layers-action" @@ -6722,7 +6768,7 @@ msgstr "Перасячы альфа-канал слоя з бягучым выл #: app/actions/layers-actions.c:518 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Top Layer" -msgstr "_Выбраць верхні слой" +msgstr "Выбраць _верхні слой" #: app/actions/layers-actions.c:519 msgctxt "layers-action" @@ -6732,7 +6778,7 @@ msgstr "Выбраць самы верхні слой" #: app/actions/layers-actions.c:524 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Bottom Layer" -msgstr "_Выбраць ніжні слой" +msgstr "Выбраць _ніжні слой" #: app/actions/layers-actions.c:525 msgctxt "layers-action" @@ -6742,22 +6788,22 @@ msgstr "Выбраць самы ніжні слой" #: app/actions/layers-actions.c:530 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Previous Layers" -msgstr "" +msgstr "Выбраць _папярэднія слаі" #: app/actions/layers-actions.c:531 msgctxt "layers-action" msgid "Select the layers above the current layers" -msgstr "" +msgstr "Выбраць слаі над бягучымі" #: app/actions/layers-actions.c:536 msgctxt "layers-action" msgid "Select _Next Layers" -msgstr "" +msgstr "Выбраць н_аступныя слаі" #: app/actions/layers-actions.c:537 msgctxt "layers-action" msgid "Select the layers below the current layers" -msgstr "" +msgstr "Выбраць слаі пад бягучымі" #: app/actions/layers-actions.c:545 msgctxt "layers-action" @@ -6825,6 +6871,7 @@ msgstr "Спалучэнне клавіш: " #. string, e.g. "Shift" #. #: app/actions/layers-actions.c:623 +#, fuzzy msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable" msgstr "-Націсніце па мініяцюры ў замацаваных слаях" @@ -6850,18 +6897,19 @@ msgstr[1] "Новыя слаі" msgstr[2] "Новых слаёў" #: app/actions/layers-commands.c:356 +#, c-format msgid "Create a New Layer" msgid_plural "Create %d New Layers" -msgstr[0] "Стварыць новы слой" +msgstr[0] "Стварыць %d новы слой" msgstr[1] "Стварыць %d новыя слоі" msgstr[2] "Стварыць %d новых слаёў" #: app/actions/layers-commands.c:441 app/actions/layers-commands.c:2204 msgid "New layer" msgid_plural "New layers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Новы слой" +msgstr[1] "Новыя слаі" +msgstr[2] "Новых слаёў" #: app/actions/layers-commands.c:520 msgid "Visible" @@ -6870,53 +6918,53 @@ msgstr "Бачны" #: app/actions/layers-commands.c:549 msgid "New layer group" msgid_plural "New layer groups" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Новая група слаёў" +msgstr[1] "Новыя групы слаёў" +msgstr[2] "Новых груп слаёў" #: app/actions/layers-commands.c:662 msgid "Raise Layer" msgid_plural "Raise Layers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Падняць слой" +msgstr[1] "Падняць слаі" +msgstr[2] "Падняць слаі" #: app/actions/layers-commands.c:696 msgid "Raise Layer to Top" msgid_plural "Raise Layers to Top" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Падняць слой уверх" +msgstr[1] "Падняць слаі ўверх" +msgstr[2] "Падняць слаі ўверх" #: app/actions/layers-commands.c:733 msgid "Lower Layer" msgid_plural "Lower Layers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Апусціць слой" +msgstr[1] "Апусціць слаі" +msgstr[2] "Апусціць слаі" #: app/actions/layers-commands.c:770 msgid "Lower Layer to Bottom" msgid_plural "Lower Layers to Bottom" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Апусціць слой уніз" +msgstr[1] "Апусціць слаі ўніз" +msgstr[2] "Апусціць слаі ўніз" #: app/actions/layers-commands.c:797 msgid "Duplicate layers" -msgstr "" +msgstr "Дубліраваць каналы" #: app/actions/layers-commands.c:907 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Merge %d Layer Groups" -msgstr "" +msgstr "Аб'яднанне %d груп слаёў" #: app/actions/layers-commands.c:967 #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Remove %d Layers" -msgstr "" +msgstr "Выдаленне %d слаёў" #: app/actions/layers-commands.c:994 app/text/pikatextlayer.c:585 msgid "Discard Text Information" @@ -6924,7 +6972,7 @@ msgstr "Адхіліць звесткі тэксту" #: app/actions/layers-commands.c:1013 msgid "Add Paths" -msgstr "" +msgstr "Дадаць контуры" #: app/actions/layers-commands.c:1135 msgid "Set Layer Boundary Size" @@ -6939,63 +6987,63 @@ msgid "Scale Layer" msgstr "Маштабаваць слой" #: app/actions/layers-commands.c:1252 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Crop Layer to Selection" +#, c-format msgid "Crop Layer to Selection" msgid_plural "Crop %d Layers to Selection" -msgstr[0] "Абрэзаць слой да вылучэння" -msgstr[1] "Абрэзаць слой да вылучэння" -msgstr[2] "Абрэзаць слой да вылучэння" +msgstr[0] "Абрэзаць %d слой да вылучэння" +msgstr[1] "Абрэзаць %d слоі да вылучэння" +msgstr[2] "Абрэзаць %d слаёў да вылучэння" #: app/actions/layers-commands.c:1317 msgid "" "Cannot crop because none of the selected layers have content or they are " "already cropped to their content." msgstr "" +"Немагчыма абрэзаць, бо ў выбраных слаях няма змесціва або яны ўжо абрэзаны " +"да змесціва." #: app/actions/layers-commands.c:1323 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Crop Layer to Content" +#, c-format msgid "Crop Layer to Content" msgid_plural "Crop %d Layers to Content" -msgstr[0] "Абрэзаць слой да змесціва" -msgstr[1] "Абрэзаць слой да змесціва" -msgstr[2] "Абрэзаць слой да змесціва" +msgstr[0] "Абрэзаць %d слой да змесціва" +msgstr[1] "Абрэзаць %d слоі да змесціва" +msgstr[2] "Абрэзаць %d слаёў да змесціва" #: app/actions/layers-commands.c:1460 app/actions/layers-commands.c:2412 msgid "Add Layer Masks" -msgstr "" +msgstr "Дадаць маскі слоя" #: app/actions/layers-commands.c:1512 msgid "Apply Layer Masks" -msgstr "" +msgstr "Ужыць маскі слоя" #: app/actions/layers-commands.c:1516 msgid "Delete Layer Masks" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць маскі слоя" #: app/actions/layers-commands.c:1603 msgid "Show Layer Masks" -msgstr "" +msgstr "Паказаць маскі слоя" #: app/actions/layers-commands.c:1650 msgid "Disable Layer Masks" -msgstr "" +msgstr "Адключыць маскі слоя" #: app/actions/layers-commands.c:1689 msgctxt "undo-type" msgid "Masks to Selection" -msgstr "" +msgstr "Маскі ў вылучэнне" #: app/actions/layers-commands.c:1693 msgctxt "undo-type" msgid "Add Masks to Selection" -msgstr "" +msgstr "Дадаць маскі да вылучэння" #: app/actions/layers-commands.c:1697 msgctxt "undo-type" msgid "Subtract Masks from Selection" -msgstr "" +msgstr "Адняць маскі ад вылучэння" #: app/actions/layers-commands.c:1701 msgctxt "undo-type" @@ -7004,27 +7052,27 @@ msgstr "" #: app/actions/layers-commands.c:1722 msgid "Add Alpha Channel" -msgstr "" +msgstr "Дадаць альфа-канал" #: app/actions/layers-commands.c:1743 msgid "Remove Alpha Channel" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць альфа-канал" #: app/actions/layers-commands.c:1771 app/core/pikachannel-select.c:433 #: app/core/pikalayer.c:443 msgctxt "undo-type" msgid "Alpha to Selection" -msgstr "Альфа ў вылучэнне" +msgstr "Альфа-канал у вылучэнне" #: app/actions/layers-commands.c:1775 app/core/pikachannel-select.c:427 msgctxt "undo-type" msgid "Add Alpha to Selection" -msgstr "" +msgstr "Дадаць альфа-канал да вылучэння" #: app/actions/layers-commands.c:1779 app/core/pikachannel-select.c:430 msgctxt "undo-type" msgid "Subtract Alpha from Selection" -msgstr "" +msgstr "Адняць альфа-канал з вылучэння" #: app/actions/layers-commands.c:1783 app/core/pikachannel-select.c:436 msgctxt "undo-type" @@ -7033,32 +7081,32 @@ msgstr "" #: app/actions/layers-commands.c:1794 msgid "Empty Selection" -msgstr "" +msgstr "Пустое вылучэнне" #: app/actions/layers-commands.c:1824 app/actions/layers-commands.c:1868 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1678 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1680 msgid "Set layers opacity" -msgstr "" +msgstr "Задаць непразрыстасць слаёў" #: app/actions/layers-commands.c:1938 msgid "Set layers' blend space" -msgstr "" +msgstr "Задаць прастору змешвання слаёў" #: app/actions/layers-commands.c:1991 msgid "Set layers' composite space" -msgstr "" +msgstr "Задаць прастору сумяшчэння слаёў" #: app/actions/layers-commands.c:2044 msgid "Set layers' composite mode" -msgstr "" +msgstr "Задаць рэжым сумяшчэння слаёў" #: app/actions/layers-commands.c:2128 msgid "Lock alpha channels" -msgstr "" +msgstr "Заблакіраваць альфа-каналы" #: app/actions/layers-commands.c:2128 msgid "Unlock alpha channels" -msgstr "" +msgstr "Разблакіраваць альфа-каналы" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43 msgctxt "mypaint-brushes-action" @@ -7083,17 +7131,17 @@ msgstr "Дубліраваць гэты пэндзаль MyPaint" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:55 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Copy MyPaint Brush _Location" -msgstr "Капіяваць _размяшчэнне пэндзля MyPaint" +msgstr "Скапіяваць _размяшчэнне пэндзля MyPaint" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:56 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard" -msgstr "Капіяваць размяшчэнне пэндзля MyPaint у буфер абмену" +msgstr "Скапіяваць размяшчэнне пэндзля MyPaint у буфер абмену" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:61 msgctxt "mypaint-brushes-action" msgid "Show in _File Manager" -msgstr "Паказаць у менеджары файлаў" +msgstr "Паказаць у _менеджары файлаў" #: app/actions/mypaint-brushes-actions.c:62 msgctxt "mypaint-brushes-action" @@ -7177,7 +7225,7 @@ msgstr "Стварыць новы запіс з колеру фону" #: app/actions/palette-editor-actions.c:85 msgid "Zoom _In" -msgstr "_Павялічыць" +msgstr "Па_вялічыць" #: app/actions/palette-editor-actions.c:91 msgid "Zoom _Out" @@ -7185,7 +7233,7 @@ msgstr "Па_меншыць" #: app/actions/palette-editor-actions.c:97 msgid "Zoom _All" -msgstr "_Павялічыць усе" +msgstr "Маштабаваць пад _акно" #: app/actions/palettes-actions.c:44 msgctxt "palettes-action" @@ -7230,12 +7278,12 @@ msgstr "Аб'яднаць палітры" #: app/actions/palettes-actions.c:68 msgctxt "palettes-action" msgid "Copy Palette _Location" -msgstr "_Капіяваць размяшчэнне палітры" +msgstr "Скапіяваць _размяшчэнне палітры" #: app/actions/palettes-actions.c:69 msgctxt "palettes-action" msgid "Copy palette file location to clipboard" -msgstr "Капіяваць размяшчэнне файла палітры ў буфер абмену" +msgstr "Скапіяваць размяшчэнне файла палітры ў буфер абмену" #: app/actions/palettes-actions.c:74 msgctxt "palettes-action" @@ -7322,12 +7370,12 @@ msgstr "Дубліраваць гэты ўзор" #: app/actions/patterns-actions.c:61 msgctxt "patterns-action" msgid "Copy Pattern _Location" -msgstr "_Капіяваць размяшчэнне ўзору" +msgstr "Скапіяваць _размяшчэнне ўзору" #: app/actions/patterns-actions.c:62 msgctxt "patterns-action" msgid "Copy pattern file location to clipboard" -msgstr "Капіяваць размяшчэнне файла ўзору ў буфер абмену" +msgstr "Скапіяваць размяшчэнне файла ўзору ў буфер абмену" #: app/actions/patterns-actions.c:67 msgctxt "patterns-action" @@ -7397,12 +7445,12 @@ msgstr "_Скінуць" #: app/actions/plug-in-commands.c:200 msgid "Do you really want to reset all filters to default values?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце скінуць усе фільтры да прадвызначаных значэнняў?" +msgstr "Сапраўды хочаце скінуць усе фільтры да прадвызначаных значэнняў?" #: app/actions/quick-mask-actions.c:43 msgctxt "quick-mask-action" msgid "_Configure Color and Opacity..." -msgstr "_Сканфігураваць колер і непразрыстасць…" +msgstr "_Наладзіць колер і непразрыстасць…" #: app/actions/quick-mask-actions.c:51 msgctxt "quick-mask-action" @@ -7417,12 +7465,12 @@ msgstr "Уключыць або выключыць хуткую маску" #: app/actions/quick-mask-actions.c:61 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Mask _Selected Areas" -msgstr "_Накласці маску на выбраныя вобласці" +msgstr "Накласці маску на _вылучаныя вобласці" #: app/actions/quick-mask-actions.c:66 msgctxt "quick-mask-action" msgid "Mask _Unselected Areas" -msgstr "_Накласці маску на не выбраныя вобласці" +msgstr "Накласці маску на _невылучаныя вобласці" #: app/actions/quick-mask-commands.c:127 msgid "Quick Mask Attributes" @@ -7453,22 +7501,22 @@ msgstr "Выкарыстоўваць састаўны колер усіх бач #: app/actions/select-actions.c:44 msgctxt "select-action" msgid "_All" -msgstr "_Усе" +msgstr "Вылучыць _усё" #: app/actions/select-actions.c:45 msgctxt "select-action" msgid "Select everything" -msgstr "Выбраць усе" +msgstr "Вылучыць усё" #: app/actions/select-actions.c:50 msgctxt "select-action" msgid "_None" -msgstr "_Адсутнічае" +msgstr "_Зняць вылучэнне" #: app/actions/select-actions.c:51 msgctxt "select-action" msgid "Dismiss the selection" -msgstr "Адхіліць вылучэнне" +msgstr "Зняць вылучэнне" #: app/actions/select-actions.c:56 msgctxt "select-action" @@ -7481,192 +7529,208 @@ msgid "Invert the selection" msgstr "Інвертаваць вылучэнне" #: app/actions/select-actions.c:62 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-action" +#| msgid "_Float" msgctxt "select-action" -msgid "_Float" -msgstr "_Зрабіць плаваючым" +msgid "Cu_t and Float" +msgstr "_Зрабіць плавальным" #: app/actions/select-actions.c:63 +#, fuzzy msgctxt "select-action" -msgid "Create a floating selection" -msgstr "Стварыць плаваючае вылучэнне" +msgid "Cut the selection directly into a floating selection" +msgstr "Немагчыма выбраць элемент пакуль актыўна плавальнае вылучэнне" #: app/actions/select-actions.c:68 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "_Copy and Float" +msgstr "Колер і непразрыстасць" + +#: app/actions/select-actions.c:69 +#, fuzzy +msgctxt "select-action" +msgid "Copy the selection directly into a floating selection" +msgstr "Немагчыма выбраць элемент пакуль актыўна плавальнае вылучэнне" + +#: app/actions/select-actions.c:74 msgctxt "select-action" msgid "Fea_ther..." msgstr "Растушава_ць..." -#: app/actions/select-actions.c:70 +#: app/actions/select-actions.c:76 msgctxt "select-action" msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" msgstr "" "Размыць мяжу вылучэння, каб зрабіць плаўны пераход паміж вылучаным і " "нявылучаным" -#: app/actions/select-actions.c:75 +#: app/actions/select-actions.c:81 msgctxt "select-action" msgid "_Sharpen" -msgstr "Павялічыць _рэзкасць" +msgstr "_Рэзкасць" -#: app/actions/select-actions.c:76 +#: app/actions/select-actions.c:82 msgctxt "select-action" msgid "Remove fuzziness from the selection" msgstr "Выдаліць размытасць з вылучанага" -#: app/actions/select-actions.c:81 +#: app/actions/select-actions.c:87 msgctxt "select-action" msgid "S_hrink..." msgstr "_Паменшыць..." -#: app/actions/select-actions.c:82 +#: app/actions/select-actions.c:88 msgctxt "select-action" msgid "Contract the selection" msgstr "Паменшыць вылучэнне" -#: app/actions/select-actions.c:87 +#: app/actions/select-actions.c:93 msgctxt "select-action" msgid "_Grow..." msgstr "_Павялічыць…" -#: app/actions/select-actions.c:88 +#: app/actions/select-actions.c:94 msgctxt "select-action" msgid "Enlarge the selection" msgstr "Павялічыць вылучэнне" -#: app/actions/select-actions.c:93 +#: app/actions/select-actions.c:99 msgctxt "select-action" msgid "Bo_rder..." msgstr "_Мяжа…" -#: app/actions/select-actions.c:94 +#: app/actions/select-actions.c:100 msgctxt "select-action" msgid "Replace the selection by its border" msgstr "Замяніць вылучэнне яго мяжой" -#: app/actions/select-actions.c:99 +#: app/actions/select-actions.c:105 msgctxt "select-action" msgid "Re_move Holes" msgstr "Вы_даліць дзіркі" -#: app/actions/select-actions.c:100 +#: app/actions/select-actions.c:106 msgctxt "select-action" msgid "Remove holes from the selection" -msgstr "Выдаліць дзіркі з вылучанага" +msgstr "Выдаліць дзіркі ў вылучэнні" -#: app/actions/select-actions.c:105 +#: app/actions/select-actions.c:111 msgctxt "select-action" msgid "Save to _Channel" msgstr "Захаваць у _канал" -#: app/actions/select-actions.c:106 +#: app/actions/select-actions.c:112 msgctxt "select-action" msgid "Save the selection to a channel" msgstr "Захаваць вылучэнне ў канал" -#: app/actions/select-actions.c:111 +#: app/actions/select-actions.c:117 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline..." -msgstr "_Запоўніць выбраны абрыс..." +msgstr "_Запоўніць абрыс вылучэння..." -#: app/actions/select-actions.c:112 +#: app/actions/select-actions.c:118 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline" msgstr "Запоўніць абрыс вылучэння" -#: app/actions/select-actions.c:117 +#: app/actions/select-actions.c:123 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline with last values" msgstr "" -#: app/actions/select-actions.c:118 +#: app/actions/select-actions.c:124 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline with last used values" msgstr "Запоўніць абрыс вылучэння апошнімі выкарыстанымі значэннямі" -#: app/actions/select-actions.c:123 +#: app/actions/select-actions.c:129 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection..." msgstr "_Абвесці вылучэнне…" -#: app/actions/select-actions.c:124 +#: app/actions/select-actions.c:130 msgctxt "select-action" msgid "Paint along the selection outline" msgstr "Абвесці вылучэнне азначаным тыпам лініі" -#: app/actions/select-actions.c:129 +#: app/actions/select-actions.c:135 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection with last values" msgstr "" -#: app/actions/select-actions.c:130 +#: app/actions/select-actions.c:136 msgctxt "select-action" msgid "Stroke the selection with last used values" msgstr "Абвесці вылучэнне з апошнімі выкарыстанымі значэннямі" -#: app/actions/select-commands.c:165 +#: app/actions/select-commands.c:155 msgid "Feather Selection" msgstr "Растушаваць вылучэнне" -#: app/actions/select-commands.c:169 +#: app/actions/select-commands.c:159 msgid "Feather selection by" msgstr "Растушаваць вылучэнне на" #. Edge lock button -#: app/actions/select-commands.c:179 app/actions/select-commands.c:256 -#: app/actions/select-commands.c:386 +#: app/actions/select-commands.c:169 app/actions/select-commands.c:246 +#: app/actions/select-commands.c:376 msgid "_Selected areas continue outside the image" msgstr "_Падоўжыць выбраныя вобласці за межы відарыса" -#: app/actions/select-commands.c:182 +#: app/actions/select-commands.c:172 msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Растушоўка выконваецца так, быццам выбраныя вобласці выходзяць за межы " "відарыса." -#: app/actions/select-commands.c:241 +#: app/actions/select-commands.c:231 msgid "Shrink Selection" msgstr "Паменшыць вылучэнне" -#: app/actions/select-commands.c:245 +#: app/actions/select-commands.c:235 msgid "Shrink selection by" msgstr "Паменшыць вылучэнне на" -#: app/actions/select-commands.c:259 +#: app/actions/select-commands.c:249 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Памяншэнне выконваецца так, быццам выбраныя вобласці выходзяць за межы " "відарыса." -#: app/actions/select-commands.c:305 +#: app/actions/select-commands.c:295 msgid "Grow Selection" msgstr "Павялічыць вылучэнне" -#: app/actions/select-commands.c:309 +#: app/actions/select-commands.c:299 msgid "Grow selection by" msgstr "Павялічыць вылучэнне на" -#: app/actions/select-commands.c:358 +#: app/actions/select-commands.c:348 msgid "Border Selection" msgstr "Мяжа вылучэння" -#: app/actions/select-commands.c:362 +#: app/actions/select-commands.c:352 msgid "Border selection by" msgstr "Мяжа вылучэння па" -#: app/actions/select-commands.c:375 +#: app/actions/select-commands.c:365 msgid "Border style" msgstr "Стыль мяжы" -#: app/actions/select-commands.c:389 +#: app/actions/select-commands.c:379 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Абрамленне выконваецца так, быццам выбраныя вобласці выходзяць па-за межы " "відарыса." -#: app/actions/select-commands.c:456 +#: app/actions/select-commands.c:446 msgid "Fill Selection Outline" msgstr "Запоўніць абрыс вылучэння" -#: app/actions/select-commands.c:488 +#: app/actions/select-commands.c:478 msgid "Stroke Selection" msgstr "Абвесці вылучэнне" @@ -7745,12 +7809,12 @@ msgstr "_Выдаліць" #, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete template '%s' from the list and from disk?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце выдаліць шаблон «%s» са спіса і з дыска?" +msgstr "Сапраўды хочаце выдаліць шаблон «%s» са спіса і з дыска?" #: app/actions/text-editor-actions.c:40 msgctxt "text-editor-action" msgid "Text Editor Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Панэль рэдактара тэксту" #: app/actions/text-editor-actions.c:45 msgctxt "text-editor-action" @@ -7795,7 +7859,7 @@ msgstr "Справа налева" #: app/actions/text-editor-actions.c:72 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-RTL" -msgstr "" +msgstr "TTB-RTL" #: app/actions/text-editor-actions.c:73 msgctxt "text-editor-action" @@ -7815,7 +7879,7 @@ msgstr "Па вертыкалі, справа налева (вертыкальн #: app/actions/text-editor-actions.c:84 msgctxt "text-editor-action" msgid "TTB-LTR" -msgstr "" +msgstr "TTB-LTR" #: app/actions/text-editor-actions.c:85 msgctxt "text-editor-action" @@ -7849,7 +7913,7 @@ msgstr "_Адкрыць" #: app/tools/pikafiltertool-settings.c:170 app/widgets/pikatextbuffer.c:1664 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" -msgstr "Не атрымалася адкрыць «%s» для чытання: %s" +msgstr "Не ўдалося адкрыць «%s» для чытання: %s" #: app/actions/text-tool-actions.c:50 msgctxt "text-tool-action" @@ -7939,7 +8003,7 @@ msgstr "Па вертыкалі, злева направа (вертыкальн #: app/actions/text-tool-commands.c:188 #, c-format msgid "Text along path failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Не ўдалося размясціць тэкст уздоўж контуру: %s" #: app/actions/tool-options-actions.c:58 msgctxt "tool-options-action" @@ -7973,7 +8037,7 @@ msgstr "Скінуць усе параметры інструмента" #: app/actions/tool-options-commands.c:227 msgid "Do you really want to reset all tool options to default values?" msgstr "" -"Вы сапраўды хочаце скінуць усе параметры інструмента да прадвызначаных " +"Сапраўды хочаце скінуць усе параметры інструмента да прадвызначаных " "значэнняў?" #: app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44 @@ -8032,12 +8096,12 @@ msgstr "Дубліраваць гэтыя прадустаноўкі інстр #: app/actions/tool-presets-actions.c:58 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Copy Tool Preset _Location" -msgstr "_Капіяваць размяшчэнне прадустановак інструментаў" +msgstr "С_капіяваць размяшчэнне прадустановак інструментаў" #: app/actions/tool-presets-actions.c:59 msgctxt "tool-presets-action" msgid "Copy tool preset file location to clipboard" -msgstr "Капіяваць размяшчэння файла прадустановак інструментаў у буфер абмену" +msgstr "Скапіяваць размяшчэння файла прадустановак інструментаў у буфер абмену" #: app/actions/tool-presets-actions.c:64 msgctxt "tool-presets-action" @@ -8108,7 +8172,7 @@ msgstr "_Па колеры" #: app/actions/tools-actions.c:49 msgctxt "tools-action" msgid "Select regions with similar colors" -msgstr "Выбраць рэгіёны з падобнымі колерамі" +msgstr "Вылучыць вобласці з падобнымі колерамі" #: app/actions/tools-actions.c:54 app/actions/tools-actions.c:60 msgctxt "tools-action" @@ -8548,17 +8612,17 @@ msgstr "Сіла інструмента: павялічыць адносна" #: app/actions/tools-actions.c:817 #, c-format msgid "Activate tool \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Актываваць інструмент «%s»" #: app/actions/vector-toolpath-actions.c:45 msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "_Delete Anchor" -msgstr "" +msgstr "_Выдаліць прывязку" #: app/actions/vector-toolpath-actions.c:49 msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "Shift S_tart" -msgstr "" +msgstr "_Пачатак зруху" #: app/actions/vector-toolpath-actions.c:54 msgctxt "vector-toolpath-action" @@ -8568,7 +8632,7 @@ msgstr "" #: app/actions/vector-toolpath-actions.c:58 msgctxt "vector-toolpath-action" msgid "Delete _Segment" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць _сегмент" #: app/actions/vector-toolpath-actions.c:62 msgctxt "vector-toolpath-action" @@ -8618,12 +8682,12 @@ msgstr "Стварыць новы контур з апошнімі выкары #: app/actions/vectors-actions.c:70 msgctxt "vectors-action" msgid "D_uplicate Paths" -msgstr "" +msgstr "_Дубліраваць контуры" #: app/actions/vectors-actions.c:71 msgctxt "vectors-action" msgid "Duplicate these paths" -msgstr "" +msgstr "Дубліраваць гэты контур" #: app/actions/vectors-actions.c:76 msgctxt "vectors-action" @@ -8723,7 +8787,7 @@ msgstr "" #: app/actions/vectors-actions.c:135 msgctxt "vectors-action" msgid "Co_py Paths" -msgstr "" +msgstr "С_капіяваць контуры" #: app/actions/vectors-actions.c:140 msgctxt "vectors-action" @@ -8748,12 +8812,12 @@ msgstr "Пераключыць _бачнасць контуру" #: app/actions/vectors-actions.c:164 msgctxt "vectors-action" msgid "L_ock Strokes of Path" -msgstr "З_аблакіраваць штрыхі контуру" +msgstr "Блакіраваць _штрыхі контуру" #: app/actions/vectors-actions.c:170 msgctxt "vectors-action" msgid "L_ock Position of Path" -msgstr "_Заблакіраваць пазіцыю контуру" +msgstr "Блакіраваць _пазіцыю контуру" #: app/actions/vectors-actions.c:179 msgctxt "vectors-action" @@ -8833,7 +8897,7 @@ msgstr "Фіялетавы" #: app/actions/vectors-actions.c:222 msgctxt "vectors-action" msgid "Path Color Tag: Set to Violet" -msgstr "Колеравая метка контуру: задаць ліловую" +msgstr "Колеравая метка контуру: задаць фіялетавую" #: app/actions/vectors-actions.c:227 msgctxt "vectors-action" @@ -8848,7 +8912,7 @@ msgstr "Колеравая метка контуру: задаць шэрую" #: app/actions/vectors-actions.c:236 msgctxt "vectors-action" msgid "Paths to Sele_ction" -msgstr "" +msgstr "Контур у _вылучэнне" #: app/actions/vectors-actions.c:237 msgctxt "vectors-action" @@ -8868,12 +8932,12 @@ msgstr "" #: app/actions/vectors-actions.c:248 msgctxt "vectors-action" msgid "_Add Paths to Selection" -msgstr "" +msgstr "Дадаць _контуры ў вылучэнне" #: app/actions/vectors-actions.c:249 msgctxt "vectors-action" msgid "Add paths to selection" -msgstr "" +msgstr "Дадаць контуры ў вылучэнне" #: app/actions/vectors-actions.c:254 msgctxt "vectors-action" @@ -8979,42 +9043,42 @@ msgstr "Стварыць новы контур" #: app/actions/vectors-commands.c:277 msgid "Raise Path" msgid_plural "Raise Paths" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Падняць контур" +msgstr[1] "Падняць контуры" +msgstr[2] "Падняць контуры" #: app/actions/vectors-commands.c:313 msgid "Raise Path to Top" msgid_plural "Raise Paths to Top" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Падняць контур уверх" +msgstr[1] "Падняць контуры ўверх" +msgstr[2] "Падняць контуры ўверх" #: app/actions/vectors-commands.c:353 msgid "Lower Path" msgid_plural "Lower Paths" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Апусціць контур" +msgstr[1] "Апусціць контуры" +msgstr[2] "Апусціць контуры" #: app/actions/vectors-commands.c:393 msgid "Lower Path to Bottom" msgid_plural "Lower Paths to Bottom" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Апусціць контур уніз" +msgstr[1] "Апусціць контуры ўніз" +msgstr[2] "Апусціць контуры ўніз" #: app/actions/vectors-commands.c:423 msgid "Duplicate Paths" -msgstr "" +msgstr "Дубліраваць контуры" #: app/actions/vectors-commands.c:461 msgid "Remove Paths" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць контуры" #: app/actions/vectors-commands.c:508 msgid "Paths to selection" -msgstr "" +msgstr "Контуры ў вылучэнне" #: app/actions/vectors-commands.c:588 app/tools/pikavectoroptions.c:201 #: app/tools/pikavectortool.c:755 @@ -9083,7 +9147,7 @@ msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:101 msgctxt "view-action" msgid "Zoom to _Selection" -msgstr "Маштабаваць да вылучэння" +msgstr "Маштабаваць да _вылучэння" #: app/actions/view-actions.c:102 msgctxt "view-action" @@ -9109,22 +9173,22 @@ msgstr "Іншы вугал _павароту..." #: app/actions/view-actions.c:114 msgctxt "view-action" msgid "Set a custom rotation angle" -msgstr "Задаць карыстальніцкі вугал павароту" +msgstr "Задаць уласны вугал павароту" #: app/actions/view-actions.c:119 msgctxt "view-action" msgid "_Reset Flipping" -msgstr "" +msgstr "Скінуць _адлюстраванне" #: app/actions/view-actions.c:121 msgctxt "view-action" msgid "Reset flipping to unflipped" -msgstr "" +msgstr "Скінуць параметры адлюстравання" #: app/actions/view-actions.c:126 msgctxt "view-action" msgid "_Reset Flip & Rotate" -msgstr "_Скінуць адлюстраванне і павярнуць" +msgstr "_Скінуць адлюстраванне і паварот" #: app/actions/view-actions.c:128 msgctxt "view-action" @@ -9149,7 +9213,7 @@ msgstr "Фільтры _дысплэя..." #: app/actions/view-actions.c:140 msgctxt "view-action" msgid "Configure filters applied to this view" -msgstr "Сканфігураваць фільтры ўжытыя да гэтага выгляду" +msgstr "Наладзіць фільтры ўжытыя да гэтага акна" #: app/actions/view-actions.c:145 msgctxt "view-action" @@ -9184,17 +9248,17 @@ msgstr "Падключыцца да іншага дысплэя" #: app/actions/view-actions.c:168 msgctxt "view-action" msgid "Show _All" -msgstr "Паказаць _усе" +msgstr "Паказваць _усё" #: app/actions/view-actions.c:169 msgctxt "view-action" msgid "Show full image content" -msgstr "Паказваць поўнае змесціва відарыса" +msgstr "Паказваць змесціва відарыса цалкам" #: app/actions/view-actions.c:175 msgctxt "view-action" msgid "_Dot for Dot" -msgstr "Кропка да кропкі" +msgstr "_Кропка да кропкі" #: app/actions/view-actions.c:176 msgctxt "view-action" @@ -9204,12 +9268,12 @@ msgstr "Піксель на экране адпавядае пікселю ві #: app/actions/view-actions.c:182 msgctxt "view-action" msgid "_Color-Manage this View" -msgstr "_Кіраваць колерамі гэтага выгляду" +msgstr "_Кіраваць колерамі гэтага акна" #: app/actions/view-actions.c:183 msgctxt "view-action" msgid "Use color management for this view" -msgstr "Выкарыстоўваць кіраванне колерам для гэтага выгляду" +msgstr "Выкарыстоўваць кіраванне колерам для гэтага акна" #: app/actions/view-actions.c:189 msgctxt "view-action" @@ -9219,7 +9283,7 @@ msgstr "_Проба колераў" #: app/actions/view-actions.c:190 msgctxt "view-action" msgid "Use this view for soft-proofing" -msgstr "Выкарыстоўваць гэты выгляд для пробы колераў" +msgstr "Выкарыстоўваць у гэтым акне пробу колераў" #: app/actions/view-actions.c:196 msgctxt "view-action" @@ -9243,12 +9307,12 @@ msgid "" "color space" msgstr "" "У рэжыме пробы колеру пазначаць колеры, якія немагчыма паказаць у мэтавай " -"прасторы колераў" +"колеравай прасторы" #: app/actions/view-actions.c:211 msgctxt "view-action" msgid "Show _Selection" -msgstr "_Паказваць вылучэнне" +msgstr "Паказваць _вылучэнне" #: app/actions/view-actions.c:212 msgctxt "view-action" @@ -9258,7 +9322,7 @@ msgstr "Паказваць абрыс вылучэння" #: app/actions/view-actions.c:218 msgctxt "view-action" msgid "Show _Layer Boundary" -msgstr "_Паказваць мяжу слоя" +msgstr "Паказваць _межы слоя" #: app/actions/view-actions.c:219 msgctxt "view-action" @@ -9268,7 +9332,7 @@ msgstr "Маляваць межы вакол актыўнага слоя" #: app/actions/view-actions.c:225 msgctxt "view-action" msgid "Show Canvas Bounda_ry" -msgstr "Паказваць _межы палатна" +msgstr "Паказваць м_ежы палатна" #: app/actions/view-actions.c:226 msgctxt "view-action" @@ -9278,7 +9342,7 @@ msgstr "Маляваць межы вакол палатна" #: app/actions/view-actions.c:232 msgctxt "view-action" msgid "Show _Guides" -msgstr "_Паказваць накіроўваючыя" +msgstr "Паказваць _накіроўваючыя" #: app/actions/view-actions.c:233 msgctxt "view-action" @@ -9288,7 +9352,7 @@ msgstr "Паказваць накіроўваючыя відарыса" #: app/actions/view-actions.c:239 msgctxt "view-action" msgid "S_how Grid" -msgstr "_Паказваць сетку" +msgstr "Паказваць _сетку" #: app/actions/view-actions.c:240 msgctxt "view-action" @@ -9298,7 +9362,7 @@ msgstr "Паказваць сетку відарыса" #: app/actions/view-actions.c:246 msgctxt "view-action" msgid "Sh_ow Sample Points" -msgstr "_Паказваць узорныя пункты" +msgstr "Паказваць _узорныя пункты" #: app/actions/view-actions.c:247 msgctxt "view-action" @@ -9308,48 +9372,49 @@ msgstr "Паказваць узорныя пункты колеру відары #: app/actions/view-actions.c:253 msgctxt "view-action" msgid "Snap to Gu_ides" -msgstr "Прывязаць да _накіроўваючых" +msgstr "Прыцягваць да _накіроўваючых" #: app/actions/view-actions.c:254 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to guides" -msgstr "Пры рабоце курсор актыўнага інструмента прывязваецца да накіроўваючых" +msgstr "Пры рабоце курсор актыўнага інструмента прыцягваецца да накіроўваючых" #: app/actions/view-actions.c:260 msgctxt "view-action" msgid "Sna_p to Grid" -msgstr "_Прывязка да сеткі" +msgstr "Прыцягваць да _сеткі" #: app/actions/view-actions.c:261 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the grid" -msgstr "Пры рабоце курсор актыўнага інструмента прывязваецца да сеткі" +msgstr "Пры рабоце курсор актыўнага інструмента прыцягваецца да сеткі" #: app/actions/view-actions.c:267 msgctxt "view-action" msgid "Snap to _Canvas Edges" -msgstr "_Прывязаць да краёў палатна" +msgstr "Прыцягваць да _краёў палатна" #: app/actions/view-actions.c:268 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the canvas edges" -msgstr "Пры рабоце курсор актыўнага інструмента прывязваецца да краёў палатна" +msgstr "Пры рабоце курсор актыўнага інструмента прыцягваецца да краёў палатна" #: app/actions/view-actions.c:274 msgctxt "view-action" msgid "Snap t_o Active Path" -msgstr "Прывязаць _да актыўнага контуру" +msgstr "Прыцягваць да _актыўнага контуру" #: app/actions/view-actions.c:275 msgctxt "view-action" msgid "Tool operations snap to the active path" msgstr "" -"Пры рабоце курсор актыўнага інструмента прывязваецца да актыўнага контуру" +"Пры рабоце курсор актыўнага інструмента прыцягваецца да актыўнага контуру" #: app/actions/view-actions.c:281 +#, fuzzy msgctxt "view-action" msgid "Snap to _Bounding Boxes" -msgstr "" +msgstr "Прыцягваць да " #: app/actions/view-actions.c:282 msgctxt "view-action" @@ -9357,9 +9422,10 @@ msgid "Tool operations snap to the bounding boxes" msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:288 +#, fuzzy msgctxt "view-action" msgid "Snap to _Equidistance" -msgstr "" +msgstr "Прыцягваць да " #: app/actions/view-actions.c:289 msgctxt "view-action" @@ -9369,7 +9435,7 @@ msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:295 msgctxt "view-action" msgid "Show _Menubar" -msgstr "_Паказваць панэль меню" +msgstr "Паказваць _панэль меню" #: app/actions/view-actions.c:296 msgctxt "view-action" @@ -9389,7 +9455,7 @@ msgstr "Паказваць лінейкі ў гэтым акне" #: app/actions/view-actions.c:309 msgctxt "view-action" msgid "Show Scroll_bars" -msgstr "_Паказваць палосы прагорткі" +msgstr "Паказваць палос_ы прагорткі" #: app/actions/view-actions.c:310 msgctxt "view-action" @@ -9399,7 +9465,7 @@ msgstr "Паказваць палосы прагорткі ў гэтым акн #: app/actions/view-actions.c:316 msgctxt "view-action" msgid "Show S_tatusbar" -msgstr "_Паказваць _радок стану" +msgstr "Паказваць _радок стану" #: app/actions/view-actions.c:317 msgctxt "view-action" @@ -9444,12 +9510,12 @@ msgstr "Паменшыць" #: app/actions/view-actions.c:354 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _In" -msgstr "_Павялічыць" +msgstr "Па_вялічыць" #: app/actions/view-actions.c:355 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in" -msgstr "_Павялічыць" +msgstr "Павялічыць" #: app/actions/view-actions.c:360 msgctxt "view-zoom-action" @@ -9464,7 +9530,7 @@ msgstr "Значна павялічыць" #: app/actions/view-actions.c:373 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 16:1 (1600%)" -msgstr "" +msgstr "Маштаб 16:1 (1600%)" #: app/actions/view-actions.c:374 msgctxt "view-zoom-action" @@ -9479,7 +9545,7 @@ msgstr "Маштаб 16:1" #: app/actions/view-actions.c:381 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 8:1 (800%)" -msgstr "" +msgstr "Маштаб 8:1 (800%)" #: app/actions/view-actions.c:382 msgctxt "view-zoom-action" @@ -9494,7 +9560,7 @@ msgstr "Маштаб 8:1" #: app/actions/view-actions.c:389 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 4:1 (400%)" -msgstr "" +msgstr "Маштаб 4:1 (400%)" #: app/actions/view-actions.c:390 msgctxt "view-zoom-action" @@ -9509,7 +9575,7 @@ msgstr "Маштаб 4:1" #: app/actions/view-actions.c:397 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 2:1 (200%)" -msgstr "" +msgstr "Маштаб 2:1 (200%)" #: app/actions/view-actions.c:398 msgctxt "view-zoom-action" @@ -9524,12 +9590,12 @@ msgstr "Маштаб 2:1" #: app/actions/view-actions.c:405 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:1 (100%)" -msgstr "" +msgstr "Маштаб 1:1 (100%)" #: app/actions/view-actions.c:406 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_1:1 (100%)" -msgstr "_1:1 (100%)" +msgstr "_1:1 (100%)" #: app/actions/view-actions.c:408 msgctxt "view-zoom-action" @@ -9539,12 +9605,12 @@ msgstr "Маштаб 1:1" #: app/actions/view-actions.c:413 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:2 (50%)" -msgstr "" +msgstr "Маштаб 1:2 (50%)" #: app/actions/view-actions.c:414 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_2 (50%)" -msgstr "1:_2 (50%)" +msgstr "1:_2 (50%)" #: app/actions/view-actions.c:416 msgctxt "view-zoom-action" @@ -9554,7 +9620,7 @@ msgstr "Маштаб 1:2" #: app/actions/view-actions.c:421 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:4 (25%)" -msgstr "" +msgstr "Маштаб 1:4 (25%)" #: app/actions/view-actions.c:422 msgctxt "view-zoom-action" @@ -9569,12 +9635,12 @@ msgstr "Маштаб 1:4" #: app/actions/view-actions.c:429 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:8 (12.5%)" -msgstr "" +msgstr "Маштаб 1:8 (12.5%)" #: app/actions/view-actions.c:430 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_8 (12.5%)" -msgstr "1:_8 (12,5%)" +msgstr "1:_8 (12.5%)" #: app/actions/view-actions.c:432 msgctxt "view-zoom-action" @@ -9584,7 +9650,7 @@ msgstr "Маштаб 1:8" #: app/actions/view-actions.c:437 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:16 (6.25%)" -msgstr "" +msgstr "Маштаб 1:16 (6.25%)" #: app/actions/view-actions.c:438 msgctxt "view-zoom-action" @@ -9599,7 +9665,7 @@ msgstr "Маштаб 1:16" #: app/actions/view-actions.c:445 app/actions/view-actions.c:448 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Set a custom zoom factor" -msgstr "Задаць карыстальніцкі каэфіцыент маштабавання" +msgstr "Задаць адвольны каэфіцыент маштабавання" #: app/actions/view-actions.c:446 msgctxt "view-zoom-action" @@ -9634,17 +9700,17 @@ msgstr "" #: app/actions/view-actions.c:479 msgctxt "view-action" msgid "_Reset Rotate" -msgstr "" +msgstr "_Скінуць вугал павароту" #: app/actions/view-actions.c:481 msgctxt "view-action" msgid "Reset the angle of rotation to 0°" -msgstr "" +msgstr "Скінуць вугал павароту на 0°" #: app/actions/view-actions.c:489 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15° _clockwise" -msgstr "Павярнуць на 15° па _гадзіннікавай стрэлцы" +msgstr "Павярнуць на 15° па _ходу гадзіннікавай стрэлкі" #: app/actions/view-actions.c:490 msgctxt "view-action" @@ -9654,7 +9720,7 @@ msgstr "Павярнуць відарыс на 15° управа" #: app/actions/view-actions.c:495 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" -msgstr "Павярнуць на 90° па _гадзіннікавай стрэлцы" +msgstr "Павярнуць на 90° па _ходу гадзіннікавай стрэлкі" #: app/actions/view-actions.c:496 msgctxt "view-action" @@ -9694,9 +9760,10 @@ msgstr "Павярнуць відарыс на 15° улева" #: app/actions/view-actions.c:522 msgctxt "view-action" msgid "_Perceptual" -msgstr "_Перцэпцыйны" +msgstr "_Перцэпцыйная" #: app/actions/view-actions.c:523 +#, fuzzy msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is perceptual" msgstr "Паказваць мэтавую адмалёўку ў якасці перцэпцыйнай" @@ -9707,6 +9774,7 @@ msgid "_Relative Colorimetric" msgstr "_Адносная колераметрычная" #: app/actions/view-actions.c:529 +#, fuzzy msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is relative colorimetric" msgstr "Паказваць мэтавую адмалёўку ў якасці адноснай колераметрычнай" @@ -9714,9 +9782,10 @@ msgstr "Паказваць мэтавую адмалёўку ў якасці а #: app/actions/view-actions.c:534 msgctxt "view-action" msgid "_Saturation" -msgstr "_Насычанасць" +msgstr "_Насычаная" #: app/actions/view-actions.c:535 +#, fuzzy msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is saturation" msgstr "Паказваць мэтавую адмалёўку ў якасці насычанай" @@ -9727,9 +9796,10 @@ msgid "_Absolute Colorimetric" msgstr "_Абсалютная каларыметрычная" #: app/actions/view-actions.c:541 +#, fuzzy msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric" -msgstr "Паказваць _мэтавую адмалёўку ў якасці абсалютнай каларыметрычнай" +msgstr "Паказваць мэтавую адмалёўку ў якасці абсалютнай каларыметрычнай" #: app/actions/view-actions.c:549 msgctxt "view-padding-color" @@ -9764,7 +9834,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць колер цёмных клетак" #: app/actions/view-actions.c:567 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Custom Color..." -msgstr "_Карыстальніцкі колер..." +msgstr "_Уласны колер..." #: app/actions/view-actions.c:568 msgctxt "view-padding-color" @@ -9779,17 +9849,17 @@ msgstr "Як у _параметрах" #: app/actions/view-actions.c:575 msgctxt "view-padding-color" msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" -msgstr "Скінуць колер падкладкі да прадвызначанага значэння" +msgstr "Скінуць колер падкладкі на вызначаны ў параметрах" #: app/actions/view-actions.c:583 msgctxt "view-padding-color" msgid "Keep Padding in \"Show _All\" Mode" -msgstr "Захоўваць падкладку ў рэжыме «Паказаць усе»" +msgstr "Захоўваць падкладку ў рэжыме «Паказваць _усё»" #: app/actions/view-actions.c:585 msgctxt "view-padding-color" msgid "Keep canvas padding when \"View -> Show All\" is enabled" -msgstr "Захоўваць падкладку палатна, калі ўключана «Выгляд -> Паказаць усе»" +msgstr "Захоўваць падкладку палатна, калі ўключана «Выгляд -> Паказваць усё»" #: app/actions/view-actions.c:594 msgctxt "view-action" @@ -9879,24 +9949,24 @@ msgstr "_Маштаб (%s)" #. H: Horizontal, V: Vertical #: app/actions/view-actions.c:1024 msgid "(H+V) " -msgstr "(H+V) " +msgstr "(Г+В) " #. please preserve the trailing space #. H: Horizontal #: app/actions/view-actions.c:1030 msgid "(H) " -msgstr "(H) " +msgstr "(Г) " #. please preserve the trailing space #. V: Vertical #: app/actions/view-actions.c:1036 msgid "(V) " -msgstr "(V) " +msgstr "(В) " #: app/actions/view-actions.c:1045 #, c-format msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)" -msgstr "_Адлюстраваць %s і павярнуць (%d°)" +msgstr "_Адлюстраванне %s і паварот (%d°)" #: app/actions/view-commands.c:1074 msgid "Set Canvas Padding Color" @@ -9904,7 +9974,7 @@ msgstr "Задаць колер падкладкі палатна" #: app/actions/view-commands.c:1076 msgid "Set Custom Canvas Padding Color" -msgstr "Задаць карыстальніцкі колер падкладкі палатна" +msgstr "Задаць адвольны колер падкладкі палатна" #: app/actions/window-actions.c:175 #, c-format @@ -9954,44 +10024,43 @@ msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "Пераключыцца на папярэдні відарыс" -#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:870 +#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:880 msgctxt "windows-action" msgid "_Tabs Position" -msgstr "_Пазіцыя ўкладкі" +msgstr "_Пазіцыя ўкладак" #: app/actions/windows-actions.c:120 msgctxt "windows-action" msgid "_Hide Docks" -msgstr "_Схаваць док-панэль" +msgstr "_Схаваць док-панэлі" #: app/actions/windows-actions.c:121 msgctxt "windows-action" msgid "" "When enabled, docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows." msgstr "" -"Пры актыўным параметры док-панэлі і іншыя дыялогавыя вокны будуць схаваны, а " -"бачнымі застануцца толькі вокны з відарысамі." +"Калі ўключана, док-панэлі і іншыя дыялогавыя вокны будуць схаваны, а бачнымі " +"застануцца толькі вокны з відарысамі." #: app/actions/windows-actions.c:127 msgctxt "windows-action" msgid "_Show Tabs" -msgstr "_Паказаць укладкі" +msgstr "_Паказваць укладкі" #: app/actions/windows-actions.c:128 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled, the image tabs bar is shown." -msgstr "Пры актыўным параметры будзе бачная панэль укладак відарыса." +msgstr "Калі ўключана, будзе бачнай панэль укладак для адкрытых відарысаў." #: app/actions/windows-actions.c:134 msgctxt "windows-action" msgid "Single-Window _Mode" -msgstr "Рэжым адно _акно" +msgstr "_Аднааконны рэжым" #: app/actions/windows-actions.c:135 msgctxt "windows-action" msgid "When enabled, PIKA is in a single-window mode." -msgstr "" -"Пры актыўным параметры PIKA будзе выкарыстоўвацца ў рэжыме аднаго акна." +msgstr "Калі ўключана, PIKA будзе выкарыстоўвацца ў рэжыме аднаго акна." #: app/actions/windows-actions.c:144 msgctxt "windows-tabs-position-action" @@ -10001,7 +10070,7 @@ msgstr "З_верху" #: app/actions/windows-actions.c:145 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the top" -msgstr "Пазіцыя ўкладак уверсе" +msgstr "Пазіцыя ўкладак зверху" #: app/actions/windows-actions.c:149 msgctxt "windows-tabs-position-action" @@ -10011,7 +10080,7 @@ msgstr "З_нізу" #: app/actions/windows-actions.c:150 msgctxt "windows-tabs-position-action" msgid "Position the tabs on the bottom" -msgstr "Пазіцыя ўкладак унізе" +msgstr "Пазіцыя ўкладак знізу" #: app/actions/windows-actions.c:154 msgctxt "windows-tabs-position-action" @@ -10035,7 +10104,7 @@ msgstr "Пазіцыя ўкладак справа" #: app/actions/windows-actions.c:277 app/actions/windows-actions.c:279 msgid "Single-window mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Аднааконны рэжым адключаны" #. TRANSLATORS: label for an action allowing to show (i.e. raise the image #. * tab or window above others) specific images or views of image. The part @@ -10044,7 +10113,7 @@ msgstr "" #: app/actions/windows-actions.c:391 #, c-format msgid "Show \"%s-%d.%d\"" -msgstr "" +msgstr "Паказаць «%s-%d.%d»" #. TRANSLATORS: the first argument (%1$s) is the image name, the #. * second (%2$d) is its tab order in the graphical interface. @@ -10083,7 +10152,7 @@ msgstr "Колер цёмных клетак" #: app/config/config-enums.c:29 msgctxt "canvas-padding-mode" msgid "Custom color" -msgstr "Карыстальніцкі колер" +msgstr "Уласны колер" #: app/config/config-enums.c:57 msgctxt "cursor-format" @@ -10091,6 +10160,7 @@ msgid "Black & white" msgstr "Чорна-белы" #: app/config/config-enums.c:58 +#, fuzzy msgctxt "cursor-format" msgid "Fancy" msgstr "Аздобны" @@ -10263,7 +10333,7 @@ msgstr "Высокая" #: app/config/pikaconfig-file.c:83 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing: %s" -msgstr "Не атрымалася адкрыць «%s» для запісу: %s" +msgstr "Не ўдалося адкрыць «%s» для запісу: %s" #: app/config/pikaconfig-file.c:117 #, c-format @@ -10292,7 +10362,7 @@ msgstr "" "Адбылася памылка аналізу «%s». Будуць выкарыстаны прадвызначаныя значэнні. " "Рэзервовая копія вашай канфігурацыі створана ў «%s»." -#: app/config/pikacoreconfig.c:811 app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 +#: app/config/pikacoreconfig.c:819 app/dialogs/preferences-dialog.c:1993 msgid "Pattern syntax for searching and selecting items:" msgstr "" @@ -10322,9 +10392,9 @@ msgid "" "receives the focus. This is useful for window managers using \"click to " "focus\"." msgstr "" -"Пры актыўным параметры відарыс становіцца актыўным, калі яго акно атрымлівае " -"фокус. Гэта карысна падчас працы з аконнымі менеджарамі, у якіх для " -"актывацыі фокуса трэба націснуць на акно." +"Калі ўключана, відарыс становіцца актыўным, калі яго акно атрымлівае фокус. " +"Гэта карысна падчас працы з аконнымі менеджарамі, у якіх для актывацыі " +"фокуса трэба націснуць на акно." #: app/config/pikarc-blurbs.h:23 app/config/pikarc-blurbs.h:28 msgid "Sets the dynamics search path." @@ -10335,16 +10405,16 @@ msgid "" "Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom " "color." msgstr "" -"Задае карыстальніцкі колер падкладкі палатна, калі рэжым падкладкі зададзены " -"ў якасці карыстальніцкага колеру." +"Вызначае колер падкладкі палатна, калі выбраны рэжым падкладкі «уласны " +"колер»." #: app/config/pikarc-blurbs.h:37 msgid "" "Specifies whether to keep the canvas padding when \"View -> Show All\" is " "enabled." msgstr "" -"Вызначае, ці захоўваць падкладку палатна, калі ўключаны «Выгляд -> Паказаць " -"усе»." +"Вызначае, ці захоўваць падкладку палатна, калі ўключаны «Выгляд -> Паказваць " +"усё»." #: app/config/pikarc-blurbs.h:41 msgid "Specifies how the area around the image should be drawn." @@ -10383,8 +10453,8 @@ msgid "" "Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. " "However, they require overhead that you may want to do without." msgstr "" -"Указальнік мышы, які змяняецца ў залежнасці ад выбранага інструмента. " -"Прадвызначана дадзеная функцыя ўключана, але яе можна адключыць." +"Указальнік мышы, які змяняецца ў залежнасці ад выбранага інструмента. " +"Прадвызначана функцыя ўключана, але яе можна адключыць." #: app/config/pikarc-blurbs.h:81 msgid "Merge menu and title bar (client-side decoration)" @@ -10392,37 +10462,38 @@ msgstr "" #: app/config/pikarc-blurbs.h:84 msgid "Show full image content by default." -msgstr "Прадвызначана паказваць поўнае змесціва відарыса." +msgstr "Прадвызначана паказваць змесціва відарыса цалкам." #: app/config/pikarc-blurbs.h:87 msgid "" "When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a " "pixel on the screen." msgstr "" -"Пры актыўным параметры кожны піксель відарыса будзе супастаўляцца з пікселем " -"на экране." +"Калі ўключана, кожны піксель відарыса будзе супастаўляцца з пікселем на " +"экране." #: app/config/pikarc-blurbs.h:112 msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates." msgstr "" -"Адлегласць у пікселях, на якім будзе адбывацца прывязка да сеткі і " +"Адлегласць у пікселях, на якой будзе адбывацца прыцягванне да сеткі і " "накіроўваючых." #: app/config/pikarc-blurbs.h:116 msgid "Snap to guides by default in new image windows." -msgstr "Прадвызначаная прывязка да накіроўваючых у новых вокнах відарыса." +msgstr "Прадвызначанае прыцягванне да накіроўваючых у новых вокнах відарыса." #: app/config/pikarc-blurbs.h:119 msgid "Snap to the grid by default in new image windows." -msgstr "Прадвызначаная прывязка да сеткі ў новых вокнах відарыса." +msgstr "Прадвызначанае прыцягванне да сеткі ў новых вокнах відарыса." #: app/config/pikarc-blurbs.h:122 msgid "Snap to the canvas edges by default in new image windows." -msgstr "Прадвызначаная прывязка да краёў палатна ў новых вокнах відарыса." +msgstr "Прадвызначанае прыцягванне да краёў палатна ў новых вокнах відарыса." #: app/config/pikarc-blurbs.h:125 msgid "Snap to the active path by default in new image windows." -msgstr "Прадвызначаная прывязка да актыўнага контуру ў новых вокнах відарыса." +msgstr "" +"Прадвызначанае прыцягванне да актыўнага контуру ў новых вокнах відарыса." #: app/config/pikarc-blurbs.h:128 msgid "Snap to the layers bounding boxes by default in new image windows." @@ -10443,7 +10514,7 @@ msgid "" "the default threshold." msgstr "" "Такія інструменты, як «Невыразны выбар» і «Плоскае запаўненне» падчас працы " -"выкарыстоўваюць алгарытм пачатковага запаўнення. Запаўненне пачнецца з " +"выкарыстоўваюць алгарытм пачатковага запаўнення. Запаўненне пачнецца з " "пачатковага пікселя, які выбраў карыстальнік і будзе працягвацца да таго " "моманту, пакуль розніца інтэнсіўнасці паміж пачатковым пікселем і тым " "пікселем, які запаўняецца не будзе перавышаць вызначанага парога. Тут " @@ -10461,191 +10532,188 @@ msgstr "" #: app/config/pikarc-blurbs.h:167 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." msgstr "" -"Пры актыўным параметры выбраны пэндзаль будзе выкарыстоўвацца для ўсіх " -"інструментаў." +"Калі ўключана, выбраны пэндзаль будзе выкарыстоўвацца для ўсіх інструментаў." #: app/config/pikarc-blurbs.h:170 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools." msgstr "" -"Пры актыўным параметры выбраная дынаміка будзе выкарыстоўвацца для ўсіх " -"інструментаў." +"Калі ўключана, выбраная дынаміка будзе выкарыстоўвацца для ўсіх інструментаў." #: app/config/pikarc-blurbs.h:176 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." msgstr "" -"Пры актыўным параметры выбраны градыент будзе выкарыстоўвацца для ўсіх " -"інструментаў." +"Калі ўключана, выбраны градыент будзе выкарыстоўвацца для ўсіх інструментаў." #: app/config/pikarc-blurbs.h:179 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." msgstr "" -"Пры актыўным параметры выбраны ўзор будзе выкарыстоўвацца для ўсіх " -"інструментаў." +"Калі ўключана, выбраны ўзор будзе выкарыстоўвацца для ўсіх інструментаў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:193 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:196 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "Задае браўзер, які выкарыстоўвае сістэма даведкі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:201 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 msgid "How many recent settings to keep around in filter tools." msgstr "" "Колькасць нядаўніх налад, якія неабходна захоўваць для інструментаў " "фільтравання." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 msgid "Default to the last used settings in filter tools." msgstr "Выкарыстоўваць апошнія прадвызначаныя налады ў фільтрах інструментаў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 msgid "Show advanced color options in filter tools." msgstr "Паказваць дадатковыя параметры колераў у спосабах фільтрацыі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "Задае тэкст, які з'яўляецца ў радку стану акна." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "Задае тэкст, які з'яўляецца ў загалоўку акна відарыса." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:219 msgid "" "Promote imported images to floating point precision. Does not apply to " "indexed images." msgstr "" -"Павысіць узровень імпартаваных відарысаў да дакладнасці з _плаваючай коскай. " +"Павысіць узровень імпартаваных відарысаў да дакладнасці з плавальнай коскай. " "Не ўжываецца да індэксаваных відарысаў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:220 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:223 msgid "" "When promoting imported images to floating point precision, also add minimal " "noise in order to distribute color values a bit." msgstr "" "Пры пераўтварэнні імпартаваных відарысаў да дакладнасці значэнняў з " -"плаваючай коскай дадаваць крыху шуму для размеркавання значэння колераў." +"плавальнай коскай дадаваць крыху шуму для размеркавання значэння колераў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:224 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images." msgstr "Дадаць альфа-канал ва ўсе слаі імпартаваных відарысаў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." msgstr "" "Якую ўбудову выкарыстоўваць для імпартавання файлаў фармату RAW лічбавых " "камер." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 -msgid "Export file type used by default." -msgstr "Тып экспартнага файла, які выкарыстоўваецца прадвызначана." - #: app/config/pikarc-blurbs.h:233 +msgid "Export file type used by default." +msgstr "Тып файла, які прадвызначана выкарыстоўваецца пры экспартаванні." + +#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 msgid "Export the image's color profile by default." msgstr "Прадвызначана экспартаваць колеравы профіль відарыса." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 msgid "Export the image's comment by default." -msgstr "" +msgstr "Прадвызначана экспартаваць каментарый да відарыса." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:242 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 msgid "Export the image's thumbnail by default" -msgstr "" +msgstr "Прадвызначана экспартаваць папярэдні прагляд відарыса" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:245 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:248 msgid "Export Exif metadata by default." -msgstr "Прадвызначана экспартаваць метаданыя _Exif." +msgstr "Прадвызначана экспартаваць метаданыя Exif." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:251 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:254 msgid "Export XMP metadata by default." msgstr "Прадвызначана экспартаваць метаданыя XMP." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:257 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 msgid "Export IPTC metadata by default." msgstr "Прадвызначана экспартаваць метаданыя IPTC." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate." msgstr "" "Паспрабаваць згенерыраваць адладачныя даныя для справаздачы аб памылках." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 msgid "Sets the preferred pen and touch input API." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:269 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "" -"Пры актыўным параметры маштаб відарыса, які адкрываецца маштабуецца да " -"памераў акна. У іншых выпадках маштаб выбіраецца 1:1." +"Калі ўключана, маштаб відарыса, які адкрываецца маштабуецца да памераў акна. " +"У іншых выпадках маштаб выбіраецца 1:1." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:270 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:273 msgid "" "Whether to zoom based on distance moved or time spent moving, when zooming " "via dragging the mouse." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:274 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:277 msgid "" "Adjusts the rate at which dragging the mouse will zoom the canvas, in " "percentage." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:278 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:281 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" "Задае ўзровень інтэрпаляцыі, які выкарыстоўваецца пры маштабаванні і іншых " "пераўтварэннях." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:285 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 msgid "Specifies the language to use for the user interface." msgstr "Вызначае, якую мову выкарыстоўваць для інтэрфейсу." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 msgid "" "The last known release version of PIKA as queried from official website." msgstr "" "Апошняя вядомая версія выпуску PIKA пазначана на афіцыйным вэб-сайце " "праграмы." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 msgid "The version of PIKA config files." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" "Колькасць нядаўніх назваў адкрытых відарысаў, якія неабходна захоўваць у " "меню з файламі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 msgid "The timestamp for the last known release date." msgstr "Пазнака часу для даты апошняга вядомага выпуску." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 msgid "The last revision number for the release." msgstr "Апошні нумар рэдакцыі для выпуску." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:306 +#, fuzzy msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -"Хуткасць мурашынай дарожкі вакол вылучанага абрысу. Гэтае значэнне " +"Хуткасць мурашынай дарожкі вакол вылучанага абрысу. Гэтае значэнне " "вымяраецца ў мілісекундах (чым менш значэнне, тым большую хуткасць мае " "дарожка)." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:307 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:310 msgid "" "PIKA will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." @@ -10653,42 +10721,43 @@ msgstr "" "PIKA папярэдзіць карыстальніка пры спробе стварыць відарыс, які патрабуе " "больш памяці, чым вызначана тут." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:311 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:314 msgid "How to handle \"Orientation\" metadata when opening a file." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:320 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:323 +#, fuzzy msgid "" "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " "resolution information." msgstr "" -"Задае гарызантальную раздзяляльнасць манітора ў кропках на цалю. Пры нулявым " -"значэнні, улічваюцца як вертыкальныя так і гарызантальныя значэнні ад " -"сервера X." +"Задае гарызантальную раздзяляльнасць манітора ў кропках на цалю. Пры " +"нулявым значэнні, улічваюцца як вертыкальныя так і гарызантальныя значэнні " +"ад сервера X." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:325 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:328 +#, fuzzy msgid "" "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " "resolution information." msgstr "" -"Задае вертыкальную раздзяляльнасць манітора ў кропках на цалю. Пры нулявым " +"Задае вертыкальную раздзяляльнасць манітора ў кропках на цалю. Пры нулявым " "значэнні, улічваюцца як вертыкальныя так і гарызантальныя значэнні ад " "сервера X." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:330 -msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal." -msgstr "" -"Пры актыўным параметры нябачныя слаі можна будзе рэдагаваць як звычайныя." - #: app/config/pikarc-blurbs.h:333 +msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal." +msgstr "Калі ўключана, нябачныя слаі можна будзе рэдагаваць як звычайныя." + +#: app/config/pikarc-blurbs.h:336 msgid "" "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " "used to be the default behavior in older versions." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:342 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:345 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." @@ -10696,23 +10765,23 @@ msgstr "" "Задае памер навігацыі перадпрагляду, які знаходзіцца ў ніжнім правым куце " "акна відарыса." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:346 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:349 msgid "Sets how many threads PIKA should use for operations that support it." msgstr "" "Задае колькасць патокаў апрацоўкі, якую можа выкарыстоўваць праграма ў " "аперацыях, дзе прадугледжана такая магчымасць." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:368 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:371 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -"Задае, ці неабходна PIKA ствараць перадпрагляд слаёў і каналаў. Перадпрагляд " -"у слаях і каналах дыялогавых вокнаў з'яўляецца даволі зручным, але дадзеная " +"Задае, ці павінен PIKA ствараць перадпрагляд слаёў і каналаў. Перадпрагляд у " +"слаях і каналах дыялогавых вокнаў з'яўляецца даволі зручным, але дадзеная " "функцыя можа істотна запаволіць працу з вялікімі відарысамі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:373 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:376 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layer groups. Layer group " "previews are more expensive than ordinary layer previews." @@ -10721,7 +10790,7 @@ msgstr "" "слаёў больш патрабавальны да рэсурсаў прылады, чым звычайныя перадпрагляды " "слаёў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:377 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:380 msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." @@ -10729,241 +10798,236 @@ msgstr "" "Задае памер перадпрагляду для слаёў і каналаў у дыялогавых вокнах, якія былі " "толькі што створаны." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:381 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "Задае прадвызначаны колер хуткай маскі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:387 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " "physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " "mode." msgstr "" -"Пры актыўным параметры акно відарыса будзе аўтаматычна змяняць свой памер " -"пры змяненні фізічнага памеру відарыса. Гэта налада дзейнічае толькі ў " +"Калі ўключана, акно відарыса будзе аўтаматычна змяняць свой памер пры " +"змяненні фізічнага памеру відарыса. Гэта налада дзейнічае толькі ў " "шматаконным рэжыме." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:389 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:392 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " "into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." msgstr "" -"Пры актыўным параметры акно відарыса будзе аўтаматычна змяняць свой памер " -"пры маштабаванні выгляду відарыса. Гэта налада дзейнічае толькі ў " -"шматаконным рэжыме." +"Калі ўключана, акно відарыса будзе аўтаматычна змяняць свой памер пры " +"маштабаванні выгляду відарыса. Гэта налада дзейнічае толькі ў шматаконным " +"рэжыме." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:394 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 msgid "Let PIKA try to restore your last saved session on each startup." msgstr "Дазволіць PIKA аднаўляць апошнюю захаваную сесію пры кожным запуску." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:400 msgid "" "When enabled, PIKA will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." msgstr "" -"Пры актыўным параметры PIKA паспрабуе аднавіць вокны на тым маніторы, дзе " -"яны былі адкрыты да гэтага. Калі параметр не актыўны, вокны будуць адкрыты " -"на бягучым маніторы." +"Калі ўключана, PIKA паспрабуе аднавіць вокны на тым маніторы, дзе яны былі " +"адкрыты да гэтага. Калі параметр не актыўны, вокны будуць адкрыты на " +"бягучым маніторы." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:402 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:405 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across PIKA sessions." msgstr "" "Памятаць бягучы інструмент, узор, колер і пэндзаль для ўжывання ў іншых " "сеансах." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:406 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:409 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." msgstr "" -"Пры актыўным параметры той самы інструмент і тыя ж самыя параметры будуць " +"Калі ўключана, той самы інструмент і тыя ж самыя параметры будуць " "выкарыстоўвацца для ўсіх прылад уводу. Пры змене ўводу інструменты " "пераключацца не будуць." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:411 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:414 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." msgstr "Дадаваць усе адкрытыя і захаваныя файлы ў спіс нядаўніх дакументаў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:415 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when PIKA exits." msgstr "Захаваць пазіцыі і памеры галоўных дыялогавых акон пры выхадзе з PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:421 msgid "Save the tool options when PIKA exits." msgstr "Захаваць параметры інструментаў пры выхадзе з PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:424 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:427 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." msgstr "" -"Пры актыўным параметры ўсе інструменты для малявання паказваюць абрыс " -"бягучага пэндзля." +"Калі ўключана, ўсе інструменты для малявання паказваюць абрыс бягучага " +"пэндзля." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:428 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:431 msgid "" "When enabled, the brush outline will snap to individual dabs while painting." msgstr "" -"Пры актыўным параметры абрыс пэндзля будзе прывязаны да асобных мазкоў пры " +"Калі ўключана, абрыс пэндзля будзе прыцягвацца да асобных мазкоў пры " "маляванні." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:432 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:435 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " "by pressing F1." msgstr "" -"Пры актыўным параметры ў дыялогавых вокнах будзе адлюстроўвацца кнопка " -"\"Даведка\", якая дазволіць атрымаць доступ да старонак з даведкай. Без " -"гэтай кнопкі даведку можна выклікаць націсканнем кнопкі F1." +"Калі ўключана, ў дыялогавых вокнах будзе адлюстроўвацца кнопка \"Даведка\", " +"якая дазволіць атрымаць доступ да старонак з даведкай. Без гэтай кнопкі " +"даведку можна выклікаць націсканнем кнопкі F1." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:437 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:440 msgid "" "When enabled, the pointer will be shown over the image while using a paint " "tool. If both the brush outline and pointer are disabled, the position will " "be indicated as unobtrusively as possibly." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:443 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:446 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -"Пры актыўным параметры панэль меню будзе бачна прадвызначана. Гэты параметр " -"можна таксама актываваць праз каманду \"Выгляд\" -> \"Паказваць панэль " -"меню\"." +"Калі ўключана, панэль меню будзе бачна прадвызначана. Гэты параметр можна " +"таксама актываваць праз каманду \"Выгляд\" -> \"Паказваць панэль меню\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:447 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:450 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -"Пры актыўным параметры лінейкі будуць бачныя прадвызначана. Гэты параметр " -"можна таксама актываваць праз каманду «Выгляд» → «Паказваць лінейкі»." +"Калі ўключана, лінейкі будуць бачныя прадвызначана. Гэты параметр можна " +"таксама актываваць праз каманду «Выгляд» → «Паказваць лінейкі»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:451 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:454 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -"Пры актыўным параметры паласа прагорткі будзе бачна прадвызначана. Гэты " -"параметр можна таксама актываваць праз каманду «Выгляд» → «Паказваць паласу " +"Калі ўключана, паласа прагорткі будзе бачна прадвызначана. Гэты параметр " +"можна таксама актываваць праз каманду «Выгляд» → «Паказваць паласу " "прагорткі»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:455 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:458 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "" -"Пры актыўным параметры радок стану будзе бачна прадвызначана. Гэты параметр " -"можна таксама актываваць праз каманду \"Выгляд\" -> \"Паказваць радок " -"стану\"." +"Калі ўключана, радок стану будзе бачна прадвызначана. Гэты параметр можна " +"таксама актываваць праз каманду \"Выгляд\" -> \"Паказваць радок стану\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:459 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:462 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." msgstr "" -"Пры актыўным параметры вылучэнне будзе бачна прадвызначана. Гэты параметр " -"можна таксама актываваць праз каманду \"Выгляд\" -> \"Паказваць вылучэнне\"." +"Калі ўключана, вылучэнне будзе бачна прадвызначана. Гэты параметр можна " +"таксама актываваць праз каманду \"Выгляд\" -> \"Паказваць вылучэнне\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:463 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:466 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." msgstr "" -"Пры актыўным параметры межы слоя будуць бачныя прадвызначана. Гэты параметр " -"можна таксама актываваць праз каманду \"Выгляд\" -> \"Паказваць межы слоя\"." +"Калі ўключана, межы слоя будуць бачныя прадвызначана. Гэты параметр можна " +"таксама актываваць праз каманду \"Выгляд\" -> \"Паказваць межы слоя\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:467 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:470 msgid "" "When enabled, the canvas boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Canvas Boundary\" command." msgstr "" -"Пры актыўным параметры межы палатна будуць бачныя прадвызначана. Гэты " -"параметр можна таксама актываваць праз каманду \"Выгляд\" -> \"Паказваць " -"межы палатна\"." +"Калі ўключана, межы палатна будуць бачныя прадвызначана. Гэты параметр можна " +"таксама актываваць праз каманду \"Выгляд\" -> \"Паказваць межы палатна\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:471 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:474 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." msgstr "" -"Пры актыўным параметры накіроўваючыя будуць бачныя прадвызначана. Гэты " -"параметр можна таксама актываваць праз каманду «Выгляд» → «Паказваць " -"накіроўваючыя»." +"Калі ўключана, накіроўваючыя будуць бачныя прадвызначана. Гэты параметр " +"можна таксама актываваць праз каманду «Выгляд» → «Паказваць накіроўваючыя»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:475 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:478 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." msgstr "" -"Пры актыўным параметры сетка будуць бачныя прадвызначана. Гэты параметр " -"можна таксама актываваць праз каманду «Выгляд» → «Паказваць сетку»." +"Калі ўключана, сетка будуць бачныя прадвызначана. Гэты параметр можна " +"таксама актываваць праз каманду «Выгляд» → «Паказваць сетку»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:479 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:482 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." msgstr "" -"Пры актыўным параметры ўзорныя пункты будуць бачныя прадвызначана. Гэты " -"параметр можна таксама актываваць праз каманду «Выгляд» → «Паказваць узорныя " -"пункты»." +"Калі ўключана, ўзорныя пункты будуць бачныя прадвызначана. Гэты параметр " +"можна таксама актываваць праз каманду «Выгляд» → «Паказваць узорныя пункты»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:483 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "Паказваць падказку, калі курсор знаходзіцца над элементам." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 msgid "Use PIKA in a single-window mode." msgstr "Выкарыстоўваць PIKA у рэжыме аднаго акна." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "Схаваць док-панэлі і іншыя вокны, пакінуўшы толькі вокны з відарысамі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 msgid "Show the image tabs bar in single window mode." msgstr "Паказваць панэль закладак відарыса ў рэжыме аднаго акна." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Уключыць інструмент дэфармацыі па N-пунктах." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Уключыць інструмент пераўтварэння па апорных пунктах." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Уключыць сіметрыю пры маляванні." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Уключыць інструмент «Пэндзаль MyPaint»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Уключыць інструмент бясшвовага кланіравання." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 msgid "Enable the Paint Select tool." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "Што рабіць, калі ў акне відарыса націснуты прабел." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 msgid "The compression method used for tile data stored in the swap file." msgstr "" "Спосаб сціску, які выкарыстоўваецца для даных плітак (захоўваецца ў файле " "своп)." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:522 msgid "" "Sets the swap file location. PIKA uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -10977,26 +11041,26 @@ msgstr "" "лёгкага абмену плітак свопа з дыскам. Звярніце ўвагу, што файл свопа можа " "стаць вельмі вялікім, калі праграма працуе з вялікімі відарысамі. Таксама, " "праца надзвычайна замаруджваецца ў выпадку, калі файл свопа створаны ў " -"папцы, якая падключана праз NFS. У такіх выпадках пажадана размяшчаць яго ў " +"папцы, якая падключана праз NFS. У такіх выпадках пажадана размяшчаць яго ў " "«/tmp»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:528 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:531 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." msgstr "" -"Пры актыўным параметры спалучэнне клавіш клавіятуры для хуткага доступу да " +"Калі ўключана, спалучэнне клавіш клавіятуры для хуткага доступу да " "падсвечанага пункта меню можна змяняць непасрэдна ў меню." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:532 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 msgid "Save changed keyboard shortcuts when PIKA exits." msgstr "Захоўваць змененыя спалучэнні клавіш пры выхадзе з PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each PIKA startup." msgstr "Аднаўляць захаваныя спалучэнні клавіш пры кожным запуску PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:541 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running PIKA. Most files will disappear when PIKA exits, but some " @@ -11004,38 +11068,38 @@ msgid "" "shared by other users." msgstr "" "Задае папку для часовага сховішча. Тут будуць знаходзіцца файлы з якімі " -"праграма працуе падчас сеанса. Большасць з іх будзе выдаляцца пры выхадзе з " +"праграма працуе падчас сеанса. Большасць з іх будзе выдаляцца пры выхадзе з " "праграмы, але некаторыя могуць застацца і таму не варта даваць іншым " "карыстальнікам правы на прагляд і змяненне гэтай папкі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:544 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:547 msgid "The name of the theme to use." msgstr "Назва тэмы для выкарыстання." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:553 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 msgid "Override theme-set icon sizes." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 msgid "The size of the icons to use." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:562 msgid "When enabled, symbolic icons will be preferred if available." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:565 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 msgid "Tweak font size of the graphical interface." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаную мэтавую адмалёўку для дыялогавага акна «Пераўтварыць у " "колеравы профіль»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:574 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -11043,14 +11107,14 @@ msgstr "" "Задае прадвызначаны стан «Кампенсацыя чорнага пункта» для дыялогавага акна " "«Пераўтварыць у колеравы профіль»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:575 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны метад згладжвання слоя для дыялогавага акна " "«Пераўтварэнне дакладнасці»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -11058,182 +11122,183 @@ msgstr "" "Задае прадвызначаны метад згладжвання тэкставага слоя для дыялогавага акна " "«Пераўтварэнне дакладнасці»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны метад згладжвання канала для дыялогавага акна " "«Пераўтварэнне дакладнасці»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" -"Задае прадвызначаны тып палітры для дыялогавага акна «Пераўтварэнне відарыса " -"ў індэксаванае»." +"Задае прадвызначаны тып палітры для дыялогавага акна «Пераўтварыць відарыс у " +"індэксаваны»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаную максімальную колькасць колераў для дыялогавага акна " -"«Пераўтварэнне відарыса ў індэксаванае»." +"«Пераўтварыць відарыс у індэксаваны»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны стан «Выдаліць дублікаты колераў» для дыялогавага акна " -"«Пераўтварэнне відарыса ў індэксаванае»." - -#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 -msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." -msgstr "" -"Задае прадвызначаны тып згладжвання для дыялогавага акна «Пераўтварэнне " -"відарыса ў індэксаванае»." +"«Пераўтварыць відарыс у індэксаваны»." #: app/config/pikarc-blurbs.h:596 +msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." +msgstr "" +"Задае прадвызначаны тып згладжвання для дыялогавага акна «Пераўтварыць " +"відарыс у індэксаваны»." + +#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 +#, fuzzy msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" -"Задае прадвызначаны стан «Размыць альфа» для дыялогавага акна «Пераўтварыць " -"у індэксаванае»." +"Задае прадвызначаны стан «Размыць альфа-канал» для дыялогавага акна " +"«Пераўтварыць відарыс у індэксаваны»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны стан «Размыць тэкставыя слаі» для дыялогавага акна " -"«Пераўтварыць у індэксаванае»." +"«Пераўтварыць відарыс у індэксаваны»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны тып запаўнення для дыялогавага акна «Памер палатна»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны набор слаёў для змены памеру ў дыялогавым акне «Памер " "палатна»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны стан «Змяніць памеры тэкставых слаёў» для дыялогавага " "акна «Памер палатна»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 msgid "Sets how items are searched and selected from a textual pattern." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "Задае прадвызначаную назву слоя для дыялогавага акна «Новы слой»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Задае прадвызначаны рэжым для дыялогавага акна «Новы слой»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -"Задае прадвызначанае змешванне прасторы для дыялогавага акна «Новы слой»." - -#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 -msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." -msgstr "" -"Задае прадвызначаную кампазітную прастору для дыялогавага акна «Новы слой»." +"Задае прадвызначаную прастору змешвання для дыялогавага акна «Новы слой»." #: app/config/pikarc-blurbs.h:626 -msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." -msgstr "Задае прадвызначаны кампазітны рэжым для дыялогавага акна «Новы слой»." +msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." +msgstr "" +"Задае прадвызначаную прастору сумяшчэння для дыялогавага акна «Новы слой»." #: app/config/pikarc-blurbs.h:629 +msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." +msgstr "Задае прадвызначаны рэжым сумяшчэння для дыялогавага акна «Новы слой»." + +#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "Задае прадвызначаную непразрыстасць для дыялогавага акна «Новы слой»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "Задае прадвызначаны тып запаўнення для дыялогавага акна «Новы слой»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны тып запаўнення для дыялогавага акна «Памер мяжы слоя»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "Задае прадвызначаную маску для дыялогавага акна «Дадаць маску слоя»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны стан \"Інвертаваць маску\" для дыялогавага акна \"Дадаць " "маску слоя\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны тып аб'яднання для дыялогавага акна «Аб'яднаць бачныя " "слаі»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначанае значэнне параметра «Толькі актыўная група» для " "дыялогавага акна «Аб'яднаць бачныя слаі»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначанае значэнне параметра «Адхіліць нябачныя» для дыялогавага " "акна «Аб'яднаць бачныя слаі»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "Задае прадвызначаную назву канала для дыялогавага акна «Новы канал»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны колер і непразрыстасць для дыялогавага акна «Новы канал»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "Задае прадвызначаную назву контуру для дыялогавага акна «Новы контур»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны шлях да папкі для дыялогавага акна «Экспартаванне " "контураў»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 msgid "" "Sets the default 'Export the selected paths' state for the 'Export Path' " "dialog." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны шлях да папкі для дыялогавага акна «Імпартаванне " "контураў»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны стан «Аб'яднаць імпартаваныя контуры» для дыялогавага " "акна «Імпартаванне контураў»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11241,13 +11306,13 @@ msgstr "" "Задае прадвызначаны стан «Маштабаваць імпартаваныя контуры да памеру " "відарыса» для дыялогавага акна «Імпартаваць контуры»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны радыус растушоўкі для дыялогавага акна «Растушаваць " "вылучэнне»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:683 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Feather Selection' dialog." @@ -11255,19 +11320,19 @@ msgstr "" "Задае прадвызначаную наладу «Падоўжыць выбраныя вобласці за межы відарыса» " "для дыялогавага акна «Растушаваць вылучэнне»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:684 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаную павелічэнне радыуса для дыялогавага акна «Павялічыць " "вылучэнне»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначанае памяншэнне радыуса для дыялогавага акна «Паменшыць " "вылучэнне»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:693 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." @@ -11275,12 +11340,12 @@ msgstr "" "Задае прадвызначаную наладу «Падоўжыць выбраныя вобласці за межы відарыса» " "для дыялогавага акна «Паменшыць вылучэнне»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:694 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаную мяжу радыуса для дыялогавага акна «Мяжа вылучэння»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:700 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." @@ -11288,16 +11353,16 @@ msgstr "" "Задае прадвызначаную наладу «Падоўжыць выбраныя вобласці за межы відарыса» " "для дыялогавага акна «Мяжа вылучэння»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:701 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:704 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Задае прадвызначаны стыль радыуса для дыялогавага акна «Мяжа вылучэння»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:710 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "Задае памер мініяцюр, які паказваецца ў дыялогавым акне «Адкрыць»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:716 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11305,7 +11370,7 @@ msgstr "" "Мініяцюра ў дыялогавым акне адкрыцця будзе аўтаматычна абноўлена, калі " "адбываецца перадпрагляд файла меншага памеру, чым зададзены тут." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:717 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:720 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, PIKA will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11313,65 +11378,65 @@ msgid "" "you may want to set this to a higher value." msgstr "" "Калі колькасць растравых даных перавышае гэта абмежаванне, PIKA пачынае " -"запісваць даныя на дыск. Гэта сур'ёзна запавольвае працу, але робіць " +"запісваць даныя на дыск. Гэта сур'ёзна запавольвае працу, але робіць " "магчымым працу з відарысамі, якія не змяшчаюцца ў аператыўнай памяці. Пры " "вялікай колькасці аператыўнай памяці на вашай прыладзе, вы можаце павысіць " "гэта значэнне." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:723 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "Паказваць бягучыя колеры пярэдняга плана і фону ў панэлі інструментаў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "" "Паказваць бягучы выбраны пэндзаль, узор і градыент у панэлі інструментаў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 msgid "Use a single toolbox button for grouped tools." msgstr "" "Выкарыстоўваць адзіную кнопку панэлі інструментаў для групаваных " "інструментаў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Паказваць бягучы актыўны відарыс на панэлі інструментаў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 msgid "Show the PIKA mascot at the top of the toolbox." msgstr "Паказваць сімвал PIKA над панэллю інструментаў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:741 msgid "" "The first color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:742 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:745 msgid "" "The second color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:746 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Задае спосаб адлюстравання празрыстасці ў відарысах." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" "Задае памер шахматных клетак, якія выкарыстоўваюцца для адлюстравання " "празрыстасці." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:755 msgid "" "When enabled, PIKA will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." msgstr "" -"Пры актыўным параметры файлы, якія не змяняліся падчас адкрыцця праграмы, " -"захоўвацца не будуць." +"Калі ўключана, файлы, якія не змяняліся падчас адкрыцця праграмы, захоўвацца " +"не будуць." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:756 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:759 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11380,7 +11445,7 @@ msgstr "" "узроўняў адраблення магчыма да таго, пакуль не будзе вычарпана ўся памяць, " "якая адведзена для гэтага." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:760 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:763 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11391,25 +11456,25 @@ msgstr "" "ад гэтай налады, можна адрабіць столькі дзеянняў, колькі пазначана ў " "канфігурацыі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:765 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Задае памер перадпраглядаў у акне гісторыі адрабленняў." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 -msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." -msgstr "Пры актыўным параметры, націсканне кнопкі F1 будзе адкрываць даведку." - #: app/config/pikarc-blurbs.h:771 -msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." -msgstr "Пры актыўным параметры выкарыстоўваецца OpenCL для некаторых аперацый." +msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." +msgstr "Калі ўключана,, націсканне кнопкі F1 будзе адкрываць даведку." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:789 -msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions." -msgstr "" -"Пры актыўным параметры пошук даступных дзеянняў будзе таксама вяртаць " -"неактыўныя дзеянні." +#: app/config/pikarc-blurbs.h:774 +msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." +msgstr "Калі ўключана, выкарыстоўваецца OpenCL для некаторых аперацый." #: app/config/pikarc-blurbs.h:792 +msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions." +msgstr "" +"Калі ўключана, пошук даступных дзеянняў будзе таксама вяртаць неактыўныя " +"дзеянні." + +#: app/config/pikarc-blurbs.h:795 msgid "The maximum number of actions saved in history." msgstr "Максімальная колькасць дзеянняў, якія захоўваюцца ў гісторыі." @@ -11442,32 +11507,32 @@ msgstr "" #: app/core/core-enums.c:63 msgctxt "alignment-type" msgid "Align to the left" -msgstr "" +msgstr "Выраўнаваць па левым боку" #: app/core/core-enums.c:64 msgctxt "alignment-type" msgid "Center horizontally" -msgstr "" +msgstr "Адцэнтраваць па гарызанталі" #: app/core/core-enums.c:65 msgctxt "alignment-type" msgid "Align to the right" -msgstr "" +msgstr "Выраўнаваць па правым боку" #: app/core/core-enums.c:66 msgctxt "alignment-type" msgid "Align to the top" -msgstr "" +msgstr "Выраўнаваць па верху" #: app/core/core-enums.c:67 msgctxt "alignment-type" msgid "Center vertically" -msgstr "" +msgstr "Адцэнтраваць па вертыкалі" #: app/core/core-enums.c:68 msgctxt "alignment-type" msgid "Align to the bottom" -msgstr "" +msgstr "Выраўнаваць па нізу" #: app/core/core-enums.c:69 msgctxt "alignment-type" @@ -11537,7 +11602,7 @@ msgstr "RGB (0..255)" #: app/core/core-enums.c:173 msgctxt "color-pick-mode" msgid "Grayscale (%)" -msgstr "" +msgstr "Градацыі шэрага (%)" #: app/core/core-enums.c:174 msgctxt "color-pick-mode" @@ -11582,12 +11647,14 @@ msgstr "Захоўваць убудаваны профіль" #: app/core/core-enums.c:211 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Convert to built-in sRGB or grayscale profile" -msgstr "Пераўтварыць ва ўбудаваны sRGB або профіль градацый шэрага" +msgstr "Пераўтварыць ва ўбудаваны профіль sRGB або градацый шэрага" #: app/core/core-enums.c:212 msgctxt "color-profile-policy" msgid "Convert to preferred RGB or grayscale profile (defaulting to built-in)" msgstr "" +"Пераўтварыць у пажаданы профіль sRGB або градацый шэрага (прадвызначана " +"прымаецца ўбудаваны)" #: app/core/core-enums.c:306 msgctxt "convert-dither-type" @@ -11632,7 +11699,7 @@ msgstr "Адвольна" #: app/core/core-enums.c:435 msgctxt "dash-preset" msgid "Custom" -msgstr "Карыстальніцкі" +msgstr "Уласны" #: app/core/core-enums.c:436 msgctxt "dash-preset" @@ -11762,22 +11829,22 @@ msgstr "Дрыжанне" #: app/core/core-enums.c:602 msgctxt "custom-style" msgid "Solid color" -msgstr "" +msgstr "Адзін колер" #: app/core/core-enums.c:603 msgctxt "custom-style" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Узор" #: app/core/core-enums.c:632 msgctxt "fill-style" msgid "Foreground color" -msgstr "" +msgstr "Колер пярэдняга плана" #: app/core/core-enums.c:633 msgctxt "fill-style" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Колер фону" #: app/core/core-enums.c:634 msgctxt "fill-style" @@ -11833,7 +11900,7 @@ msgstr "Колер фону" #: app/core/core-enums.c:706 msgctxt "gradient-color" msgid "BG" -msgstr "КФ" +msgstr "ФОН" #: app/core/core-enums.c:707 msgctxt "gradient-color" @@ -11845,7 +11912,7 @@ msgstr "Колер фону (празрысты)" #: app/core/core-enums.c:710 msgctxt "gradient-color" msgid "BG (t)" -msgstr "КФ (п)" +msgstr "ФОН (п)" #: app/core/core-enums.c:823 msgctxt "histogram-channel" @@ -11870,7 +11937,7 @@ msgstr "Сіні" #: app/core/core-enums.c:827 msgctxt "histogram-channel" msgid "Alpha" -msgstr "Альфа" +msgstr "Альфа-канал" #: app/core/core-enums.c:828 msgctxt "histogram-channel" @@ -11940,7 +12007,7 @@ msgstr "КРЫТЫЧНАЯ ПАМЫЛКА" #: app/core/core-enums.c:955 msgctxt "metadata-rotation-policy" msgid "Ask what to do" -msgstr "" +msgstr "Спытаць, што рабіць" #: app/core/core-enums.c:956 msgctxt "metadata-rotation-policy" @@ -11955,22 +12022,22 @@ msgstr "" #: app/core/core-enums.c:1030 msgctxt "win32-pointer-input-api" msgid "Wintab" -msgstr "" +msgstr "Wintab" #: app/core/core-enums.c:1031 msgctxt "win32-pointer-input-api" msgid "Windows Ink" -msgstr "" +msgstr "Windows Ink" #: app/core/core-enums.c:1060 msgctxt "thumbnail-size" msgid "No thumbnails" -msgstr "Адсутнічаюць мініяцюры" +msgstr "Без мініяцюр" #: app/core/core-enums.c:1061 msgctxt "thumbnail-size" msgid "Normal (128x128)" -msgstr "Звычайнае (128×128)" +msgstr "Звычайны (128×128)" #: app/core/core-enums.c:1062 msgctxt "thumbnail-size" @@ -11980,17 +12047,17 @@ msgstr "Вялікі (256×256)" #: app/core/core-enums.c:1091 msgctxt "trc-type" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Лінейны" #: app/core/core-enums.c:1092 msgctxt "trc-type" msgid "Non-Linear" -msgstr "" +msgstr "Нелінейны" #: app/core/core-enums.c:1093 msgctxt "trc-type" msgid "Perceptual" -msgstr "" +msgstr "Перцэпцыйны" #: app/core/core-enums.c:1293 msgctxt "undo-type" @@ -12025,7 +12092,7 @@ msgstr "Пераўтварыць відарыс" #: app/core/core-enums.c:1299 msgctxt "undo-type" msgid "Crop image" -msgstr "Абрэзка відарыса" +msgstr "Абразанне відарыса" #: app/core/core-enums.c:1300 msgctxt "undo-type" @@ -12101,17 +12168,17 @@ msgstr "Бачнасць элемента" #: app/core/core-enums.c:1314 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock contents" -msgstr "" +msgstr "Блакіраваць/Разблакіраваць змесціва" #: app/core/core-enums.c:1315 app/core/core-enums.c:1362 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock position" -msgstr "Блакіраваць/разблакіраваць пазіцыю" +msgstr "Блакіраваць/Разблакіраваць пазіцыю" #: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1363 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock visibility" -msgstr "" +msgstr "Блакіраваць/Разблакіраваць бачнасць" #: app/core/core-enums.c:1317 msgctxt "undo-type" @@ -12141,7 +12208,7 @@ msgstr "Дадаць слой" #: app/core/core-enums.c:1322 msgctxt "undo-type" msgid "Add alpha channel" -msgstr "" +msgstr "Дадаць альфа-канал" #: app/core/core-enums.c:1323 app/core/core-enums.c:1379 msgctxt "undo-type" @@ -12156,42 +12223,42 @@ msgstr "Ужыць маску слоя" #: app/core/core-enums.c:1325 msgctxt "undo-type" msgid "Remove alpha channel" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць альфа-канал" #: app/core/core-enums.c:1326 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channels" -msgstr "" +msgstr "Блакіраваць/Разблакіраваць альфа-каналы" #: app/core/core-enums.c:1327 msgctxt "undo-type" msgid "Set layers opacity" -msgstr "" +msgstr "Задаць непразрыстасць слаёў" #: app/core/core-enums.c:1328 msgctxt "undo-type" msgid "Set layers mode" -msgstr "" +msgstr "Задаць рэжымы слаёў" #: app/core/core-enums.c:1329 msgctxt "undo-type" msgid "Add channels" -msgstr "" +msgstr "Дадаць каналы" #: app/core/core-enums.c:1330 app/core/core-enums.c:1389 msgctxt "undo-type" msgid "Floating selection to layer" -msgstr "Плаваючае вылучэнне ў слой" +msgstr "Плавальнае вылучэнне ў слой" #: app/core/core-enums.c:1331 msgctxt "undo-type" msgid "Float selection" -msgstr "Плаваючае вылучэнне" +msgstr "Плавальнае вылучэнне" #: app/core/core-enums.c:1332 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" -msgstr "Прывязаць плаваючае вылучэнне" +msgstr "Прывязаць плавальнае вылучэнне" #: app/core/core-enums.c:1333 app/core/pika-edit.c:764 msgctxt "undo-type" @@ -12271,12 +12338,12 @@ msgstr "Змяніць індэксаваную палітру" #: app/core/core-enums.c:1349 msgctxt "undo-type" msgid "Hide/Unhide color profile" -msgstr "" +msgstr "Схаваць/Паказаць колеравы профіль" #: app/core/core-enums.c:1354 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel format" -msgstr "" +msgstr "Фармат слоя/канала" #: app/core/core-enums.c:1357 msgctxt "undo-type" @@ -12291,7 +12358,7 @@ msgstr "Колеравая метка элемента" #: app/core/core-enums.c:1361 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock content" -msgstr "Блакіраваць/разблакіраваць змесціва" +msgstr "Блакіраваць/Разблакіраваць змесціва" #: app/core/core-enums.c:1364 msgctxt "undo-type" @@ -12316,7 +12383,7 @@ msgstr "Задаць непразрыстасць слоя" #: app/core/core-enums.c:1368 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channel" -msgstr "Блакіраваць/разблакіраваць альфа-канал" +msgstr "Блакіраваць/Разблакіраваць альфа-канал" #: app/core/core-enums.c:1369 msgctxt "undo-type" @@ -12431,7 +12498,7 @@ msgstr "Немагчыма адрабіць" #: app/core/core-enums.c:1431 msgctxt "view-size" msgid "Tiny" -msgstr "Малюсенькі" +msgstr "Маленечкі" #: app/core/core-enums.c:1432 msgctxt "view-size" @@ -12466,7 +12533,7 @@ msgstr "Вялізны" #: app/core/core-enums.c:1438 msgctxt "view-size" msgid "Enormous" -msgstr "Гіганцкі" +msgstr "Вялізарны" #: app/core/core-enums.c:1439 msgctxt "view-size" @@ -12476,12 +12543,12 @@ msgstr "Гіганцкі" #: app/core/core-enums.c:1467 msgctxt "view-type" msgid "View as list" -msgstr "Прагляд у выглядзе сп_іса" +msgstr "Прагляд у выглядзе спіса" #: app/core/core-enums.c:1468 msgctxt "view-type" msgid "View as grid" -msgstr "Прагляд у выглядзе _сеткі" +msgstr "Прагляд у выглядзе сеткі" #: app/core/core-enums.c:1497 msgctxt "select-method" @@ -12518,7 +12585,7 @@ msgid "Parasites" msgstr "Паразіты" #. initialize the module list -#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 +#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 msgid "Modules" msgstr "Модулі" @@ -12537,7 +12604,7 @@ msgstr "" #: app/core/pika-batch.c:94 app/core/pika-batch.c:132 msgid "Available interpreters are:" -msgstr "" +msgstr "Даступныя інтэрпрэтатары:" #: app/core/pika-batch.c:112 app/core/pika-batch.c:150 msgid "Specify one of these interpreters as --batch-interpreter option." @@ -12568,7 +12635,7 @@ msgstr "Збой выдалення «%s»: %s" #. initialize the list of pika dynamics #: app/core/pika-data-factories.c:361 app/core/pikacontext.c:707 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:309 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:327 msgid "Dynamics" msgstr "Дынаміка" @@ -12586,9 +12653,9 @@ msgstr "Абнаўляецца кэш метак" #, c-format msgid "Cut Layer" msgid_plural "Cut %d Layers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Выразаць %d слой" +msgstr[1] "Выразаць %d слоі" +msgstr[2] "Выразаць %d слаёў" #: app/core/pika-edit.c:534 app/core/pikaimage-new.c:554 msgid "Pasted Layer" @@ -12601,20 +12668,22 @@ msgstr "Глабальны буфер" #: app/core/pikaextension.c:366 #, c-format msgid "Extension AppData must be of type \"addon\", found \"%s\" instead." -msgstr "" +msgstr "Пашырэнне AppData павінна мець тып «addon», замест знойдзенага «%s»." #: app/core/pikaextension.c:382 msgid "Extension AppData must extend \"technology.heckin.PIKA\"." -msgstr "" +msgstr "Пашырэнне AppData павінна пашыраць «technology.heckin.PIKA»." #: app/core/pikaextension.c:396 #, c-format msgid "Extension AppData id (\"%s\") and directory (\"%s\") must be the same." msgstr "" +"Ідэнтыфікатар («%s») і каталог («%s») пашырэння AppData павінны быць " +"аднолькавымі." #: app/core/pikaextension.c:411 msgid "Extension AppData must advertise a version in a tag." -msgstr "" +msgstr "Пашырэнне AppData павінна змяшчаць версію ў метцы ." #: app/core/pikaextension.c:445 #, c-format @@ -12663,7 +12732,7 @@ msgstr "" #: app/core/pika-gradients.c:65 msgid "Custom" -msgstr "Карыстальніцкі" +msgstr "Уласны" #: app/core/pika-gradients.c:75 msgid "FG to BG (RGB)" @@ -12679,7 +12748,7 @@ msgstr "ПП у ФОН (HSV супраць гадзіннікавай стрэл #: app/core/pika-gradients.c:99 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" -msgstr "ПП у ФОН (HSV па гадзіннікавай стрэлцы)" +msgstr "ПП у ФОН (HSV па ходу гадзіннікавай стрэлкі)" #: app/core/pika-gradients.c:107 msgid "FG to Transparent" @@ -12740,7 +12809,7 @@ msgid "" "It seems you have used PIKA %s before. PIKA will now migrate your user " "settings to '%s'." msgstr "" -"Падобна на тое, што вы ўжо раней карысталіся PIKA «%s». Праграма перанясе " +"Падобна на тое, што вы ўжо раней карысталіся PIKA «%s». Праграма перанясе " "вашы налады карыстальніка ў «%s»." #: app/core/pika-user-install.c:223 @@ -12749,7 +12818,7 @@ msgid "" "It appears that you are using PIKA for the first time. PIKA will now create " "a folder named '%s' and copy some files to it." msgstr "" -"Здаецца, што вы ўпершыню выкарыстоўваеце PIKA. Праграма створыць папку з " +"Здаецца, што вы ўпершыню выкарыстоўваеце PIKA. Праграма створыць папку з " "назвай «%s» і скапіюе ў яе некаторыя файлы." #: app/core/pika-user-install.c:423 @@ -12782,7 +12851,7 @@ msgstr "" #: app/core/pika-utils.c:1495 #, c-format msgid "Unknown tag <%s>." -msgstr "" +msgstr "Невядомая метка <%s>." #: app/core/pikabrush-load.c:173 msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0." @@ -12820,7 +12889,7 @@ msgstr "Фармат пэндзля не падтрымліваецца" #: app/core/pikabrush-load.c:254 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu" -msgstr "Памылковы загаловак даных у «%s»: Назва пэндзля занадта доўгая: %lu" +msgstr "Няправільны загаловак даных у «%s»: Назва пэндзля занадта доўгая: %lu" #: app/core/pikabrush-load.c:272 app/core/pikabrushgenerated-load.c:126 #: app/core/pikabrushpipe-load.c:70 @@ -12831,7 +12900,7 @@ msgstr "Памылковы радок UTF-8 у файле з пэндзлем « #: app/core/pikabrush-load.c:279 app/core/pikapattern-load.c:142 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:110 app/display/pikatoolpath.c:617 msgid "Unnamed" -msgstr "Без назвы" +msgstr "Неназваны" #: app/core/pikabrush-load.c:442 #, c-format @@ -12890,7 +12959,7 @@ msgstr "" "Фатальная памылка аналізу ў файле пэндзля: пашкоджаны даныя пэндзля, якія " "сціснуты метадам RLE." -#: app/core/pikabrush.c:155 app/paint/pikapaintoptions.c:225 +#: app/core/pikabrush.c:155 app/paint/pikapaintoptions.c:235 msgid "Brush Spacing" msgstr "Інтэрвал пэндзля" @@ -12916,27 +12985,28 @@ msgstr "Невядомая форма пэндзля PIKA." #: app/core/pikabrushgenerated-load.c:173 msgid "Invalid brush spacing." -msgstr "Памылковы інтэрвал пэндзля." +msgstr "Няправільны інтэрвал пэндзля." #: app/core/pikabrushgenerated-load.c:190 msgid "Invalid brush radius." -msgstr "Памылковы радыус пэндзля." +msgstr "Няправільны радыус пэндзля." #: app/core/pikabrushgenerated-load.c:209 +#, fuzzy msgid "Invalid brush spike count." -msgstr "Памылковая колькасць пікаў пэндзля." +msgstr "Няправільная колькасць пікаў пэндзля." #: app/core/pikabrushgenerated-load.c:226 msgid "Invalid brush hardness." -msgstr "Памылковыя жорсткасць пэндзля." +msgstr "Няправільны жорсткасць пэндзля." #: app/core/pikabrushgenerated-load.c:242 msgid "Invalid brush aspect ratio." -msgstr "Памылковыя суадносіны бакоў пэндзля." +msgstr "Няправільныя суадносіны бакоў пэндзля." #: app/core/pikabrushgenerated-load.c:258 msgid "Invalid brush angle." -msgstr "Памылковы вугал пэндзля." +msgstr "Няправільны вугал пэндзля." #: app/core/pikabrushgenerated-load.c:281 #, c-format @@ -12955,15 +13025,15 @@ msgstr "Радыус пэндзля" msgid "Brush Spikes" msgstr "Промні пэндзля" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:157 app/paint/pikapaintoptions.c:232 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:157 app/paint/pikapaintoptions.c:242 msgid "Brush Hardness" msgstr "Жорсткасць пэндзля" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:165 app/paint/pikapaintoptions.c:211 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:165 app/paint/pikapaintoptions.c:221 msgid "Brush Aspect Ratio" msgstr "Суадносіны бакоў пэндзля" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:172 app/paint/pikapaintoptions.c:218 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:172 app/paint/pikapaintoptions.c:228 msgid "Brush Angle" msgstr "Вугал пэндзля" @@ -12986,7 +13056,7 @@ msgstr "Прамавугольнае вылучэнне" #: app/core/pikachannel-select.c:118 msgctxt "undo-type" msgid "Ellipse Select" -msgstr "Вылучэнне эліпсам" +msgstr "Эліптычнае вылучэнне" #: app/core/pikachannel-select.c:169 msgctxt "undo-type" @@ -13133,6 +13203,7 @@ msgid "Shrink Channel" msgstr "Паменшыць канал" #: app/core/pikachannel.c:301 +#, fuzzy msgctxt "undo-type" msgid "Flood Channel" msgstr "Запаўненне канала" @@ -13186,7 +13257,7 @@ msgid "Paint Mode" msgstr "Рэжым малявання" #: app/core/pikacontext.c:700 app/core/pikacontext.c:701 -#: app/tools/pikamybrushoptions-gui.c:54 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:154 +#: app/tools/pikamybrushoptions-gui.c:57 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:156 msgid "Brush" msgstr "Пэндзаль" @@ -13195,7 +13266,7 @@ msgid "Paint dynamics" msgstr "Дынаміка малявання" #: app/core/pikacontext.c:714 app/core/pikacontext.c:715 -#: app/tools/pikamybrushtool.c:73 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:75 msgid "MyPaint Brush" msgstr "Пэндзаль MyPaint" @@ -13205,7 +13276,7 @@ msgstr "Узор" #: app/core/pikacontext.c:728 app/core/pikacontext.c:729 #: app/pdb/drawable-edit-cmds.c:255 app/tools/pikagradientoptions.c:269 -#: app/tools/pikagradienttool.c:164 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:365 +#: app/tools/pikagradienttool.c:164 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:383 msgid "Gradient" msgstr "Градыент" @@ -13292,7 +13363,7 @@ msgstr "Памылка загрузкі «%s»" #: app/xcf/xcf.c:444 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " -msgstr "Не атрымалася адкрыць «%s» для чытання: " +msgstr "Не ўдалося адкрыць «%s» для чытання: " #: app/core/pikadataloaderfactory.c:552 #, c-format @@ -13327,11 +13398,11 @@ msgstr "Ураўнаваць" #: app/core/pikadrawable-floating-selection.c:203 app/core/pikalayer.c:783 msgid "Floating Selection" -msgstr "Плаваючае вылучэнне" +msgstr "Плавальнае вылучэнне" #: app/core/pikadrawable-foreground-extract.c:66 msgid "Computing alpha of unknown pixels" -msgstr "Вылічэнне значэнняў альфа невядомых пікселяў" +msgstr "Вылічэнне альфа-канала невядомых пікселяў" #: app/core/pikadrawable-fill.c:215 app/vectors/pikavectors.c:676 msgid "Not enough points to fill" @@ -13391,7 +13462,7 @@ msgstr "Стыль" #: app/core/pikafilloptions.c:120 msgid "Custom style" -msgstr "" +msgstr "Уласны стыль" #: app/core/pikafilloptions.c:128 app/pdb/pikapdbcontext.c:101 #: app/tools/pikabucketfilloptions.c:186 app/tools/pikaselectionoptions.c:81 @@ -13730,7 +13801,7 @@ msgstr "Выдаліць слой" #: app/core/pikaimage.c:5325 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" -msgstr "Выдаліць плаваючае вылучэнне" +msgstr "Выдаліць плавальнае вылучэнне" #: app/core/pikaimage.c:5849 msgctxt "undo-type" @@ -13759,11 +13830,11 @@ msgstr "Упарадкаваць аб'екты" #: app/core/pikaimage-color-profile.c:120 msgid "Enable 'Use sRGB Profile'" -msgstr "" +msgstr "Уключыць «Выкарыстоўваць профіль sRGB»" #: app/core/pikaimage-color-profile.c:137 msgid "Disable 'Use sRGB Profile'" -msgstr "" +msgstr "Адключыць «Выкарыстоўваць профіль sRGB»" #: app/core/pikaimage-color-profile.c:201 #, c-format @@ -13801,7 +13872,7 @@ msgstr "" #: app/core/pikaimage-color-profile.c:616 msgid "Assigning color profile" -msgstr "" +msgstr "Прызначэнне колераага профіля" #: app/core/pikaimage-color-profile.c:617 msgid "Discarding color profile" @@ -13809,11 +13880,11 @@ msgstr "" #: app/core/pikaimage-color-profile.c:621 msgid "Assign color profile" -msgstr "Прызначыць колер профілю" +msgstr "Прызначыць колеравы профіль" #: app/core/pikaimage-color-profile.c:622 msgid "Discard color profile" -msgstr "" +msgstr "Адхіліць колеравы профіль" #: app/core/pikaimage-color-profile.c:665 #, c-format @@ -13852,7 +13923,7 @@ msgstr "Дадаць колер у колеравую карту" #: app/core/pikaimage-colormap.c:492 msgctxt "undo-type" msgid "Delete Colormap entry" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць запіс колеравай карты" #: app/core/pikaimage-convert-indexed.c:795 msgid "Cannot convert image: palette is empty." @@ -13861,7 +13932,7 @@ msgstr "Немагчыма пераўтварыць відарыс: палітр #: app/core/pikaimage-convert-indexed.c:807 msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to Indexed" -msgstr "Пераўтварэнне відарыса ў індэксаванае" +msgstr "Пераўтварыць відарыс у індэксаваны" #: app/core/pikaimage-convert-indexed.c:892 msgid "Converting to indexed colors (stage 2)" @@ -13875,7 +13946,7 @@ msgstr "Пераўтварэнне ў індэксаваныя колеры (т #, c-format msgctxt "undo-type" msgid "Convert Image to %s" -msgstr "" +msgstr "Пераўтварыць відарыс у %s" #. dithering #: app/core/pikaimage-convert-precision.c:249 @@ -13899,7 +13970,7 @@ msgstr "Пераўтварыць відарыс у градацыі шэрага #: app/core/pikaimage-crop.c:72 msgctxt "undo-type" msgid "Crop Image" -msgstr "Абрэзка відарыса" +msgstr "Абразанне відарыса" #: app/core/pikaimage-crop.c:75 app/core/pikaimage-resize.c:91 msgctxt "undo-type" @@ -13962,7 +14033,7 @@ msgstr "Немагчыма выканаць звядзенне відарыса #: app/core/pikaimage-merge.c:297 msgid "Cannot merge down a floating selection." -msgstr "Немагчыма зліць плаваючыя вылучэнні." +msgstr "Немагчыма зліць плавальныя вылучэнні." #: app/core/pikaimage-merge.c:306 msgid "Cannot merge down an invisible layer." @@ -14042,7 +14113,7 @@ msgstr "Немагчыма адрабіць %s" #: app/core/pikaimagefile.c:770 msgid "Folder" -msgstr "Каталог" +msgstr "Папка" #: app/core/pikaimagefile.c:775 msgid "Special File" @@ -14093,7 +14164,7 @@ msgstr[2] "%d слаёў" #: app/core/pikaimagefile.c:918 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" -msgstr "Не атрымалася адкрыць мініяцюру «%s»: %s" +msgstr "Не ўдалося адкрыць мініяцюру «%s»: %s" #: app/core/pikaitem.c:2205 msgctxt "undo-type" @@ -14117,20 +14188,20 @@ msgstr "" #: app/core/pikalayer-floating-selection.c:126 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor Floating Selection" -msgstr "Прывязаць плаваючае вылучэнне" +msgstr "Прывязаць плавальнае вылучэнне" #: app/core/pikalayer-floating-selection.c:182 app/core/pikalayer.c:1057 msgid "" "Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to " "a layer mask or channel." msgstr "" -"Немагчыма стварыць новы слой з плаваючага вылучэння, бо ён належыць да маскі " -"слоя або канала." +"Немагчыма стварыць новы слой з плавальнага вылучэння, бо ён належыць да " +"маскі слоя або канала." #: app/core/pikalayer-floating-selection.c:189 msgctxt "undo-type" msgid "Floating Selection to Layer" -msgstr "Плаваючае вылучэнне ў слой" +msgstr "Плавальнае вылучэнне ў слой" #: app/core/pikalayer.c:436 msgctxt "undo-type" @@ -14185,7 +14256,7 @@ msgstr "Апусціць слой" #: app/core/pikalayer.c:448 msgctxt "undo-type" msgid "Lower Layer to Bottom" -msgstr "Апусціць слой _уніз" +msgstr "Апусціць слой уніз" #: app/core/pikalayer.c:449 msgid "Layer cannot be raised higher." @@ -14238,7 +14309,7 @@ msgstr "Дадаць маску слоя" #: app/core/pikalayer.c:2078 msgctxt "undo-type" msgid "Transfer Alpha to Mask" -msgstr "Перавесці альфа ў маску" +msgstr "Перавесці альфа-канал у маску" #: app/core/pikalayer.c:2241 msgctxt "undo-type" @@ -14278,19 +14349,19 @@ msgstr "Выдаліць альфа-канал" #: app/core/pikalayer.c:2567 msgctxt "undo-type" msgid "Layer to Image Size" -msgstr "Слой да памераў _відарыса" +msgstr "Слой да памераў відарыса" #: app/core/pikalayer.c:2750 msgid "Set layer's blend space" -msgstr "" +msgstr "Задаць рэжым сумяшчэння слоя" #: app/core/pikalayer.c:2797 msgid "Set layer's composite space" -msgstr "" +msgstr "Задаць прастору сумяшчэння слоя" #: app/core/pikalayer.c:2844 msgid "Set layer's composite mode" -msgstr "" +msgstr "Задаць рэжым сумяшчэння слоя" #: app/core/pikalayermask.c:87 msgctxt "undo-type" @@ -14383,7 +14454,7 @@ msgstr "Памылковы радок UTF-8 у файле з палітрай « #: app/core/pikapalette-load.c:163 msgid "Invalid column count." -msgstr "Памылковая колькасць слупкоў." +msgstr "Няправільная колькасць слупкоў." #: app/core/pikapalette-load.c:170 #, c-format @@ -14432,7 +14503,7 @@ msgstr "У радку %d файла палітры: " #: app/core/pikapalette-load.c:1025 #, c-format msgid "Could not read header from palette file '%s': " -msgstr "Не атрымалася прачытаць загаловак з файла палітры «%s»: " +msgstr "Не ўдалося прачытаць загаловак з файла палітры «%s»: " #: app/core/pikapalette-load.c:512 msgid "Premature end of file." @@ -14440,90 +14511,90 @@ msgstr "Заўчасны канец файла." #: app/core/pikapalette-load.c:691 msgid "Invalid ACB palette version." -msgstr "" +msgstr "Няправільная версія палітры ACB." #: app/core/pikapalette-load.c:697 msgid "PIKA only supports version 1 ACB palettes" -msgstr "" +msgstr "PIKA падтрымлівае толькі палітры ACB версіі 1" #: app/core/pikapalette-load.c:704 msgid "Invalid ACB palette identifier." -msgstr "" +msgstr "Няправільны ідэнтыфікатар палітры ACB." #: app/core/pikapalette-load.c:719 app/core/pikapalette-load.c:958 #: app/core/pikapalette-load.c:979 msgid "Invalid ACB palette name." -msgstr "" +msgstr "Няправільная назва палітры ACB." #: app/core/pikapalette-load.c:737 msgid "Invalid ACB palette prefix." -msgstr "" +msgstr "Няправільны прэфікс палітры ACB." #: app/core/pikapalette-load.c:752 msgid "Invalid ACB palette suffix." -msgstr "" +msgstr "Няправільны суфікс палітры ACB." #: app/core/pikapalette-load.c:770 app/core/pikapalette-load.c:1044 msgid "Invalid number of colors in palette." -msgstr "" +msgstr "Няправільная колькасць колераў у палітры." #: app/core/pikapalette-load.c:776 app/core/pikapalette-load.c:1050 #, c-format msgid "Invalid number of colors: %s." -msgstr "" +msgstr "Няправільная колькасць колераў: %s." #: app/core/pikapalette-load.c:788 app/core/pikapalette-load.c:797 msgid "Invalid ACB palette page info." -msgstr "" +msgstr "Няправільная старонка даных палітры ACB." #: app/core/pikapalette-load.c:808 app/core/pikapalette-load.c:830 msgid "Invalid ACB palette color space." -msgstr "" +msgstr "Няправільная колеравая прастора палітры ACB." #: app/core/pikapalette-load.c:968 msgid "Invalid ACB name size." -msgstr "" +msgstr "Няправільная назва палітры ASE." #: app/core/pikapalette-load.c:1035 #, c-format msgid "Invalid ASE header: %s" -msgstr "" +msgstr "Няправільны загаловак ASE: %s" #: app/core/pikapalette-load.c:1060 #, c-format msgid "Invalid ASE file: %s." -msgstr "" +msgstr "Няправільны файл: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1138 +#: app/core/pikapalette-load.c:1152 #, c-format msgid "Invalid color components: %s." -msgstr "" +msgstr "Няправільныя кампаненты колеру: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1152 app/core/pikapalette-load.c:1179 +#: app/core/pikapalette-load.c:1166 app/core/pikapalette-load.c:1193 #, c-format msgid "Invalid ASE color entry: %s." -msgstr "" +msgstr "Няправільны запіс колеру ASE: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1207 app/core/pikapalette-load.c:1223 -#: app/core/pikapalette-load.c:1242 +#: app/core/pikapalette-load.c:1221 app/core/pikapalette-load.c:1237 +#: app/core/pikapalette-load.c:1256 msgid "Invalid ASE palette name." -msgstr "" +msgstr "Няправільная назва палітры ASE." -#: app/core/pikapalette-load.c:1216 +#: app/core/pikapalette-load.c:1230 msgid "Invalid ASE block size." -msgstr "" +msgstr "Няправільны памер блока ASE." -#: app/core/pikapalette-load.c:1232 +#: app/core/pikapalette-load.c:1246 msgid "Invalid ASE name size." -msgstr "" +msgstr "Няправільны памер назвы ASE." -#: app/core/pikapalette-load.c:1360 +#: app/core/pikapalette-load.c:1374 msgid "Unable to read SBZ file" -msgstr "" +msgstr "Немагчыма прачытаць файл SBZ" -#: app/core/pikapalette-load.c:1424 +#: app/core/pikapalette-load.c:1438 msgid "Unable to open SBZ file" -msgstr "" +msgstr "Немагчыма адкрыць файл SBZ" #: app/core/pikapalettemru.c:123 app/core/pikapalettemru.c:229 msgid "History Color" @@ -14553,13 +14624,13 @@ msgid "" "Invalid header data in '%s': width=%lu (maximum %lu), height=%lu (maximum " "%lu), bytes=%lu" msgstr "" -"Памылковы загаловак даных у «%s»: шырыня=%lu (максімальная %lu), вышыня=%lu " -"(максімальная %lu), байтаў=%lu" +"Няправільны загаловак даных у «%s»: шырыня=%lu (максімальная %lu), " +"вышыня=%lu (максімальная %lu), байтаў=%lu" #: app/core/pikapattern-load.c:116 #, c-format msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu" -msgstr "Памылковы загаловак даных у «%s»: назва ўзору занадта доўгая: %lu" +msgstr "Няправільны загаловак даных у «%s»: назва ўзору занадта доўгая: %lu" #: app/core/pikapattern-load.c:129 app/core/pikapattern-load.c:167 msgid "File appears truncated." @@ -14660,22 +14731,20 @@ msgstr "Адсутнічае вылучэнне для абвядзення." #: app/core/pikaselection.c:750 msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty." -msgstr "Немагчыма выразаць або скапіяваць, бо выбраная вобласць пустая." +msgstr "Немагчыма выразаць або скапіяваць, бо вылучаная вобласць пустая." #: app/core/pikaselection.c:894 msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." -msgstr "" -"Немагчыма зрабіць плаваючае вылучэнне, бо выбраная вобласць з'яўляецца " -"пустой." +msgstr "Немагчыма зрабіць плавальнае вылучэнне, бо вылучаная вобласць пустыя." #: app/core/pikaselection.c:901 msgctxt "undo-type" msgid "Float Selection" -msgstr "Плаваючае вылучэнне" +msgstr "Плавальнае вылучэнне" #: app/core/pikaselection.c:918 msgid "Floated Layer" -msgstr "Плаваючы слой" +msgstr "Плавальны слой" #: app/core/pikasettings.c:152 #, c-format @@ -14705,7 +14774,7 @@ msgstr "Стыль аб'яднання" #: app/core/pikastrokeoptions.c:189 msgid "Miter limit" -msgstr "_Абмежаванне вастрыя" +msgstr "Абмежаванне вастрыя" #: app/core/pikastrokeoptions.c:190 app/tools/pikatextoptions.c:325 msgid "" @@ -15065,7 +15134,7 @@ msgstr "Наведаць вэб-сайт PIKA" #: app/dialogs/about-dialog.c:155 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Глеб Валошка <375gnu@gmail.com>\n" +"FГлеб Валошка <375gnu@gmail.com>\n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" " 375gnu https://launchpad.net/~375gnu\n" @@ -15122,11 +15191,11 @@ msgid "" "commit %s" msgstr "" "Гэта нестабільная версія праграмы.\n" -"Выпуск: %s" +"код зборкі: %s" #: app/dialogs/action-search-dialog.c:68 msgid "Search Actions" -msgstr "Дзеянні пошуку" +msgstr "Пошук дзеянняў" #: app/dialogs/channel-options-dialog.c:125 msgid "Channel _name:" @@ -15146,7 +15215,7 @@ msgstr "Блакіраваць пазіцыю і _памер" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:169 #: app/widgets/pikadrawabletreeview.c:126 app/widgets/pikaitemtreeview.c:565 msgid "Lock visibility" -msgstr "" +msgstr "Блакіраваць бачнасць" #: app/dialogs/channel-options-dialog.c:170 msgid "Initialize from _selection" @@ -15274,7 +15343,7 @@ msgstr "Па_кінуць" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:116 msgid "_Convert" -msgstr "" +msgstr "_Пераўтварыць" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:130 #, c-format @@ -15283,19 +15352,19 @@ msgstr "Відарыс «%s» мае ўбудаваны колеравы про #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:151 msgid "Built-in Profile" -msgstr "" +msgstr "Убудаваны профіль" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:161 msgid "Convert the image to the preferred grayscale color profile?" -msgstr "" +msgstr "Пераўтварыць відарыс у пажаданы колеравы профіль градацый шэрага?" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:163 msgid "Convert the image to the preferred RGB color profile?" -msgstr "" +msgstr "Пераўтварыць відарыс у пажаданы колеравы профіль RGB?" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:167 msgid "Preferred Profile" -msgstr "" +msgstr "Пажаданы профіль" #: app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:222 #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:227 @@ -15349,7 +15418,7 @@ msgstr "Немагчыма пераўтварыць у палітру з кол #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:135 #, c-format msgid "Convert Image to %s" -msgstr "Ператварыць відарыс у %s" +msgstr "Пераўтварыць відарыс у %s" #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:138 msgid "Encoding Conversion" @@ -15368,11 +15437,11 @@ msgstr "Лінейнае святло" #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:188 msgid "Non-Linear" -msgstr "" +msgstr "Нелінейная" #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:191 msgid "Perceptual (sRGB)" -msgstr "" +msgstr "Перцэпцыйная (sRGB)" #: app/dialogs/convert-precision-dialog.c:228 msgid "_Layers:" @@ -15399,7 +15468,7 @@ msgstr "Выдаліць «%s»?" #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце выдаліць «%s» са спіса і з дыска?" +msgstr "Сапраўды хочаце выдаліць «%s» са спіса і з дыска?" #: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:187 #: app/gui/gui-message.c:268 @@ -15482,23 +15551,23 @@ msgstr "Пашырэнні" #. "pika-extensions-installed", #: app/dialogs/extensions-dialog.c:109 app/dialogs/extensions-dialog.c:110 msgid "Installed Extensions" -msgstr "" +msgstr "Усталяваныя пашырэнні" #: app/dialogs/extensions-dialog.c:125 app/dialogs/extensions-dialog.c:126 msgid "System Extensions" -msgstr "" +msgstr "Сістэмныя пашырэнні" #: app/dialogs/extensions-dialog.c:141 app/dialogs/extensions-dialog.c:142 msgid "Install Extensions" -msgstr "" +msgstr "Усталяваць пашырэнні" #: app/dialogs/extensions-dialog.c:159 msgid "Search extension:" -msgstr "" +msgstr "Пошук пашырэння:" #: app/dialogs/extensions-dialog.c:175 msgid "Search extensions matching these keywords" -msgstr "" +msgstr "Пошук пашырэнняў, якія адпавядаюць гэтым ключавым словам" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:260 msgid "Open layers" @@ -15528,7 +15597,7 @@ msgstr "" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:662 msgid "The given filename cannot be used for exporting" -msgstr "Дадзеную назву файла нельга выкарыстоўваць для экспартавання" +msgstr "Указаную назву файла нельга выкарыстоўваць для экспартавання" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:663 msgid "" @@ -15545,7 +15614,7 @@ msgstr "Перайсці да дыялогавага акна захавання #: app/dialogs/file-save-dialog.c:670 msgid "The given filename cannot be used for saving" -msgstr "Дадзеную назву файла нельга выкарыстоўваць для захавання" +msgstr "Указаную назву файла нельга выкарыстоўваць для захавання" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:671 msgid "" @@ -15569,16 +15638,16 @@ msgid "" "The given filename does not have any known file extension. Please enter a " "known file extension or select a file format from the file format list." msgstr "" -"Дадзеная назва файла не змяшчае вядомага пашырэння файла. Увядзіце вядомае " +"Указаная назва файла не змяшчае вядомага пашырэння файла. Увядзіце вядомае " "пашырэнне файла або выберыце фармат са спіса." #: app/dialogs/file-save-dialog.c:769 msgid "The given file extension does not match the chosen file type." -msgstr "Дадзенае пашырэнне файла не адпавядае выбранаму тыпу файла." +msgstr "Указанае пашырэнне файла не адпавядае выбранаму тыпу файла." #: app/dialogs/file-save-dialog.c:773 msgid "Do you want to save the image using this name anyway?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце захаваць відарыс з такой назвай?" +msgstr "Сапраўды хочаце захаваць відарыс з такой назвай?" #: app/dialogs/file-save-dialog.c:838 msgid "Saving canceled" @@ -15609,11 +15678,11 @@ msgstr "_Запоўніць" #: app/dialogs/grid-dialog.c:95 msgid "Configure Grid" -msgstr "Канфігурацыя сеткі" +msgstr "Наладзіць сетку" #: app/dialogs/grid-dialog.c:96 msgid "Configure Image Grid" -msgstr "Сканфігураваць сетку відарыса" +msgstr "Наладзіць сетку відарыса" #: app/dialogs/grid-dialog.c:161 msgid "Grid" @@ -15647,7 +15716,7 @@ msgstr "_Адхіліць нябачныя слаі" msgid "Create a New Image" msgstr "Стварыць новы відарыс" -#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1890 +#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1893 #: app/dialogs/resize-dialog.c:256 msgid "_Template:" msgstr "_Шаблон:" @@ -15717,8 +15786,9 @@ msgid "" "is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently " "%s)." msgstr "" -"Пры маштабаванні відарыса з такімі параметрамі, яно зойме больш месца, чым " -"гэта азначана ў параметрах «Максімальны памер відарыса» (%s)." +"Пры маштабаванні відарыса да выбранага памеру, ён будзе выкарыстоўваць больш " +"памяці, чым гэта пазначана ў параметры «Максімальны памер відарыса» (бягучы " +"%s)." #: app/dialogs/image-scale-dialog.c:258 msgid "" @@ -15728,11 +15798,11 @@ msgstr "" #: app/dialogs/image-scale-dialog.c:262 msgid "Is this what you want to do?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце гэта зрабіць?" +msgstr "Сапраўды хочаце гэта зрабіць?" #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:59 msgid "Configure Input Devices" -msgstr "Сканфігураваць прыладу ўводу" +msgstr "Наладзіць прыладу ўводу" #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:114 msgid "Reset Input Device Configuration" @@ -15740,11 +15810,11 @@ msgstr "" #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:132 msgid "Do you really want to reset all input devices to default configuration?" -msgstr "" +msgstr "Сапраўды хочаце скінуць канфігурацыю прылад ўводу на прадвызначаную?" #: app/dialogs/item-options-dialog.c:206 msgid "Color tag:" -msgstr "Метка колеру:" +msgstr "Колеравая метка:" #. The switches frame & vbox #: app/dialogs/item-options-dialog.c:256 @@ -15757,7 +15827,7 @@ msgstr "_Бачны" #: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:59 msgid "Configure Keyboard Shortcuts" -msgstr "Сканфігураваць спалучэнні клавіш клавіятуры" +msgstr "Наладзіць спалучэнні клавіш клавіятуры" #: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:83 msgid "" @@ -15772,22 +15842,19 @@ msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit" msgstr "_Захоўваць спалучэнні клавіш пры выхадзе" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:106 -#, fuzzy -#| msgid "Add Layer Mask" msgid "Add Layer Mask" msgid_plural "Add Layer Masks" msgstr[0] "Дадаць маску слоя" -msgstr[1] "Дадаць маску слоя" -msgstr[2] "Дадаць маску слоя" +msgstr[1] "Дадаць маскі слоя" +msgstr[2] "Дадаць маскі слоя" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:108 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Add a Mask to the Layer" +#, c-format msgid "Add a Mask to the Layer" msgid_plural "Add Masks to %d Layers" -msgstr[0] "Дадаць маску да слоя" -msgstr[1] "Дадаць маску да слоя" -msgstr[2] "Дадаць маску да слоя" +msgstr[0] "Дадаць маску да %d слоя" +msgstr[1] "Дадаць маскі да %d слаёў" +msgstr[2] "Дадаць маскі да %d слаёў" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:121 msgid "_Add" @@ -15803,7 +15870,7 @@ msgstr "_Інвертаваць маску" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:220 msgid "Please select a channel first" -msgstr "Першапачаткова выберыце канал" +msgstr "Спачатку выберыце канал" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:165 msgid "Layer _name:" @@ -15816,15 +15883,15 @@ msgstr "_Рэжым:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:203 msgid "_Blend space:" -msgstr "Прастора змешвання:" +msgstr "Прастора _змешвання:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:213 msgid "Compos_ite space:" -msgstr "_Састаўны прабел:" +msgstr "Прастора _сумяшчэння:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:225 msgid "Composite mo_de:" -msgstr "Састаўны _рэжым:" +msgstr "_Рэжым сумяшчэння:" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:239 msgid "_Opacity:" @@ -15860,7 +15927,7 @@ msgstr "Актыўныя фільтры" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:419 msgid "Lock _alpha" -msgstr "Блакіраваць _альфа" +msgstr "Блакіраваць _альфа-канал" #: app/dialogs/layer-options-dialog.c:431 msgid "Set name from _text" @@ -15916,7 +15983,7 @@ msgstr "Забойцы GEGL'ы з касмічнай прасторы" #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:98 msgid "Rotate Image?" -msgstr "" +msgstr "Павярнуць відарыс?" #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:101 msgid "Apply metadata rotation" @@ -15934,7 +16001,7 @@ msgstr "_Павярнуць" #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:124 #, c-format msgid "The image '%s' contains Exif orientation metadata" -msgstr "" +msgstr "Відарыс «%s» змяшчае метаданыя Exif пра арыентацыю" #: app/dialogs/metadata-rotation-import-dialog.c:182 msgid "Original" @@ -16075,7 +16142,7 @@ msgstr "Скінуць усе параметры" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:322 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце скінуць усе параметры да прадвызначаных значэнняў?" +msgstr "Сапраўды хочаце скінуць усе параметры да прадвызначаных значэнняў?" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:401 msgid "You will have to restart PIKA for the following changes to take effect:" @@ -16095,7 +16162,7 @@ msgstr "Выдаліць усе спалучэнні клавіш" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:706 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце выдаліць усе спалучэнні клавіш клавіятуры з меню?" +msgstr "Сапраўды хочаце выдаліць усе спалучэнні клавіш клавіятуры з меню?" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:747 msgid "" @@ -16121,11 +16188,11 @@ msgstr "" "Пры наступным запуску PIKA параметры інструментаў будуць скінуты да " "прадвызначаных значэнняў." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2765 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "Дапаможнік карыстальніка ўсталяваны лакальна." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2771 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "Дапаможнік карыстальніка не ўсталяваны лакальна." @@ -16183,23 +16250,23 @@ msgstr "Выбраць карыстальніцкі колер падкладк #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1139 msgid "_Keep canvas padding in \"Show All\" mode" -msgstr "_Захоўваць падкладку палатна ў рэжыме \"Паказаць усе\"" +msgstr "_Захоўваць падкладку палатна ў рэжыме «Паказваць усё»" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1164 msgid "Snap to _Guides" -msgstr "Прывязаць да _накіроўваючых" +msgstr "Прыцягваць да _накіроўваючых" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1167 msgid "S_nap to Grid" -msgstr "Прывязаць_ да сеткі" +msgstr "Прыцягваць да _сеткі" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1170 msgid "Snap to Canvas _Edges" -msgstr "_Прывязаць да краёў палатна" +msgstr "Прыцягваць да _краёў палатна" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1178 msgid "Snap to _Active Path" -msgstr "Прывязаць _да актыўнага контуру" +msgstr "Прыцягваць _да актыўнага контуру" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1181 msgid "Snap to _Bounding Box" @@ -16239,7 +16306,7 @@ msgstr "Максімальны памер _новага відарыса:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1320 msgid "S_wap compression:" -msgstr "Сцісканне свопа:" +msgstr "Сцісканне _свопа:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1325 msgid "Number of _threads to use:" @@ -16368,7 +16435,7 @@ msgstr "А_птымізаваць пробу колераў для:" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1527 msgid "Mar_k out of gamut colors" -msgstr "Пазначыць па-за гамай колераў" +msgstr "Пазначыць па-за _гамай колераў" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1531 msgid "Select Warning Color" @@ -16410,10 +16477,10 @@ msgstr "Палітыкі" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 msgid "_File Open behavior:" -msgstr "" +msgstr "Паводзіны пры _адкрыцці файла:" #. Filter Dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2476 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2479 msgid "Filter Dialogs" msgstr "Дыялогавае акно фільтраў" @@ -16433,11 +16500,11 @@ msgstr "Палітыкі імпартавання" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1614 msgid "Promote imported images to _floating point precision" msgstr "" -"Павысіць узровень імпартаваных відарысаў да дакладнасці з _плаваючай коскай" +"Павысіць узровень імпартаваных відарысаў да дакладнасці з _плавальнай коскай" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1623 msgid "_Dither images when promoting to floating point" -msgstr "_Размываць відарысы пры пераходзе да даных з плаваючай коскай" +msgstr "_Размываць відарысы пры пераходзе да даных з плавальнай коскай" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1628 msgid "_Add an alpha channel to imported images" @@ -16458,7 +16525,7 @@ msgstr "Палітыкі экспартавання" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1644 msgid "Export the i_mage's color profile by default" -msgstr "Прадвызначана экспартаваць колеравы профіль відарыса" +msgstr "Прадвызначана экспартаваць _колеравы профіль відарыса" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:1647 msgid "Export the image's comment by default" @@ -16572,8 +16639,8 @@ msgstr "Параметры інструмента" #. Snapping Distance #. General #. general device information -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 app/dialogs/preferences-dialog.c:3171 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 app/dialogs/preferences-dialog.c:3174 #: app/widgets/pikacontrollereditor.c:188 #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:298 msgid "General" @@ -16616,518 +16683,524 @@ msgstr "_Дынаміка" msgid "_Pattern" msgstr "_Узор" +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1856 +msgid "E_xpand Layers" +msgstr "" + #. Move Tool -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1857 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1860 msgid "Move Tool" msgstr "Інструмент перамяшчэння" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1864 msgid "Set _layer or path as active" msgstr "Задаць _слой або контур у якасці актыўнага" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1873 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1876 msgid "Default New Image" msgstr "Новы прадвызначаны відарыс" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1877 msgid "Default Image" msgstr "Прадвызначаны відарыс" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1914 msgid "Quick Mask color:" msgstr "Колер хуткай маскі:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1912 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "Задаць колер прадвызначанай хуткай маскі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925 msgid "Default Image Grid" msgstr "Прадвызначаная сетка відарыса" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1923 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1926 msgid "Default Grid" msgstr "Прадвызначаная сетка" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1946 msgid "User Interface" msgstr "Інтэрфейс карыстальніка" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1947 msgid "Interface" msgstr "Інтэрфейс" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1954 app/tools/pikatextoptions.c:195 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 app/tools/pikatextoptions.c:195 msgid "Language" msgstr "Мова" #. Previews -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1960 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 msgid "Previews" msgstr "Перадпрагляды" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "_Уключыць перадпрагляд слоя і канала" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1971 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1974 msgid "Enable layer _group previews" msgstr "Уключыць перадпрагляд _груп слаёў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "_Памер перадпрагляду слаёў і каналаў:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 msgid "_Undo preview size:" msgstr "_Памер перадпрагляду адраблення:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1986 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "Памер прадпрагляду _навігацыі:" #. Item -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1987 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 msgid "Item search" msgstr "" #. Keyboard Shortcuts -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1994 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1997 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Спалучэнні клавіш" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1998 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2001 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." -msgstr "Сканфігураваць спалучэнні клавіш _клавіятуры..." +msgstr "Наладзіць спалучэнні клавіш _клавіятуры..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2005 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "_Захоўваць спалучэнні клавіш клавіятуры падчас выхаду" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2012 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Захаваць спал_учэнні клавіш" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2016 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2019 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "_Скінуць спалучэнні клавіш клавіятуры да стандартных значэнняў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2025 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "Выдаліць _усе спалучэнні клавіш" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2037 app/dialogs/preferences-dialog.c:2038 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2040 app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 msgid "Theme" msgstr "Тэма" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2046 msgid "Select Theme" msgstr "Выбраць тэму" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 msgid "Use dark theme variant if available" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2124 msgid "_Override icon sizes set by the theme" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2137 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Малы" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2139 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Сярэдні" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Вялікі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 msgid "Huge" -msgstr "" +msgstr "Вялізны" #. Font sizes. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 msgid "Font Scaling" -msgstr "" +msgstr "Маштабаванне шрыфту" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2155 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2158 msgid "Font scaling will not work with themes using absolute sizes." msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 msgid "50%" -msgstr "" +msgstr "50%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 msgid "100%" -msgstr "" +msgstr "100%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2165 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 msgid "200%" -msgstr "" +msgstr "200%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2183 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2186 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "Перазагрузіць _бягучую тэму" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 app/dialogs/preferences-dialog.c:2196 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2198 app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 msgid "Icon Theme" -msgstr "Тэма значка" +msgstr "Тэма значкоў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2204 msgid "Select an Icon Theme" -msgstr "Выбраць тэму значка" +msgstr "Выберыце тэму значкоў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2310 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 msgid "Use symbolic icons if available" -msgstr "" +msgstr "Калі магчыма, выкарыстоўваць сімвалічныя значкі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 app/dialogs/preferences-dialog.c:2321 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 app/dialogs/preferences-dialog.c:2324 #: app/widgets/pikatoolbox.c:467 msgid "Toolbox" msgstr "Панэль інструментаў" #. Appearance -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 app/dialogs/preferences-dialog.c:3230 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2332 app/dialogs/preferences-dialog.c:3233 #: app/widgets/pikagrideditor.c:133 msgid "Appearance" -msgstr "Вонкавы выгляд" +msgstr "Выгляд" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2336 msgid "Show PIKA _logo (drag-and-drop target)" msgstr "Паказваць _лагатып PIKA (на яго можна перацягваць відарысы)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2337 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2340 msgid "Show _foreground & background color" -msgstr "Паказваць колер пярэдняга плана і фону" +msgstr "Паказваць _колер пярэдняга плана і фону" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2341 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "Паказваць актыўны _пэндзаль, узор і градыент" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 msgid "Show active _image" msgstr "Паказваць актыўны _відарыс" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2354 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 msgid "Use tool _groups" msgstr "Выкарыстоўваць групаванне _інструментаў" #. Tool Editor -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2364 msgid "Tools Configuration" msgstr "Канфігурацыя інструментаў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2376 app/dialogs/preferences-dialog.c:2377 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2379 app/dialogs/preferences-dialog.c:2380 msgid "Dialog Defaults" msgstr "Прадвызначаныя дыялогавыя вокны" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2386 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 msgid "Reset Dialog _Defaults" msgstr "Скінуць _значэнні дыялогавых вокнаў" #. Color profile import dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2394 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 msgid "Color Profile Import Dialog" -msgstr "Дыялогавае акно «Імпартавання профілю колераў»" +msgstr "Дыялогавае акно імпартавання колеравага профілю" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2402 msgid "Color profile policy:" msgstr "Палітыка колеравага профілю:" #. All color profile chooser dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2406 msgid "Color Profile File Dialogs" -msgstr "Файл дыялогавых акон профілю колераў" +msgstr "Дыялогавае акно выбару файла колеравага профілю" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Profile folder:" msgstr "Папка профілю:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2412 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "Выберыце прадвызначаную папку для колеравых профіляў" #. Convert to Color Profile Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2416 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "Дыялогавае акно «Пераўтварыць у колеравы профіль»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2418 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 msgid "Rendering intent:" msgstr "Мэтавая адмалёўка:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Black point compensation" msgstr "Кампенсацыя чорнага пункта" #. Convert Precision Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2426 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "Дыялогавае акно «Пераўтварэнне дакладнасці»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2433 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2436 msgid "Dither layers:" msgstr "Згладзіць слаі:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2438 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2441 msgid "Dither text layers:" msgstr "Згладзіць тэкставыя слаі:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2446 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "Згладзіць каналы/маскі:" #. Convert Indexed Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2447 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2450 +#, fuzzy msgid "Indexed Conversion Dialog" -msgstr "Дыялогавае акно пераўтварэння відарыса ў індэксаваны" +msgstr "Дыялогавае акно «Растушаваць»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 msgid "Colormap:" msgstr "Колеравая карта:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2458 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "Максімальная колькасць колераў:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2459 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2462 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "" "Выдаліць колеры, якія не выкарыстоўваюцца і іх дублікаты з колеравай карты" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2468 msgid "Color dithering:" msgstr "Згладжванне колеру:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2469 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Уключыць згладжванне празрыстасці" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2475 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "Уключыць згладжванне тэкставых слаёў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2481 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2484 msgid "Keep recent settings:" msgstr "Налады, якія нядаўна захаваны:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2485 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 msgid "Default to the last used settings" msgstr "Выкарыстоўваць апошнія прадвызначаныя налады" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2491 msgid "Show advanced color options" msgstr "Паказваць дадатковыя параметры колераў" #. Canvas Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2492 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2495 msgid "Canvas Size Dialog" -msgstr "Дыялогавае акно \"Памер палатна\"" +msgstr "Дыялогавае акно «Памер палатна»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2497 app/dialogs/preferences-dialog.c:2526 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 app/dialogs/preferences-dialog.c:2529 msgid "Fill with:" msgstr "Запаўненне:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2503 msgid "Resize layers:" msgstr "Змяніць памеры слаёў:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2504 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2507 msgid "Resize text layers" msgstr "Змяніць памеры тэкставых слаёў" #. New Layer Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2508 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2511 msgid "New Layer Dialog" -msgstr "Дыялогавае акно новага слоя" +msgstr "Дыялогавае акно «Новы слой»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2516 msgid "Layer name:" msgstr "Назва слоя:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2517 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2520 msgid "Fill type:" msgstr "Тып запаўнення:" #. Layer Boundary Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2524 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "Дыялогавае акно «Памер мяжы слоя»" #. Add Layer Mask Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2530 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 msgid "Add Layer Mask Dialog" -msgstr "Дыялогавае акно з дадаваннем маскі слоя" +msgstr "Дыялогавае акно «Дадаць маску слоя»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2535 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2538 msgid "Layer mask type:" msgstr "Тып маскі слоя:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2542 msgid "Invert mask" msgstr "Інвертаваць маску" #. Merge Layers Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2546 msgid "Merge Layers Dialog" -msgstr "Дыялогавае акно аб'яднання слаёў" +msgstr "Дыялогавае акно «Аб'яднаць слаі»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2550 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2553 msgid "Merged layer size:" msgstr "Памер аб'яднанага слоя:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2554 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 msgid "Merge within active groups only" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 msgid "Discard invisible layers" msgstr "Адхіліць нябачныя слаі" #. New Channel Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2561 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 msgid "New Channel Dialog" -msgstr "Дыялогавае акно новага канала" +msgstr "Дыялогавае акно «Новы канал»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2566 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2569 msgid "Channel name:" msgstr "Назва канала:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2570 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2573 msgid "Color and opacity:" msgstr "Колер і непразрыстасць:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2574 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "Новы прадвызначаны канал і непразрыстасць" #. New Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2579 msgid "New Path Dialog" -msgstr "Новае дыялогавае акно контуру" +msgstr "Дыялогавае акно «Новы контур»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2584 msgid "Path name:" msgstr "Назва контуру:" #. Export Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2588 msgid "Export Paths Dialog" -msgstr "Дыялогавае акно экспартавання контураў" +msgstr "Дыялогавае акно «Экспартаваць контуры»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2593 msgid "Export folder:" msgstr "Папка экспартавання:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2594 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "Выберыце прадвызначаную папку для экспартаваных контураў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2595 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2598 msgid "Export the selected paths only" msgstr "" #. Import Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2602 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "Дыялогавае акно «Імпартаваць контуры»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2604 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2607 msgid "Import folder:" msgstr "Імпартаваць папку:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "Выберыце прадвызначаную папку для імпартаваных контураў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 msgid "Merge imported paths" msgstr "Аб'яднаць імпартаваныя контуры" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2615 msgid "Scale imported paths" msgstr "Маштавабаваць імпартаваныя контуры" #. Feather Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2616 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2619 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "Дыялогавае акно «Растушаваць вылучэнне»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2621 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 msgid "Feather radius:" msgstr "Радыус растушоўкі:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2625 app/dialogs/preferences-dialog.c:2647 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2628 app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2667 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "Падоўжыць выбраныя вобласці за межы відарыса" #. Grow Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2632 +#, fuzzy msgid "Grow Selection Dialog" -msgstr "Дыялогавае акно \"Павялічыць вылучэнне\"" +msgstr "Дыялогавае акно «Павялічыць вылучэнне»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2634 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2637 msgid "Grow radius:" msgstr "Павялічыць радыус:" #. Shrink Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2641 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "Дыялогавае акно «Паменшыць вылучэнне»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2643 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 msgid "Shrink radius:" msgstr "Паменшыць радыус:" #. Border Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2651 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2654 msgid "Border Selection Dialog" -msgstr "Дыялогавае акно \"Мяжа вылучэння\"" +msgstr "Дыялогавае акно «Мяжа вылучэння»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2656 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2659 msgid "Border radius:" msgstr "Радыус мяжы:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2660 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2663 msgid "Border style:" msgstr "Стыль мяжы:" #. Fill Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2668 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2671 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" -msgstr "Дыялогавае акно \"Запоўніць абрыс вылучэння\" і \"Запоўніць контур\"" +msgstr "Дыялогавыя вокны «Запоўніць абрыс вылучэння» і «Запоўніць контур»" #. Stroke Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2677 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2680 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "Дыялогавыя вокны «Абвесці вылучанае» і «Абвесці контур»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2703 app/dialogs/preferences-dialog.c:2704 msgid "Help System" msgstr "Сістэма даведкі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2715 msgid "Show help _buttons" msgstr "_Паказваць кнопку «Дапамога»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2717 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2720 msgid "Use the online version" msgstr "Выкарыстоўваць версію з інтэрнэту" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2718 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2721 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "Выкарыстоўваць копіяю, якая ўсталявана лакальна" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2719 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2722 msgid "U_ser manual:" msgstr "Дапаможнік _карыстальніка:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2730 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2733 msgid "User interface language" msgstr "Мова інтэрфейсу карыстальніка" @@ -17135,15 +17208,15 @@ msgstr "Мова інтэрфейсу карыстальніка" #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2792 msgid "Help Browser" msgstr "Браўзер даведкі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2799 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "_Выкарыстоўваць браўзер для дапамогі:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2805 msgid "" "The PIKA help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." @@ -17152,574 +17225,577 @@ msgstr "" "выкарыстоўваць стандартны браўзер." #. Action Search -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2822 msgid "Action Search" msgstr "Пошук дзеяння" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2823 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2826 msgid "_Maximum History Size:" msgstr "_Максімальны памер гісторыі:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2827 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2830 msgid "C_lear Action History" msgstr "_Ачысціць гісторыю дзеянняў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2841 app/dialogs/preferences-dialog.c:2842 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2844 app/dialogs/preferences-dialog.c:2845 msgid "Display" msgstr "Дысплэй" #. Transparency -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2851 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2854 msgid "Transparency" msgstr "Празрыстасць" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2855 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2858 msgid "_Check style:" msgstr "_Стыль клетак:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2889 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2892 msgid "Check _size:" msgstr "_Памер клетак:" #. Zoom Quality -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2896 msgid "Zoom Quality" -msgstr "" +msgstr "Якасць маштабавання" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2897 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2900 msgid "_Zoom quality:" -msgstr "" +msgstr "_Якасць маштабавання:" #. Monitor Resolution -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2901 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2904 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Раздзяляльнасць манітора" #. Pixels -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2905 app/display/pikacursorview.c:223 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2908 app/display/pikacursorview.c:223 #: app/widgets/pikagrideditor.c:201 app/widgets/pikagrideditor.c:236 msgid "Pixels" msgstr "Пікселі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2923 app/widgets/pikagrideditor.c:197 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2926 app/widgets/pikagrideditor.c:197 #: app/widgets/pikagrideditor.c:232 msgid "Horizontal" msgstr "Гарызантальнае" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2925 app/widgets/pikagrideditor.c:199 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2928 app/widgets/pikagrideditor.c:199 #: app/widgets/pikagrideditor.c:234 msgid "Vertical" msgstr "Вертыкальнае" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2927 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2930 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 msgid "ppi" msgstr "ppi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2945 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2948 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "_Вызначыць аўтаматычна (зараз %d × %d ppi)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2966 msgid "_Enter manually" msgstr "_Увесці ўручную" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2981 msgid "C_alibrate..." msgstr "_Калібраваць…" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3008 app/dialogs/preferences-dialog.c:3009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3011 app/dialogs/preferences-dialog.c:3012 msgid "Window Management" msgstr "Кіраванне вокнамі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3017 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Падказкі менеджара акон" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3020 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "Падказка для _док-панэляў і інструментаў:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3026 msgid "Focus" msgstr "Фокус" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3027 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3030 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Актываваць відарыс у _фокусе" #. Window Positions -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3031 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 msgid "Window Positions" msgstr "Пазіцыя акон" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "_Захоўваць пазіцыі акон падчас выхаду" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3040 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "" "Адкрыць вокны на тым самым _маніторы, на якім яны былі адкрыты да гэтага" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3041 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3044 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Захаваць _пазіцыю акна" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3048 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3051 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "_Скінуць захаваныя пазіцыі акна да стандартных значэнняў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3063 app/dialogs/preferences-dialog.c:3064 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3066 app/dialogs/preferences-dialog.c:3067 msgid "Canvas Interaction" msgstr "" #. Space Bar -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3076 msgid "Space Bar" msgstr "Прабел" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3082 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "_Пры націсканні прабелу:" #. Zoom by drag Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3083 app/tools/pikamagnifytool.c:93 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3086 app/tools/pikamagnifytool.c:93 msgid "Zoom" msgstr "Маштаб" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3089 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3092 msgid "Dra_g-to-zoom behavior:" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3095 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3098 msgid "Drag-to-zoom spe_ed:" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3105 app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 app/dialogs/preferences-dialog.c:3109 msgid "Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Клавішы-мадыфікатары" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3117 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 msgid "_Reset Saved Modifiers Settings to Default Values" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3134 msgid "Snapping Behavior" -msgstr "" +msgstr "Паводзіны прыцягвання" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Snapping" -msgstr "Прывязка" +msgstr "Прыцягванне" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "Прадвызначаныя паводзіны ў звычайным рэжыме" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3146 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "Прадвызначаныя паводзіны ў поўнаэкранным рэжыме" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "_Snapping distance:" -msgstr "_Адлегласць прывязкі:" +msgstr "_Адлегласць прыцягвання:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 app/dialogs/preferences-dialog.c:3162 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3164 app/dialogs/preferences-dialog.c:3165 msgid "Image Windows" msgstr "Вокны відарысаў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3179 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 msgid "Merge menu and title bar" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3185 msgid "" "PIKA will try to convince your system not to decorate image windows. If it " "doesn't work properly on your system (i.e. you get 2 title bars), please " "report." msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3192 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3195 msgid "Use \"Show _all\" by default" -msgstr "Прадвызначана выкарыстоўваць «Паказваць _усе»" +msgstr "Прадвызначана выкарыстоўваць «Паказваць _усё»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3196 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3199 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" -msgstr "Прадвызначана выкарыстоўваць «Кропка да кропкі»" +msgstr "Прадвызначана выкарыстоўваць «Кропка да _кропкі»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3202 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3205 msgid "Marching ants s_peed:" msgstr "Хуткасць мурашынай _дарожкі:" #. Zoom & Resize Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3206 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3209 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Паводзіны маштабавання і змянення памеру" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3210 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "_Змяніць памеры акна пры маштабаванні" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3216 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "_Змяніць памеры акна пры змене памеру відарыса" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3219 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3222 msgid "Show entire image" msgstr "Паказваць увесь відарыс" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3221 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3224 msgid "Initial zoom _ratio:" -msgstr "_Зыходныя суадносіны маштабу:" +msgstr "_Зыходны каэфіцыент маштабавання:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3229 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3232 msgid "Image Window Appearance" -msgstr "Вонкавы выгляд акна відарыса" +msgstr "Выгляд акна відарыса" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3239 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3242 msgid "Default Appearance in Normal Mode" -msgstr "Прадвызначаны вонкавы выгляд у звычайным рэжыме" +msgstr "Прадвызначаны выгляд у звычайным рэжыме" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3244 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3247 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" -msgstr "Прадвызначаны вонкавы выгляд у поўнаэкранным рэжыме" +msgstr "Прадвызначаны выгляд у поўнаэкранным рэжыме" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3253 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3256 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Фармат загалоўка і радка стану відарыса" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3254 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3257 msgid "Title & Status" msgstr "Загаловак і статус" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3272 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 msgid "Current format" msgstr "Бягучы фармат" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3273 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 msgid "Default format" msgstr "Прадвызначаны фармат" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3274 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Паказваць маштаб у працэнтах" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3278 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Паказваць суадносіны бакоў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3279 msgid "Show image size" msgstr "Паказваць памер відарыса" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3280 msgid "Show drawable size" msgstr "Паказваць памер прамалёўвання" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3290 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3293 msgid "Image Title Format" msgstr "Фармат загалоўка відарыса" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3292 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3295 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Фармат радка стану відарыса" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3386 app/dialogs/preferences-dialog.c:3387 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3389 app/dialogs/preferences-dialog.c:3390 msgid "Input Devices" msgstr "Прылады ўводу" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3398 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3401 msgid "Pointers" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3405 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 msgid "Pointer _mode:" msgstr "_Рэжым курсора:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3411 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "Накір_аванасць указальніка:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3412 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3415 msgid "Paint Tools" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3416 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3419 msgid "Show _brush outline" msgstr "_Паказваць абрыс пэндзля" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3424 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3427 msgid "S_nap brush outline to stroke" -msgstr "Прывязваць абрыс пэндзля да абвядзення" +msgstr "Прыцягваць _абрыс пэндзля да абвядзення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3428 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3431 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "Паказваць курсор для _інструментаў малявання" #. Extended Input Devices -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3432 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3435 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Пашыраныя прылады ўводу" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3448 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3451 msgid "Pointer Input API:" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3459 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3462 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "_Абагуліць інструмент і яго параметры паміж прыладамі ўводу" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3463 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3466 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." -msgstr "Сканфігураваць _пашыраныя прылады ўводу..." +msgstr "Наладзіць _дадатковыя прылады ўводу..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3470 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3473 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "_Захоўваць налады прылад уводу падчас выхаду" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3474 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3477 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "_Захаваць налады прылад уводу" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3481 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3484 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "_Скінуць захаваныя налады ўвода прылад да стандартных значэнняў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3496 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3499 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Дадатковыя кантролеры ўводу" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3497 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3500 msgid "Input Controllers" msgstr "Кантролеры ўводу" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3512 app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3515 app/dialogs/preferences-dialog.c:3516 msgid "Folders" msgstr "Папкі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3520 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3523 msgid "Reset _Folders" msgstr "Скінуць _папкі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3536 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3539 msgid "_Temporary folder:" -msgstr "_Часовая папка:" +msgstr "Папка _часовых файлаў:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3540 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Выберыце папку для часовых файлаў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3541 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3544 msgid "_Swap folder:" msgstr "Папка _свопа:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3542 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3545 msgid "Select Swap Folder" -msgstr "Выберыце папку _свопа" +msgstr "Выберыце папку свопа" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brush Folders" msgstr "Папкі пэндзляў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 msgid "Reset Brush _Folders" msgstr "Скінуць _папкі пэндзляў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3579 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3582 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Выберыце папку з пэндзлямі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 -msgid "Dynamics Folders" -msgstr "Папкі дынамікі" - #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 -msgid "Reset Dynamics _Folders" -msgstr "Скінуць дынамічныя _папкі" - -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3585 -msgid "Select Dynamics Folders" -msgstr "Выберыце папкі дынамікі" +msgid "Dynamics Folders" +msgstr "Папкі дынамік" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 -msgid "Pattern Folders" -msgstr "Папкі з узорамі" +msgid "Reset Dynamics _Folders" +msgstr "Скінуць _папкі дынамік" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3588 +msgid "Select Dynamics Folders" +msgstr "Выберыце папку з файламі дынамікі малявання" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 +msgid "Pattern Folders" +msgstr "Папкі ўзораў" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 msgid "Reset Pattern _Folders" msgstr "Скінуць _папкі ўзораў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3594 msgid "Select Pattern Folders" -msgstr "Выбраць папкі з узорамі" - -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 -msgid "Palette Folders" -msgstr "Папкі палітры" +msgstr "Выберыце папку з узорамі" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 -msgid "Reset Palette _Folders" -msgstr "Скінуць _папкі палітры" - -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3597 -msgid "Select Palette Folders" -msgstr "Выбраць папкі палітры" +msgid "Palette Folders" +msgstr "Папкі палітраў" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 -msgid "Gradient Folders" -msgstr "Папкі з градыентамі" +msgid "Reset Palette _Folders" +msgstr "Скінуць _папкі палітраў" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3600 +msgid "Select Palette Folders" +msgstr "Выберыце папку з палітрамі" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 +msgid "Gradient Folders" +msgstr "Папкі градыентаў" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 msgid "Reset Gradient _Folders" msgstr "Скінуць _папкі градыентаў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3603 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3606 msgid "Select Gradient Folders" -msgstr "Выберыце папкі з градыентамі" - -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 -msgid "Font Folders" -msgstr "Папкі з шрыфтамі" +msgstr "Выберыце папку з градыентамі" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 +msgid "Font Folders" +msgstr "Папкі шрыфтоў" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 msgid "Reset Font _Folders" msgstr "Скінуць _папкі шрыфтоў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3612 msgid "Select Font Folders" -msgstr "Выберыце папкі са шрыфтамі" +msgstr "Выберыце папку са шрыфтамі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 +#, fuzzy msgid "Tool Preset Folders" msgstr "Папкі з прадустаноўленымі інструментамі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 +#, fuzzy msgid "Reset Tool Preset _Folders" msgstr "Скінуць _папкі прадустаноўкі інструмента" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3615 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3618 +#, fuzzy msgid "Select Tool Preset Folders" -msgstr "Выбраць папкі з прадустаноўленымі інструментамі" - -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 -msgid "MyPaint Brush Folders" -msgstr "Папкі пэндзля MyPaint" +msgstr "Выберыце папку з прадустаноўленымі інструментамі" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 -msgid "Reset MyPaint Brush _Folders" -msgstr "Скінуць папкі пэндзляў MyPaint" - -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3621 -msgid "Select MyPaint Brush Folders" -msgstr "Выбраць папку пэндзляў MyPaint" +msgid "MyPaint Brush Folders" +msgstr "Папкі пэндзляў MyPaint" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 -msgid "Plug-in Folders" -msgstr "Папкі з убудовамі" +msgid "Reset MyPaint Brush _Folders" +msgstr "Скінуць _папкі пэндзляў MyPaint" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3624 +msgid "Select MyPaint Brush Folders" +msgstr "Выберыце папку пэндзляў MyPaint" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 +msgid "Plug-in Folders" +msgstr "Папкі ўбудоў" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 msgid "Reset plug-in _Folders" msgstr "Скінуць _папкі ўбудоў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3627 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3630 msgid "Select plug-in Folders" -msgstr "Выбраць папкі з убудовамі" +msgstr "Выберыце папку з убудовамі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Scripts" msgstr "Сцэнарыі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Папкі Script-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 msgid "Reset Script-Fu _Folders" msgstr "Скінуць _папкі Script-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3633 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3636 msgid "Select Script-Fu Folders" -msgstr "Выберыце папкі Script-Fu" - -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 -msgid "Module Folders" -msgstr "Папкі з модулямі" +msgstr "Выберыце папку Script-Fu" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 +msgid "Module Folders" +msgstr "Папкі модуляў" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 msgid "Reset Module _Folders" msgstr "Скінуць _папкі модуляў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3639 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3642 msgid "Select Module Folders" -msgstr "Выбраць папкі з модулямі" +msgstr "Выберыце папку з модулямі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 msgid "Interpreters" msgstr "Інтэрпрэтатары" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 -msgid "Interpreter Folders" -msgstr "Папкі інтэрпрэтатара" - #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 -msgid "Reset Interpreter _Folders" -msgstr "Скінуць _папкі інтэрпрэтатара" - -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3645 -msgid "Select Interpreter Folders" -msgstr "Выбраць папкі інтэрпрэтатара" +msgid "Interpreter Folders" +msgstr "Папкі інтэрпрэтатараў" #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 +msgid "Reset Interpreter _Folders" +msgstr "Скінуць _папкі інтэрпрэтатараў" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3648 +msgid "Select Interpreter Folders" +msgstr "Выберыце папку з інтэрпрэтатарамі" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Environment" msgstr "Асяроддзе" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Environment Folders" msgstr "Папкі асяроддзя" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 -msgid "Reset Environment _Folders" -msgstr "Скінуць папкі _асяроддзя" - -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3651 -msgid "Select Environment Folders" -msgstr "Выберыце папкі асяроддзя" - #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 +msgid "Reset Environment _Folders" +msgstr "Скінуць _папкі асяроддзя" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3654 +msgid "Select Environment Folders" +msgstr "Выберыце папку асяроддзя" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Themes" msgstr "Тэмы" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Theme Folders" msgstr "Папкі з тэмамі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 -msgid "Reset Theme _Folders" -msgstr "Скінуць папкі з тэмамі" - -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3657 -msgid "Select Theme Folders" -msgstr "Выбраць папкі з тэмамі" - #: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 +msgid "Reset Theme _Folders" +msgstr "Скінуць _папкі з тэмамі" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3660 +msgid "Select Theme Folders" +msgstr "Выберыце папку з тэмамі" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Icon Themes" msgstr "Тэмы значкоў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "Папкі з тэмамі значкоў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3665 msgid "Reset Icon Theme _Folders" msgstr "Скінуць папкі з тэмамі _значкоў" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3663 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3666 msgid "Select Icon Theme Folders" -msgstr "Выберыце папкі з тэмай значка" +msgstr "Выберыце папку з тэмамі значкоў" #: app/dialogs/print-size-dialog.c:143 msgid "Print Size" -msgstr "Памер друку" +msgstr "Памер пры друку" #. the image size labels #: app/dialogs/print-size-dialog.c:171 app/widgets/pikasizebox.c:190 @@ -17758,11 +17834,11 @@ msgstr "Закрыць усе відарысы" #: app/dialogs/quit-dialog.c:283 msgid "If you quit PIKA now, these changes will be lost." -msgstr "Калі выйсці з PIKA, то гэтыя змены будуць страчаны." +msgstr "Калі выйсці з PIKA, гэтыя змены будуць страчаны." #: app/dialogs/quit-dialog.c:286 msgid "If you close these images now, changes will be lost." -msgstr "Калі вы зараз закрыеце гэтыя відарысы, то змены будуць страчаны." +msgstr "Калі вы зараз закрыеце гэтыя відарысы, змены будуць страчаны." #. TRANSLATORS: unless your language #. msgstr[0] applies to 1 only (as @@ -17805,7 +17881,7 @@ msgstr "Націсніце %s, каб скасаваць усе змены і з #: app/dialogs/quit-dialog.c:426 app/display/pikadisplayshell-close.c:182 msgid "_Discard Changes" -msgstr "_Адхіліць змены" +msgstr "_Не захоўваць змены" #: app/dialogs/quit-dialog.c:524 #, c-format @@ -17828,7 +17904,7 @@ msgstr "Памер палатна" msgid "Layer Size" msgstr "Памер слоя" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:183 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:183 app/paint/pikapaintoptions.c:333 msgid "Fill With" msgstr "Запаўненне" @@ -17904,7 +17980,7 @@ msgstr "Каліброўка раздзяляльнасці манітора" #: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:120 msgid "Measure the rulers and enter their lengths:" -msgstr "Памерайце лінейкай і ўвядзіце значэнні іх даўжыні:" +msgstr "Памерайце лінейкі і ўвядзіце значэнні іх даўжыні:" #: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:145 msgid "_Horizontal:" @@ -17919,7 +17995,7 @@ msgstr "_Вертыкальная:" msgid "Image Size" msgstr "Памер відарыса" -#: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/pikapaintoptions.c:430 +#: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/pikapaintoptions.c:470 #: app/propgui/pikapropgui-newsprint.c:262 msgid "Quality" msgstr "Якасць" @@ -18002,7 +18078,7 @@ msgstr "" #: app/dialogs/user-install-dialog.c:100 msgid "Installation Log" -msgstr "Журнал усталёўкі" +msgstr "Журнал усталявання" #: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:80 msgid "Export Path to SVG" @@ -18010,7 +18086,7 @@ msgstr "Экспартаваць контур у SVG" #: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:121 msgid "Export the selected paths" -msgstr "" +msgstr "Экспартаваць выбраныя контуры" #: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:122 msgid "Export all paths from this image" @@ -18050,24 +18126,24 @@ msgstr "Блакіраваць _пазіцыю контуру" #: app/dialogs/vectors-options-dialog.c:110 msgid "Lock path _visibility" -msgstr "" +msgstr "Блакіраваць _бачнасць контуру" #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". #: app/dialogs/welcome-dialog.c:86 #, c-format msgid "Welcome to PIKA %s" -msgstr "" +msgstr "Вітаем у PIKA %s" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:118 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Вітаем" #. Welcome title. #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". #: app/dialogs/welcome-dialog.c:135 #, c-format msgid "You installed PIKA %s!" -msgstr "" +msgstr "Вы ўсталявалі PIKA %s!" #. Welcome message: left #: app/dialogs/welcome-dialog.c:156 @@ -18075,18 +18151,21 @@ msgid "" "PIKA is a Free Software for image authoring and manipulation.\n" "Want to know more?" msgstr "" +"PIKA – свабоднае праграмнае забеспячэнне для стварэння і апрацоўкі " +"відарысаў.\n" +"Хочаце даведацца больш?" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:185 msgid "PIKA website" -msgstr "" +msgstr "Вэб-сайт PIKA" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:189 msgid "Tutorials" -msgstr "" +msgstr "Навучальныя матэрыялы" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:194 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Дакументацыя" #. XXX: should we add API docs for plug-in developers once it's #. * properly set up? @@ -18096,35 +18175,42 @@ msgid "" "PIKA is a Community Software under the GNU general public license v3.\n" "Want to contribute?" msgstr "" +"PIKA – праграма ад супольнасці, якая распаўсюджваецца на ўмовах Агульнай " +"Грамадскай Ліцэнзіі GNU v3.\n" +"Хочаце зрабіць свой унёсак??" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:227 msgid "Contributing" -msgstr "" +msgstr "Удзел у праекце" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:232 msgid "Donating" -msgstr "" +msgstr "Ахвяраванне грошай" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:246 msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Спіс змен" #. Translators: the %s string will be the version, e.g. "3.0". #: app/dialogs/welcome-dialog.c:257 #, c-format msgid "PIKA %s Release Notes" -msgstr "" +msgstr "Спіс змен у PIKA %s" #: app/dialogs/welcome-dialog.c:368 #, c-format msgid "Click on release items with a %s bullet point to get a tour." msgstr "" +"Націсніце на пазначаны сімвалам %s элемент спіса, каб азнаёміцца з яго " +"аглядам." #: app/dialogs/welcome-dialog.c:416 msgid "" "This welcome dialog is only shown at first launch. You can show it again " "from the \"Help\" menu." msgstr "" +"Прывітальнае акно паказваецца толькі падчас першага запуску. Паказаць яго " +"зноў можна праз меню «Даведка»." #: app/display/display-enums.c:89 msgctxt "compass-orientation" @@ -18244,7 +18330,7 @@ msgstr "" #: app/display/display-enums.c:618 msgctxt "modifier-action" msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "Маштаб" #: app/display/display-enums.c:619 msgctxt "modifier-action" @@ -18269,22 +18355,22 @@ msgstr "" #: app/display/display-enums.c:623 msgctxt "modifier-action" msgid "Custom action" -msgstr "" +msgstr "Уласнае дзеянне" #: app/display/display-enums.c:624 msgctxt "modifier-action" msgid "Change brush size in canvas pixels" -msgstr "" +msgstr "Змяніць памер пэндзля ў пікселях палатна" #: app/display/display-enums.c:625 msgctxt "modifier-action" msgid "Change brush radius' size in canvas pixels" -msgstr "" +msgstr "Змяніць памер радыуса пэндзля ў пікселях палатна" #: app/display/display-enums.c:626 msgctxt "modifier-action" msgid "Change tool opacity" -msgstr "" +msgstr "Змяніць непразрыстасць інструмента" #: app/display/pikacursorview.c:233 app/display/pikacursorview.c:239 #: app/display/pikacursorview.c:258 app/display/pikacursorview.c:264 @@ -18312,9 +18398,10 @@ msgstr "Y" #. Units #: app/display/pikacursorview.c:248 msgid "Units" -msgstr "Адзінкі" +msgstr "Адзінкі вымярэння" #: app/display/pikacursorview.c:277 +#, fuzzy msgid "The selection's bounding box" msgstr "Вылучэнне абмежавальнага прамавугольніка" @@ -18363,12 +18450,12 @@ msgid "" "Please test bugs against latest git master branch\n" "before reporting them." msgstr "" -"Нестабільная версія праграмы\n" +"Гэта нестабільная версія праграмы.\n" "\n" -"мадыфікацыя %s\n" +"код зборкі %s\n" "\n" -"Скарыстайцеся апошняй зборкай з Git master перад тым,\n" -"як паведаміць аб памылках." +"Перш чым паведамляць аб памылках, праверце іх наяўнасць \n" +"у апошняй зборцы з Git master." #: app/display/pikadisplayshell-close.c:170 #: app/display/pikadisplayshell-close.c:268 @@ -18396,14 +18483,13 @@ msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost." msgid_plural "" "If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost." msgstr[0] "" -"Калі вы не захаваеце відарыс, то ўсе змены за апошнюю %d гадзіну будуць " +"Калі вы не захаваеце відарыс, усе змены за апошнюю %d гадзіну будуць " "страчаны." msgstr[1] "" -"Калі вы не захаваеце відарыс, то ўсе змены за апошнія %d гадзіны будуць " +"Калі вы не захаваеце відарыс, усе змены за апошнія %d гадзіны будуць " "страчаны." msgstr[2] "" -"Калі вы не захаваеце відарыс, то ўсе змены за апошнія %d гадзін будуць " -"страчаны." +"Калі вы не захаваеце відарыс, усе змены за апошнія %d гадзін будуць страчаны." #: app/display/pikadisplayshell-close.c:320 #, c-format @@ -18414,13 +18500,13 @@ msgid_plural "" "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will " "be lost." msgstr[0] "" -"Калі вы не захаваеце відарыс, то ўсе змены за апошнюю гадзіну і %d хвіліну " +"Калі вы не захаваеце відарыс, усе змены за апошнюю гадзіну і %d хвіліну " "будуць страчаны." msgstr[1] "" -"Калі вы не захаваеце відарыс, то ўсе змены за апошнюю гадзіну і %d хвіліны " +"Калі вы не захаваеце відарыс, усе змены за апошнюю гадзіну і %d хвіліны " "будуць страчаны." msgstr[2] "" -"Калі вы не захаваеце відарыс, то ўсе змены за апошнюю гадзіну і %d хвілін " +"Калі вы не захаваеце відарыс, усе змены за апошнюю гадзіну і %d хвілін " "будуць страчаны." #: app/display/pikadisplayshell-close.c:332 @@ -18429,14 +18515,13 @@ msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost." msgid_plural "" "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost." msgstr[0] "" -"Калі вы не захаваеце відарыс, то ўсе змены за апошнюю %d хвіліну будуць " +"Калі вы не захаваеце відарыс, усе змены за апошнюю %d хвіліну будуць " "страчаны." msgstr[1] "" -"Калі вы не захаваеце відарыс, то ўсе змены за апошнія %d хвіліны будуць " +"Калі вы не захаваеце відарыс, усе змены за апошнія %d хвіліны будуць " "страчаны." msgstr[2] "" -"Калі вы не захаваеце відарыс, то ўсе змены за апошнія %d хвілін будуць " -"стараны." +"Калі вы не захаваеце відарыс, усе змены за апошнія %d хвілін будуць стараны." #: app/display/pikadisplayshell-close.c:350 #, c-format @@ -18451,7 +18536,7 @@ msgstr "Перацягніце новы слой" #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:291 msgid "Drop New Path" -msgstr "Перацягніце новы контуры" +msgstr "Перацягніце новы контур" #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:365 app/tools/pikabucketfilltool.c:610 #: app/tools/pikacagetool.c:241 app/tools/pikafiltertool.c:307 @@ -18494,7 +18579,7 @@ msgstr "Фільтры адлюстравання колераў" #: app/display/pikadisplayshell-filter-dialog.c:82 msgid "Configure Color Display Filters" -msgstr "Сканфігураваць фільтры адлюстравання колераў" +msgstr "Наладзіць фільтры адлюстравання колераў" #: app/display/pikadisplayshell-handlers.c:948 #, c-format @@ -18508,15 +18593,15 @@ msgstr "Відарыс экспартаваны ў «%s»" #: app/display/pikadisplayshell-layer-select.c:135 msgid "Layer Select" -msgstr "Выбар слоя" +msgstr "Вылучэнне слоя" #: app/display/pikadisplayshell-layer-select.c:276 msgid "Layer Selection Moved Down" -msgstr "" +msgstr "Вылучэнне слоя перамешчана ўніз" #: app/display/pikadisplayshell-layer-select.c:277 msgid "Layer Selection Moved Up" -msgstr "" +msgstr "Вылучэнне слоя перамешчана ўверх" #: app/display/pikadisplayshell-rotate-dialog.c:115 msgid "Rotate View" @@ -18559,7 +18644,7 @@ msgstr "_Іншы (%s)…" #: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:250 #, c-format msgid "Custom Zoom (%s)..." -msgstr "" +msgstr "Уласны маштаб (%s)..." #: app/display/pikadisplayshell-title.c:299 msgid "(modified)" @@ -18594,7 +18679,7 @@ msgstr "" #: app/display/pikastatusbar.c:426 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Скасаваць" #: app/display/pikastatusbar.c:460 msgid "" @@ -18624,7 +18709,7 @@ msgstr "" #: app/display/pikastatusbar.c:556 msgid "Use _Black Point Compensation" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўваць кампенсацыю _чорнага пункта" #: app/display/pikastatusbar.c:575 msgid "O_ptimize soft-proofing for: " @@ -18653,23 +18738,23 @@ msgstr "Націсніце, каб размясціць вертыкальную #: app/display/pikatoolcompass.c:871 msgid "Click-Drag to add a new point" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб дадаць новы пункт" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб дадаць новы пункт" #: app/display/pikatoolcompass.c:882 app/tools/pikaiscissorstool.c:911 msgid "Click-Drag to move this point" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць гэты пункт" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць гэты пункт" #: app/display/pikatoolcompass.c:899 msgid "Click-Drag to move all points" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць усе пункты" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць усе пункты" #: app/display/pikatoolfocus.c:1117 msgid "Click-Drag to change the midpoint" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб змяніць сярэдні пункт" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб змяніць сярэдні пункт" #: app/display/pikatoolfocus.c:1119 msgid "Click-Drag to resize the limit" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб змяніць памер абмежавання" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб змяніць памер абмежавання" #: app/display/pikatoolfocus.c:1121 app/display/pikatoolfocus.c:1134 #, c-format @@ -18678,42 +18763,42 @@ msgstr "%s, каб змяніць памер фокуса" #: app/display/pikatoolfocus.c:1126 app/display/pikatoolfocus.c:1139 msgid "Click-Drag to resize the focus" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб змяніць памер фокуса" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб змяніць памер фокуса" #: app/display/pikatoolfocus.c:1133 msgid "Click-Drag to change the aspect ratio" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб змяніць суадносіны бакоў" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб змяніць суадносіны бакоў" #: app/display/pikatoolfocus.c:1144 msgid "Click-Drag to move the focus" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць фокус" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць фокус" #: app/display/pikatoolfocus.c:1148 msgid "Click-Drag to rotate the focus" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб павярнуць фокус" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб павярнуць фокус" #: app/display/pikatoolfocus.c:1149 app/display/pikatoolgyroscope.c:729 #: app/display/pikatoolline.c:1557 app/tools/pikapainttool.c:678 #, c-format msgid "%s for constrained angles" -msgstr "%s для абмежавання вуглоў" +msgstr "%s, каб абмежаваць вуглы" #: app/display/pikatoolgyroscope.c:714 msgid "Click-Drag to zoom" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб павялічыць" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб павялічыць" #: app/display/pikatoolgyroscope.c:718 #, c-format msgid "%s for constrained steps" -msgstr "%s для абмежавання крокаў" +msgstr "%s, каб абмежаваць крокі" #: app/display/pikatoolgyroscope.c:725 app/display/pikatooltransformgrid.c:1841 msgid "Click-Drag to rotate" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб павярнуць" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб павярнуць" #: app/display/pikatoolgyroscope.c:734 msgid "Click-Drag to pan" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб панараміраваць" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб панараміраваць" #: app/display/pikatoolgyroscope.c:740 #, c-format @@ -18723,7 +18808,7 @@ msgstr "%s, каб павярнуць" #: app/display/pikatoolgyroscope.c:741 #, c-format msgid "%s for a constrained axis" -msgstr "%s для абмежавання восі" +msgstr "%s, каб абмежаваць восі" #: app/display/pikatoolgyroscope.c:742 #, c-format @@ -18733,20 +18818,20 @@ msgstr "%s, каб маштабаваць" #: app/display/pikatoolhandlegrid.c:896 #: app/display/pikatooltransformgrid.c:1832 msgid "Click-Drag to move" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць" #: app/display/pikatoolhandlegrid.c:899 msgid "Click-Drag to rotate and scale" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб павярнуць і маштабаваць" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб павярнуць і маштабаваць" #: app/display/pikatoolhandlegrid.c:902 msgid "Click-Drag to shear and scale" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб нахіліць і маштабаваць" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб нахіліць і маштабаваць" #: app/display/pikatoolhandlegrid.c:905 #: app/display/pikatooltransformgrid.c:1820 msgid "Click-Drag to change perspective" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб змяніць перспектыву" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб змяніць перспектыву" #: app/display/pikatoolhandlegrid.c:916 msgid "Click to add a handle" @@ -18754,11 +18839,11 @@ msgstr "Націсніце, каб дадаць апорны пункт" #: app/display/pikatoolhandlegrid.c:922 msgid "Click-Drag to move this handle" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць гэты апорны пункт" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць гэты апорны пункт" #: app/display/pikatoolhandlegrid.c:927 msgid "Click-Drag to remove this handle" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб выдаліць гэты апорны пункт" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб выдаліць гэты апорны пункт" #: app/display/pikatoolline.c:345 app/display/pikatoolline.c:504 msgid "Line: " @@ -18766,7 +18851,7 @@ msgstr "Лінія: " #: app/display/pikatoolline.c:1551 msgid "Click-Drag to move the endpoint" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць канцавы пункт" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць крайні пункт" #: app/display/pikatoolline.c:1564 msgid "Release to remove the slider" @@ -18780,32 +18865,32 @@ msgstr "%s для абмежавання значэнняў" #: app/display/pikatoolline.c:1578 msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider" msgstr "" -"Націсніце і пацягніце, каб перамясціць паўзунок; пацягніце назад, каб " +"Націсніце і перацягніце, каб перамясціць паўзунок; пацягніце назад, каб " "выдаліць паўзунок" #: app/display/pikatoolline.c:1583 msgid "Click-Drag to move or remove the slider" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць або выдаліць паўзунок" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць або выдаліць паўзунок" #: app/display/pikatoolline.c:1588 msgid "Click-Drag to move the slider" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць паўзунок" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць паўзунок" #: app/display/pikatoolline.c:1599 msgid "Click-Drag away to remove the slider" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб выдаліць паўзунок" +msgstr "Націсніце і перацягніце прэч, каб выдаліць паўзунок" #: app/display/pikatoolline.c:1603 msgid "Click-Drag to remove the slider" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб выдаліць паўзунок" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб выдаліць паўзунок" #: app/display/pikatoolline.c:1614 msgid "Click or Click-Drag to add a new slider" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб дадаць новы паўзунок" +msgstr "Націсніце або націсніце і перацягніце, каб дадаць новы паўзунок" #: app/display/pikatoolline.c:1620 msgid "Click-Drag to move the line" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць лінію" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць лінію" #: app/display/pikatoolline.c:1632 #, c-format @@ -18895,27 +18980,27 @@ msgstr "Націсніце, каб стварыць новы кампанент #: app/display/pikatoolpath.c:1600 msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб стварыць новую прывязку" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб стварыць новую прывязку" #: app/display/pikatoolpath.c:1610 app/display/pikatoolpath.c:1617 msgid "Click-Drag to move the anchor around" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць прывязку" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць прывязку" #: app/display/pikatoolpath.c:1621 app/display/pikatoolpath.c:1644 msgid "Click-Drag to move the anchors around" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць прывязкі" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць прывязкі" #: app/display/pikatoolpath.c:1627 msgid "Click-Drag to move the handle around" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць апорны пункт" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць апорны пункт" #: app/display/pikatoolpath.c:1634 msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць апорныя пункты сіметрычна" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць апорныя пункты сіметрычна" #: app/display/pikatoolpath.c:1649 msgid "Click-Drag to change the shape of the curve" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб змяніць фігуру крывой" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб змяніць фігуру крывой" #: app/display/pikatoolpath.c:1652 #, c-format @@ -18924,15 +19009,15 @@ msgstr "%s: сіметрычна" #: app/display/pikatoolpath.c:1657 msgid "Click-Drag to move the component around" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць кампанент" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць кампанент" #: app/display/pikatoolpath.c:1665 msgid "Click-Drag to move the path around" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць контур" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць контур" #: app/display/pikatoolpath.c:1669 msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб уставіць прывязку ў контур" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб уставіць прывязку ў контур" #: app/display/pikatoolpath.c:1677 msgid "Click to delete this anchor" @@ -18940,7 +19025,7 @@ msgstr "Націсніце, каб выдаліць гэту прывязку" #: app/display/pikatoolpath.c:1681 msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint" -msgstr "Націсніце, каб злучыць гэту прывязку з выбраным канцавым пунктам" +msgstr "Націсніце, каб злучыць гэту прывязку з выбраным крайнім пунктам" #: app/display/pikatoolpath.c:1686 msgid "Click to open up the path" @@ -18962,7 +19047,7 @@ msgstr "Выдаліць прывязкі" #: app/display/pikatoolpath.c:2039 msgid "Shift start" -msgstr "" +msgstr "Пачатак зруху" #: app/display/pikatoolpolygon.c:890 msgid "Click to close shape" @@ -18970,7 +19055,7 @@ msgstr "Націсніце, каб закрыць форму" #: app/display/pikatoolpolygon.c:894 msgid "Click-Drag to move segment vertex" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць вяршыню сегмента" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць вяршыню сегмента" #: app/display/pikatoolpolygon.c:899 msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape" @@ -18987,7 +19072,7 @@ msgstr "" #: app/display/pikatoolpolygon.c:907 msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment" msgstr "" -"Націсніце і пацягніце, каб намаляваць адвольны сегмент. Націсканне дадае " +"Націсніце і перацягніце, каб намаляваць адвольны сегмент. Націсканне дадае " "шматвугольны сегмент" #: app/display/pikatoolrectangle.c:575 app/display/pikatoolrectangle.c:884 @@ -18995,26 +19080,26 @@ msgstr "" msgid "Rectangle: " msgstr "Прамавугольнік: " -#: app/display/pikatoolrectangle.c:2168 +#: app/display/pikatoolrectangle.c:2173 msgid "Position: " msgstr "Пазіцыя: " #: app/display/pikatooltransform3dgrid.c:632 msgid "Click-Drag to move the vanishing point" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць пункт збегу" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць пункт збегу" #: app/display/pikatooltransformgrid.c:1825 #: app/display/pikatooltransformgrid.c:1830 msgid "Click-Drag to scale" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб маштабаваць" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб маштабаваць" #: app/display/pikatooltransformgrid.c:1834 msgid "Click-Drag to move the pivot point" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць асноўны пункт" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць асноўны пункт" #: app/display/pikatooltransformgrid.c:1839 msgid "Click-Drag to shear" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб нахіліць" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб нахіліць" #: app/file/file-open.c:136 app/file/file-save.c:140 msgid "Not a regular file" @@ -19091,7 +19176,7 @@ msgstr "«%s» не з'яўляецца сапраўднай схемай URI" #: app/file/file-utils.c:81 app/file/file-utils.c:114 app/file/file-utils.c:132 msgid "Invalid character sequence in URI" -msgstr "Памылковая паслядоўнасць сімвалаў у URI" +msgstr "Няправільная паслядоўнасць сімвалаў у URI" #: app/file-data/file-data-gex.c:146 #, c-format @@ -19197,7 +19282,7 @@ msgstr "Градацыі шэрага" #: app/gegl/pika-babl.c:253 app/gegl/pika-babl.c:254 app/gegl/pika-babl.c:255 #: app/gegl/pika-babl.c:256 app/gegl/pika-babl.c:257 app/gegl/pika-babl.c:258 msgid "Grayscale-alpha" -msgstr "Градацыі шэрага альфа" +msgstr "Градацыі шэрага, альфа-канал" #: app/gegl/pika-babl.c:260 app/gegl/pika-babl.c:261 app/gegl/pika-babl.c:262 #: app/gegl/pika-babl.c:263 app/gegl/pika-babl.c:264 app/gegl/pika-babl.c:265 @@ -19229,11 +19314,11 @@ msgstr "Сіні кампанент" #: app/gegl/pika-babl.c:317 app/gegl/pika-babl.c:318 app/gegl/pika-babl.c:319 #: app/gegl/pika-babl.c:320 app/gegl/pika-babl.c:321 app/gegl/pika-babl.c:322 msgid "Alpha component" -msgstr "Кампанент альфа" +msgstr "Кампанент альфа-канала" #: app/gegl/pika-babl.c:350 msgid "Indexed-alpha" -msgstr "Індэксавана альфа" +msgstr "Індэксавана, альфа-канал" #: app/gegl/pika-babl.c:352 app/plug-in/pikapluginprocedure.c:1045 msgid "Indexed" @@ -19259,12 +19344,12 @@ msgstr "Аўтаматычна" #: app/operations/operations-enums.c:27 msgctxt "layer-color-space" msgid "RGB (linear)" -msgstr "RGB (лінейнае)" +msgstr "RGB (лінейная)" #: app/operations/operations-enums.c:28 msgctxt "layer-color-space" msgid "RGB (perceptual)" -msgstr "RGB (перцэпцыйнае)" +msgstr "RGB (перцэпцыйная)" #: app/operations/operations-enums.c:29 msgctxt "layer-color-space" @@ -19299,14 +19384,14 @@ msgstr "Перасячэнне" #: app/operations/operations-enums.c:154 msgctxt "layer-mode" msgid "Normal (legacy)" -msgstr "Звычайнае (састарэлае)" +msgstr "Звычайны (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Normal (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:157 msgctxt "layer-mode" msgid "Normal (l)" -msgstr "Звычайнае (c)" +msgstr "Звычайны (c)" #: app/operations/operations-enums.c:158 msgctxt "layer-mode" @@ -19316,7 +19401,7 @@ msgstr "Растварэнне" #: app/operations/operations-enums.c:159 msgctxt "layer-mode" msgid "Behind (legacy)" -msgstr "Падложка (састарэлая)" +msgstr "Падложка (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Behind (legacy)". #. Keep it short. @@ -19328,7 +19413,7 @@ msgstr "Падложка (c)" #: app/operations/operations-enums.c:163 msgctxt "layer-mode" msgid "Multiply (legacy)" -msgstr "Множанне (састарэлае)" +msgstr "Множанне (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Multiply (legacy)". #. Keep it short. @@ -19364,7 +19449,7 @@ msgstr "Старое накладанне" #: app/operations/operations-enums.c:175 msgctxt "layer-mode" msgid "Difference (legacy)" -msgstr "Розніца (састарэлае)" +msgstr "Розніца (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Difference (legacy)". #. Keep it short. @@ -19376,7 +19461,7 @@ msgstr "Розніца (c)" #: app/operations/operations-enums.c:179 msgctxt "layer-mode" msgid "Addition (legacy)" -msgstr "Дадаванне (састарэлае)" +msgstr "Дадаванне (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Addition (legacy)". #. Keep it short. @@ -19388,7 +19473,7 @@ msgstr "Дадаванне (c)" #: app/operations/operations-enums.c:183 msgctxt "layer-mode" msgid "Subtract (legacy)" -msgstr "Адніманне (састарэлае)" +msgstr "Адніманне (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Subtract (legacy)". #. Keep it short. @@ -19400,7 +19485,7 @@ msgstr "Адніманне (c)" #: app/operations/operations-enums.c:187 msgctxt "layer-mode" msgid "Darken only (legacy)" -msgstr "Толькі цёмнае (састарэлае)" +msgstr "Толькі цёмнае (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Darken only (legacy)". #. Keep it short. @@ -19412,7 +19497,7 @@ msgstr "Толькі цёмнае (c)" #: app/operations/operations-enums.c:191 msgctxt "layer-mode" msgid "Lighten only (legacy)" -msgstr "Толькі светлае (састарэлае)" +msgstr "Толькі светлае (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Lighten only (legacy)". #. Keep it short. @@ -19424,19 +19509,19 @@ msgstr "Толькі светлае (c)" #: app/operations/operations-enums.c:195 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Hue (legacy)" -msgstr "Адценне HSV (састарэлае)" +msgstr "Тон HSV (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Hue (legacy)". #. Keep it short. #: app/operations/operations-enums.c:198 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Hue (l)" -msgstr "Адценне HSV (c)" +msgstr "Тон HSV (c)" #: app/operations/operations-enums.c:199 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Saturation (legacy)" -msgstr "Насычанасць HSV (састарэлая)" +msgstr "Насычанасць HSV (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Saturation (legacy)". #. Keep it short. @@ -19448,7 +19533,7 @@ msgstr "Насычанасць HSV (c)" #: app/operations/operations-enums.c:203 msgctxt "layer-mode" msgid "HSL Color (legacy)" -msgstr "Колер HSL (састарэлае)" +msgstr "Колер HSL (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSL Color (legacy)". #. Keep it short. @@ -19460,7 +19545,7 @@ msgstr "Колер HSL (c)" #: app/operations/operations-enums.c:207 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Value (legacy)" -msgstr "Значэнне HSV (састарэлае)" +msgstr "Значэнне HSV (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Value (legacy)". #. Keep it short. @@ -19472,7 +19557,7 @@ msgstr "Значэнне HSV (c)" #: app/operations/operations-enums.c:211 msgctxt "layer-mode" msgid "Divide (legacy)" -msgstr "Дзяленне (састарэлае)" +msgstr "Дзяленне (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Divide (legacy)". #. Keep it short. @@ -19496,7 +19581,7 @@ msgstr "Асвятленне (c)" #: app/operations/operations-enums.c:219 msgctxt "layer-mode" msgid "Burn (legacy)" -msgstr "Зацямненне (састарэлае)" +msgstr "Зацямненне (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Burn (legacy)". #. Keep it short. @@ -19508,7 +19593,7 @@ msgstr "Зацямненне (c)" #: app/operations/operations-enums.c:223 msgctxt "layer-mode" msgid "Hard light (legacy)" -msgstr "Накіраванае святло (састарэлае)" +msgstr "Накіраванае святло (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Hard light (legacy)". #. Keep it short. @@ -19520,7 +19605,7 @@ msgstr "Накіраванае святло (c)" #: app/operations/operations-enums.c:227 msgctxt "layer-mode" msgid "Soft light (legacy)" -msgstr "Мяккае святло (састарэлае)" +msgstr "Мяккае святло (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Soft light (legacy)". #. Keep it short. @@ -19532,7 +19617,7 @@ msgstr "Мяккае святло (c)" #: app/operations/operations-enums.c:231 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain extract (legacy)" -msgstr "Выманне зерня (састарэлае)" +msgstr "Выманне зерня (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Grain extract (legacy)". #. Keep it short. @@ -19544,7 +19629,7 @@ msgstr "Выманне зерня (c)" #: app/operations/operations-enums.c:235 msgctxt "layer-mode" msgid "Grain merge (legacy)" -msgstr "Аб’яднанне зерня (састарэлае)" +msgstr "Аб’яднанне зерня (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Grain merge (legacy)". #. Keep it short. @@ -19556,7 +19641,7 @@ msgstr "Аб’яднанне зерня (c)" #: app/operations/operations-enums.c:239 msgctxt "layer-mode" msgid "Color erase (legacy)" -msgstr "Сціранне колеру (састарэлае)" +msgstr "Сціранне колеру (састарэлы)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Color erase (legacy)". #. Keep it short. @@ -19573,7 +19658,7 @@ msgstr "Накладанне" #: app/operations/operations-enums.c:244 msgctxt "layer-mode" msgid "LCh Hue" -msgstr "Адценне LCh" +msgstr "Тон LCh" #: app/operations/operations-enums.c:245 msgctxt "layer-mode" @@ -19593,7 +19678,7 @@ msgstr "Асвятленне LCh" #: app/operations/operations-enums.c:248 msgctxt "layer-mode" msgid "Normal" -msgstr "Звычайнае" +msgstr "Звычайны" #: app/operations/operations-enums.c:249 msgctxt "layer-mode" @@ -19638,7 +19723,7 @@ msgstr "Толькі светлае" #: app/operations/operations-enums.c:257 msgctxt "layer-mode" msgid "HSV Hue" -msgstr "Адценне HSV" +msgstr "Тон HSV" #: app/operations/operations-enums.c:258 msgctxt "layer-mode" @@ -19757,17 +19842,17 @@ msgstr "Сціранне колеру" #: app/operations/operations-enums.c:284 msgctxt "layer-mode" msgid "Erase" -msgstr "Сцерці" +msgstr "Сціранне" #: app/operations/operations-enums.c:285 msgctxt "layer-mode" msgid "Merge" -msgstr "Аб’яднаць" +msgstr "Аб’яднанне" #: app/operations/operations-enums.c:286 msgctxt "layer-mode" msgid "Split" -msgstr "Раздзяліць" +msgstr "Раздзяленне" #: app/operations/operations-enums.c:287 msgctxt "layer-mode" @@ -19777,7 +19862,7 @@ msgstr "Прапусканне" #: app/operations/operations-enums.c:288 msgctxt "layer-mode" msgid "Replace" -msgstr "Замяніць" +msgstr "Замена" #: app/operations/operations-enums.c:289 msgctxt "layer-mode" @@ -19787,12 +19872,12 @@ msgstr "Антыгумка" #: app/operations/operations-enums.c:317 msgctxt "layer-mode-group" msgid "Default" -msgstr "Перадвызначана" +msgstr "Прадвызначаныя" #: app/operations/operations-enums.c:318 msgctxt "layer-mode-group" msgid "Legacy" -msgstr "Састарэлы" +msgstr "Састарэлыя" #: app/operations/pikabrightnesscontrastconfig.c:82 #: app/operations/pikabrightnesscontrastconfig.c:83 @@ -19818,17 +19903,17 @@ msgstr "Закрануты дыяпазон" #: app/operations/pikacolorbalanceconfig.c:103 #: app/operations/pikacolorbalanceconfig.c:104 msgid "Cyan-Red" -msgstr "Блакітна-чырвоны" +msgstr "Блакітны-Чырвоны" #: app/operations/pikacolorbalanceconfig.c:109 #: app/operations/pikacolorbalanceconfig.c:110 msgid "Magenta-Green" -msgstr "Пурпурна-зялёны" +msgstr "Пурпурны-Зялёны" #: app/operations/pikacolorbalanceconfig.c:115 #: app/operations/pikacolorbalanceconfig.c:116 msgid "Yellow-Blue" -msgstr "Жоўта-блакітны" +msgstr "Жоўты-Сіні" #: app/operations/pikacolorbalanceconfig.c:121 #: app/operations/pikacolorbalanceconfig.c:122 @@ -19872,7 +19957,7 @@ msgstr "Збой запісу ў файл крывых: " #: app/operations/pikaoperationcolorize.c:92 #: app/operations/pikaoperationcolorize.c:93 msgid "Hue" -msgstr "Адценне" +msgstr "Тон" #: app/operations/pikahuesaturationconfig.c:107 #: app/operations/pikahuesaturationconfig.c:108 @@ -19895,35 +19980,35 @@ msgstr "Накладанне" #: app/operations/pikalevelsconfig.c:131 app/operations/pikalevelsconfig.c:132 msgid "Low Input" -msgstr "Ніжні ўваходны" +msgstr "Нізкі дыяпазон ўводу" #: app/operations/pikalevelsconfig.c:137 app/operations/pikalevelsconfig.c:138 msgid "High Input" -msgstr "Высокае ўваходнае" +msgstr "Высокі дыяпазон ўводу" #: app/operations/pikalevelsconfig.c:143 msgid "Clamp Input" -msgstr "Заціснуць _увод" +msgstr "Фікс. дыяпазон уводу" #: app/operations/pikalevelsconfig.c:144 msgid "Clamp input values before applying output mapping." -msgstr "Заціснуць уводныя значэнні перад тым, як ужыць вывад супастаўлення." +msgstr "Зафіксаваць уводнае значэнне, перш чым ўжыць пераўтварэнне для вываду." #: app/operations/pikalevelsconfig.c:155 app/operations/pikalevelsconfig.c:156 msgid "Low Output" -msgstr "Ніжні выходны" +msgstr "Нізкі дыяпазон вываду" #: app/operations/pikalevelsconfig.c:161 app/operations/pikalevelsconfig.c:162 msgid "High Output" -msgstr "Высокае выходнае" +msgstr "Высокі дыяпазон вываду" #: app/operations/pikalevelsconfig.c:167 msgid "Clamp Output" -msgstr "Заціснуць вывад" +msgstr "Фікс. дыяпазон вываду" #: app/operations/pikalevelsconfig.c:168 msgid "Clamp final output values." -msgstr "Заціснуць канчатковыя ўводныя значэнні." +msgstr "Зафіксаваць значэнне выніковага дыяпазону вываду." #: app/operations/pikalevelsconfig.c:865 msgid "not a PIKA Levels file" @@ -19959,6 +20044,7 @@ msgid "Fill with plain color" msgstr "Запоўніць простым колерам" #: app/operations/pikaoperationcagetransform.c:130 +#, fuzzy msgid "Fill the original position of the cage with a plain color" msgstr "Запоўніць зыходную пазіцыю клеткі колерам" @@ -19982,11 +20068,11 @@ msgstr "Рэгуляваць крывыя колераў" #: app/operations/pikaoperationdesaturate.c:86 msgid "Turn colors into shades of gray" -msgstr "Перавод колераў у адценні шэрага" +msgstr "Пераўтварыць колеры ў градацыі шэрага" #: app/operations/pikaoperationdesaturate.c:91 #: app/operations/pikaoperationsettings.c:92 app/tools/pikafiltertool.c:1137 -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:110 app/tools/pikapaintselectoptions.c:73 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:112 app/tools/pikapaintselectoptions.c:73 #: app/tools/pikatransform3doptions.c:77 app/widgets/pikadeviceinfo.c:173 #: app/widgets/pikalayertreeview.c:309 msgid "Mode" @@ -19998,7 +20084,7 @@ msgstr "Выберыце аснову адценняў шэрага" #: app/operations/pikaoperationhuesaturation.c:65 msgid "Adjust hue, saturation, and lightness" -msgstr "Рэгуляваць адценне, насычанасць і асвятленне" +msgstr "Рэгуляваць тон, насычанасць і асвятленне" #: app/operations/pikaoperationlevels.c:64 app/tools/pikalevelstool.c:139 msgid "Adjust color levels" @@ -20061,7 +20147,7 @@ msgstr "Значэнне" #: app/operations/pikaoperationthresholdalpha.c:91 msgid "The alpha value" -msgstr "Значэнне альфы" +msgstr "Значэнне альфа-канала" #: app/gui/gui.c:326 msgid "Image Recovery" @@ -20091,12 +20177,10 @@ msgid "" "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?" msgid_plural "" "%d images were salvaged from the crash. Do you want to try and recover them?" -msgstr[0] "" -"%d відарыс быў адноўлены пасля збою. Вы сапраўды хочаце аднавіць яго?" -msgstr[1] "" -"%d відарысы былі адноўлены пасля збою. Вы сапраўды хочаце аднавіць іх?" +msgstr[0] "%d відарыс быў адноўлены пасля збою. Сапраўды хочаце аднавіць яго?" +msgstr[1] "%d відарысы былі адноўлены пасля збою. Сапраўды хочаце аднавіць іх?" msgstr[2] "" -"%d відарысаў былі адноўлены пасля збою. Вы сапраўды хочаце аднавіць іх?" +"%d відарысаў былі адноўлены пасля збою. Сапраўды хочаце аднавіць іх?" #. load the recent documents after pika_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins @@ -20116,7 +20200,7 @@ msgid "" "load shortcuts as well as possible.\n" msgstr "" -#: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:67 +#: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:69 msgid "Airbrush" msgstr "Аэрограф" @@ -20143,7 +20227,7 @@ msgstr "" "Адсутнічае даступная дынаміка малявання для выкарыстання з гэтым " "інструментам." -#: app/paint/pikaclone.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:62 +#: app/paint/pikaclone.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:63 msgid "Clone" msgstr "Кланіраваць" @@ -20189,7 +20273,7 @@ msgstr "Гумка" msgid "Anti erase" msgstr "Антыгумка" -#: app/paint/pikaheal.c:118 app/tools/pikahealtool.c:53 +#: app/paint/pikaheal.c:118 app/tools/pikahealtool.c:55 msgid "Healing" msgstr "Лячэнне" @@ -20197,12 +20281,12 @@ msgstr "Лячэнне" msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Лячэнне не дзейнічае на індэксаваныя слаі." -#: app/paint/pikaink.c:108 app/tools/pikainktool.c:69 +#: app/paint/pikaink.c:108 app/tools/pikainktool.c:71 msgid "Ink" msgstr "Пяро" #: app/paint/pikainkoptions.c:75 app/paint/pikainkoptions.c:88 -#: app/paint/pikapaintoptions.c:203 app/tools/pikawarpoptions.c:92 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:213 app/tools/pikawarpoptions.c:92 msgid "Size" msgstr "Памер" @@ -20212,7 +20296,7 @@ msgstr "Памер кроплі пяра" #. angle frame #: app/paint/pikainkoptions.c:81 app/paint/pikainkoptions.c:120 -#: app/paint/pikapaintoptions.c:217 app/tools/pikatransform3dtool.c:321 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:227 app/tools/pikatransform3dtool.c:321 #: app/tools/pikatransform3dtool.c:422 app/widgets/pikabrusheditor.c:194 msgid "Angle" msgstr "Вугал" @@ -20224,7 +20308,7 @@ msgstr "Нахіл" #. Blob shape widgets #: app/paint/pikainkoptions.c:107 app/tools/pikagradientoptions.c:95 -#: app/tools/pikagradientoptions.c:288 app/tools/pikainkoptions-gui.c:98 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:288 app/tools/pikainkoptions-gui.c:99 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -20252,7 +20336,7 @@ msgstr "Няма даступных пэндзляў MyPaint для выкары msgid "Base Opacity" msgstr "Базавая непразрыстасць" -#: app/paint/pikamybrushoptions.c:101 app/paint/pikapaintoptions.c:231 +#: app/paint/pikamybrushoptions.c:101 app/paint/pikapaintoptions.c:241 #: app/tools/pikawarpoptions.c:99 app/widgets/pikabrusheditor.c:174 msgid "Hardness" msgstr "Жорсткасць" @@ -20267,183 +20351,208 @@ msgstr "Без эфекту сцірання" #: app/paint/pikamybrushoptions.c:116 app/paint/pikasmudgeoptions.c:87 msgid "Never decrease alpha of existing pixels" -msgstr "Не памяншаць альфа існуючых пікселяў" +msgstr "Не памяншаць альфа-канал існуючых пікселяў" -#: app/paint/pikapaintbrush.c:82 app/tools/pikapaintbrushtool.c:57 +#: app/paint/pikapaintbrush.c:82 app/tools/pikapaintbrushtool.c:59 msgid "Paintbrush" msgstr "Пэндзаль" -#: app/paint/pikapaintcore.c:148 +#: app/paint/pikapaintcore.c:153 msgid "Paint" msgstr "Маляванне" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:204 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:214 msgid "Brush Size" msgstr "Памер пэндзля" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:210 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:220 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Суадносіны бакоў" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:224 app/tools/pikawarpoptions.c:113 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:234 app/tools/pikawarpoptions.c:113 #: app/widgets/pikabrusheditor.c:204 app/widgets/pikabrushfactoryview.c:102 #: app/widgets/pikagrideditor.c:175 msgid "Spacing" msgstr "Інтэрвал" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:238 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:248 msgid "Force" msgstr "Сіла" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:239 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:249 msgid "Brush Force" -msgstr "Сіла пэндзля" +msgstr "Сіла націску пэндзля" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:245 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:255 msgid "Link Size" msgstr "Звязаць памер" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:246 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:256 msgid "Link brush size to brush native" msgstr "Звязаць памер пэндзля з яго першапачатковым значэннем" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:252 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:262 msgid "Link Aspect Ratio" msgstr "Звязаць суадносіны бакоў" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:253 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:263 msgid "Link brush aspect ratio to brush native" msgstr "Звязаць суадносіны бакоў пэндзля з яго першапачатковым значэннем" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:259 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:269 msgid "Link Angle" msgstr "Звязаць вугал" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:260 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:270 msgid "Link brush angle to brush native" msgstr "Звязаць вугал пэндзля з яго першапачатковым значэннем" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:266 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:276 msgid "Link Spacing" msgstr "Звязаць інтэрвал" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:267 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:277 msgid "Link brush spacing to brush native" msgstr "Звязаць інтэрвал пэндзля з яго першапачатковым значэннем" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:273 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:283 msgid "Link Hardness" msgstr "Звязаць жорсткасць" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:274 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:284 msgid "Link brush hardness to brush native" msgstr "Звязаць жорсткасць пэндзля з яго першапачатковым значэннем" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:280 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:290 msgid "Lock brush to view" msgstr "Блакіраваць пэндзаль для прагляду" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:281 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:291 msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view" -msgstr "Захоўваць нязменным вонкавы выгляд пэндзля адносна прагляду" +msgstr "Захоўваць нязменным выгляд пэндзля для вобласці прагляду" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:287 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:297 msgid "Incremental" msgstr "Інкрэментны" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:288 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:298 msgid "Every stamp has its own opacity" msgstr "Кожны штамп мае сваю ўласную непразрыстасць" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:295 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:305 msgid "Hard edge" msgstr "Жорсткія краі" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:296 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:306 msgid "Ignore fuzziness of the current brush" msgstr "Ігнараваць размытасць бягучага пэндзля" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:302 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:312 msgid "Apply Jitter" -msgstr "Ужыць дрыжэнне" +msgstr "Дрыжанне" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:303 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:313 msgid "Scatter brush as you paint" -msgstr "Раскідваць пэндзаль пры маляванні" +msgstr "Выпадкова раскідаць мазкі пэндзля пры маляванні" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:309 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:319 +msgid "Expand Layers" +msgstr "" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:320 +msgid "Expand active layer as you paint" +msgstr "" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:326 app/paint/pikapaintoptions.c:356 +msgid "Amount" +msgstr "Велічыня" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:327 +msgid "Amount of expansion" +msgstr "" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:334 +msgid "Fill layer with" +msgstr "" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:341 +msgid "Fill Mask With" +msgstr "" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:342 +msgid "Fill layer mask with" +msgstr "" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:349 msgid "Enable dynamics" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:310 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:350 msgid "Apply dynamics curves to paint settings" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:316 -msgid "Amount" -msgstr "Аб'ём" - -#: app/paint/pikapaintoptions.c:317 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:357 msgid "Distance of scattering" msgstr "Адлегласць раскідвання" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:323 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:363 msgid "Fade length" msgstr "Даўжыня згасання" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:324 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:364 msgid "Distance over which strokes fade out" msgstr "Адлегласць на якой згасаюць штрыхі" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:334 app/widgets/pikaviewablebox.c:385 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:374 app/widgets/pikaviewablebox.c:385 msgid "Reverse" -msgstr "Адваротны" +msgstr "Адваротны парадак" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:335 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:375 msgid "Reverse direction of fading" msgstr "Адваротны напрамак згасання" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:340 app/paint/pikapaintoptions.c:360 -#: app/tools/pikagradientoptions.c:307 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:345 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:380 app/paint/pikapaintoptions.c:400 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:307 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:363 msgid "Repeat" -msgstr "Паўтарыць" +msgstr "Паўтор" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:341 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:381 msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "Як паўтараецца згасанне падчас малявання" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:353 app/tools/pikagradientoptions.c:282 -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:378 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:393 app/tools/pikagradientoptions.c:282 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:396 msgid "Blend Color Space" msgstr "Прастора змешвання колераў" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:354 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:394 msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "" -"Прастора колераў, якую варта выкарыстоўваць пры змешванні сегментаў " +"Колеравая прастора, якую варта выкарыстоўваць пры змешванні сегментаў " "градыента RGB" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:424 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:464 msgid "Smooth stroke" -msgstr "Згладзіць абвядзенне" +msgstr "Згладжваць штрыхі" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:425 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:465 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "Маляваць больш гладкія штрыхі" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:431 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:471 msgid "Depth of smoothing" msgstr "Глыбіня згладжвання" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:436 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:476 msgid "Weight" msgstr "Вага" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:437 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:477 +#, fuzzy msgid "Gravity of the pen" msgstr "Цяжар пяра" -#: app/paint/pikapencil.c:42 app/tools/pikapenciltool.c:51 +#: app/paint/pikapencil.c:42 app/tools/pikapenciltool.c:53 msgid "Pencil" msgstr "Аловак" @@ -20451,7 +20560,7 @@ msgstr "Аловак" msgid "Perspective Clone" msgstr "Кланіраванне перспектывы" -#: app/paint/pikasmudge.c:87 app/tools/pikasmudgetool.c:55 +#: app/paint/pikasmudge.c:87 app/tools/pikasmudgetool.c:57 msgid "Smudge" msgstr "Размазванне" @@ -20480,21 +20589,21 @@ msgstr "Без эфекту сцірання" #: app/paint/pikasmudgeoptions.c:93 app/paint/pikasourceoptions.c:110 #: app/pdb/pikapdbcontext.c:129 app/tools/pikabucketfilloptions.c:171 -#: app/tools/pikacoloroptions.c:70 app/tools/pikahealtool.c:99 +#: app/tools/pikacoloroptions.c:70 app/tools/pikahealtool.c:101 #: app/tools/pikaregionselectoptions.c:98 msgid "Sample merged" msgstr "Аб'яднаныя па ўзоры" #: app/paint/pikasourcecore.c:151 msgid "Set a source image first." -msgstr "Задаць зыходны відарыс." +msgstr "Спачатку задайце зыходны відарыс." #: app/paint/pikasourcecore.c:158 msgid "\"Registered\" alignment cannot paint on multiple drawables." msgstr "" #: app/paint/pikasourceoptions.c:102 app/tools/pikacloneoptions-gui.c:301 -#: app/tools/pikahealtool.c:104 +#: app/tools/pikahealtool.c:106 msgid "Alignment" msgstr "Выраўноўванне" @@ -20539,7 +20648,7 @@ msgstr "Убудова" #: app/pdb/drawable-cmds.c:853 app/tools/pikaforegroundselecttool.c:1039 msgctxt "command" msgid "Foreground Select" -msgstr "Выбар пярэдняга плана" +msgstr "Вылучэнне пярэдняга плана" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:85 msgctxt "undo-type" @@ -20564,7 +20673,7 @@ msgstr "Крывыя" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:331 msgctxt "undo-type" msgid "Extract Component" -msgstr "" +msgstr "Выняць кампанент" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:372 msgctxt "undo-type" @@ -20574,7 +20683,7 @@ msgstr "Абясколерванне" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:546 msgctxt "undo-type" msgid "Hue-Saturation" -msgstr "Адценне-насычанасць" +msgstr "Тон-насычанасць" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:581 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1585 msgctxt "undo-type" @@ -20589,7 +20698,7 @@ msgstr "Узроўні" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:737 msgctxt "undo-type" msgid "Shadows-Highlights" -msgstr "" +msgstr "Цені-светлавыя плямы" #: app/pdb/drawable-color-cmds.c:777 msgctxt "undo-type" @@ -20608,12 +20717,12 @@ msgstr "" #: app/pdb/floating-sel-cmds.c:71 msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection." msgstr "" -"Немагчыма выдаліць гэты слой, бо ён не з'яўляецца плаваючым вылучэннем." +"Немагчыма выдаліць гэты слой, бо ён не з'яўляецца плавальным вылучэннем." #: app/pdb/floating-sel-cmds.c:104 msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection." msgstr "" -"Немагчыма прывязаць гэты слой, бо ён не з'яўляецца плаваючым вылучэннем." +"Немагчыма прывязаць гэты слой, бо ён не з'яўляецца плавальным вылучэннем." #: app/pdb/floating-sel-cmds.c:137 msgid "" @@ -20621,7 +20730,7 @@ msgid "" "selection." msgstr "" "Немагчыма пераўтварыць гэты слой у звычайны слой, бо ён не з'яўляецца " -"плаваючым вылучэннем." +"плавальным вылучэннем." #: app/pdb/pikapdb-query.c:140 #, c-format @@ -20636,7 +20745,7 @@ msgstr "Збой запісу ў файл PDB «%s»: %s" #, c-format msgctxt "PDB-error-message" msgid "%s name cannot be empty" -msgstr "" +msgstr "%s назва не можа быць пустой" #. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the #. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data @@ -20647,7 +20756,7 @@ msgstr "" #, c-format msgctxt "PDB-error-message" msgid "%s '%s' not found" -msgstr "" +msgstr "%s «%s» не знойдзена" #. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the #. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data @@ -20817,42 +20926,42 @@ msgstr "" #: app/pdb/pikapdb-utils.c:889 msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Generated brush" -msgstr "" +msgstr "Згенераваны пэндзаль" #: app/pdb/pikapdb-utils.c:891 msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Brush" -msgstr "" +msgstr "Пэндзаль" #: app/pdb/pikapdb-utils.c:893 msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Pattern" -msgstr "" +msgstr "Узор" #: app/pdb/pikapdb-utils.c:895 msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Gradient" -msgstr "" +msgstr "Градыент" #: app/pdb/pikapdb-utils.c:897 msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Palette" -msgstr "" +msgstr "Палітра" #: app/pdb/pikapdb-utils.c:899 msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Шрыфт" #: app/pdb/pikapdb-utils.c:901 msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "Paint dynamics" -msgstr "" +msgstr "Дынаміка малявання" #: app/pdb/pikapdb-utils.c:903 msgctxt "PDB-error-data-label" msgid "MyPaint brush" -msgstr "" +msgstr "Пэндзаль MyPaint" #: app/pdb/pikapdb.c:304 app/pdb/pikapdb.c:377 app/pdb/pdb-cmds.c:71 #, c-format @@ -21037,7 +21146,7 @@ msgstr "Двухмернае пераўтварэнне" msgid "2D Transforming" msgstr "Двухмернае пераўтварэнне" -#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1192 app/pdb/pdb-cmds.c:1234 +#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1193 #, c-format msgid "Data label '%s' is not a canonical identifier" msgstr "" @@ -21055,7 +21164,7 @@ msgstr "Замяшчэнне" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:378 msgctxt "undo-type" msgid "Gaussian Blur" -msgstr "Размытасць Гаўса" +msgstr "Размытасць па Гаўсу" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:484 msgctxt "undo-type" @@ -21098,17 +21207,17 @@ msgstr "Расцягванне кантрасту" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:984 msgctxt "undo-type" msgid "Cartoon" -msgstr "" +msgstr "Комікс" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1063 msgctxt "undo-type" msgid "Channel Mixer" -msgstr "Змешвальнік каналаў" +msgstr "Мікшар каналаў" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1105 msgctxt "undo-type" msgid "Color to Alpha" -msgstr "Колер у альфа" +msgstr "Колер у альфа-канал" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1151 #, c-format @@ -21218,7 +21327,7 @@ msgstr "Лабірынт" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2519 app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2603 msgctxt "undo-type" msgid "Motion Blur" -msgstr "Размытасць руху" +msgstr "Размытасць ад руху" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2650 msgctxt "undo-type" @@ -21313,7 +21422,7 @@ msgstr "Зашумленне" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3934 msgctxt "undo-type" msgid "Selective Gaussian Blur" -msgstr "Выбарачная размытасць Гаўса" +msgstr "Выбарачная размытасць па Гаўсу" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3978 msgctxt "undo-type" @@ -21353,7 +21462,7 @@ msgstr "Распаўсюджванне" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4366 msgctxt "undo-type" msgid "Threshold Alpha" -msgstr "Парог альфа" +msgstr "Парог альфа-канала" #: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4412 msgctxt "undo-type" @@ -21576,27 +21685,27 @@ msgstr "Запуск пашырэнняў" #: app/plug-in/pikapluginprocedure.c:1013 msgid "RGB without alpha" -msgstr "RGB без альфа" +msgstr "RGB без альфа-канала" #: app/plug-in/pikapluginprocedure.c:1017 msgid "RGB with alpha" -msgstr "RGB з альфа" +msgstr "RGB з альфа-каналам" #: app/plug-in/pikapluginprocedure.c:1031 msgid "Grayscale without alpha" -msgstr "Градацыі шэрага без альфа" +msgstr "Градацыі шэрага без альфа-канала" #: app/plug-in/pikapluginprocedure.c:1035 msgid "Grayscale with alpha" -msgstr "Градацыі шэрага з альфа" +msgstr "Градацыі шэрага з альфа-каналам" #: app/plug-in/pikapluginprocedure.c:1049 msgid "Indexed without alpha" -msgstr "Індэксавана без альфа" +msgstr "Індэксавана без альфа-канала" #: app/plug-in/pikapluginprocedure.c:1053 msgid "Indexed with alpha" -msgstr "Індэксавана з альфа" +msgstr "Індэксавана з альфа-каналам" #: app/plug-in/pikapluginprocedure.c:1064 msgid "This plug-in only works on the following layer types:" @@ -21738,11 +21847,11 @@ msgstr "Выберыце найбліжэйшы цалкам непразрыс #: app/propgui/pikapropgui-convolution-matrix.c:198 msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise" -msgstr "Павярнуць матрыцу на 90° супраць _гадзіннікавай стрэлкі" +msgstr "Павярнуць матрыцу на 90° супраць гадзіннікавай стрэлкі" #: app/propgui/pikapropgui-convolution-matrix.c:204 msgid "Rotate matrix 90° clockwise" -msgstr "Павярнуць матрыцу на 90° па _гадзіннікавай стрэлцы" +msgstr "Павярнуць матрыцу на 90° па гадзіннікавай стрэлцы" #: app/propgui/pikapropgui-convolution-matrix.c:210 msgid "Flip matrix horizontally" @@ -21826,7 +21935,7 @@ msgstr "Рэгуляваць выбраны колер" #: app/propgui/pikapropgui-hue-saturation.c:242 msgid "_Hue" -msgstr "_Адценне" +msgstr "_Тон" #: app/propgui/pikapropgui-hue-saturation.c:248 msgid "_Lightness" @@ -21842,15 +21951,15 @@ msgstr "Скінуц_ь колер" #: app/propgui/pikapropgui-motion-blur-circular.c:132 msgid "Circular Motion Blur: " -msgstr "Кругавая размытасць рухам: " +msgstr "Радыяльная размытасць ад руху: " #: app/propgui/pikapropgui-motion-blur-linear.c:126 msgid "Linear Motion Blur: " -msgstr "Лінейная размытасць рухам: " +msgstr "Лінейная размытасць ад руху: " #: app/propgui/pikapropgui-motion-blur-zoom.c:127 msgid "Zoom Motion Blur: " -msgstr "Маштабаванне размытасці рухам: " +msgstr "Размытасць ад наезду камеры: " #: app/propgui/pikapropgui-newsprint.c:92 msgid "White" @@ -21863,11 +21972,11 @@ msgstr "Чорны" #: app/propgui/pikapropgui-newsprint.c:236 msgid "_Lock patterns" -msgstr "_Заблакіраваць узоры" +msgstr "Блакіраваць _узоры" #: app/propgui/pikapropgui-newsprint.c:245 msgid "Loc_k periods" -msgstr "Б_лакіраваць перыяды" +msgstr "Блакіраваць _перыяды" #: app/propgui/pikapropgui-newsprint.c:254 msgid "Lock a_ngles" @@ -21903,7 +22012,7 @@ msgstr "Цені" #: app/propgui/pikapropgui-shadows-highlights.c:78 msgid "Highlights" -msgstr "Падсвечванне" +msgstr "Светлавыя плямы" #: app/propgui/pikapropgui-shadows-highlights.c:94 msgid "Common" @@ -21971,7 +22080,7 @@ msgstr "5000 K — D55" #: app/propgui/pikapropgui-utils.c:77 msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash" -msgstr "5500 K – вертыкальнае дзённае асвятленне, электрычны выбліск" +msgstr "5500 K – вертыкальнае дзённае асвятленне, электронная ўспышка" #: app/propgui/pikapropgui-utils.c:78 msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp" @@ -21995,7 +22104,7 @@ msgstr "9300 K" #: app/propgui/pikapropgui-utils.c:97 msgid "Choose from a list of common color temperatures" -msgstr "Выберыце са спіса тэмператур колераў, якія часта выкарыстоўваюцца" +msgstr "Выберыце са спіса тэмпературу колераў" #: app/propgui/pikapropgui-utils.c:148 msgid "New Seed" @@ -22121,30 +22230,31 @@ msgstr "Дынамічны" #: app/text/text-enums.c:25 msgctxt "text-box-mode" msgid "Fixed" -msgstr "Фіксаванае" +msgstr "Фіксаваны" #: app/text/text-enums.c:54 msgctxt "text-outline" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "Запаўненне" #: app/text/text-enums.c:55 msgctxt "text-outline" msgid "Outlined" -msgstr "" +msgstr "Абвядзенне" #: app/text/text-enums.c:56 +#, fuzzy msgctxt "text-outline" msgid "Outlined and filled" -msgstr "" +msgstr "Запаўненне і абвядзенне" -#: app/tools/pikaairbrushtool.c:68 +#: app/tools/pikaairbrushtool.c:70 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" -msgstr "Інструмент аэрограф: маляванне пэндзлем з пераменным ціскам" +msgstr "Аэрограф: маляванне пэндзлем з пераменным ціскам" -#: app/tools/pikaairbrushtool.c:69 +#: app/tools/pikaairbrushtool.c:71 msgid "_Airbrush" -msgstr "_Распыляльнік" +msgstr "_Аэрограф" #: app/tools/pikaalignoptions.c:148 app/tools/pikaalignoptions.c:453 msgid "Relative to" @@ -22156,19 +22266,19 @@ msgstr "" #: app/tools/pikaalignoptions.c:156 msgid "Selected layers" -msgstr "" +msgstr "Выбраныя слаі" #: app/tools/pikaalignoptions.c:157 msgid "Selected layers will be aligned or distributed by the tool" -msgstr "" +msgstr "Выбраныя слаі будуць выраўнаваны або размеркаваны інструментам" #: app/tools/pikaalignoptions.c:162 msgid "Selected paths" -msgstr "" +msgstr "Выбраныя контуры" #: app/tools/pikaalignoptions.c:163 msgid "Selected paths will be aligned or distributed by the tool" -msgstr "" +msgstr "Выбраныя контуры будуць выраўнаваны або размеркаваны інструментам" #: app/tools/pikaalignoptions.c:168 msgid "Use extents of layer contents" @@ -22282,8 +22392,7 @@ msgstr "" #: app/tools/pikaaligntool.c:133 msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects" -msgstr "" -"Інструмент выраўноўвання: выраўноўвае або ўпарадкоўвае слаі і іншыя аб'екты" +msgstr "Выраўноўванне: выраўноўвае або ўпарадкоўвае слаі і іншыя аб'екты" #: app/tools/pikaaligntool.c:134 msgid "_Align and Distribute" @@ -22466,13 +22575,13 @@ msgstr "" #: app/tools/pikabucketfilloptions.c:677 #, c-format msgid "Fill Type (%s)" -msgstr "Тып запаўнення (%s)" +msgstr "Тып запаўнення (%s)" #. fill selection #: app/tools/pikabucketfilloptions.c:690 #, c-format msgid "Affected Area (%s)" -msgstr "Вобласць уплыву (%s)" +msgstr "Вобласць уплыву (%s)" #. Similar color frame #: app/tools/pikabucketfilloptions.c:697 @@ -22507,9 +22616,7 @@ msgstr "Плоскае запаўненне" #: app/tools/pikabucketfilltool.c:169 msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern" -msgstr "" -"Інструмент «Плоскае запаўненне»: запаўненне выбранай вобласці колерам або " -"ўзорам" +msgstr "Плоскае запаўненне: запаўненне выбранай вобласці колерам або ўзорам" #: app/tools/pikabucketfilltool.c:170 msgid "_Bucket Fill" @@ -22521,7 +22628,7 @@ msgstr "Плоскае запаўненне" #: app/tools/pikabucketfilltool.c:596 msgid "Cannot fill multiple layers. Select only one layer." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма запоўніць некалькі слаёў. Выберыце толькі адзін слой." #: app/tools/pikabucketfilltool.c:598 app/tools/pikacagetool.c:229 #: app/tools/pikacurvestool.c:220 app/tools/pikafiltertool.c:297 @@ -22540,7 +22647,7 @@ msgstr "Актыўны слой нябачны." #: app/tools/pikabucketfilltool.c:625 app/tools/pikaeditselectiontool.c:1310 #: app/tools/pikagradienttool.c:281 app/tools/pikamovetool.c:349 msgid "The selected layer's pixels are locked." -msgstr "" +msgstr "Змяненне пікселяў выбранага слоя заблакіравана." #: app/tools/pikabucketfilltool.c:634 msgid "No valid line art source selected." @@ -22558,22 +22665,23 @@ msgstr "Націсніце на любы відарыс, каб выбраць #: app/tools/pikabycolorselecttool.c:70 msgid "Select by Color" -msgstr "Выбар па колеры" +msgstr "Вылучэнне па колеры" #: app/tools/pikabycolorselecttool.c:71 msgid "Select by Color Tool: Select regions with similar colors" -msgstr "Інструмент выбару па колеры: выбірае рэгіёны з падобнымі колерамі" +msgstr "Вылучэнне па колеры: вылучае вобласці з падобнымі колерамі" #: app/tools/pikabycolorselecttool.c:72 msgid "_By Color Select" -msgstr "_Выбар па колеры" +msgstr "_Вылучэнне па колеры" #: app/tools/pikabycolorselecttool.c:85 msgctxt "command" msgid "Select by Color" -msgstr "Выбар па колеры" +msgstr "Вылучэнне па колеры" #: app/tools/pikacageoptions.c:78 +#, fuzzy msgid "" "Fill the original position\n" "of the cage with a color" @@ -22581,19 +22689,19 @@ msgstr "Запоўніць зыходную пазіцыю клеткі коле #: app/tools/pikacagetool.c:162 app/tools/pikacagetool.c:1255 msgid "Cage Transform" -msgstr "Пераўтварэнне клеткай" +msgstr "" #: app/tools/pikacagetool.c:163 msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage" -msgstr "Пераўтварэнне клеткай: дэфармаванне вылучэння з дапамогай клеткі" +msgstr "" #: app/tools/pikacagetool.c:164 msgid "_Cage Transform" -msgstr "Пераўтварэнне _клеткі" +msgstr "" #: app/tools/pikacagetool.c:227 msgid "Cannot modify multiple layers. Select only one layer." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма змяніць некалькі слаёў. Выберыце толькі адзін слой." #: app/tools/pikacagetool.c:248 app/tools/pikapainttool.c:329 #: app/tools/pikawarptool.c:807 @@ -22613,12 +22721,13 @@ msgid "Computing Cage Coefficients" msgstr "Адбываецца вылічэнне каэфіцыентаў клеткі" #: app/tools/pikacagetool.c:1298 +#, fuzzy msgid "Cage transform" msgstr "Пераўтварэнне клеткай" #: app/tools/pikacloneoptions-gui.c:159 app/tools/pikacloneoptions-gui.c:267 msgid "No source selected" -msgstr "" +msgstr "Крыніца не выбрана" #: app/tools/pikacloneoptions-gui.c:175 #, c-format @@ -22653,27 +22762,26 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/tools/pikaclonetool.c:63 +#: app/tools/pikaclonetool.c:64 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" msgstr "" -"Інструмент кланіравання: выбарачнае капіяванне з відарыса або ўзору пры " -"дапамозе пэндзля" +"Кланіраванне: выбарачнае капіяванне з відарыса або ўзору пры дапамозе пэндзля" -#: app/tools/pikaclonetool.c:64 +#: app/tools/pikaclonetool.c:65 msgid "_Clone" -msgstr "_Кланіраваць" +msgstr "_Кланіраванне" -#: app/tools/pikaclonetool.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:93 +#: app/tools/pikaclonetool.c:91 app/tools/pikaclonetool.c:94 msgid "Click to clone" msgstr "Націсніце, каб кланіраваць" -#: app/tools/pikaclonetool.c:91 app/tools/pikaclonetool.c:96 +#: app/tools/pikaclonetool.c:92 app/tools/pikaclonetool.c:97 #, c-format msgid "%s to set a new clone source" msgstr "%s, каб задаць новую крыніцу кланіравання" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: app/tools/pikaclonetool.c:95 +#: app/tools/pikaclonetool.c:96 msgid "Click to set a new clone source" msgstr "Націсніце, каб задаць новую крыніцу кланіравання" @@ -22711,20 +22819,20 @@ msgstr "Выкарыстоўваць акно звестак" msgid "" "Open a floating dialog to view picked color values in various color models" msgstr "" -"Адкрыць плаваючае дыялогавыя акно для прагляду выбраных значэнняў колеру ў " +"Адкрыць плавальнае дыялогавыя акно для прагляду выбраных значэнняў колеру ў " "разнастайных колеравых мадэлях" #. the pick FG/BG frame #: app/tools/pikacolorpickeroptions.c:191 #, c-format msgid "Pick Target (%s)" -msgstr "Мэта выбару (%s)" +msgstr "Мэта выбару (%s)" #. the use_info_window toggle button #: app/tools/pikacolorpickeroptions.c:198 #, c-format msgid "Use info window (%s)" -msgstr "Выкарыстоўваць акно звестак (%s)" +msgstr "Выкарыстоўваць інфармацыйнае акно (%s)" #: app/tools/pikacolorpickertool.c:108 msgid "Color Picker" @@ -22732,7 +22840,7 @@ msgstr "Піпетка" #: app/tools/pikacolorpickertool.c:109 msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels" -msgstr "Інструмент піпетка: атрымлівае колеры з відарыса" +msgstr "Піпетка: атрымлівае колеры з відарыса" #: app/tools/pikacolorpickertool.c:110 msgid "C_olor Picker" @@ -22750,51 +22858,50 @@ msgstr "Націсніце на любы відарыс, каб дадаць к msgid "Color Picker Information" msgstr "Звесткі пра піпетку" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:74 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:76 msgid "Blur / Sharpen" msgstr "Размытасць / Рэзкасць" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:75 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:77 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" msgstr "" -"Інструмент размытасці / рэзкасці: выбарачная размытасць або павелічэнне " -"рэзкасці пэндзля" +"Размытасць / Рэзкасць: выбарачная размытасць або павелічэнне рэзкасці пэндзля" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:76 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:78 msgid "Bl_ur / Sharpen" -msgstr "_Размытасць / рэзкасць" +msgstr "_Размытасць / Рэзкасць" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:181 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:183 msgid "Click to blur" msgstr "Націсніце, каб размыць" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:182 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:184 msgid "Click to blur the line" msgstr "Націсніце, каб размыць лінію" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:183 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:185 #, c-format msgid "%s to sharpen" msgstr "%s, каб павялічыць рэзкасць" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:187 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:189 msgid "Click to sharpen" msgstr "Націсніце, каб павялічыць рэзкасць" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:188 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:190 msgid "Click to sharpen the line" msgstr "Пстрыкніце, каб павялічыць рэзкасць лініі" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:189 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:191 #, c-format msgid "%s to blur" -msgstr "%s для размытасці" +msgstr "%s, каб размыць" #. the type radio box -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:213 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:215 #, c-format msgid "Convolve Type (%s)" -msgstr "Тып згортвання (%s)" +msgstr "Тып згортвання (%s)" #: app/tools/pikacropoptions.c:80 app/tools/pikarectangleselectoptions.c:79 msgid "Highlight" @@ -22814,11 +22921,11 @@ msgstr "Ступень зацямнення таго, што знаходзіц #: app/tools/pikacropoptions.c:95 msgid "Selected layers only" -msgstr "" +msgstr "Толькі выбраныя слаі" #: app/tools/pikacropoptions.c:96 msgid "Crop only currently selected layers" -msgstr "" +msgstr "Абрэзаць толькі бягучыя выбраныя слаі" #: app/tools/pikacropoptions.c:102 msgid "Delete cropped pixels" @@ -22852,19 +22959,20 @@ msgstr "" #: app/tools/pikacroptool.c:122 msgid "Crop" -msgstr "Абрэзка" +msgstr "Абразанне" #: app/tools/pikacroptool.c:123 msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer" -msgstr "Інструмент абразання: выдаленне абласцей з краю відарыса або слоя" +msgstr "Абразанне: выдаленне абласцей з краеў відарыса або слоя" #: app/tools/pikacroptool.c:124 msgid "_Crop" -msgstr "_Абрэзаць" +msgstr "_Абразанне" #: app/tools/pikacroptool.c:162 msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб абрэзаць прамавугольнік" +msgstr "" +"Націсніце і перацягніце, каб намаляваць прамавугольнік вобласці абразання" #: app/tools/pikacroptool.c:282 msgid "Click or press Enter to crop" @@ -22876,19 +22984,19 @@ msgstr "Абрэзаць да: " #: app/tools/pikacroptool.c:459 msgid "There are no selected layers to crop." -msgstr "" +msgstr "Не выбраны слаі для абразання." #: app/tools/pikacroptool.c:470 msgid "All selected layers' pixels are locked." -msgstr "" +msgstr "Змяненне ўсіх выбраных пікселяў слаёў заблакіравана." #: app/tools/pikacroptool.c:475 #, c-format msgid "Resize Layer" msgid_plural "Resize %d layers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Змяніць памер %d слоя" +msgstr[1] "Змяніць памер %d слаёў" +msgstr[2] "Змяніць памер %d слаёў" #: app/tools/pikacurvestool.c:154 msgid "Curves" @@ -22902,7 +23010,7 @@ msgstr "_Крывыя…" #: app/tools/pikalevelstool.c:208 app/tools/pikaoffsettool.c:187 #: app/tools/pikathresholdtool.c:158 msgid "Cannot modify multiple drawables. Select only one." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма змяніць некалькі абласцей малявання. Выберыце толькі адну." #: app/tools/pikacurvestool.c:411 msgid "Click to add a control point" @@ -22957,7 +23065,7 @@ msgstr "_Тып крывой:" #: app/tools/pikacurvestool.c:755 app/tools/pikalevelstool.c:745 msgid "Could not read header: " -msgstr "Не атрымалася прачытаць загаловак: " +msgstr "Не ўдалося прачытаць загаловак: " #: app/tools/pikacurvestool.c:829 msgid "Use _old curves file format" @@ -22969,9 +23077,7 @@ msgstr "Асвятленне/Зацямненне" #: app/tools/pikadodgeburntool.c:75 msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush" -msgstr "" -"Інструмент асвятлення/зацямнення: выбарачнае асвятленне або зацямненне " -"пэндзлем" +msgstr "Асвятленне/Зацямненне: выбарачнае асвятленне або зацямненне пэндзлем" #: app/tools/pikadodgeburntool.c:76 msgid "Dod_ge / Burn" @@ -23007,7 +23113,7 @@ msgstr "%s для асвятлення" #: app/tools/pikadodgeburntool.c:220 #, c-format msgid "Type (%s)" -msgstr "Тып (%s)" +msgstr "Тып (%s)" #: app/tools/pikaeditselectiontool.c:390 app/tools/pikaeditselectiontool.c:583 msgid "Move: " @@ -23016,7 +23122,7 @@ msgstr "Перамяшчэнне: " #: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1029 #: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1391 msgid "Move Floating Selection" -msgstr "Перамяшчэнне плаваючага вылучэння" +msgstr "Перамяшчэнне плавальнага вылучэння" #: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1275 app/tools/pikamovetool.c:293 msgid "There are no paths to move." @@ -23033,7 +23139,7 @@ msgstr "Адсутнічае слой для перамяшчэння." #: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1305 #: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1332 app/tools/pikamovetool.c:347 msgid "The selected layer's position is locked." -msgstr "" +msgstr "Змяненне пазіцыі выбранага слоя заблакіравана." #: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1321 msgid "A selected channel's position is locked." @@ -23045,19 +23151,19 @@ msgstr "" #: app/tools/pikaellipseselecttool.c:64 msgid "Ellipse Select" -msgstr "Вылучэнне эліпсам" +msgstr "Эліптычнае вылучэнне" #: app/tools/pikaellipseselecttool.c:65 msgid "Ellipse Select Tool: Select an elliptical region" -msgstr "Інструмент вылучэння эліпсам: вылучае эліптычную вобласць" +msgstr "Эліптычнае вылучэнне: вылучае вобласць у форме эліпса" #: app/tools/pikaellipseselecttool.c:66 msgid "_Ellipse Select" -msgstr "Выбар _эліпсам" +msgstr "_Эліптычнае вылучэнне" #: app/tools/pikaerasertool.c:72 msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush" -msgstr "Інструмент «Гумка»: сціранне пэндзлем да фону або празрыстасці" +msgstr "Гумка: сціранне пэндзлем да фону або празрыстасці" #: app/tools/pikaerasertool.c:73 msgid "_Eraser" @@ -23080,7 +23186,7 @@ msgstr "%s для выбару колеру фону" #: app/tools/pikaerasertool.c:166 #, c-format msgid "Anti erase (%s)" -msgstr "Антыгумка (%s)" +msgstr "Антыгумка (%s)" #: app/tools/pikafilteroptions.c:72 msgid "_Preview" @@ -23175,18 +23281,18 @@ msgstr "Напрамак (%s)" #: app/tools/pikafliptool.c:109 msgid "Flip" -msgstr "Адлюстраваць" +msgstr "Адлюстраванне" #: app/tools/pikafliptool.c:110 msgid "" "Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically" msgstr "" -"Інструмент адлюстравання: гарызантальнае або вертыкальнае адлюстраванне " -"слоя, вылучэння або контуру" +"Адлюстраванне: гарызантальнае і вертыкальнае адлюстраванне слоя, вылучэння " +"або контуру" #: app/tools/pikafliptool.c:112 msgid "_Flip" -msgstr "_Адлюстраваць" +msgstr "_Адлюстраванне" #: app/tools/pikafliptool.c:310 msgctxt "undo-type" @@ -23269,25 +23375,25 @@ msgstr "Скінуць шырыню абвядзення да першапача #: app/tools/pikaforegroundselecttool.c:193 msgid "Foreground Select" -msgstr "Выбар пярэдняга плана" +msgstr "Вылучэнне пярэдняга плана" #: app/tools/pikaforegroundselecttool.c:194 msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects" msgstr "" -"Інструмент выбару пярэдняга плана: выбірае вобласць, якая змяшчае аб'екты на " +"Вылучэнне пярэдняга плана: вылучае вобласць, якая змяшчае аб'екты на " "пярэднім плане" #: app/tools/pikaforegroundselecttool.c:195 msgid "F_oreground Select" -msgstr "Выбар _пярэдняга плана" +msgstr "Вылучэнне _пярэдняга плана" #: app/tools/pikaforegroundselecttool.c:293 msgid "Cannot select from multiple layers." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма вылучаць з некалькіх слаёў." #: app/tools/pikaforegroundselecttool.c:326 msgid "Dialog for foreground select" -msgstr "Дыялогавае акно для выбару пярэдняга плана" +msgstr "Дыялогавае акно для вылучэння пярэдняга плана" #: app/tools/pikaforegroundselecttool.c:343 msgid "_Preview mask" @@ -23334,8 +23440,8 @@ msgstr "Маска малявання" msgid "" "Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments" msgstr "" -"Інструмент свабоднага выбару: выбірае намаляваную рукой вобласць з " -"адвольнымі і паліганальнымі сегментамі" +"Свабодны выбар: выбірае намаляваную рукой вобласць з адвольнымі і " +"паліганальнымі сегментамі" #: app/tools/pikafreeselecttool.c:108 msgid "_Free Select" @@ -23344,7 +23450,7 @@ msgstr "_Свабодны выбар" #: app/tools/pikafreeselecttool.c:339 msgctxt "command" msgid "Free Select" -msgstr "Свабодны выбар" +msgstr "Свабоднае вылучэнне" #: app/tools/pikafuzzyselecttool.c:69 msgid "Fuzzy Select" @@ -23352,17 +23458,17 @@ msgstr "Невыразны выбар" #: app/tools/pikafuzzyselecttool.c:70 msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color" -msgstr "" -"Інструмент невыразнага выбару: выбірае сумежныя вобласці на падставе колеру" +msgstr "Невыразны выбар: выбірае сумежныя вобласці на падставе колеру" #: app/tools/pikafuzzyselecttool.c:71 msgid "Fu_zzy Select" msgstr "_Невыразны выбар" #: app/tools/pikafuzzyselecttool.c:84 +#, fuzzy msgctxt "command" msgid "Fuzzy Select" -msgstr "Невыразны выбар" +msgstr "Невыразнае вылучэнне" #: app/tools/pikagegltool.c:83 app/tools/pikagegltool.c:291 #: app/tools/pikagegltool.c:292 app/tools/pikaoperationtool.c:131 @@ -23371,7 +23477,7 @@ msgstr "Аперацыя GEGL" #: app/tools/pikagegltool.c:84 msgid "Run an arbitrary GEGL operation" -msgstr "" +msgstr "Выканаць адвольную аперацыю GEGL" #: app/tools/pikagegltool.c:85 msgid "_GEGL Operation..." @@ -23380,7 +23486,7 @@ msgstr "_Аперацыя GEGL..." #. The options vbox #: app/tools/pikagegltool.c:233 msgid "Select an operation from the list above" -msgstr "Выберыце дзеянне са спіса ўверсе" +msgstr "Выберыце аперацыю са спіса вышэй" #: app/tools/pikagenerictransformtool.c:99 msgid "Transform Matrix" @@ -23422,7 +23528,7 @@ msgstr "Змяніць актыўны градыент" msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "Змяніць актыўны градыент на месцы" -#: app/tools/pikagradientoptions.c:275 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:371 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:275 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:389 msgid "Edit this gradient" msgstr "Рэдагаваць гэты градыент" @@ -23430,7 +23536,7 @@ msgstr "Рэдагаваць гэты градыент" #: app/tools/pikagradientoptions.c:342 #, c-format msgid "Instant mode (%s)" -msgstr "Імгненны рэжым (%s)" +msgstr "Імгненны рэжым (%s)" #: app/tools/pikagradientoptions.c:360 msgid "" @@ -23442,7 +23548,7 @@ msgstr "" #: app/tools/pikagradienttool.c:165 msgid "Gradient Tool: Fill selected area with a color gradient" -msgstr "Інструмент градыента: запаўненне выбранай вобласці колерам градыента" +msgstr "Градыент: запаўненне выбранай вобласці колерам градыента" #: app/tools/pikagradienttool.c:166 msgid "Gra_dient" @@ -23450,11 +23556,11 @@ msgstr "_Градыент" #: app/tools/pikagradienttool.c:223 msgid "Click-Drag to draw a gradient" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб намаляваць градыент" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб намаляваць градыент" #: app/tools/pikagradienttool.c:258 msgid "Cannot paint on multiple drawables. Select only one." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма маляваць на групе слаёў. Выберыце толькі адзін." #: app/tools/pikagradienttool.c:260 app/tools/pikapaintselecttool.c:352 #: app/tools/pikawarptool.c:780 @@ -23489,7 +23595,7 @@ msgstr "Колер:" #: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1347 msgid "Change Endpoint Color" -msgstr "Змяніць колер канцавых пунктаў" +msgstr "Змяніць колер крайняга пункта" #. the position label #: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1382 @@ -23514,7 +23620,7 @@ msgstr "Змяніць колер апорнага пункта" #: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1450 msgid "Delete stop" -msgstr "Выдаліць спыненне" +msgstr "Выдаліць апорны пункт" #. the type label #: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1502 @@ -23528,15 +23634,15 @@ msgstr "Афарбоўка:" #: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1547 msgid "New stop at midpoint" -msgstr "Новае спыненне на сярэднім пункце" +msgstr "Новае апорны пункт на сярэднім пункце" #: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1555 msgid "Center midpoint" -msgstr "Сярэдні пункт па цэнтры" +msgstr "Цэнтраваць сярэдні пункт" #: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1618 msgid "Start Endpoint" -msgstr "Пачатковы канцавы пункт" +msgstr "Пачатковы крайні пункт" #: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1626 msgid "End Endpoint" @@ -23545,7 +23651,7 @@ msgstr "Канцавы крайні пункт" #: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1679 #, c-format msgid "Stop %d" -msgstr "Спыненне %d" +msgstr "Апорны пункт %d" #: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1747 #, c-format @@ -23615,8 +23721,8 @@ msgstr "Пераўтварэнне па апорных пунктах" #: app/tools/pikahandletransformtool.c:112 msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles" msgstr "" -"Інструмент пераўтварэння па апорных пунктах: дэфармуе слой, вылучэнне або " -"контур з дапамогай апорных пунктаў" +"Пераўтварэння па апорных пунктах: дэфармуе слой, вылучэнне або контур з " +"дапамогай апорных пунктаў" #: app/tools/pikahandletransformtool.c:114 msgid "_Handle Transform" @@ -23631,47 +23737,47 @@ msgstr "Пераўтварэнне па апорных пунктах" msgid "Handle transformation" msgstr "Пераўтварэнне па апорных пунктах" -#: app/tools/pikahealtool.c:54 +#: app/tools/pikahealtool.c:56 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" -msgstr "Лечачы пэндзаль: выпраўляе дэфекты ў відарысе" +msgstr "Лячэбны пэндзаль: выпраўляе дэфекты ў відарысе" -#: app/tools/pikahealtool.c:55 +#: app/tools/pikahealtool.c:57 msgid "_Heal" msgstr "_Лячэбны пэндзаль" -#: app/tools/pikahealtool.c:77 app/tools/pikahealtool.c:80 +#: app/tools/pikahealtool.c:79 app/tools/pikahealtool.c:82 msgid "Click to heal" msgstr "Націсніце, каб залячыць" -#: app/tools/pikahealtool.c:78 app/tools/pikahealtool.c:83 +#: app/tools/pikahealtool.c:80 app/tools/pikahealtool.c:85 #, c-format msgid "%s to set a new heal source" msgstr "%s, каб задаць новую крыніцу штампа лячэння" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: app/tools/pikahealtool.c:82 +#: app/tools/pikahealtool.c:84 msgid "Click to set a new heal source" -msgstr "Націсніце, каб задаць новую крыніцу залечвання" +msgstr "Націсніце, каб задаць новую крыніцу штампа лячэння" #: app/tools/pikahistogramoptions.c:64 msgid "Histogram Scale" msgstr "Маштаб гістаграмы" #. adjust sliders -#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:55 +#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:56 msgid "Adjustment" msgstr "Рэгуліроўка" #. sens sliders -#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:74 +#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:75 msgid "Sensitivity" msgstr "Адчувальнасць" -#: app/tools/pikainktool.c:70 +#: app/tools/pikainktool.c:72 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" -msgstr "Інструмент пяро: каліграфічнае маляванне" +msgstr "Пяро: каліграфічнае маляванне" -#: app/tools/pikainktool.c:71 +#: app/tools/pikainktool.c:73 msgid "In_k" msgstr "_Пяро" @@ -23685,11 +23791,11 @@ msgstr "Паказваць будучы сегмент вылучэння пры #: app/tools/pikaiscissorstool.c:292 msgid "Scissors Select" -msgstr "Выбар нажніцамі" +msgstr "Нажніцы" #: app/tools/pikaiscissorstool.c:293 msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting" -msgstr "Інструмент нажніцаў: выбірае фігуры пры дапамозе распазнавання краёў" +msgstr "Нажніцы: вылучае фігуры з разумным распазнаваннем краёў" #: app/tools/pikaiscissorstool.c:294 msgid "Intelligent _Scissors" @@ -23702,7 +23808,7 @@ msgstr "Націсніце, каб выдаліць гэты пункт" #: app/tools/pikaiscissorstool.c:913 app/tools/pikaiscissorstool.c:982 #, c-format msgid "%s: disable auto-snap" -msgstr "%s: акдлючыць аўтапрывязку" +msgstr "%s: акдлючыць аўтапрыцягванне" #: app/tools/pikaiscissorstool.c:914 #, c-format @@ -23727,7 +23833,7 @@ msgstr "Націсніце Enter, каб пераўтварыць у вылуч #: app/tools/pikaiscissorstool.c:979 msgid "Click or Click-Drag to add a point" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб дадаць пункт" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб дадаць пункт" #: app/tools/pikaiscissorstool.c:1138 app/tools/pikaiscissorstool.c:1150 msgid "Modify Scissors Curve" @@ -23826,11 +23932,11 @@ msgstr "Напрамак павелічэння" #: app/tools/pikamagnifytool.c:94 msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level" -msgstr "Інструмент маштабавання: рэгулюе ўзровень маштабу" +msgstr "Лупа: рэгулюе ўзровень маштабу" #: app/tools/pikamagnifytool.c:95 msgid "_Zoom" -msgstr "_Маштаб" +msgstr "_Лупа" #: app/tools/pikameasureoptions.c:72 msgid "Orientation" @@ -23842,13 +23948,13 @@ msgstr "Арыентацыя, адносна якой вымяраецца ву #: app/tools/pikameasureoptions.c:81 msgid "Open a floating dialog to view details about measurements" -msgstr "Адкрыць плаваючае дыялогавыя акно для прагляду звестак аб памерах" +msgstr "Адкрыць плавальнае дыялогавыя акно для прагляду звестак аб памерах" #. the orientation frame #: app/tools/pikameasureoptions.c:149 #, c-format msgid "Orientation (%s)" -msgstr "Арыентацыя (%s)" +msgstr "Арыентацыя (%s)" #. the straighten frame #. the straighten button @@ -23866,7 +23972,7 @@ msgstr "Вымяральнік" #: app/tools/pikameasuretool.c:131 msgid "Measure Tool: Measure distances and angles" -msgstr "Інструмент вымярэння: вымярае адлегласці і вуглы" +msgstr "Вымяральнік: вымярае адлегласці і вуглы" #: app/tools/pikameasuretool.c:132 msgid "_Measure" @@ -23883,7 +23989,7 @@ msgstr "Выраўноўванне" #: app/tools/pikameasuretool.c:173 msgid "Click-Drag to create a line" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб стварыць лінію" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб стварыць лінію" #: app/tools/pikameasuretool.c:364 #, c-format @@ -23922,7 +24028,7 @@ msgstr "Перамяшчэнне вылучэння" #: app/tools/pikamoveoptions.c:147 app/tools/pikamoveoptions.c:210 #, c-format msgid "Tool Toggle (%s)" -msgstr "Пераключыць інструмент (%s)" +msgstr "Пераключыць інструмент (%s)" #: app/tools/pikamoveoptions.c:155 msgid "Pick a layer or guide" @@ -23930,7 +24036,7 @@ msgstr "Выбраць слой або накіроўваючую" #: app/tools/pikamoveoptions.c:156 msgid "Move the selected layers" -msgstr "" +msgstr "Перамясціць выбраныя слаі" #: app/tools/pikamoveoptions.c:160 msgid "Pick a path" @@ -23951,11 +24057,11 @@ msgstr "Перамяшчэнне" #: app/tools/pikamovetool.c:117 msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects" -msgstr "Інструмент перамяшчэння: перамяшчае слаі, вылучэнні і іншыя аб'екты" +msgstr "Перамяшчэнне: перамяшчае слаі, вылучэнні і іншыя аб'екты" #: app/tools/pikamovetool.c:118 msgid "_Move" -msgstr "_Перамясціць" +msgstr "_Перамяшчэнне" #: app/tools/pikamovetool.c:306 msgid "All selected path's position are locked." @@ -23965,11 +24071,11 @@ msgstr "" msgid "A selected channel's position or pixels are locked." msgstr "" -#: app/tools/pikamybrushtool.c:74 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:76 msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in PIKA" -msgstr "Інструмент пэндзля MyPaint: выкарыстанне пэндзляў MyPaint у PIKA" +msgstr "Пэндзлі MyPaint: выкарыстанне пэндзляў MyPaint у PIKA" -#: app/tools/pikamybrushtool.c:75 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:77 msgid "M_yPaint Brush" msgstr "Пэндзлі MyPaint" @@ -24025,8 +24131,8 @@ msgstr "Дэфармацыя па N-пунктах" #: app/tools/pikanpointdeformationtool.c:159 msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points" msgstr "" -"Інструмент дэфармацыі па N-пунктах: гумавая дэфармацыя відарыса з дапамогай " -"азначаных пунктаў" +"Дэфармацыя па N-пунктах: гумавая дэфармацыя відарыса з дапамогай азначаных " +"пунктаў" #: app/tools/pikanpointdeformationtool.c:161 msgid "_N-Point Deformation" @@ -24054,11 +24160,11 @@ msgstr "Зрух: " #: app/tools/pikaoffsettool.c:432 msgid "Click-Drag to offset drawable" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб зрушыць прамалёўванне" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб зрушыць прамалёўванне" #: app/tools/pikaoffsettool.c:514 msgid "By width/_2, height/2" -msgstr "Па _шырыні/2, вышыні/2" +msgstr "Па шырыні/_2, вышыні/2" #: app/tools/pikaoffsettool.c:526 msgid "By _width/2" @@ -24079,7 +24185,7 @@ msgstr "_Абгортванне" #: app/tools/pikaoffsettool.c:553 msgid "Fill with _background color" -msgstr "Запоўніць колерам фону" +msgstr "Запоўніць колерам _фону" #: app/tools/pikaoffsettool.c:556 msgid "Make _transparent" @@ -24087,62 +24193,62 @@ msgstr "_Зрабіць празрыстым" #: app/tools/pikaoperationtool.c:132 msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation" -msgstr "Інструмент аперацый: выкананне адвольнай аперацыі GEGL" +msgstr "Аперацыя GEGL: выкананне адвольнай аперацыі GEGL" #: app/tools/pikaoperationtool.c:560 msgid "Aux\\1 Input" -msgstr "Дапаможны ўваход" +msgstr "Уваход Aux\\1" -#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:58 +#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:60 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" -msgstr "" -"Інструмент пэндзаль: малюе больш гладкія штрыхі з выкарыстаннем пэндзля" +msgstr "Пэндзаль: малюе плаўныя штрыхі пэндзлем" -#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:59 +#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:61 msgid "_Paintbrush" msgstr "_Пэндзаль" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:157 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:159 msgid "Edit this brush" msgstr "Рэдагаваць гэты пэндзаль" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:164 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:166 msgid "Reset size to brush's native size" msgstr "Скінуць памер пэндзля да першапачатковага значэння" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:172 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:174 msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio" -msgstr "Вярнуць першапачатковыя суадносіны бакоў пэндзля" +msgstr "Скінуць суадносіны бакоў пэндзля да першапачатковага значэння" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:180 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:182 msgid "Reset angle to brush's native angle" -msgstr "Скінуць зыходны вугал пэндзля" +msgstr "Скінуць вугал пэндзля да першапачатковага значэння" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:188 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:190 msgid "Reset spacing to brush's native spacing" msgstr "Скінуць інтэрвал пэндзля да першапачатковага значэння" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:196 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:198 msgid "Reset hardness to brush's native hardness" msgstr "Скінуць жорсткасць пэндзля да першапачатковага значэння" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:204 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:206 msgid "Reset force to default" -msgstr "Прадвызначанае значэнне сілы" +msgstr "Скінуць сілу да прадвызначанага значэння" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:313 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:331 +#, fuzzy msgid "Edit this dynamics" msgstr "Рэдагаваць гэту дынаміку" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:316 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:334 msgid "Fade Options" msgstr "Параметры згасання" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:356 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:374 msgid "Color Options" msgstr "Параметры колеру" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:562 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:613 msgid "Link to brush default" msgstr "Звязаць з прадвызначаным значэннем пэндзля" @@ -24170,10 +24276,11 @@ msgstr "" #: app/tools/pikapaintselecttool.c:349 msgid "Cannot paint select on multiple layers. Select only one layer." msgstr "" +"Немагчыма маляваць вылучэнне на некалькіх слаях. Выберыце толькі адзін слой." #: app/tools/pikapaintselecttool.c:368 msgid "Cannot paint select on layer groups." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма маляваць вылучэнне на групе слаёў." #: app/tools/pikapaintselecttool.c:653 msgctxt "command" @@ -24195,7 +24302,7 @@ msgstr "%s, каб узяць колер піпеткай" #: app/tools/pikapainttool.c:305 msgid "Cannot paint on multiple layers. Select only one layer." -msgstr "" +msgstr "Немагчыма маляваць на некалькіх слаях. Выберыце толькі адзін слой." #: app/tools/pikapainttool.c:320 msgid "Cannot paint on layer groups." @@ -24212,13 +24319,13 @@ msgstr "" #: app/tools/pikapainttool.c:955 msgid "The selected layer's alpha channel is locked." -msgstr "" +msgstr "Змяненне альфа-канала выбранага слоя заблакіравана." -#: app/tools/pikapenciltool.c:52 +#: app/tools/pikapenciltool.c:54 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" -msgstr "Інструмент аловак: малюе пэндзлем выкарыстоўваючы рэзкія межы" +msgstr "Аловак: пэндзаль, які малюе штрыхі з рэзкімі межамі" -#: app/tools/pikapenciltool.c:53 +#: app/tools/pikapenciltool.c:55 msgid "Pe_ncil" msgstr "_Аловак" @@ -24227,8 +24334,8 @@ msgid "" "Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a " "perspective transformation" msgstr "" -"Інструмент кланіравання перспектывы: кланіруе з крыніцы відарыса пасля " -"ўжывання пераўтварэння перспектывы" +"Кланіраванне з перспектывай: кланіруе з зыходнага відарыса пасля " +"пераўтварэння перспектывы" #: app/tools/pikaperspectiveclonetool.c:152 msgid "_Perspective Clone" @@ -24270,7 +24377,7 @@ msgstr "Выкарыстоўваць усе бачныя слаі пры пам #: app/tools/pikarectangleoptions.c:102 #: app/tools/pikatransformgridoptions.c:140 msgid "Composition guides such as rule of thirds" -msgstr "Накіроўваючая кампазіцыя (напрыклад, правіла трацін)" +msgstr "Паслядоўнасць размяшчэння накіроўваючых,напрыклад, правіла трацін" #: app/tools/pikarectangleoptions.c:111 msgid "X coordinate of top left corner" @@ -24306,11 +24413,11 @@ msgstr "Выберыце, што неабходна заблакіраваць" #: app/tools/pikarectangleoptions.c:185 msgid "Custom fixed width" -msgstr "Карыстальніцкая фіксаваная шырыня" +msgstr "Уласная фіксаваная шырыня" #: app/tools/pikarectangleoptions.c:194 msgid "Custom fixed height" -msgstr "Карыстальніцкая фіксаваная вышыня" +msgstr "Уласная фіксаваная вышыня" #: app/tools/pikarectangleoptions.c:288 msgid "Unit of fixed width, height or size" @@ -24503,39 +24610,39 @@ msgstr "Рэжым:" #: app/tools/pikaselectiontool.c:326 msgid "Click-Drag to replace the current selection" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб замяніць бягучае вылучэнне" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб замяніць бягучае вылучэнне" #: app/tools/pikaselectiontool.c:334 msgid "Click-Drag to create a new selection" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб стварыць новае вылучэнне" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб стварыць новае вылучэнне" #: app/tools/pikaselectiontool.c:339 msgid "Click-Drag to add to the current selection" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб дадаць да бягучага вылучэння" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб дадаць да бягучага вылучэння" #: app/tools/pikaselectiontool.c:348 msgid "Click-Drag to subtract from the current selection" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб адняць ад бягучага вылучэння" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб адняць ад бягучага вылучэння" #: app/tools/pikaselectiontool.c:357 msgid "Click-Drag to intersect with the current selection" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перасячы з бягучым вылучэннем" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перасячы з бягучым вылучэннем" #: app/tools/pikaselectiontool.c:367 msgid "Click-Drag to move the selection mask" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць маску вылучэння" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць маску вылучэння" #: app/tools/pikaselectiontool.c:375 msgid "Click-Drag to move the selected pixels" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць выбраныя пікселі" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць выбраныя пікселі" #: app/tools/pikaselectiontool.c:379 msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels" -msgstr "Націсніце і пацягніце, каб перамясціць выбраныя пікселі" +msgstr "Націсніце і перацягніце, каб перамясціць выбраныя пікселі" #: app/tools/pikaselectiontool.c:383 msgid "Click to anchor the floating selection" -msgstr "Націсніце, каб прывязаць плаваючае вылучэнне" +msgstr "Націсніце, каб прывязаць плавальнае вылучэнне" #: app/tools/pikaselectiontool.c:536 msgid "Cannot subtract from an empty selection." @@ -24594,19 +24701,19 @@ msgstr "Велічыня нахілу па _X" msgid "Shear magnitude _Y" msgstr "Велічыня нахілу па _Y" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:56 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:58 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" -msgstr "Інструмент размазвання: размазвае пэндзлем выбранае месца" +msgstr "Размазванне: размазвае пэндзлем выбранае месца" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:57 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:59 msgid "_Smudge" msgstr "_Размазванне" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:79 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:81 msgid "Click to smudge" msgstr "Націсніце, каб размазаць" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:80 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:82 msgid "Click to smudge the line" msgstr "Пстрыкніце, каб размазаць лінію" @@ -24631,7 +24738,7 @@ msgstr "" #: app/tools/pikatextoptions.c:196 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." -msgstr "Змяненне мовы тэксту можа змяніць яго вонкавы выгляд." +msgstr "Змяненне мовы тэксту можа змяніць яго выгляд." #: app/tools/pikatextoptions.c:210 msgid "Justify" @@ -24719,7 +24826,7 @@ msgstr "Колер тэксту" #: app/tools/pikatextoptions.c:862 msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Стыль:" #: app/tools/pikatextoptions.c:866 msgid "Outline Options" @@ -24743,7 +24850,7 @@ msgstr "Тэкст" #: app/tools/pikatexttool.c:216 msgid "Text Tool: Create or edit text layers" -msgstr "Інструмент працы з тэкстам: стварае або рэдагуе тэкставы слой" +msgstr "Тэкст: стварае або рэдагуе тэкставы слой" #: app/tools/pikatexttool.c:217 msgid "Te_xt" @@ -24790,15 +24897,15 @@ msgstr "" #: app/tools/pikatexttool.c:2334 msgid "Text is required." -msgstr "" +msgstr "Патрабуецца тэкст." #: app/tools/pikatexttool.c:2337 msgid "No image." -msgstr "" +msgstr "Няма відарыса." #: app/tools/pikatexttool.c:2340 msgid "No layer." -msgstr "" +msgstr "Няма слоя." #: app/tools/pikatexttool.c:2351 msgid "Exactly one path must be selected." @@ -24826,7 +24933,7 @@ msgstr "Аўтаматычна рэгуляванне аптымальнай б #: app/tools/pikatool.c:1216 msgid "Can't work on an empty image, add a layer first" -msgstr "Першапачаткова неабходна дадаць слой, каб працаваць з відарысам" +msgstr "Спачатку неабходна дадаць слой, каб працаваць з відарысам" #: app/tools/pikatooloptions-gui.c:54 msgid "" @@ -24959,7 +25066,7 @@ msgstr "" #: app/tools/pikatransformgridoptions.c:578 #, c-format msgid "From pivot (%s)" -msgstr "Ад асноўнага пункта (%s)" +msgstr "Ад асноўнага пункта (%s)" #: app/tools/pikatransformgridoptions.c:580 #, c-format @@ -24983,12 +25090,12 @@ msgstr "Асноўны пункт" #: app/tools/pikatransformgridoptions.c:588 #, c-format msgid "Snap (%s)" -msgstr "Прывязаць (%s)" +msgstr "Прыцягваць (%s)" #: app/tools/pikatransformgridoptions.c:589 #, c-format msgid "Snap pivot to corners and center (%s)" -msgstr "Прывязка асноўнага пункта да вуглоў і цэнтра (%s)" +msgstr "Прыцягванне асноўнага пункта да вуглоў і цэнтра (%s)" #: app/tools/pikatransformgridoptions.c:590 msgid "Lock" @@ -25013,7 +25120,7 @@ msgstr "%s (карэкціруючы)" #: app/tools/pikatransformgridtool.c:1263 msgid "Re_adjust" -msgstr "Паўторная карэкціроўка" +msgstr "Паўторная _карэкціроўка" #: app/tools/pikatransformgridtool.c:1516 msgid "Cannot readjust the transformation" @@ -25065,9 +25172,7 @@ msgstr "Трохмернае пераўтварэнне" #: app/tools/pikatransform3dtool.c:115 msgid "" "3D Transform Tool: Apply a 3D transformation to the layer, selection or path" -msgstr "" -"Інструмент трохмернага пераўтварэння: пераўтварэння слоя, вылучэння або " -"контуру" +msgstr "Трохмернае пераўтварэнне: пераўтварэння слоя, вылучэння або контуру" #: app/tools/pikatransform3dtool.c:116 msgid "_3D Transform" @@ -25191,12 +25296,11 @@ msgstr "Адзінае пераўтварэнне" #: app/tools/pikaunifiedtransformtool.c:90 msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path" -msgstr "" -"Інструмент адзінага пераўтварэння: пераўтварае слой, вылучэнне або контур" +msgstr "Адзінае пераўтварэнне: пераўтварае слой, вылучэнне або контур" #: app/tools/pikaunifiedtransformtool.c:92 msgid "_Unified Transform" -msgstr "_Аб'яднанае пераўтварэнне" +msgstr "_Адзінае пераўтварэнне" #: app/tools/pikaunifiedtransformtool.c:115 msgctxt "undo-type" @@ -25227,7 +25331,7 @@ msgstr "Вылучэнне з контуру" #: app/tools/pikavectortool.c:168 msgid "Paths Tool: Create and edit paths" -msgstr "Інструмент контуры: стварае або рэдагуе контуры" +msgstr "Контуры: стварае або рэдагуе контуры" #: app/tools/pikavectortool.c:169 msgid "Pat_hs" @@ -25267,7 +25371,7 @@ msgstr "Паводзіны ўзораў па-за межамі" #: app/tools/pikawarpoptions.c:136 msgid "High quality preview" -msgstr "_Высакаякасны перадпрагляд" +msgstr "Высакаякасны перадпрагляд" #: app/tools/pikawarpoptions.c:137 msgid "Use an accurate but slower preview" @@ -25369,7 +25473,7 @@ msgstr "Пераўтварэнне скрыўлення" #: app/tools/pikawarptool.c:1425 msgid "Please add some warp strokes first." -msgstr "Першапачаткова дадайце некалькі скрыўленых штрыхоў." +msgstr "Спачатку дадайце некалькі скрыўленых штрыхоў." #: app/tools/pikawarptool.c:1439 app/tools/pikawarptool.c:1476 #, c-format @@ -25408,22 +25512,22 @@ msgstr "Усе бачныя слаі" #: app/tools/tools-enums.c:59 msgctxt "line-art-source" msgid "Selected layer" -msgstr "" +msgstr "Выбраны слой" #: app/tools/tools-enums.c:60 msgctxt "line-art-source" msgid "Layer below the selected one" -msgstr "" +msgstr "Слой пад выбраным" #: app/tools/tools-enums.c:61 msgctxt "line-art-source" msgid "Layer above the selected one" -msgstr "" +msgstr "Слой над выбраным" #: app/tools/tools-enums.c:90 msgctxt "rect-select-mode" msgid "Free select" -msgstr "Свабодны выбар" +msgstr "Свабоднае вылучэнне" #: app/tools/tools-enums.c:91 msgctxt "rect-select-mode" @@ -25483,31 +25587,31 @@ msgstr "Градацыі шэрага" #: app/tools/tools-enums.c:278 msgctxt "3-dtransform-lens-mode" msgid "Focal length" -msgstr "" +msgstr "Фокусная адлегласць" #: app/tools/tools-enums.c:279 msgctxt "3-dtransform-lens-mode" msgid "Field of view (relative to image)" -msgstr "" +msgstr "Поле зроку (адносна відарыса)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Field of view (relative to image)". #. Keep it short. #: app/tools/tools-enums.c:282 msgctxt "3-dtransform-lens-mode" msgid "FOV (image)" -msgstr "" +msgstr "Поле зроку (відарыс)" #: app/tools/tools-enums.c:283 msgctxt "3-dtransform-lens-mode" msgid "Field of view (relative to item)" -msgstr "" +msgstr "Поле зроку (адносна аб'екта)" #. Translators: this is an abbreviated version of "Field of view (relative to item)". #. Keep it short. #: app/tools/tools-enums.c:286 msgctxt "3-dtransform-lens-mode" msgid "FOV (item)" -msgstr "" +msgstr "Поле зроку (аб'ект)" #: app/tools/tools-enums.c:319 msgctxt "warp-behavior" @@ -25547,12 +25651,12 @@ msgstr "Згладжванне скрыўленняў" #: app/tools/tools-enums.c:353 msgctxt "paint-select-mode" msgid "Add to selection" -msgstr "" +msgstr "Дадаць да вылучэння" #: app/tools/tools-enums.c:354 msgctxt "paint-select-mode" msgid "Subtract from selection" -msgstr "" +msgstr "Адняць ад вылучэння" #: app/vectors/pikavectors.c:225 msgctxt "undo-type" @@ -25703,7 +25807,7 @@ msgstr "Назва" #: app/widgets/pikaactionview.c:616 msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Канфлікт спалучэння клавіш" +msgstr "Канфлікт спалучэнняў клавіш" #: app/widgets/pikaactionview.c:622 msgid "_Reassign Shortcut" @@ -25721,7 +25825,7 @@ msgstr "Пераназначэнне спалучэння клавіш прыв #: app/widgets/pikaactionview.c:729 msgid "Invalid shortcut." -msgstr "Памылковае спалучэнне клавіш." +msgstr "Няправільнае спалучэнне клавіш." #: app/widgets/pikaactionview.c:736 app/widgets/pikaactionview.c:822 msgid "F1 cannot be remapped." @@ -25861,19 +25965,19 @@ msgstr "Hex:" #: app/widgets/pikacolorframe.c:967 msgctxt "HSV color space" msgid "H:" -msgstr "А:" +msgstr "H:" #. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space) #: app/widgets/pikacolorframe.c:969 msgctxt "HSV color space" msgid "S:" -msgstr "Н:" +msgstr "S:" #. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space) #: app/widgets/pikacolorframe.c:971 msgctxt "HSV color space" msgid "V:" -msgstr "З:" +msgstr "V:" #. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space) #: app/widgets/pikacolorframe.c:995 @@ -25974,17 +26078,17 @@ msgstr "K:" #: app/widgets/pikacolorframe.c:1152 msgctxt "Color" msgid "Profile:" -msgstr "" +msgstr "Профіль:" #: app/widgets/pikacolorframe.c:1154 msgctxt "Color" msgid "No Profile" -msgstr "" +msgstr "Няма профілю" #: app/widgets/pikacolorframe.c:1179 app/widgets/pikacolorframe.c:1180 #, c-format msgid "%s" -msgstr "" +msgstr "%s" #: app/widgets/pikacolorframe.c:1197 msgctxt "Color value" @@ -26104,6 +26208,7 @@ msgid "Enabled" msgstr "Уключана" #: app/widgets/pikacontrollerinfo.c:120 +#, fuzzy msgid "Debug events" msgstr "Адладжваць падзеі" @@ -26174,7 +26279,7 @@ msgstr "Актыўныя кантролеры" #: app/widgets/pikacontrollerlist.c:288 msgid "Configure the selected controller" -msgstr "Сканфігураваць выбраны кантролер" +msgstr "Наладзіць выбраны кантролер" #: app/widgets/pikacontrollerlist.c:296 msgid "Move the selected controller up" @@ -26240,14 +26345,13 @@ msgid "" "removing it." msgstr "" "Пры выдаленні гэтага кантролера са спіса актыўных кантролераў будуць " -"незваротна выдалены ўсе параметры падзей супастаўлення, якія вы " -"канфігуравалі.\n" +"незваротна выдалены ўсе параметры падзей супастаўлення, якія вы наладзілі.\n" "\n" "Функцыя «Адключыць кантролер» адключыць выбраны кантролер, без яго выдалення." #: app/widgets/pikacontrollerlist.c:618 msgid "Configure Input Controller" -msgstr "Сканфігураваць кантролер уводу" +msgstr "Наладзіць кантролер уводу" #: app/widgets/pikacontrollerwheel.c:68 app/widgets/pikacontrollerwheel.c:71 #: app/widgets/pikacontrollerwheel.c:74 app/widgets/pikacontrollerwheel.c:77 @@ -26287,7 +26391,7 @@ msgstr "Падзеі кола мышы" #: app/widgets/pikacriticaldialog.c:55 msgid "Copy Bug Information" -msgstr "Капіяваць звесткі аб памылцы" +msgstr "Скапіяваць звесткі аб памылцы" #: app/widgets/pikacriticaldialog.c:56 msgid "Open Bug Tracker" @@ -26324,7 +26428,7 @@ msgstr "" #: app/widgets/pikacriticaldialog.c:241 app/widgets/pikacriticaldialog.c:597 msgid "Copy the bug information to the clipboard by clicking: " -msgstr "Капіяваць звесткі аб памылцы ў буфер абмену, націснуўшы: " +msgstr "Скапіяваць звесткі аб памылцы ў буфер абмену, націснуўшы: " #: app/widgets/pikacriticaldialog.c:243 app/widgets/pikacriticaldialog.c:599 msgid "Open our bug tracker in the browser by clicking: " @@ -26562,7 +26666,7 @@ msgstr "Прапускная здольнасць чытання" #: app/widgets/pikadashboard.c:596 msgid "The rate at which data is read from the swap" -msgstr "Частата счытвання даных са свопа" +msgstr "Хуткасць, з якой даныя чыталіся са свопа" #. Translators: this is the past participle form of "write", #. * as in "total amount of data written to the swap". @@ -26583,7 +26687,7 @@ msgstr "Прапускная здольнасць запісу" #: app/widgets/pikadashboard.c:619 msgid "The rate at which data is written to the swap" -msgstr "Частата з якой даныя запісваюцца ў своп" +msgstr "Хуткасць, з якой даныя запісваліся ў своп" #: app/widgets/pikadashboard.c:629 msgid "Swap compression ratio" @@ -26841,19 +26945,19 @@ msgstr "Нахіл па Y" #. #: app/widgets/pikadeviceinfo.c:65 msgid "Wheel" -msgstr "" +msgstr "Кола" #: app/widgets/pikadeviceinfo.c:66 msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Адлегласць" #: app/widgets/pikadeviceinfo.c:67 msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Паварот" #: app/widgets/pikadeviceinfo.c:68 msgid "Slider" -msgstr "" +msgstr "Паўзунок" #: app/widgets/pikadeviceinfo.c:248 msgid "Pressure curve" @@ -26865,7 +26969,7 @@ msgstr "" #: app/widgets/pikadeviceinfo.c:1071 app/widgets/pikadeviceinfo.c:1096 msgid "(Virtual device)" -msgstr "" +msgstr "(Віртуальнай прылада)" #. The list of axes of an input device #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:238 @@ -26874,27 +26978,27 @@ msgstr "Восі" #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:317 msgid "Source:" -msgstr "" +msgstr "Крыніца:" #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:322 msgid "Vendor ID:" -msgstr "" +msgstr "Ідэнтыфікатар вытворцы:" #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:327 msgid "Product ID:" -msgstr "" +msgstr "Ідэнтыфікатар вырабу:" #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:332 msgid "Tool type:" -msgstr "" +msgstr "Тып прылады:" #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:337 msgid "Tool serial:" -msgstr "" +msgstr "Серыйны нумар прылады:" #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:342 msgid "Tool hardware ID:" -msgstr "" +msgstr "Ідэнтыфікатар абсталявання інструмента:" #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:354 #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:672 @@ -26933,7 +27037,7 @@ msgstr "Фон: %d, %d, %d" #: app/widgets/pikadnd-xds.c:205 msgid "The given filename does not have any known file extension." -msgstr "Дадзеная назва файла не змяшчае вядомага пашырэння файла." +msgstr "Указаная назва файла не змяшчае вядомага пашырэння файла." #: app/widgets/pikadnd-xds.c:223 msgid "File Exists" @@ -26950,7 +27054,7 @@ msgstr "Файл з назвай %s ужо існуе." #: app/widgets/pikadnd-xds.c:243 msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?" -msgstr "Вы сапраўды хочаце замяніць гэты відарыс тым, які вы зараз захоўваеце?" +msgstr "Сапраўды хочаце замяніць гэты відарыс тым, які вы зараз захоўваеце?" #. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers" #: app/widgets/pikadock.h:34 @@ -26976,7 +27080,7 @@ msgstr " | " #: app/widgets/pikadockbook.c:248 msgid "Configure this tab" -msgstr "Сканфігураваць гэту ўкладку" +msgstr "Наладзіць гэту ўкладку" #. Auto button #: app/widgets/pikadockwindow.c:380 @@ -26987,8 +27091,8 @@ msgstr "Аўтаматычна" msgid "" "When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on." msgstr "" -"Пры актыўным параметры дыялогавае акно аўтаматычна змяняецца ў адпаведнасці " -"з тым, якое актыўна ў дадзены момант." +"Калі ўключана, дыялогавае акно аўтаматычна змяняецца ў адпаведнасці з тым, " +"якое актыўна ў дадзены момант." #: app/widgets/pikadrawabletreeview.c:122 msgid "Lock pixels" @@ -27101,24 +27205,24 @@ msgstr "_Згладжванне" #: app/widgets/pikagradienteditor.c:612 msgid "Left Endpoint Color" -msgstr "Канцавы пункт левага колеру" +msgstr "Колер левага крайняга пункта" #: app/widgets/pikagradienteditor.c:614 msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color" -msgstr "Колер левага канцавога пункта сегмента градыента" +msgstr "Колер левага крайняга пункта для сегмента градыента" #: app/widgets/pikagradienteditor.c:657 msgid "Right Endpoint Color" -msgstr "Канцавы пункт правага колеру" +msgstr "Колер правага крайняга пункта" #: app/widgets/pikagradienteditor.c:659 msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color" -msgstr "Колер правага канцавога пункта сегмента градыента" +msgstr "Колер правага крайняга пункта для сегмента градыента" #: app/widgets/pikagradienteditor.c:933 #, c-format msgid "Zoom factor: %f:1" -msgstr "" +msgstr "Маштаб: %f:1" #: app/widgets/pikagradienteditor.c:936 #, c-format @@ -27233,7 +27337,7 @@ msgstr "Браўзер даведкі не запускаецца" #: app/widgets/pikahelp.c:412 msgid "Could not start the PIKA help browser plug-in." -msgstr "Не атрымалася запусціць убудову браўзера для даведкі PIKA." +msgstr "Не ўдалося запусціць убудову для браўзера даведкі PIKA." #: app/widgets/pikahelp.c:414 msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages." @@ -27317,7 +27421,7 @@ msgstr "З названых значкоў..." #: app/widgets/pikaiconpicker.c:259 msgid "Copy Icon to Clipboard" -msgstr "Капіяваць значок у буфер абмену" +msgstr "Скапіяваць значок у буфер абмену" #: app/widgets/pikaiconpicker.c:268 msgid "Paste Icon from Clipboard" @@ -27346,7 +27450,7 @@ msgstr "Памер у пікселях:" #: app/widgets/pikaimagepropview.c:114 msgid "Print size:" -msgstr "Памер друку:" +msgstr "Памер пры друку:" #: app/widgets/pikaimagepropview.c:117 msgid "Resolution:" @@ -27414,9 +27518,9 @@ msgstr "%g × %g %s" #, c-format msgid "Indexed color (monochrome)" msgid_plural "Indexed color (%d colors)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "Індэксаваныя колеры (%d колер)" +msgstr[1] "Індэксаваныя колеры (%d колеры)" +msgstr[2] "Індэксаваныя колеры (%d колераў)" #: app/widgets/pikaitemtreeview.c:535 msgid "Set Item Exclusive Content Lock" @@ -27428,7 +27532,7 @@ msgstr "" #: app/widgets/pikaitemtreeview.c:566 msgid "Unlock visibility" -msgstr "" +msgstr "Разблакіраваць бачнасць" #: app/widgets/pikaitemtreeview.c:567 msgid "Set Item Exclusive Visibility Lock" @@ -27460,70 +27564,70 @@ msgstr "Блакіраваць альфа-канал" #: app/widgets/pikalayertreeview.c:558 msgid "Unlock alpha channel" -msgstr "" +msgstr "Разблакіраваць альфа-канал" #: app/widgets/pikalayertreeview.c:559 msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock" msgstr "" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1262 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1264 msgid "search" -msgstr "" +msgstr "пошук" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1263 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "glob" msgstr "" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1263 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "regexp" msgstr "" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1367 app/widgets/pikalayertreeview.c:1380 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1369 app/widgets/pikalayertreeview.c:1382 msgid "Select layers by text search" msgstr "" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1369 app/widgets/pikalayertreeview.c:1382 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 app/widgets/pikalayertreeview.c:1384 msgid "Text search" -msgstr "" +msgstr "Тэкставы пошук" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1386 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1388 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1388 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1390 msgid "Glob pattern search" msgstr "" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1392 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1394 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1394 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1396 msgid "Regular Expression search" msgstr "" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1458 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1460 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1621 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1623 msgid "Set layers mode" -msgstr "" +msgstr "Задаць рэжымы слаёў" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1867 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1869 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating mask" msgstr "" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1870 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1872 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" -msgstr "Прывязаць плаваючы слой" +msgstr "Прывязаць плавальны слой" #. No channel. We cannot perform the add #. * mask action. -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2131 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2133 msgid "No channels to create a layer mask from." msgstr "" @@ -27645,7 +27749,7 @@ msgstr "Адключыць сціск, каб файл XCF чытаўся вер #: app/widgets/pikasavedialog.c:326 msgid "Save this _XCF file with better but slower compression" -msgstr "Захаваць гэты файл _XCF з лепшым, але больш павольным сціскам" +msgstr "Захаваць гэты файл _XCF з лепшым, але больш павольным сцісканнем" #: app/widgets/pikasavedialog.c:328 msgid "" @@ -27673,13 +27777,13 @@ msgstr "Метаданыя не будуць бачныя ў праграме, #. #: app/widgets/pikasearchpopup.c:284 msgid "shortcut" -msgstr "" +msgstr "спалучэнне клавіш" #. TRANSLATORS: generic "title: value" label which will be used in various ways. #: app/widgets/pikasearchpopup.c:288 app/widgets/pikasearchpopup.c:310 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" #. TRANSLATORS: a helper label indicating the menu path for an action, #. * it will be used within the generic "%s: %s" (also localized) string. @@ -27687,7 +27791,7 @@ msgstr "" #. #: app/widgets/pikasearchpopup.c:306 msgid "menu" -msgstr "" +msgstr "меню" #: app/widgets/pikaselectiondata.c:250 #, c-format @@ -27758,19 +27862,19 @@ msgstr "Выдаліць выбраныя прадустаноўкі" #: app/widgets/pikashortcutbutton.c:142 app/widgets/pikashortcutbutton.c:440 msgid "No shortcut" -msgstr "" +msgstr "Няма спалучэння клавіш" #: app/widgets/pikashortcutbutton.c:431 msgid "Set modifier" -msgstr "" +msgstr "Задаць клавішу-мадыфікатар" #: app/widgets/pikashortcutbutton.c:433 msgid "Set shortcut" -msgstr "" +msgstr "Задаць спалучэнне клавіш" #: app/widgets/pikashortcutbutton.c:438 msgid "No modifier" -msgstr "" +msgstr "Няма клавішы-мадыфікатара" #: app/widgets/pikasizebox.c:455 #, c-format @@ -27833,7 +27937,7 @@ msgstr "_Дадатковыя параметры" #: app/widgets/pikatemplateeditor.c:403 msgid "Color _space:" -msgstr "_Колеравы прастор:" +msgstr "_Колеравая прастора:" #: app/widgets/pikatemplateeditor.c:420 msgid "_Precision:" @@ -27865,7 +27969,7 @@ msgstr "" #: app/widgets/pikatemplateeditor.c:475 msgid "_Use Black Point Compensation" -msgstr "" +msgstr "_Выкарыстоўваць кампенсацыю чорнага пункта" #: app/widgets/pikatemplateeditor.c:499 msgid "Comme_nt:" @@ -28046,7 +28150,7 @@ msgid "" "Click to open the Pattern Dialog." msgstr "" "Актыўны ўзор.\n" -"Націсніце для адкрыцця дыялогавага акно з узорамі." +"Націсніце, каб адкрыць дыялогавае акно «Узор»." #: app/widgets/pikatoolbox-indicator-area.c:228 msgid "" @@ -28111,7 +28215,7 @@ msgstr "[ Асноўны відарыс ]" #: app/widgets/pikavectorstreeview.c:111 msgid "Lock path" -msgstr "" +msgstr "Блакіраваць контур" #: app/widgets/pikavectorstreeview.c:114 msgid "Lock path position" @@ -28188,7 +28292,7 @@ msgstr "" #: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1488 #, c-format msgid "Select \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Выбраць «%s»" #. TRANSLATORS: %s will be a tool name, so we'll get a #. * final string looking like 'Activate the "Bucket fill" tool'. @@ -28196,27 +28300,27 @@ msgstr "" #: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1511 #, c-format msgid "Activate the \"%s\" tool" -msgstr "" +msgstr "Актываваць інструмент «%s»" #: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2110 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" -msgstr "Убудаваныя градацыі шэрага (%s)" +msgstr "Убудаваны для градацый шэрага (%s)" #: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2117 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" -msgstr "Убудаваны RGB (%s)" +msgstr "Убудаваны для RGB (%s)" #: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2137 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" -msgstr "Пажаданыя градацыі шэрага (%s)" +msgstr "Пажаданы для градацый шэрага (%s)" #: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2146 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" -msgstr "Пажаданыя RGB (%s)" +msgstr "Пажаданы для RGB (%s)" #: app/widgets/widgets-enums.c:24 msgctxt "active-color" @@ -28382,30 +28486,29 @@ msgstr "" #: app/xcf/xcf-load.c:865 msgid "Linked Layers" -msgstr "" +msgstr "Звязаныя слаі" #: app/xcf/xcf-load.c:875 msgid "Linked Channels" -msgstr "" +msgstr "Звязаныя каналы" #: app/xcf/xcf-load.c:900 msgid "Linked Paths" -msgstr "" +msgstr "Звязаныя контуры" #: app/xcf/xcf-load.c:947 msgid "" "This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is " "incomplete." msgstr "" -"Гэты файл XCF пашкоджаны. Удалося аднавіць толькі некаторую яго частку." +"Гэты файл XCF пашкоджаны! Загружана ўсё, што магчыма, але файл няпоўны." #: app/xcf/xcf-load.c:966 msgid "" "This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data " "from it." msgstr "" -"Гэты файл XCF пашкоджаны! Амаль усе даныя ў ім страчаны і аднавіць іх " -"немагчыма." +"Гэты файл XCF пашкоджаны! Не ўдалося аднавіць з яго даныя, нават часткова." #: app/xcf/xcf-load.c:1057 msgid "" @@ -28423,7 +28526,7 @@ msgstr "Памылковы радок UTF-8 у файле XCF" #: app/xcf/xcf-seek.c:45 msgid "Could not seek in XCF file: " -msgstr "Не атрымалася перайсці ў файл XCF: " +msgstr "Не ўдалося перайсці ў файл XCF: " #: app/xcf/xcf-write.c:50 msgid "Error writing XCF: " @@ -28446,7 +28549,7 @@ msgstr "Адладка збоеў PIKA" #: menus/brush-editor-menu.ui:6 msgctxt "brush-editor-action" msgid "Brush Editor Menu" -msgstr "Меню рэдактара пэндзля" +msgstr "Меню рэдактара пэндзляў" #: menus/brushes-menu.ui:6 msgctxt "brushes-action" @@ -28460,7 +28563,7 @@ msgstr "Меню каналаў" #: menus/channels-menu.ui:11 menus/layers-menu.ui:32 menus/vectors-menu.ui:12 msgid "Color Tags" -msgstr "" +msgstr "Колеравыя меткі" #: menus/cursor-info-menu.ui:6 msgctxt "cursor-info-action" @@ -28475,27 +28578,27 @@ msgstr "Меню панэлі кіравання" #: menus/dashboard-menu.ui:9 msgctxt "dashboard-action" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Групы" #: menus/dockable-menu.ui.in.in:6 msgctxt "file-action" msgid "_Add Tab" -msgstr "" +msgstr "_Дадаць укладку" #: menus/dockable-menu.ui.in.in:14 msgctxt "file-action" msgid "_Preview Size" -msgstr "" +msgstr "_Памер перадпрагляду" #: menus/dockable-menu.ui.in.in:25 msgctxt "file-action" msgid "_Tab Style" -msgstr "" +msgstr "_Стыль укладкі" #: menus/dockable-menu.ui.in.in:41 msgctxt "file-action" msgid "Move to Screen" -msgstr "" +msgstr "Перамясціць на экран" #: menus/dynamics-editor-menu.ui:6 msgctxt "dynamics-editor-action" @@ -28534,322 +28637,333 @@ msgstr "Адкрыць ня_даўнія" #: menus/image-menu.ui.in.in:27 msgid "_Debug" -msgstr "" +msgstr "_Адладка" #: menus/image-menu.ui.in.in:76 msgctxt "edit-action" msgid "_Edit" -msgstr "_Рэдагаваць" +msgstr "_Рэдагаванне" #: menus/image-menu.ui.in.in:92 msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" msgstr "Уставіць _як" -#: menus/image-menu.ui.in.in:100 +#: menus/image-menu.ui.in.in:106 msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "_Буфер" -#: menus/image-menu.ui.in.in:141 +#: menus/image-menu.ui.in.in:147 msgctxt "select-action" msgid "_Select" -msgstr "В_ыбраць" +msgstr "В_ылучэнне" -#: menus/image-menu.ui.in.in:170 +#: menus/image-menu.ui.in.in:153 +#, fuzzy +#| msgctxt "select-action" +#| msgid "_Float" +msgctxt "view-action" +msgid "_Float" +msgstr "_Зрабіць плавальным" + +#: menus/image-menu.ui.in.in:180 msgctxt "view-action" msgid "_View" msgstr "_Выгляд" -#: menus/image-menu.ui.in.in:175 +#: menus/image-menu.ui.in.in:185 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" msgstr "_Маштаб" -#: menus/image-menu.ui.in.in:200 +#: menus/image-menu.ui.in.in:210 msgctxt "view-action" msgid "_Flip & Rotate" -msgstr "_Адлюстраваць і павярнуць" +msgstr "_Адлюстраванне і паварот" -#: menus/image-menu.ui.in.in:224 +#: menus/image-menu.ui.in.in:234 msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "Перамясціць на экран" -#: menus/image-menu.ui.in.in:233 +#: menus/image-menu.ui.in.in:243 msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" msgstr "_Кіраванне колерам" -#: menus/image-menu.ui.in.in:240 +#: menus/image-menu.ui.in.in:250 msgctxt "view-action" msgid "Display _Rendering Intent" msgstr "Паказваць _мэтавую адмалёўку" -#: menus/image-menu.ui.in.in:272 +#: menus/image-menu.ui.in.in:282 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" -msgstr "_Падкладка колеру" +msgstr "_Колер падкладкі" -#: menus/image-menu.ui.in.in:296 +#: menus/image-menu.ui.in.in:306 msgctxt "image-action" msgid "_Image" msgstr "_Відарыс" -#: menus/image-menu.ui.in.in:303 +#: menus/image-menu.ui.in.in:313 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" msgstr "_Рэжым" -#: menus/image-menu.ui.in.in:309 +#: menus/image-menu.ui.in.in:319 msgctxt "image-action" msgid "_Encoding" msgstr "_Кадзіраванне" -#: menus/image-menu.ui.in.in:325 +#: menus/image-menu.ui.in.in:335 msgctxt "image-action" msgid "Color Ma_nagement" -msgstr "_Кіраванне колерам" +msgstr "К_іраванне колерам" -#: menus/image-menu.ui.in.in:342 +#: menus/image-menu.ui.in.in:352 msgctxt "image-action" msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" msgstr "" -#: menus/image-menu.ui.in.in:356 +#: menus/image-menu.ui.in.in:366 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" msgstr "_Пераўтварэнне" -#: menus/image-menu.ui.in.in:389 +#: menus/image-menu.ui.in.in:399 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" msgstr "_Накіроўваючыя" -#: menus/image-menu.ui.in.in:397 +#: menus/image-menu.ui.in.in:407 msgctxt "image-action" msgid "Meta_data" msgstr "Метаданыя_" -#: menus/image-menu.ui.in.in:405 +#: menus/image-menu.ui.in.in:415 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "_Слой" -#: menus/image-menu.ui.in.in:426 +#: menus/image-menu.ui.in.in:436 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "_Стос" -#: menus/image-menu.ui.in.in:443 +#: menus/image-menu.ui.in.in:453 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "_Маска" -#: menus/image-menu.ui.in.in:465 +#: menus/image-menu.ui.in.in:475 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "_Празрыстасць" -#: menus/image-menu.ui.in.in:483 +#: menus/image-menu.ui.in.in:493 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "_Пераўтварэнне" -#: menus/image-menu.ui.in.in:513 +#: menus/image-menu.ui.in.in:523 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "_Колеры" -#: menus/image-menu.ui.in.in:534 +#: menus/image-menu.ui.in.in:544 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "_Аўтаматычна" -#: menus/image-menu.ui.in.in:542 +#: menus/image-menu.ui.in.in:552 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "_Кампаненты" -#: menus/image-menu.ui.in.in:548 +#: menus/image-menu.ui.in.in:558 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "_Абясколерванне" -#: menus/image-menu.ui.in.in:555 +#: menus/image-menu.ui.in.in:565 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "_Карта" -#: menus/image-menu.ui.in.in:566 +#: menus/image-menu.ui.in.in:576 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" msgstr "Супастаўленне _тонаў" -#: menus/image-menu.ui.in.in:573 +#: menus/image-menu.ui.in.in:583 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "_Звесткі" -#: menus/image-menu.ui.in.in:591 +#: menus/image-menu.ui.in.in:601 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "_Інструменты" -#: menus/image-menu.ui.in.in:594 +#: menus/image-menu.ui.in.in:604 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" -msgstr "_Інструменты вылучэння" +msgstr "Інструменты _вылучэння" -#: menus/image-menu.ui.in.in:607 +#: menus/image-menu.ui.in.in:617 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" -msgstr "_Інструменты малявання" +msgstr "Інструменты _малявання" -#: menus/image-menu.ui.in.in:624 +#: menus/image-menu.ui.in.in:634 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" -msgstr "__Пераўтварэнне інструментаў" +msgstr "Інструменты _пераўтварэння" -#: menus/image-menu.ui.in.in:663 +#: menus/image-menu.ui.in.in:673 msgctxt "filters-action" msgid "Filte_rs" -msgstr "Фільтры_" +msgstr "_Фільтры" -#: menus/image-menu.ui.in.in:668 +#: menus/image-menu.ui.in.in:678 msgctxt "filters-action" msgid "Recently Used" -msgstr "" +msgstr "Нядаўнія" -#: menus/image-menu.ui.in.in:677 +#: menus/image-menu.ui.in.in:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Blur" msgstr "_Размытасць" -#: menus/image-menu.ui.in.in:692 +#: menus/image-menu.ui.in.in:702 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" msgstr "_Паляпшэнне" -#: menus/image-menu.ui.in.in:702 +#: menus/image-menu.ui.in.in:712 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" msgstr "_Скажэнні" -#: menus/image-menu.ui.in.in:721 +#: menus/image-menu.ui.in.in:731 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "_Святло і цень" -#: menus/image-menu.ui.in.in:736 +#: menus/image-menu.ui.in.in:746 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" msgstr "_Шум" -#: menus/image-menu.ui.in.in:746 +#: menus/image-menu.ui.in.in:756 msgctxt "filters-action" msgid "Edge-De_tect" -msgstr "Выяўленне краю" +msgstr "Выяўленне _краю" -#: menus/image-menu.ui.in.in:755 +#: menus/image-menu.ui.in.in:765 msgctxt "filters-action" msgid "_Generic" msgstr "_Агульныя" -#: menus/image-menu.ui.in.in:766 +#: menus/image-menu.ui.in.in:776 msgctxt "filters-action" msgid "C_ombine" msgstr "_Аб'яднанне" -#: menus/image-menu.ui.in.in:769 +#: menus/image-menu.ui.in.in:779 msgctxt "filters-action" msgid "_Artistic" msgstr "_Імітацыя" -#: menus/image-menu.ui.in.in:781 +#: menus/image-menu.ui.in.in:791 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "_Дэкарацыя" -#: menus/image-menu.ui.in.in:784 +#: menus/image-menu.ui.in.in:794 +#, fuzzy msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "_Карта" -#: menus/image-menu.ui.in.in:796 +#: menus/image-menu.ui.in.in:806 +#, fuzzy msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "_Адмалёўка" -#: menus/image-menu.ui.in.in:799 +#: menus/image-menu.ui.in.in:809 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "_Фракталы" -#: menus/image-menu.ui.in.in:802 +#: menus/image-menu.ui.in.in:812 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "_Шум" -#: menus/image-menu.ui.in.in:810 +#: menus/image-menu.ui.in.in:820 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "_Узор" -#: menus/image-menu.ui.in.in:823 +#: menus/image-menu.ui.in.in:833 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "_Вэб" -#: menus/image-menu.ui.in.in:829 +#: menus/image-menu.ui.in.in:839 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "_Анімацыя" -#: menus/image-menu.ui.in.in:832 +#: menus/image-menu.ui.in.in:842 msgctxt "filters-action" msgid "De_velopment" -msgstr "" +msgstr "_Распрацоўка" -#: menus/image-menu.ui.in.in:834 +#: menus/image-menu.ui.in.in:844 msgctxt "filters-action" msgid "_Goat exercises" msgstr "" -#: menus/image-menu.ui.in.in:837 +#: menus/image-menu.ui.in.in:847 msgctxt "filters-action" msgid "_Python-Fu" -msgstr "" +msgstr "_Python-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:840 +#: menus/image-menu.ui.in.in:850 msgctxt "filters-action" msgid "_Script-Fu" -msgstr "" +msgstr "_Script-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:847 +#: menus/image-menu.ui.in.in:857 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "В_окны" -#: menus/image-menu.ui.in.in:850 +#: menus/image-menu.ui.in.in:860 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "_Нядаўна закрытыя док-панэлі" -#: menus/image-menu.ui.in.in:854 +#: menus/image-menu.ui.in.in:864 +#, fuzzy msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" -msgstr "Дыялогавыя вокны з функцыяй мацавання" +msgstr "ДЫЯЛОГАВЫЯ ВОКНЫ З ФУНКЦЫЯЙ _МАЦАВАННЯ" -#: menus/image-menu.ui.in.in:886 +#: menus/image-menu.ui.in.in:896 msgctxt "help-action" msgid "_User Manual" -msgstr "" +msgstr "_Дапаможнік карыстальніка" -#: menus/image-menu.ui.in.in:899 +#: menus/image-menu.ui.in.in:909 msgctxt "help-action" msgid "_PIKA Online" -msgstr "" +msgstr "PIKA у _інтэрнэце" #: menus/layers-menu.ui:6 msgctxt "layers-action" @@ -28864,12 +28978,12 @@ msgstr "Прастора змешвання" #: menus/layers-menu.ui:18 msgctxt "layers-action" msgid "Composite Space" -msgstr "Кампазітная прастора" +msgstr "Прастора сумяшчэння" #: menus/layers-menu.ui:24 msgctxt "layers-action" msgid "Composite Mode" -msgstr "Састаўны рэжым" +msgstr "Рэжым сумяшчэння" #: menus/palette-editor-menu.ui:6 msgctxt "palette-editor-action" @@ -28884,7 +28998,7 @@ msgstr "Меню палітры" #: menus/palettes-menu.ui:24 msgctxt "palettes-action" msgid "Export as" -msgstr "" +msgstr "Экспартаваць як" #: menus/sample-points-menu.ui:6 msgctxt "sample-points-action" @@ -28946,6 +29060,10 @@ msgctxt "vectors-action" msgid "Paths Menu" msgstr "Меню контураў" +#~ msgctxt "select-action" +#~ msgid "Create a floating selection" +#~ msgstr "Стварыць плаваючае вылучэнне" + #~ msgid "" #~ "PIKA 2.10.30 fixes many bugs, updates backend implementations to follow " #~ "OS evolutions, improves metadata support as well as support of several " @@ -30395,7 +30513,7 @@ msgstr "Меню контураў" #~ msgctxt "view-zoom-action" #~ msgid "Zoom In" -#~ msgstr "_Павялічыць" +#~ msgstr "Павялічыць" #~ msgctxt "view-action" #~ msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual" @@ -30451,11 +30569,11 @@ msgstr "Меню контураў" #~ "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using " #~ "a paint tool." #~ msgstr "" -#~ "Пры актыўным параметры ўказальнік мышы будзе бачны падчас выкарыстання " +#~ "Кали ўключана, ўказальнік мышы будзе бачны падчас выкарыстання " #~ "інструмента малявання." #~ msgid "When enabled, menus can be torn off." -#~ msgstr "Пры актыўным параметры меню можна адмацоўваць." +#~ msgstr "Кали ўключана, меню можна адмацоўваць." #~ msgid "" #~ "Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' " @@ -30623,7 +30741,7 @@ msgstr "Меню контураў" #~ msgstr "_Мэтавая адмалёўка:" #~ msgid "Use black _point compensation" -#~ msgstr "Выкарыстоўваць кампенсацыю чорнага пункта" +#~ msgstr "Выкарыстоўваць кампенсацыю _чорнага пункта" #~ msgid "_File Open behaviour:" #~ msgstr "_Паводзіны пры адкрыцці файла:" @@ -31001,9 +31119,6 @@ msgstr "Меню контураў" #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Клавішы" -#~ msgid "Cannot select item while a floating selection is active." -#~ msgstr "Немагчыма выбраць элемент пакуль актыўна плаваючае вылучэнне." - #, c-format #~ msgid "Zoom factor: %d:1" #~ msgstr "Каэфіцыент маштабавання: %d:1" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index df92093..9bf43fe 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-21 19:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-06 18:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-19 03:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-19 18:06+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" "\n" "Heu d'haver rebut una còpia de la llicència GNU General Public License juntament amb el PIKA; si no és així, consulteu: https://www.gnu.org/licenses/" -#: app/pika-update.c:447 +#: app/pika-update.c:451 #, c-format msgid "" "A new version of PIKA (%s) was released.\n" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Mostra una pàgina de preferències amb característiques experimentals" msgid "Show an image submenu with debug actions" msgstr "Mostra un submenú amb imatge amb accions de depuració" -#: app/main.c:725 +#: app/main.c:722 msgid "[FILE|URI...]" msgstr "[Fitxer|URI...]" -#: app/main.c:753 +#: app/main.c:750 msgid "" "PIKA could not initialize the graphical user interface.\n" "Make sure a proper setup for your display environment exists." @@ -267,21 +267,21 @@ msgstr "" "El PIKA no ha pogut inicialitzar la interfície gràfica d'usuari.\n" "Assegureu-vos que l'entorn de visualització està configurat adequadament." -#: app/main.c:774 +#: app/main.c:771 msgid "Another PIKA instance is already running." msgstr "Ja s'està executant una altra instància del PIKA." -#: app/main.c:863 +#: app/main.c:860 msgid "PIKA output. Type any character to close this window." msgstr "" "Sortida del PIKA. Escriviu qualsevol caràcter per a tancar aquesta finestra." -#: app/main.c:864 +#: app/main.c:861 #, c-format msgid "(Type any character to close this window)\n" msgstr "(Escriviu qualsevol caràcter per a tancar aquesta finestra)\n" -#: app/main.c:881 +#: app/main.c:878 msgid "PIKA output. You can minimize this window, but don't close it." msgstr "" "Sortida del PIKA. Podeu minimitzar aquesta finestra, però no la podeu " @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Editor del pinzell" #. initialize the list of pika brushes #: app/actions/actions.c:115 app/core/pika-data-factories.c:356 -#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3507 +#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 msgid "Brushes" msgstr "Pinzells" @@ -325,7 +325,8 @@ msgid "Buffers" msgstr "Memòries intermèdies" #: app/actions/actions.c:121 app/dialogs/dialogs.c:379 -#: app/propgui/pikapropgui-newsprint.c:160 app/widgets/pikapickablepopup.c:247 +#: app/propgui/pikapropgui-newsprint.c:160 +#: app/widgets/pikapickablechooser.c:295 msgid "Channels" msgstr "Canals" @@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Acoblable" #. Document History #: app/actions/actions.c:148 app/dialogs/dialogs.c:367 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1314 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1357 msgid "Document History" msgstr "Historial de documents" @@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Filtres" #. initialize the list of pika fonts #: app/actions/actions.c:172 app/core/pika-data-factories.c:390 -#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 +#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 msgid "Fonts" msgstr "Lletres tipogràfiques" @@ -410,12 +411,12 @@ msgstr "Editor de degradats" #. initialize the list of pika gradients #: app/actions/actions.c:178 app/core/pika-data-factories.c:381 -#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3531 +#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 msgid "Gradients" msgstr "Degradats" #: app/actions/actions.c:181 app/core/pika-data-factories.c:397 -#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3543 +#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 msgid "Tool Presets" msgstr "Valors predefinits de l'eina" @@ -435,18 +436,18 @@ msgstr "Imatge" # Quim: la opció del menú diàlegs, obre un diàleg amb la llista d'imatges que # actualment s'estan editant amb el pika #: app/actions/actions.c:193 app/dialogs/dialogs.c:337 -#: app/widgets/pikapickablepopup.c:177 +#: app/widgets/pikapickablechooser.c:214 msgid "Images" msgstr "Imatges" #: app/actions/actions.c:196 app/dialogs/dialogs.c:375 -#: app/dialogs/resize-dialog.c:171 app/widgets/pikapickablepopup.c:228 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:171 app/widgets/pikapickablechooser.c:270 msgid "Layers" msgstr "Capes" #. initialize the list of mypaint brushes #: app/actions/actions.c:199 app/core/pika-data-factories.c:366 -#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3549 +#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "Pinzells MyPaint" @@ -457,23 +458,23 @@ msgstr "Editor de la paleta" #. initialize the list of pika palettes #: app/actions/actions.c:205 app/core/pika-data-factories.c:376 -#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3525 +#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 msgid "Palettes" msgstr "Paletes" #. initialize the list of pika patterns #: app/actions/actions.c:208 app/core/pika-data-factories.c:371 -#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3519 +#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 msgid "Patterns" msgstr "Patrons" -#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3555 +#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 msgid "Plug-ins" msgstr "Connectors" #. Quick Mask Color #: app/actions/actions.c:214 app/core/pikachannel.c:361 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1864 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1907 msgid "Quick Mask" msgstr "Màscara ràpida" @@ -498,7 +499,7 @@ msgstr "Eina Text" msgid "Text Editor" msgstr "Editor de text" -#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:530 +#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:537 msgid "Tool Options" msgstr "Opcions de l'eina" @@ -1036,9 +1037,9 @@ msgid_plural "Lower Channels to Bottom" msgstr[0] "Abaixa el canal a la part inferior" msgstr[1] "Abaixa els canals a la part inferior" -#: app/actions/channels-commands.c:384 app/core/pikaimage-new.c:506 +#: app/actions/channels-commands.c:384 app/core/pikaimage-new.c:507 #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:687 -#: app/widgets/pikachanneltreeview.c:259 app/widgets/pikalayertreeview.c:1055 +#: app/widgets/pikachanneltreeview.c:259 app/widgets/pikalayertreeview.c:1070 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Còpia del canal %s" @@ -1057,72 +1058,82 @@ msgstr "Suprimeix %d canals" msgid "Channels to selection" msgstr "Canals a selecció" -#: app/actions/colormap-actions.c:45 +#: app/actions/colormap-actions.c:46 msgctxt "colormap-action" msgid "_Edit Color..." msgstr "_Edita el color..." -#: app/actions/colormap-actions.c:46 app/widgets/pikacolordialog.c:201 +#: app/actions/colormap-actions.c:47 app/widgets/pikacolordialog.c:201 msgctxt "colormap-action" msgid "Edit this color" msgstr "Edita aquest color" -#: app/actions/colormap-actions.c:54 +#: app/actions/colormap-actions.c:52 +msgctxt "colormap-action" +msgid "_Delete Color..." +msgstr "_Suprimeix el color..." + +#: app/actions/colormap-actions.c:53 +msgctxt "colormap-action" +msgid "Delete this color" +msgstr "Suprimeix aquest color" + +#: app/actions/colormap-actions.c:61 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add Color from FG" msgstr "_Afegeix el color del primer pla" -#: app/actions/colormap-actions.c:55 app/widgets/pikacolordialog.c:219 +#: app/actions/colormap-actions.c:62 app/widgets/pikacolordialog.c:219 msgctxt "colormap-action" msgid "Add current foreground color" msgstr "Afegeix el color de primer pla" -#: app/actions/colormap-actions.c:60 +#: app/actions/colormap-actions.c:67 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add Color from BG" msgstr "_Afegeix el color del fons" -#: app/actions/colormap-actions.c:61 +#: app/actions/colormap-actions.c:68 msgctxt "colormap-action" msgid "Add current background color" msgstr "Afegeix el color de fons" -#: app/actions/colormap-actions.c:69 +#: app/actions/colormap-actions.c:76 msgctxt "colormap-action" msgid "_Select this Color" msgstr "_Selecciona aquest color" -#: app/actions/colormap-actions.c:70 +#: app/actions/colormap-actions.c:77 msgctxt "colormap-action" msgid "Select all pixels with this color" msgstr "Selecciona tots els píxels d'aquest color" -#: app/actions/colormap-actions.c:75 +#: app/actions/colormap-actions.c:82 msgctxt "colormap-action" msgid "_Add to Selection" msgstr "_Afegeix a la selecció" -#: app/actions/colormap-actions.c:76 +#: app/actions/colormap-actions.c:83 msgctxt "colormap-action" msgid "Add all pixels with this color to the current selection" msgstr "Afegeix a la selecció actual tots els píxels d'aquest color" -#: app/actions/colormap-actions.c:81 +#: app/actions/colormap-actions.c:88 msgctxt "colormap-action" msgid "_Subtract from Selection" msgstr "_Sostreu de la selecció" -#: app/actions/colormap-actions.c:82 +#: app/actions/colormap-actions.c:89 msgctxt "colormap-action" msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection" msgstr "Sostreu de la selecció actual tots els píxels d'aquest color" -#: app/actions/colormap-actions.c:87 +#: app/actions/colormap-actions.c:94 msgctxt "colormap-action" msgid "_Intersect with Selection" msgstr "_Interseca amb la selecció" -#: app/actions/colormap-actions.c:88 +#: app/actions/colormap-actions.c:95 msgctxt "colormap-action" msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection" msgstr "Interseca amb la selecció actual tots els píxels d'aquest color" @@ -2415,9 +2426,9 @@ msgstr "240 segons" #: app/dialogs/item-options-dialog.c:146 #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:120 #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:161 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:306 app/dialogs/preferences-dialog.c:686 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1219 app/dialogs/print-size-dialog.c:123 -#: app/dialogs/quit-dialog.c:171 app/dialogs/resize-dialog.c:225 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:311 app/dialogs/preferences-dialog.c:691 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1262 app/dialogs/print-size-dialog.c:123 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:178 app/dialogs/resize-dialog.c:225 #: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73 app/dialogs/scale-dialog.c:137 #: app/dialogs/stroke-dialog.c:128 app/dialogs/template-options-dialog.c:118 #: app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83 @@ -2425,16 +2436,17 @@ msgstr "240 segons" #: app/display/pikadisplayshell-close.c:181 #: app/display/pikadisplayshell-filter-dialog.c:87 #: app/display/pikadisplayshell-rotate-dialog.c:123 -#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:123 +#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:131 #: app/tools/pikafiltertool.c:364 app/tools/pikaforegroundselecttool.c:331 #: app/tools/pikatexttool.c:1751 app/tools/pikatransformgridtool.c:1264 -#: app/tools/pikatransformtool.c:428 app/widgets/pikaactionview.c:614 +#: app/tools/pikatransformtool.c:428 app/widgets/pikaactionview.c:621 #: app/widgets/pikacolordialog.c:463 app/widgets/pikacontrollereditor.c:662 #: app/widgets/pikacontrollerlist.c:549 app/widgets/pikadeviceeditor.c:543 -#: app/widgets/pikadnd-xds.c:228 app/widgets/pikafiledialog.c:327 -#: app/widgets/pikahelp.c:439 app/widgets/pikahelp.c:779 +#: app/widgets/pikadnd-xds.c:228 app/widgets/pikafiledialog.c:334 +#: app/widgets/pikahelp.c:439 app/widgets/pikahelp.c:774 #: app/widgets/pikaiconpicker.c:484 app/widgets/pikamodifierseditor.c:684 -#: app/widgets/pikaprogressdialog.c:91 app/widgets/pikasettingsbox.c:711 +#: app/widgets/pikapdbdialog.c:148 app/widgets/pikaprogressdialog.c:91 +#: app/widgets/pikasettingsbox.c:711 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" @@ -2495,7 +2507,7 @@ msgstr "Introduïu una descripció pel marcador" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:269 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 -#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:630 app/widgets/pikalayertreeview.c:1013 +#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:630 app/widgets/pikalayertreeview.c:1028 #: app/widgets/pikatoolbox.c:752 app/widgets/pikatoolbox-dnd.c:178 #, c-format msgid "" @@ -2508,9 +2520,9 @@ msgstr "" "%s" #: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75 -#: app/core/pikabrushgenerated-load.c:121 app/core/pikaimage.c:2428 -#: app/core/pikapalette.c:428 app/core/pikapalette-import.c:213 -#: app/core/pikapalette-load.c:194 app/dialogs/palette-import-dialog.c:762 +#: app/core/pikabrushgenerated-load.c:121 app/core/pikaimage.c:2430 +#: app/core/pikapalette.c:465 app/core/pikapalette-import.c:213 +#: app/core/pikapalette-load.c:243 app/dialogs/palette-import-dialog.c:762 #: app/widgets/pikadnd-xds.c:87 msgid "Untitled" msgstr "Sense títol" @@ -3381,7 +3393,7 @@ msgid "Clear Document History" msgstr "Buida l'historial de documents" #: app/actions/documents-commands.c:239 app/actions/edit-commands.c:170 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:687 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:692 msgid "Cl_ear" msgstr "_Buida" @@ -3802,8 +3814,8 @@ msgstr "" #: app/actions/edit-actions.c:183 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste _Into Selection" -msgstr "_Enganxa dins la selecció" +msgid "Paste as Floating Data _Into Selection" +msgstr "E_nganxa com a dades flotants a la selecció" #: app/actions/edit-actions.c:185 msgctxt "edit-action" @@ -3812,8 +3824,8 @@ msgstr "Enganxa el contingut del porta-retalls dins de la selecció actual" #: app/actions/edit-actions.c:190 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste Int_o Selection In Place" -msgstr "E_nganxa al lloc dins de la selecció" +msgid "Paste as Floating Data Int_o Selection In Place" +msgstr "Eng_anxa com a dades flotants a la selecció al lloc" #: app/actions/edit-actions.c:192 msgctxt "edit-action" @@ -3824,51 +3836,74 @@ msgstr "" "Enganxa el contingut del porta-retalls a la posició original en la selecció " "actual" -#: app/actions/edit-actions.c:201 +#: app/actions/edit-actions.c:198 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as _Floating Data" +msgstr "_Enganxa com a una única capa" + +#: app/actions/edit-actions.c:199 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of the clipboard as Floating Data" +msgstr "Enganx_a el contingut del porta-retalls com a dades flotants" + +#: app/actions/edit-actions.c:204 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as Floa_ting Data In Place" +msgstr "Enganxa _com a dades flotants al lloc" + +#: app/actions/edit-actions.c:205 +msgctxt "edit-action" +msgid "" +"Paste the content of the clipboard as Floating Data at its original position" +msgstr "" +"Enganxa el contingut del porta-retalls com a dades flotants a la seva " +"posició original" + +#: app/actions/edit-actions.c:213 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" msgstr "Omple amb el color del _primer pla" -#: app/actions/edit-actions.c:202 +#: app/actions/edit-actions.c:214 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "Omple la selecció amb el color de primer pla" -#: app/actions/edit-actions.c:207 +#: app/actions/edit-actions.c:219 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" msgstr "Omple amb el color del _fons" -#: app/actions/edit-actions.c:208 +#: app/actions/edit-actions.c:220 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "Omple la selecció amb el color de fons" -#: app/actions/edit-actions.c:213 +#: app/actions/edit-actions.c:225 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" msgstr "_Omple amb el patró" -#: app/actions/edit-actions.c:214 +#: app/actions/edit-actions.c:226 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "Omple la selecció amb el patró seleccionat" -#: app/actions/edit-actions.c:311 app/actions/edit-actions.c:313 +#: app/actions/edit-actions.c:323 app/actions/edit-actions.c:325 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Desfés %s" -#: app/actions/edit-actions.c:317 app/actions/edit-actions.c:319 +#: app/actions/edit-actions.c:329 app/actions/edit-actions.c:331 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Refés %s" -#: app/actions/edit-actions.c:330 +#: app/actions/edit-actions.c:342 msgid "_Undo" msgstr "_Desfés" -#: app/actions/edit-actions.c:331 +#: app/actions/edit-actions.c:343 msgid "_Redo" msgstr "_Refés" @@ -5505,7 +5540,7 @@ msgstr "Edita el degradat" msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "Desa «%s» com a POV-Ray" -#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:879 +#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:891 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "A_juda" @@ -6041,7 +6076,7 @@ msgstr "Ajusta la mida de la imatge" #. Scaling #: app/actions/image-commands.c:1520 app/actions/layers-commands.c:2477 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1785 app/pdb/image-transform-cmds.c:124 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1828 app/pdb/image-transform-cmds.c:124 #: app/pdb/item-transform-cmds.c:595 app/pdb/layer-cmds.c:411 #: app/tools/pikascaletool.c:122 msgid "Scaling" @@ -6243,7 +6278,7 @@ msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Floating Layer or Mask" msgstr "_Ancora la capa flotant o la màscara" -#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1860 +#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1877 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer or mask" msgstr "Ancora la capa o màscara flotant" @@ -6886,7 +6921,7 @@ msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Edita els atributs de la capa" #: app/actions/layers-commands.c:355 app/widgets/pikadrawabletreeview.c:354 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1142 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1157 msgid "New Layer" msgid_plural "New Layers" msgstr[0] "Capa nova" @@ -6955,7 +6990,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Remove %d Layers" msgstr "Suprimeix %d capes" -#: app/actions/layers-commands.c:994 app/text/pikatextlayer.c:581 +#: app/actions/layers-commands.c:994 app/text/pikatextlayer.c:585 msgid "Discard Text Information" msgstr "Descarta la informació de text" @@ -7071,7 +7106,7 @@ msgid "Empty Selection" msgstr "Selecció buida" #: app/actions/layers-commands.c:1824 app/actions/layers-commands.c:1868 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1663 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1680 msgid "Set layers opacity" msgstr "Defineix l'opacitat de les capes" @@ -7422,8 +7457,8 @@ msgstr "Restableix tots els filtres" #: app/actions/plug-in-commands.c:186 app/actions/tool-options-commands.c:211 #: app/dialogs/fill-dialog.c:114 app/dialogs/grid-dialog.c:101 #: app/dialogs/image-new-dialog.c:105 app/dialogs/input-devices-dialog.c:65 -#: app/dialogs/input-devices-dialog.c:122 app/dialogs/preferences-dialog.c:307 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1218 app/dialogs/print-size-dialog.c:122 +#: app/dialogs/input-devices-dialog.c:122 app/dialogs/preferences-dialog.c:312 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1261 app/dialogs/print-size-dialog.c:122 #: app/dialogs/scale-dialog.c:136 app/dialogs/stroke-dialog.c:127 #: app/display/pikadisplayshell-rotate-dialog.c:122 #: app/tools/pikafiltertool.c:363 app/tools/pikatransformgridtool.c:1261 @@ -7520,191 +7555,201 @@ msgstr "Inverteix la selecció" #: app/actions/select-actions.c:62 msgctxt "select-action" -msgid "_Float" -msgstr "Selecció _flotant" +msgid "Cu_t and Float" +msgstr "_Retalla i flota" #: app/actions/select-actions.c:63 msgctxt "select-action" -msgid "Create a floating selection" -msgstr "Crea una selecció flotant" +msgid "Cut the selection directly into a floating selection" +msgstr "Retalla la selecció directament en una selecció flotant" #: app/actions/select-actions.c:68 msgctxt "select-action" +msgid "_Copy and Float" +msgstr "_Copia i flota" + +#: app/actions/select-actions.c:69 +msgctxt "select-action" +msgid "Copy the selection directly into a floating selection" +msgstr "Copia la selecció directament en una selecció flotant" + +#: app/actions/select-actions.c:74 +msgctxt "select-action" msgid "Fea_ther..." msgstr "_Difumina la vora..." -#: app/actions/select-actions.c:70 +#: app/actions/select-actions.c:76 msgctxt "select-action" msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" msgstr "Difumina progressivament la vora de la selecció" -#: app/actions/select-actions.c:75 +#: app/actions/select-actions.c:81 msgctxt "select-action" msgid "_Sharpen" msgstr "_Realça la vora" -#: app/actions/select-actions.c:76 +#: app/actions/select-actions.c:82 msgctxt "select-action" msgid "Remove fuzziness from the selection" msgstr "Elimina l'efecte de difuminar la vora de la selecció" -#: app/actions/select-actions.c:81 +#: app/actions/select-actions.c:87 msgctxt "select-action" msgid "S_hrink..." msgstr "_Encongeix..." -#: app/actions/select-actions.c:82 +#: app/actions/select-actions.c:88 msgctxt "select-action" msgid "Contract the selection" msgstr "Encongeix l'àrea seleccionada" -#: app/actions/select-actions.c:87 +#: app/actions/select-actions.c:93 msgctxt "select-action" msgid "_Grow..." msgstr "Ei_xampla..." -#: app/actions/select-actions.c:88 +#: app/actions/select-actions.c:94 msgctxt "select-action" msgid "Enlarge the selection" msgstr "Engrandeix l'àrea seleccionada" -#: app/actions/select-actions.c:93 +#: app/actions/select-actions.c:99 msgctxt "select-action" msgid "Bo_rder..." msgstr "Només la vo_ra..." -#: app/actions/select-actions.c:94 +#: app/actions/select-actions.c:100 msgctxt "select-action" msgid "Replace the selection by its border" msgstr "Selecciona només el contorn de la selecció actual" -#: app/actions/select-actions.c:99 +#: app/actions/select-actions.c:105 msgctxt "select-action" msgid "Re_move Holes" msgstr "Supri_meix els forats" -#: app/actions/select-actions.c:100 +#: app/actions/select-actions.c:106 msgctxt "select-action" msgid "Remove holes from the selection" msgstr "Suprimeix els forats de la selecció" -#: app/actions/select-actions.c:105 +#: app/actions/select-actions.c:111 msgctxt "select-action" msgid "Save to _Channel" msgstr "Desa en un _canal" -#: app/actions/select-actions.c:106 +#: app/actions/select-actions.c:112 msgctxt "select-action" msgid "Save the selection to a channel" msgstr "Desa la selecció en un canal" -#: app/actions/select-actions.c:111 +#: app/actions/select-actions.c:117 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline..." msgstr "_Omple el contorn de la selecció..." -#: app/actions/select-actions.c:112 +#: app/actions/select-actions.c:118 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline" msgstr "Omple el contorn de la selecció" -#: app/actions/select-actions.c:117 +#: app/actions/select-actions.c:123 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline with last values" msgstr "_Omple el contorn de la selecció amb els darrers valors" -#: app/actions/select-actions.c:118 +#: app/actions/select-actions.c:124 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline with last used values" msgstr "Omple el contorn de la selecció amb els darrers valors utilitzats" -#: app/actions/select-actions.c:123 +#: app/actions/select-actions.c:129 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection..." msgstr "Pinta la _selecció..." -#: app/actions/select-actions.c:124 +#: app/actions/select-actions.c:130 msgctxt "select-action" msgid "Paint along the selection outline" msgstr "Pinta el contorn de la selecció" -#: app/actions/select-actions.c:129 +#: app/actions/select-actions.c:135 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection with last values" msgstr "_Traça la selecció amb els darrers valors" -#: app/actions/select-actions.c:130 +#: app/actions/select-actions.c:136 msgctxt "select-action" msgid "Stroke the selection with last used values" msgstr "Pinta la selecció amb els darrers valors utilitzats" # Quim: titol del diàleg menú selecciona / difumina la vora... -#: app/actions/select-commands.c:165 +#: app/actions/select-commands.c:155 msgid "Feather Selection" msgstr "Difumina la vora de la selecció" # Quim: titol del diàleg menú selecciona / difumina la vora... -#: app/actions/select-commands.c:169 +#: app/actions/select-commands.c:159 msgid "Feather selection by" msgstr "Difumina la vora de la selecció uns" #. Edge lock button -#: app/actions/select-commands.c:179 app/actions/select-commands.c:256 -#: app/actions/select-commands.c:386 +#: app/actions/select-commands.c:169 app/actions/select-commands.c:246 +#: app/actions/select-commands.c:376 msgid "_Selected areas continue outside the image" msgstr "Les àrees _seleccionades continuen fora de la imatge" -#: app/actions/select-commands.c:182 +#: app/actions/select-commands.c:172 msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "En difuminar la vora, actua com si les àrees seleccionades continuessin fora" " de la imatge." -#: app/actions/select-commands.c:241 +#: app/actions/select-commands.c:231 msgid "Shrink Selection" msgstr "Encongeix la selecció" -#: app/actions/select-commands.c:245 +#: app/actions/select-commands.c:235 msgid "Shrink selection by" msgstr "Encongeix la selecció uns" -#: app/actions/select-commands.c:259 +#: app/actions/select-commands.c:249 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "En encongir, actua com si les àrees seleccionades continuessin fora de la " "imatge." -#: app/actions/select-commands.c:305 +#: app/actions/select-commands.c:295 msgid "Grow Selection" msgstr "Eixampla la selecció" -#: app/actions/select-commands.c:309 +#: app/actions/select-commands.c:299 msgid "Grow selection by" msgstr "Eixampla la selecció uns" -#: app/actions/select-commands.c:358 +#: app/actions/select-commands.c:348 msgid "Border Selection" msgstr "Selecció de vora" -#: app/actions/select-commands.c:362 +#: app/actions/select-commands.c:352 msgid "Border selection by" msgstr "Selecció de vora per" -#: app/actions/select-commands.c:375 +#: app/actions/select-commands.c:365 msgid "Border style" msgstr "Estil de la vora" -#: app/actions/select-commands.c:389 +#: app/actions/select-commands.c:379 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "En vorejar, actua com si les àrees seleccionades continuessin fora de la " "imatge." -#: app/actions/select-commands.c:456 +#: app/actions/select-commands.c:446 msgid "Fill Selection Outline" msgstr "Omple el contorn de la selecció" -#: app/actions/select-commands.c:488 +#: app/actions/select-commands.c:478 msgid "Stroke Selection" msgstr "Pinta la selecció" @@ -7885,7 +7930,7 @@ msgstr "_Obre" #: app/actions/text-editor-commands.c:140 app/actions/text-tool-commands.c:226 #: app/config/pikaconfig-file.c:72 app/core/pikapalette-import.c:501 #: app/plug-in/pikaenvirontable.c:289 app/plug-in/pikainterpreterdb.c:234 -#: app/tools/pikafiltertool-settings.c:170 app/widgets/pikatextbuffer.c:1663 +#: app/tools/pikafiltertool-settings.c:170 app/widgets/pikatextbuffer.c:1664 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a lectura: %s" @@ -9385,503 +9430,565 @@ msgstr "Les operacions amb les eines s'ajustaran al camí actiu" #: app/actions/view-actions.c:281 msgctxt "view-action" +msgid "Snap to _Bounding Boxes" +msgstr "_Ajusta a les caixes contenidores" + +#: app/actions/view-actions.c:282 +msgctxt "view-action" +msgid "Tool operations snap to the bounding boxes" +msgstr "Les operacions de l'eina s'ajusten a les caixes contenidores" + +#: app/actions/view-actions.c:288 +msgctxt "view-action" +msgid "Snap to _Equidistance" +msgstr "_Ajusta a l'equidistància" + +#: app/actions/view-actions.c:289 +msgctxt "view-action" +msgid "Tool operations snap to the equidistance between three bounding boxes" +msgstr "" +"Les operacions de l'eina s'ajusten a l'equidistància entre tres caixes " +"contenidores" + +#: app/actions/view-actions.c:295 +msgctxt "view-action" msgid "Show _Menubar" msgstr "_Mostra la barra de menú" -#: app/actions/view-actions.c:282 +#: app/actions/view-actions.c:296 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's menubar" msgstr "Mostra la barra de menú d'aquesta finestra" -#: app/actions/view-actions.c:288 +#: app/actions/view-actions.c:302 msgctxt "view-action" msgid "Show R_ulers" msgstr "Mostra els _regles" -#: app/actions/view-actions.c:289 +#: app/actions/view-actions.c:303 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's rulers" msgstr "Mostra els regles d'aquesta finestra" -#: app/actions/view-actions.c:295 +#: app/actions/view-actions.c:309 msgctxt "view-action" msgid "Show Scroll_bars" msgstr "Mostra les _barres de desplaçament" -#: app/actions/view-actions.c:296 +#: app/actions/view-actions.c:310 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's scrollbars" msgstr "Mostra les barres de desplaçament d'aquesta finestra" -#: app/actions/view-actions.c:302 +#: app/actions/view-actions.c:316 msgctxt "view-action" msgid "Show S_tatusbar" msgstr "Mostra la barra d'es_tat" -#: app/actions/view-actions.c:303 +#: app/actions/view-actions.c:317 msgctxt "view-action" msgid "Show this window's statusbar" msgstr "Mostra la barra d'estat d'aquesta finestra" -#: app/actions/view-actions.c:309 +#: app/actions/view-actions.c:323 msgctxt "view-action" msgid "Fullscr_een" msgstr "Pantalla compl_eta" -#: app/actions/view-actions.c:310 +#: app/actions/view-actions.c:324 msgctxt "view-action" msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Commuta la vista en pantalla completa" -#: app/actions/view-actions.c:319 +#: app/actions/view-actions.c:333 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Set zoom factor" msgstr "Defineix un factor d'ampliació/reducció" -#: app/actions/view-actions.c:324 +#: app/actions/view-actions.c:338 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out as far as possible" msgstr "Redueix al màxim possible" -#: app/actions/view-actions.c:329 +#: app/actions/view-actions.c:343 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in as far as possible" msgstr "Amplia al màxim possible" -#: app/actions/view-actions.c:334 +#: app/actions/view-actions.c:348 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _Out" msgstr "_Redueix" -#: app/actions/view-actions.c:335 +#: app/actions/view-actions.c:349 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out" msgstr "Redueix" -#: app/actions/view-actions.c:340 +#: app/actions/view-actions.c:354 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom _In" msgstr "_Amplia" -#: app/actions/view-actions.c:341 +#: app/actions/view-actions.c:355 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in" msgstr "Amplia" -#: app/actions/view-actions.c:346 +#: app/actions/view-actions.c:360 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom out a lot" msgstr "Redueix molt" -#: app/actions/view-actions.c:351 +#: app/actions/view-actions.c:365 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom in a lot" msgstr "Amplia molt" -#: app/actions/view-actions.c:359 +#: app/actions/view-actions.c:373 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 16:1 (1600%)" +msgstr "Zoom 16:1 (1600%)" + +#: app/actions/view-actions.c:374 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1_6:1 (1600%)" -msgstr "1_6:1 (1.600%)" +msgstr "1_6:1 (1600%)" -#: app/actions/view-actions.c:360 +#: app/actions/view-actions.c:376 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 16:1" msgstr "Ampliació 16:1" -#: app/actions/view-actions.c:365 +#: app/actions/view-actions.c:381 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 8:1 (800%)" +msgstr "Zoom 8:1 (800%)" + +#: app/actions/view-actions.c:382 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_8:1 (800%)" msgstr "_8:1 (800%)" -#: app/actions/view-actions.c:366 +#: app/actions/view-actions.c:384 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 8:1" msgstr "Ampliació 8:1" -#: app/actions/view-actions.c:371 +#: app/actions/view-actions.c:389 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 4:1 (400%)" +msgstr "Zoom 4:1 (400%)" + +#: app/actions/view-actions.c:390 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_4:1 (400%)" msgstr "_4:1 (400%)" -#: app/actions/view-actions.c:372 +#: app/actions/view-actions.c:392 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 4:1" msgstr "Ampliació 4:1" -#: app/actions/view-actions.c:377 +#: app/actions/view-actions.c:397 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 2:1 (200%)" +msgstr "Zoom 2:1 (200%)" + +#: app/actions/view-actions.c:398 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_2:1 (200%)" msgstr "_2:1 (200%)" -#: app/actions/view-actions.c:378 +#: app/actions/view-actions.c:400 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 2:1" msgstr "Ampliació 2:1" -#: app/actions/view-actions.c:383 +#: app/actions/view-actions.c:405 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:1 (100%)" +msgstr "Zoom 1:1 (100%)" + +#: app/actions/view-actions.c:406 msgctxt "view-zoom-action" msgid "_1:1 (100%)" msgstr "_1:1 (100%)" -#: app/actions/view-actions.c:384 +#: app/actions/view-actions.c:408 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:1" msgstr "Ampliació/Reducció 1:1" -#: app/actions/view-actions.c:389 +#: app/actions/view-actions.c:413 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:2 (50%)" +msgstr "Zoom 1:2 (50%)" + +#: app/actions/view-actions.c:414 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_2 (50%)" msgstr "1:_2 (50%)" -#: app/actions/view-actions.c:390 +#: app/actions/view-actions.c:416 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:2" msgstr "Reducció 1:2" -#: app/actions/view-actions.c:395 +#: app/actions/view-actions.c:421 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:4 (25%)" +msgstr "Zoom 1:4 (25%)" + +#: app/actions/view-actions.c:422 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_4 (25%)" msgstr "1:_4 (25%)" -#: app/actions/view-actions.c:396 +#: app/actions/view-actions.c:424 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:4" msgstr "Reducció 1:4" -#: app/actions/view-actions.c:401 +#: app/actions/view-actions.c:429 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:8 (12.5%)" +msgstr "Zoom 1:8 (12,5%)" + +#: app/actions/view-actions.c:430 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:_8 (12.5%)" msgstr "1:_8 (12,5%)" -#: app/actions/view-actions.c:402 +#: app/actions/view-actions.c:432 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:8" msgstr "Reducció 1:8" -#: app/actions/view-actions.c:407 +#: app/actions/view-actions.c:437 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Zoom 1:16 (6.25%)" +msgstr "Zoom 1:16 (6,25%)" + +#: app/actions/view-actions.c:438 msgctxt "view-zoom-action" msgid "1:1_6 (6.25%)" msgstr "1:1_6 (6,25%)" -#: app/actions/view-actions.c:408 +#: app/actions/view-actions.c:440 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:16" msgstr "Reducció 1:16" -#: app/actions/view-actions.c:413 -msgctxt "view-zoom-action" -msgid "Othe_r zoom factor..." -msgstr "_Un altre factor d'ampliació/reducció..." - -#: app/actions/view-actions.c:414 +#: app/actions/view-actions.c:445 app/actions/view-actions.c:448 msgctxt "view-zoom-action" msgid "Set a custom zoom factor" msgstr "Defineix un factor d'ampliació/reducció personalitzat" -#: app/actions/view-actions.c:422 +#: app/actions/view-actions.c:446 +msgctxt "view-zoom-action" +msgid "Othe_r zoom factor..." +msgstr "_Un altre factor d'ampliació/reducció..." + +#: app/actions/view-actions.c:456 msgctxt "view-action" msgid "Flip _Horizontally" msgstr "Capgira _horitzontalment" -#: app/actions/view-actions.c:423 +#: app/actions/view-actions.c:457 msgctxt "view-action" msgid "Flip the view horizontally" msgstr "Capgira la visualització horitzontalment" -#: app/actions/view-actions.c:429 +#: app/actions/view-actions.c:463 msgctxt "view-action" msgid "Flip _Vertically" msgstr "Capgira _verticalment" -#: app/actions/view-actions.c:430 +#: app/actions/view-actions.c:464 msgctxt "view-action" msgid "Flip the view vertically" msgstr "Capgira la visualització verticalment" -#: app/actions/view-actions.c:439 +#: app/actions/view-actions.c:473 msgctxt "view-action" msgid "Display Rotation Absolute Angle Set" msgstr "Conjunt d'angles absoluts de rotació de la pantalla" -#: app/actions/view-actions.c:445 +#: app/actions/view-actions.c:479 msgctxt "view-action" msgid "_Reset Rotate" msgstr "_Restableix la rotació" -#: app/actions/view-actions.c:447 +#: app/actions/view-actions.c:481 msgctxt "view-action" msgid "Reset the angle of rotation to 0°" msgstr "Restableix l'angle de rotació a 0°" -#: app/actions/view-actions.c:455 +#: app/actions/view-actions.c:489 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15° _clockwise" msgstr "Gira 15° en sentit _horari" -#: app/actions/view-actions.c:456 +#: app/actions/view-actions.c:490 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 15 degrees to the right" msgstr "Gira la visualització 15 graus cap a la dreta" -#: app/actions/view-actions.c:461 +#: app/actions/view-actions.c:495 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90° _clockwise" msgstr "Gira 90° en sentit _horari" -#: app/actions/view-actions.c:462 +#: app/actions/view-actions.c:496 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 90 degrees to the right" msgstr "Gira la visualització 90 graus cap a la dreta" -#: app/actions/view-actions.c:467 +#: app/actions/view-actions.c:501 msgctxt "view-action" msgid "Rotate _180°" msgstr "Gira _180°" -#: app/actions/view-actions.c:468 +#: app/actions/view-actions.c:502 msgctxt "view-action" msgid "Turn the view upside-down" msgstr "Capgira del tot la visualització" -#: app/actions/view-actions.c:473 +#: app/actions/view-actions.c:507 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 90° counter-clock_wise" msgstr "Gira 90° en sentit _antihorari" -#: app/actions/view-actions.c:474 +#: app/actions/view-actions.c:508 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 90 degrees to the left" msgstr "Gira la visualització 90 graus cap a l'esquerra" -#: app/actions/view-actions.c:479 +#: app/actions/view-actions.c:513 msgctxt "view-action" msgid "Rotate 15° counter-clock_wise" msgstr "Gira 15° en sentit _antihorari" -#: app/actions/view-actions.c:480 +#: app/actions/view-actions.c:514 msgctxt "view-action" msgid "Rotate the view 15 degrees to the left" msgstr "Gira la visualització 15 graus cap a l'esquerra" -#: app/actions/view-actions.c:488 +#: app/actions/view-actions.c:522 msgctxt "view-action" msgid "_Perceptual" msgstr "_Perceptiu" -#: app/actions/view-actions.c:489 +#: app/actions/view-actions.c:523 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is perceptual" msgstr "El propòsit de la renderització en pantalla és perceptiu" -#: app/actions/view-actions.c:494 +#: app/actions/view-actions.c:528 msgctxt "view-action" msgid "_Relative Colorimetric" msgstr "Colorimètric _relatiu" -#: app/actions/view-actions.c:495 +#: app/actions/view-actions.c:529 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is relative colorimetric" msgstr "El propòsit de la renderització en pantalla és colorimètric relatiu" -#: app/actions/view-actions.c:500 +#: app/actions/view-actions.c:534 msgctxt "view-action" msgid "_Saturation" msgstr "_Saturació" -#: app/actions/view-actions.c:501 +#: app/actions/view-actions.c:535 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is saturation" msgstr "El propòsit de la renderització en pantalla és saturació" -#: app/actions/view-actions.c:506 +#: app/actions/view-actions.c:540 msgctxt "view-action" msgid "_Absolute Colorimetric" msgstr "Colorimètric _absolut" -#: app/actions/view-actions.c:507 +#: app/actions/view-actions.c:541 msgctxt "view-action" msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric" msgstr "El propòsit de la renderització en pantalla és colorimètric absolut" -#: app/actions/view-actions.c:515 +#: app/actions/view-actions.c:549 msgctxt "view-padding-color" msgid "From _Theme" msgstr "Del _tema" -#: app/actions/view-actions.c:516 +#: app/actions/view-actions.c:550 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the current theme's background color" msgstr "Utilitza el color de fons del tema actual" -#: app/actions/view-actions.c:521 +#: app/actions/view-actions.c:555 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Light Check Color" msgstr "Color dels quadres c_lars" -#: app/actions/view-actions.c:522 +#: app/actions/view-actions.c:556 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the light check color" msgstr "Utilitza el color dels quadres clars d'una taula d'escacs" -#: app/actions/view-actions.c:527 +#: app/actions/view-actions.c:561 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Dark Check Color" msgstr "Color dels quadres _foscos" -#: app/actions/view-actions.c:528 +#: app/actions/view-actions.c:562 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use the dark check color" msgstr "Utilitza el color dels quadres foscos d'una taula d'escacs" -#: app/actions/view-actions.c:533 +#: app/actions/view-actions.c:567 msgctxt "view-padding-color" msgid "_Custom Color..." msgstr "_Color personalitzat..." -#: app/actions/view-actions.c:534 +#: app/actions/view-actions.c:568 msgctxt "view-padding-color" msgid "Use an arbitrary color" msgstr "Utilitza un color arbitrari" -#: app/actions/view-actions.c:539 +#: app/actions/view-actions.c:573 msgctxt "view-padding-color" msgid "As in _Preferences" msgstr "Com en les _preferències" -#: app/actions/view-actions.c:541 +#: app/actions/view-actions.c:575 msgctxt "view-padding-color" msgid "Reset padding color to what's configured in preferences" msgstr "Restableix el color de farciment definit en les preferències" -#: app/actions/view-actions.c:549 +#: app/actions/view-actions.c:583 msgctxt "view-padding-color" msgid "Keep Padding in \"Show _All\" Mode" msgstr "_Manté la separació en mode «Mostra-ho tot»" -#: app/actions/view-actions.c:551 +#: app/actions/view-actions.c:585 msgctxt "view-padding-color" msgid "Keep canvas padding when \"View -> Show All\" is enabled" msgstr "" "Mantén la separació del llenç quan està habilitat «Visualitza -> Mostra-ho " "tot»" -#: app/actions/view-actions.c:560 +#: app/actions/view-actions.c:594 msgctxt "view-action" msgid "Set horizontal scroll offset" msgstr "Estableix la barra de desplaçament horitzontal" -#: app/actions/view-actions.c:565 +#: app/actions/view-actions.c:599 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to left border" msgstr "Desplaça a la vora esquerra" -#: app/actions/view-actions.c:570 +#: app/actions/view-actions.c:604 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to right border" msgstr "Desplaça a la vora dreta" -#: app/actions/view-actions.c:575 +#: app/actions/view-actions.c:609 msgctxt "view-action" msgid "Scroll left" msgstr "Desplaça a l'esquerra" -#: app/actions/view-actions.c:580 +#: app/actions/view-actions.c:614 msgctxt "view-action" msgid "Scroll right" msgstr "Desplaça a la dreta" -#: app/actions/view-actions.c:585 +#: app/actions/view-actions.c:619 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page left" msgstr "Desplaça la pàgina cap a l'esquerra" -#: app/actions/view-actions.c:590 +#: app/actions/view-actions.c:624 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page right" msgstr "Desplaça la pàgina cap a la dreta" -#: app/actions/view-actions.c:598 +#: app/actions/view-actions.c:632 msgctxt "view-action" msgid "Set vertical scroll offset" msgstr "Estableix la barra de desplaçament vertical" -#: app/actions/view-actions.c:603 +#: app/actions/view-actions.c:637 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to top border" msgstr "Desplaça cap a la vora superior" -#: app/actions/view-actions.c:608 +#: app/actions/view-actions.c:642 msgctxt "view-action" msgid "Scroll to bottom border" msgstr "Desplaça cap a la vora inferior" -#: app/actions/view-actions.c:613 +#: app/actions/view-actions.c:647 msgctxt "view-action" msgid "Scroll up" msgstr "Desplaça amunt" -#: app/actions/view-actions.c:618 +#: app/actions/view-actions.c:652 msgctxt "view-action" msgid "Scroll down" msgstr "Desplaça avall" -#: app/actions/view-actions.c:623 +#: app/actions/view-actions.c:657 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page up" msgstr "Desplaça una pàgina cap amunt" -#: app/actions/view-actions.c:628 +#: app/actions/view-actions.c:662 msgctxt "view-action" msgid "Scroll page down" msgstr "Desplaça una pàgina cap avall" -#: app/actions/view-actions.c:827 +#: app/actions/view-actions.c:848 #, c-format msgid "Re_vert Zoom (%d%%)" msgstr "Resta_bleix l'ampliació/reducció (%d%%)" -#: app/actions/view-actions.c:835 +#: app/actions/view-actions.c:856 msgid "Re_vert Zoom" msgstr "Re_stableix l'ampliació/reducció" -#: app/actions/view-actions.c:999 -#, c-format -msgid "Othe_r (%s)..." -msgstr "Alt_res (%s)..." - -#: app/actions/view-actions.c:1010 +#: app/actions/view-actions.c:1004 #, c-format msgid "_Zoom (%s)" msgstr "_Ampliació/Reducció (%s)" #. please preserve the trailing space #. H: Horizontal, V: Vertical -#: app/actions/view-actions.c:1034 +#: app/actions/view-actions.c:1024 msgid "(H+V) " msgstr "(H+V) " #. please preserve the trailing space #. H: Horizontal -#: app/actions/view-actions.c:1040 +#: app/actions/view-actions.c:1030 msgid "(H) " msgstr "(H) " #. please preserve the trailing space #. V: Vertical -#: app/actions/view-actions.c:1046 +#: app/actions/view-actions.c:1036 msgid "(V) " msgstr "(V) " -#: app/actions/view-actions.c:1055 +#: app/actions/view-actions.c:1045 #, c-format msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)" msgstr "Capgira %s i gi_ra (%d°)" -#: app/actions/view-commands.c:1057 +#: app/actions/view-commands.c:1074 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "Defineix el color de farciment del llenç" -#: app/actions/view-commands.c:1059 +#: app/actions/view-commands.c:1076 msgid "Set Custom Canvas Padding Color" msgstr "Defineix un color de farciment personalitzat per al llenç" @@ -9900,15 +10007,16 @@ msgstr "Mou aquesta finestra a la pantalla %s" #: app/dialogs/image-new-dialog.c:107 app/dialogs/image-new-dialog.c:327 #: app/dialogs/input-devices-dialog.c:67 app/dialogs/item-options-dialog.c:147 #: app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:65 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1220 app/dialogs/print-size-dialog.c:124 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1263 app/dialogs/print-size-dialog.c:124 #: app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:74 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:119 #: app/display/pikadisplayshell-filter-dialog.c:88 #: app/display/pikadisplayshell-rotate-dialog.c:124 -#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:124 app/gui/gui.c:183 +#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:190 #: app/tools/pikafiltertool.c:365 app/widgets/pikacolordialog.c:464 #: app/widgets/pikacontrollereditor.c:663 app/widgets/pikaerrordialog.c:76 -#: app/widgets/pikafiledialog.c:176 app/widgets/pikamodifierseditor.c:685 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:178 app/widgets/pikamodifierseditor.c:685 +#: app/widgets/pikapdbdialog.c:146 msgid "_OK" msgstr "_D'acord" @@ -9932,7 +10040,7 @@ msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "Commuta a la imatge anterior" -#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:868 +#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:880 msgctxt "windows-action" msgid "_Tabs Position" msgstr "Posició de les pes_tanyes" @@ -10246,7 +10354,7 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." msgstr "Error en analitzar «%%s»: la línia és més llarga de %s caràcters." #: app/config/pikaconfig-file.c:153 app/config/pikaconfig-file.c:197 -#: app/core/pika-tags.c:145 app/gui/themes.c:389 +#: app/core/pika-tags.c:145 app/gui/themes.c:406 #: app/tools/pikafiltertool-settings.c:229 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" @@ -10267,7 +10375,7 @@ msgstr "" "S'ha produït un error en analitzar el fitxer «%s». S'utilitzaran els valors " "per defecte. S'ha creat una còpia de seguretat de la configuració a «%s»." -#: app/config/pikacoreconfig.c:811 app/dialogs/preferences-dialog.c:1947 +#: app/config/pikacoreconfig.c:811 app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 msgid "Pattern syntax for searching and selecting items:" msgstr "Sintaxi del patró per a cercar i seleccionar elements:" @@ -10338,8 +10446,8 @@ msgid "Timestamp of the last update check." msgstr "Marca de temps de la darrera comprovació d'actualització." #: app/config/pikarc-blurbs.h:53 -msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." -msgstr "Com s'ha de gestionar els perfils de colors quan s'obri un fitxer." +msgid "What to do when opening a file with an embedded ICC color profile." +msgstr "Què fer en obrir un fitxer amb un perfil de color ICC incrustat." #: app/config/pikarc-blurbs.h:56 msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs." @@ -10405,6 +10513,20 @@ msgid "Snap to the active path by default in new image windows." msgstr "Ajusta el camí actiu per defecte a la finestra nova de la imatge." #: app/config/pikarc-blurbs.h:128 +msgid "Snap to the layers bounding boxes by default in new image windows." +msgstr "" +"Ajusta a les caixes delimitadores de les capes per defecte a les finestres " +"d'imatge noves." + +#: app/config/pikarc-blurbs.h:131 +msgid "" +"Snap to the equidistance between three bounding boxes by default in new " +"image windows." +msgstr "" +"Ajusta a l'equidistància entre tres caixes contenidores per defecte en les " +"finestres d'imatge noves." + +#: app/config/pikarc-blurbs.h:134 msgid "" "Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill" " algorithm. The seed fill starts at the initially selected pixel and " @@ -10418,7 +10540,7 @@ msgstr "" "diferència d'intensitat del píxel respecte a l'original és més gran que el " "llindar especificat. Aquest valor representa el llindar per defecte." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:141 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:147 msgid "" "The window type hint that is set on dock windows and the toolbox window. " "This may affect the way your window manager decorates and handles these " @@ -10427,58 +10549,58 @@ msgstr "" "Determina el tipus de finestra dels acobladors secundaris i de la caixa " "d'eines. Això té a veure amb el comportament del gestor de finestres." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:161 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:167 msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools." msgstr "" "Si es marca l'opció, el pinzell seleccionat s'utilitzarà per a totes les " "eines." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:164 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:170 msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools." msgstr "" "Si es marca l'opció, la dinàmica seleccionada s'utilitzarà per a totes les " "eines." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:170 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:176 msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools." msgstr "" "Si es marca l'opció, el degradat seleccionat s'utilitzarà per a totes les " "eines." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:173 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:179 msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." msgstr "" "Si es marca l'opció, el patró seleccionat s'utilitzarà per a totes les " "eines." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:187 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:193 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "Defineix el navegador que s'utilitzarà per a visualitzar l'ajuda." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:195 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:201 msgid "How many recent settings to keep around in filter tools." msgstr "Quantes configuracions recents es mantenen en les eines del filtre." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:198 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 msgid "Default to the last used settings in filter tools." msgstr "" "Per defecte utilitza l'última configuració usada en les eines del filtre." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:201 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 msgid "Show advanced color options in filter tools." msgstr "Mostra les opcions avançades de colors a les eines del filtre." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" "Defineix el text que apareixerà en les barres d'estat a la finestra " "d'imatge." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "Defineix el text que apareixerà en els títols a la finestra d'imatge." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 msgid "" "Promote imported images to floating point precision. Does not apply to " "indexed images." @@ -10486,7 +10608,7 @@ msgstr "" "Converteix les imatges importades a precisió de coma flotant. No s'aplica a " "imatges indexades." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:214 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:220 msgid "" "When promoting imported images to floating point precision, also add minimal" " noise in order to distribute color values a bit." @@ -10495,61 +10617,61 @@ msgstr "" "afegiu també un soroll mínim per a poder distribuir una mica els valors de " "color." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:218 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:224 msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images." msgstr "Afegiu un canal alfa a totes les capes d'imatges importades." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:221 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." msgstr "" "Connector que s'utilitza per a importar fitxers en brut de la càmera " "digital." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:224 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 msgid "Export file type used by default." msgstr "Exporta el tipus de fitxer usat per defecte." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:233 msgid "Export the image's color profile by default." msgstr "Exporta el perfil de color per defecte de la imatge." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 msgid "Export the image's comment by default." msgstr "Exporta per defecte el comentari de la imatge." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:233 app/dialogs/preferences-dialog.c:1607 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 msgid "Export the image's thumbnail by default" msgstr "Exporta la miniatura de la imatge per defecte" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:245 msgid "Export Exif metadata by default." msgstr "Exporta les metadades Exif per defecte." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:245 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:251 msgid "Export XMP metadata by default." msgstr "Exporta les metadades XMP per defecte." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:251 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:257 msgid "Export IPTC metadata by default." msgstr "Exporta les metadades IPTC per defecte." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:254 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate." msgstr "" "Prova de generar dades de depuració per l'informe d'error quan sigui " "apropiat." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:257 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 msgid "Sets the preferred pen and touch input API." msgstr "Defineix l'API preferida per a l'entrada de llapis i tàctil." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." @@ -10557,7 +10679,7 @@ msgstr "" "Si es marca l'opció, una vegada s'obre un fitxer, mostra la imatge sencera " "reduint-la si cal; en cas contrari la mostra a escala 1:1." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:264 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:270 msgid "" "Whether to zoom based on distance moved or time spent moving, when zooming " "via dragging the mouse." @@ -10565,7 +10687,7 @@ msgstr "" "Si s'ha de fer zoom en funció de la distància moguda o del temps dedicat a " "moure's, en fer zoom arrossegant el ratolí." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:268 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:274 msgid "" "Adjusts the rate at which dragging the mouse will zoom the canvas, in " "percentage." @@ -10573,41 +10695,41 @@ msgstr "" "Ajusta la velocitat a la qual arrossegar el ratolí ampliarà el llenç, en " "percentatge." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:272 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:278 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" "Defineix el nivell d'interpolació utilitzat per a ajustar la mida i altres " "transformacions." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:279 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:285 msgid "Specifies the language to use for the user interface." msgstr "" "Especifiqueu la llengua que voleu utilitzar en la interfície d'usuari." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:282 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 msgid "" "The last known release version of PIKA as queried from official website." msgstr "L'última versió coneguda del PIKA, consultada al lloc web oficial." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:285 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 msgid "The version of PIKA config files." msgstr "La versió dels fitxers de configuració del PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" "Quants noms de fitxers d'imatge recents es mantenen en el menú Fitxer." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 msgid "The timestamp for the last known release date." msgstr "Marca de temps de la darrera versió coneguda." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 msgid "The last revision number for the release." msgstr "L'últim número revisat per a la versió." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." @@ -10615,7 +10737,7 @@ msgstr "" "Velocitat de les formigues en marxa en el contorn de la selecció. Aquest " "valor està en mil·lisegons (menys temps indica una marxa més ràpida)." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:301 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:307 msgid "" "PIKA will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." @@ -10623,11 +10745,11 @@ msgstr "" "El PIKA advertirà l'usuari si es vol crear una imatge que ocupi més memòria " "que la que s'especifica aquí." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:305 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:311 msgid "How to handle \"Orientation\" metadata when opening a file." msgstr "Com gestionar les metadades «Orientation» quan s'obri un fitxer." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:314 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:320 msgid "" "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " @@ -10637,7 +10759,7 @@ msgstr "" "s'estableix a 0, força que el servidor X demani informació de les dues " "resolucions, horitzontal i vertical." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:319 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:325 msgid "" "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " @@ -10647,12 +10769,12 @@ msgstr "" "s'estableix a 0, força que el servidor X demani informació de les dues " "resolucions, horitzontal i vertical." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:324 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:330 msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal." msgstr "" "Quan està activat, les capes invisibles es poden editar de forma normal." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:327 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:333 msgid "" "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " "used to be the default behavior in older versions." @@ -10660,7 +10782,7 @@ msgstr "" "Si està activada, l'eina Mou estableix la capa o el camí editat com a actiu." " Aquest era el comportament predeterminat en versions anteriors." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:336 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:342 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." @@ -10668,13 +10790,13 @@ msgstr "" "Defineix la mida de la previsualització de navegació disponible al cantó " "inferior dret de la finestra d'imatge." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:340 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:346 msgid "Sets how many threads PIKA should use for operations that support it." msgstr "" "Defineix quants fils (d'aplicació) ha d'intentar utilitzar simultàniament el" " PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:362 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:368 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layers and channels. Previews in" " the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " @@ -10684,7 +10806,7 @@ msgstr "" "tenir previsualitzacions al diàleg de capes i canals, però la velocitat pot " "minvar quan es treballi amb imatges grans." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:367 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:373 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layer groups. Layer group " "previews are more expensive than ordinary layer previews." @@ -10693,7 +10815,7 @@ msgstr "" "previsualitzacions dels grups de capes són més costoses que les " "previsualitzacions de capa ordinàries." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:371 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:377 msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." @@ -10701,11 +10823,11 @@ msgstr "" "Defineix la mida de previsualització utilitzada per a les previsualitzacions" " de capes i canals en els nous diàlegs creats." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:375 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:381 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "Defineix el color de la màscara ràpida." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:378 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the" " physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window" @@ -10715,7 +10837,7 @@ msgstr "" "d'imatge, també canviarà de mida de la imatge automàticament. Aquest " "paràmetre sols funcionarà en el mode multifinestra." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:383 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:389 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming" " into and out of images. This setting only takes effect in multi-window " @@ -10725,11 +10847,11 @@ msgstr "" "quan s'ampliïn o es redueixin les imatges. Aquest paràmetre sols funcionarà " "en el mode multifinestra." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:388 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:394 msgid "Let PIKA try to restore your last saved session on each startup." msgstr "Permet al PIKA restaurar la darrera sessió desada en cada inici." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:391 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 msgid "" "When enabled, PIKA will try to restore windows on the monitor they were open" " before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." @@ -10738,13 +10860,13 @@ msgstr "" " s'havien obert prèviament. Quan està inhabilitat, les finestres apareixeran" " al monitor que s'està utilitzant actualment." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:396 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:402 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across PIKA sessions." msgstr "" "Recorda l'eina actual, patró, color i pinzell entre sessions del PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:400 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:406 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." @@ -10753,7 +10875,7 @@ msgstr "" "faran servir per a tots els dispositius d'entrada. No hi haurà cap canvi " "d'eina quan canviï el dispositiu d'entrada." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:405 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:411 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." @@ -10761,17 +10883,17 @@ msgstr "" "Mantén un registre permanent de tots els fitxers oberts i desats a la llista" " de fitxers recents." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:409 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:415 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when PIKA exits." msgstr "" "Desa les posicions i les mides dels diàlegs principals quan sortiu del PIKA." " ." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:412 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 msgid "Save the tool options when PIKA exits." msgstr "Desa les opcions de l'eina quan sortiu del PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:424 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." @@ -10779,14 +10901,14 @@ msgstr "" "Si es marca l'opció, totes les eines de pintura mostraran una " "previsualització de contorn del pinzell actual." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:422 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:428 msgid "" "When enabled, the brush outline will snap to individual dabs while painting." msgstr "" "Quan està habilitada, el contorn del pinzell s'ajustarà als brins " "individuals mentre pinta." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:426 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:432 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " @@ -10796,7 +10918,7 @@ msgstr "" "a la pàgina d'ajuda relacionada. Sense aquest botó, encara es podrà accedir " "a l'ajuda si premeu F1." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:431 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:437 msgid "" "When enabled, the pointer will be shown over the image while using a paint " "tool. If both the brush outline and pointer are disabled, the position will " @@ -10807,7 +10929,7 @@ msgstr "" "inhabilitats, la posició s'indicarà de forma tan poc intrusiva com sigui " "possible." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:437 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:443 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -10815,7 +10937,7 @@ msgstr "" "Si es marca l'opció, es veurà la barra de menú. Això també es pot commutar " "amb l'ordre «Visualitza->Mostra la barra de menú»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:441 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:447 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -10823,7 +10945,7 @@ msgstr "" "Si es marca l'opció, es veuran els regles. Això també es pot commutar amb " "l'ordre «Visualitza->Mostra regles»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:445 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:451 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -10831,7 +10953,7 @@ msgstr "" "Si es marca l'opció, es veuran les barres de desplaçament. Això també es pot" " commutar amb l'ordre «Visualitza->Mostra barra de desplaçament»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:449 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:455 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -10839,7 +10961,7 @@ msgstr "" "Si es marca l'opció, es mostrarà la barra d'estat. Això també es pot " "commutar amb l'ordre «Visualitza->Mostra la barra d'estat»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:453 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:459 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." @@ -10847,7 +10969,7 @@ msgstr "" "Si es marca l'opció, es veurà la selecció per defecte. Això també es pot " "commutar amb l'ordre «Visualitza->Mostra selecció»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:457 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:463 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." @@ -10855,7 +10977,7 @@ msgstr "" "Si es marca l'opció, es veurà el marc de la capa per defecte. Això també es " "pot commutar amb l'ordre «Visualitza->Mostra el marc de la capa»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:461 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:467 msgid "" "When enabled, the canvas boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Canvas Boundary\" command." @@ -10863,7 +10985,7 @@ msgstr "" "Quan està activat, el marc del llenç és visible per defecte. També es pot " "alternar amb l'ordre «Visualitza->Mostra el marc del llenç»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:465 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:471 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." @@ -10871,7 +10993,7 @@ msgstr "" "Si es marca l'opció, es veuran les guies. Això també es pot commutar amb " "l'ordre «Visualitza->Mostra les guies»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:469 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:475 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." @@ -10879,7 +11001,7 @@ msgstr "" "Si es marca l'opció, es veurà la quadrícula per defecte. Això també es pot " "commutar amb l'ordre «Visualitza->Mostra quadrícula»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:473 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:479 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." @@ -10887,62 +11009,62 @@ msgstr "" "Si es marca l'opció, es veuran els punts de mostratge. Això també es pot " "commutar amb l'ordre «Visualitza->Mostra punts de mostratge»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:477 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:483 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "" "Mostra una ajuda contextual quan el punter del ratolí passi per sobre d'un " "element." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:480 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 msgid "Use PIKA in a single-window mode." msgstr "Utilitza el PIKA en el mode de finestra única." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:483 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "" "Amaga els acobladors i les altres finestres i deixa només les finestres " "d'imatge." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 msgid "Show the image tabs bar in single window mode." msgstr "Mostra la barra de pestanyes d'imatge en el mode de finestra única." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Habilita l'eina de deformació de N punts." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Habilita l'eina Esbiaixa amb tiradors." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Habilita la simetria al pintar." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Habilita l'eina Pinzell MyPaint." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Habilita l'eina de clonació sense costures." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 msgid "Enable the Paint Select tool." msgstr "Habilita l'eina de Selecció de pintura." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "" "Què s'ha de fer quan es prem la barra d'espai en una finestra d'imatge." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 msgid "The compression method used for tile data stored in the swap file." msgstr "" "El mètode de compressió utilitzat per a les dades de rajoles emmagatzemades " "al fitxer d'intercanvi." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 msgid "" "Sets the swap file location. PIKA uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -10959,7 +11081,7 @@ msgstr "" "en un sistema NFS tot pot anar molt lent. Per això, el millor lloc per al " "fitxer d'intercanvi és la carpeta local «/tmp»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:522 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:528 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -10968,15 +11090,15 @@ msgstr "" "elements de menú si premeu una combinació de tecles mentre l'element del " "menú està ressaltat." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:526 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:532 msgid "Save changed keyboard shortcuts when PIKA exits." msgstr "Desa els canvis de les dreceres de teclat quan sortiu del PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:529 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each PIKA startup." msgstr "Restaura les dreceres de teclat desades a cada inici del PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:532 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running PIKA. Most files will disappear when PIKA exits, but some" @@ -10988,31 +11110,35 @@ msgstr "" "d'altres hi segueixen sent, així doncs és millor que aquesta carpeta no es " "comparteixi amb altres usuaris." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:544 msgid "The name of the theme to use." msgstr "El nom del tema per a utilitzar." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:547 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:553 msgid "Override theme-set icon sizes." msgstr "Sobreescriu les mides de les icones del conjunt de temes." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:550 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 msgid "The size of the icons to use." msgstr "La mida de les icones a utilitzar." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:553 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 msgid "When enabled, symbolic icons will be preferred if available." msgstr "" "Si està activat, es preferiran les icones simbòliques si estan disponibles." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:565 +msgid "Tweak font size of the graphical interface." +msgstr "Ajusta la mida del tipus de lletra de la interfície gràfica." + +#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Defineix el propòsit de renderització per al diàleg «Converteix al perfil de" " color»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:562 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -11020,14 +11146,14 @@ msgstr "" "Defineix l'estat «Compensació de punt negre» per defecte per al diàleg " "«Converteix a perfil de color»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:566 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:575 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Defineix el mètode per defecte de tramatge de la capa per al diàleg " "«Conversió de precisió»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:569 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -11035,7 +11161,7 @@ msgstr "" "Defineix el mètode per defecte de tramatge de la capa de text per al diàleg " "«Conversió de precisió»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:572 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -11043,13 +11169,13 @@ msgstr "" "Defineix el mètode per defecte de tramatge del canal per al diàleg " "«Conversió de precisió»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:575 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Defineix el tipus de paleta per defecte per al diàleg «Converteix a " "indexat»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11057,7 +11183,7 @@ msgstr "" "Defineix el nombre màxim de colors per defecte per al diàleg «Converteix a " "indexat»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." @@ -11065,20 +11191,20 @@ msgstr "" "Defineix l'estat per defecte de «Suprimeix colors duplicats» per al diàleg " "«Converteix a indexat»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Defineix el tipus de tramatge per defecte per al diàleg «Converteix a " "indexat»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:596 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Defineix l'estat per defecte del «tramatge alfa» per al diàleg «Converteix a" " indexat»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11086,112 +11212,112 @@ msgstr "" "Defineix l'estat del per defecte del «tramat de capes de text» per al diàleg" " «Converteix a indexat»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Defineix el tipus de farciment per defecte per al diàleg «Mida del llenç»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:596 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Defineix el conjunt de capes per defecte per a canviar la mida per al diàleg" " «Mida del llenç»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Defineix l'estat per defecte de «Canvia la mida de les capes de text» per al" " diàleg «Mida del llenç»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 msgid "Sets how items are searched and selected from a textual pattern." msgstr "" "Defineix com se cerquen i seleccionen els elements d'un patró textual." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "Defineix el nom de la capa per defecte per al diàleg «Capa nova»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Defineix el mode per defecte per al diàleg «Capa nova»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "Defineix per defecte l'espai de barreja pel diàleg «Capa nova»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "Defineix l'espai de composició per defecte per al diàleg «Capa nova»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:626 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Defineix el mode de composició per defecte per al diàleg «Capa nova»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:629 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "Defineix l'opacitat per defecte per al diàleg «Capa nova»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "Defineix el tipus de farciment per defecte per al diàleg «Capa nova»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:626 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" "Defineix el tipus de farciment per defecte per al diàleg «Mida del marc de " "la capa»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:629 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Defineix la màscara estat per defecte per al diàleg «Afegeix màscara de " "capa»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Defineix l'estat per defecte 'inverteix màscara' per al diàleg «Afegeix " "màscara de capa»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Defineix el tipus de fusió per defecte per al diàleg «Fusiona capes " "visibles»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Defineix el paràmetre per defecte «Només grup actiu» per al diàleg «Fusiona " "capes visibles»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Defineix el paràmetre per defecte «Descarta invisible» per al diàleg " "«Fusiona capes visibles»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "Defineix el nom del canal per defecte per al diàleg «Canal nou»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "Defineix el color i l'opacitat per defecte per al diàleg «Canal nou»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "Defineix el nom del camí per defecte per al diàleg «Camí nou»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "Defineix el nom del camí per defecte per al diàleg «Exporta el camí»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 msgid "" "Sets the default 'Export the selected paths' state for the 'Export Path' " "dialog." @@ -11199,18 +11325,18 @@ msgstr "" "Defineix l'estat per defecte d'«Exporta els camins seleccionats» per al " "diàleg «Exporta el camí»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "Defineix el nom del camí per defecte per al diàleg «Importa el camí»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Defineix l'estat per defecte per «Fusiona els camins importats» diàleg " "«Importa el camí»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11218,13 +11344,13 @@ msgstr "" "Defineix l'estat per defecte per «Ajusta la mida dels camins importats fins " "a ajustar a la mida» per al diàleg «Importa el camí»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" "Defineix el radi de difuminació per defecte per al diàleg «Difumina la vora " "de la selecció»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the" " 'Feather Selection' dialog." @@ -11232,19 +11358,19 @@ msgstr "" "Defineix el paràmetre per defecte de «Les àrees seleccionades continuen fora" " de la imatge» per al diàleg «Selecciona la vora difuminada»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:675 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:684 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" "Defineix el radi d'eixamplament per defecte per al diàleg «Eixampla la " "selecció»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:678 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "Defineix el radi d'encongiment per defecte per al diàleg «Encongeix la " "selecció»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:681 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the" " 'Shrink Selection' dialog." @@ -11252,12 +11378,12 @@ msgstr "" "Defineix el paràmetre per defecte per «Les àrees seleccionades continuen " "fora de la imatge» per al diàleg «Encongeix la selecció»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:685 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:694 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Defineix el radi de contorn per defecte per al diàleg «Selecciona la vora»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:688 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the" " 'Border Selection' dialog." @@ -11265,16 +11391,16 @@ msgstr "" "Defineix el paràmetre per defecte per «Les àrees seleccionades continuen " "fora de la imatge» per al diàleg «Selecciona la vora»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:692 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:701 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Defineix l'estil de vora per defecte per al diàleg «Selecciona la vora»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:701 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:710 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "Defineix la mida de les miniatures del diàleg Obre." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:704 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11282,7 +11408,7 @@ msgstr "" "La miniatura en el diàleg Obre s'actualitzarà automàticament si el fitxer " "que s'està previsualitzant és més petit que la mida definida aquí." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:708 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:717 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, PIKA will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11294,30 +11420,30 @@ msgstr "" "treballar en imatges que no caben a la memòria. Si teniu molta memòria RAM, " "podeu augmentar aquest valor." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:714 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:723 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "Mostra els colors del primer pla i del fons a la caixa d'eines." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:717 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 msgid "" "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "" "Mostra el pinzell, el patró i el degradat seleccionats actualment a la caixa" " d'eines." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:720 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 msgid "Use a single toolbox button for grouped tools." msgstr "Utilitzeu un sol botó de la caixa d'eines per a eines agrupades." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:723 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Mostra la imatge activa a la caixa d'eines." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 msgid "Show the PIKA mascot at the top of the toolbox." msgstr "Mostra la mascota del PIKA a la part superior de la caixa d'eines." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 msgid "" "The first color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." @@ -11325,7 +11451,7 @@ msgstr "" "El primer color a usar al tauler de transparència, quan el tipus de " "transparència està establert a colors personalitzats." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:733 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:742 msgid "" "The second color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." @@ -11333,16 +11459,16 @@ msgstr "" "El segon color a usar al tauler de transparència, quan el tipus de " "transparència està establert a colors personalitzats." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:737 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:746 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Defineix com es visualitza la transparència en les imatges." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:740 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" "Defineix la mida de la quadrícula utilitzada per a mostrar transparència." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:743 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 msgid "" "When enabled, PIKA will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." @@ -11350,7 +11476,7 @@ msgstr "" "Si es marca l'opció, el PIKA no desarà la imatge si no s'hi ha fet cap " "modificació." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:747 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:756 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11359,7 +11485,7 @@ msgstr "" " disponibles més nivells a desfer fins que la pila de desfer arribi a la " "seva mida màxima." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:751 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:760 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11369,30 +11495,30 @@ msgstr "" "mantenir operacions a la pila de desfer. Tot i aquests paràmetres, almenys " "es poden desfer tants nivells com s'hagin configurat." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:756 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:765 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Defineix la mida de les previsualitzacions de l'historial de desfer." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:759 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Si es marca l'opció, en prémer F1 s'obrirà el navegador de l'ajuda." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:762 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:771 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "Si es marca l'opció, utilitza OpenCL per gran part de les operacions." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:780 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:789 msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions." msgstr "" "Si es marca l'opció, la cerca d'accions també tornarà les accions inactives." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:783 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:792 msgid "The maximum number of actions saved in history." msgstr "Nombre màxim d'accions desades a l'historial." #: app/config/pikarc-deserialize.c:136 app/core/pika-modules.c:130 #: app/core/pika-units.c:278 app/gui/session.c:309 -#: app/menus/shortcuts-rc.c:158 app/plug-in/plug-in-rc.c:249 +#: app/menus/shortcuts-rc.c:148 app/plug-in/plug-in-rc.c:249 #: app/tools/pika-tools.c:504 msgid "fatal parse error" msgstr "s'ha produït un error d'anàlisi greu" @@ -11975,503 +12101,508 @@ msgctxt "trc-type" msgid "Perceptual" msgstr "Perceptiu" -#: app/core/core-enums.c:1292 +#: app/core/core-enums.c:1293 msgctxt "undo-type" msgid "<>" msgstr "<>" -#: app/core/core-enums.c:1293 +#: app/core/core-enums.c:1294 msgctxt "undo-type" msgid "Scale image" msgstr "Ajusta la mida de la imatge" -#: app/core/core-enums.c:1294 +#: app/core/core-enums.c:1295 msgctxt "undo-type" msgid "Resize image" msgstr "Canvia la mida de la imatge" -#: app/core/core-enums.c:1295 +#: app/core/core-enums.c:1296 msgctxt "undo-type" msgid "Flip image" msgstr "Capgira la imatge" -#: app/core/core-enums.c:1296 +#: app/core/core-enums.c:1297 msgctxt "undo-type" msgid "Rotate image" msgstr "Gira la imatge" -#: app/core/core-enums.c:1297 +#: app/core/core-enums.c:1298 msgctxt "undo-type" msgid "Transform image" msgstr "Transforma la imatge" -#: app/core/core-enums.c:1298 +#: app/core/core-enums.c:1299 msgctxt "undo-type" msgid "Crop image" msgstr "Escapça la imatge" -#: app/core/core-enums.c:1299 +#: app/core/core-enums.c:1300 msgctxt "undo-type" msgid "Convert image" msgstr "Converteix la imatge" -#: app/core/core-enums.c:1300 +#: app/core/core-enums.c:1301 msgctxt "undo-type" msgid "Remove item" msgstr "Suprimeix l'element" -#: app/core/core-enums.c:1301 app/core/core-enums.c:1354 +#: app/core/core-enums.c:1302 app/core/core-enums.c:1356 msgctxt "undo-type" msgid "Reorder item" msgstr "Reordena l'element" -#: app/core/core-enums.c:1302 +#: app/core/core-enums.c:1303 msgctxt "undo-type" msgid "Merge layers" msgstr "Fusiona les capes" -#: app/core/core-enums.c:1303 +#: app/core/core-enums.c:1304 msgctxt "undo-type" msgid "Merge paths" msgstr "Fusiona els camins" -#: app/core/core-enums.c:1304 +#: app/core/core-enums.c:1305 msgctxt "undo-type" msgid "Quick Mask" msgstr "Màscara ràpida" -#: app/core/core-enums.c:1305 app/core/core-enums.c:1344 +#: app/core/core-enums.c:1306 app/core/core-enums.c:1346 #: app/core/pikaimage-grid.c:64 msgctxt "undo-type" msgid "Grid" msgstr "Quadrícula" -#: app/core/core-enums.c:1306 app/core/core-enums.c:1348 +#: app/core/core-enums.c:1307 +msgctxt "undo-type" +msgid "Colormap remapping" +msgstr "Torna a mapejar el mapa de colors" + +#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1350 msgctxt "undo-type" msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: app/core/core-enums.c:1307 app/core/core-enums.c:1349 +#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1351 msgctxt "undo-type" msgid "Sample Point" msgstr "Punt de mostra" -#: app/core/core-enums.c:1308 app/core/core-enums.c:1350 +#: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1352 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel" msgstr "Capa/canal" -#: app/core/core-enums.c:1309 app/core/core-enums.c:1351 +#: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1353 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel modification" msgstr "Modificació de la capa o canal" -#: app/core/core-enums.c:1310 app/core/core-enums.c:1353 +#: app/core/core-enums.c:1312 app/core/core-enums.c:1355 msgctxt "undo-type" msgid "Selection mask" msgstr "Màscara de selecció" -#: app/core/core-enums.c:1311 app/core/core-enums.c:1357 +#: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1359 msgctxt "undo-type" msgid "Item visibility" msgstr "Visibilitat de l'element" -#: app/core/core-enums.c:1312 +#: app/core/core-enums.c:1314 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock contents" msgstr "Bloqueja/desbloqueja els continguts" -#: app/core/core-enums.c:1313 app/core/core-enums.c:1360 +#: app/core/core-enums.c:1315 app/core/core-enums.c:1362 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock position" msgstr "Bloqueja/desbloqueja la posició" -#: app/core/core-enums.c:1314 app/core/core-enums.c:1361 +#: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1363 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock visibility" msgstr "Bloqueja/desbloqueja la visibilitat" -#: app/core/core-enums.c:1315 +#: app/core/core-enums.c:1317 msgctxt "undo-type" msgid "Item properties" msgstr "Propietats de l'element" -#: app/core/core-enums.c:1316 app/core/core-enums.c:1356 +#: app/core/core-enums.c:1318 app/core/core-enums.c:1358 msgctxt "undo-type" msgid "Move item" msgstr "Mou l'element" -#: app/core/core-enums.c:1317 +#: app/core/core-enums.c:1319 msgctxt "undo-type" msgid "Scale item" msgstr "Ajusta la mida de l'element" -#: app/core/core-enums.c:1318 +#: app/core/core-enums.c:1320 msgctxt "undo-type" msgid "Resize item" msgstr "Canvia la mida de l'element" -#: app/core/core-enums.c:1319 +#: app/core/core-enums.c:1321 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer" msgstr "Afegeix una capa" -#: app/core/core-enums.c:1320 +#: app/core/core-enums.c:1322 msgctxt "undo-type" msgid "Add alpha channel" msgstr "Afegeix el canal alfa" -#: app/core/core-enums.c:1321 app/core/core-enums.c:1377 +#: app/core/core-enums.c:1323 app/core/core-enums.c:1379 msgctxt "undo-type" msgid "Add layer mask" msgstr "Afegeix una màscara de capa" -#: app/core/core-enums.c:1322 app/core/core-enums.c:1379 +#: app/core/core-enums.c:1324 app/core/core-enums.c:1381 msgctxt "undo-type" msgid "Apply layer mask" msgstr "Aplica una màscara de capa" -#: app/core/core-enums.c:1323 +#: app/core/core-enums.c:1325 msgctxt "undo-type" msgid "Remove alpha channel" msgstr "Suprimeix el canal alfa" -#: app/core/core-enums.c:1324 +#: app/core/core-enums.c:1326 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channels" msgstr "Bloqueja/desbloqueja la posició" -#: app/core/core-enums.c:1325 +#: app/core/core-enums.c:1327 msgctxt "undo-type" msgid "Set layers opacity" msgstr "Defineix l'opacitat de les capes" -#: app/core/core-enums.c:1326 +#: app/core/core-enums.c:1328 msgctxt "undo-type" msgid "Set layers mode" msgstr "Defineix el mode capes" -#: app/core/core-enums.c:1327 +#: app/core/core-enums.c:1329 msgctxt "undo-type" msgid "Add channels" msgstr "Afegeix canals" -#: app/core/core-enums.c:1328 app/core/core-enums.c:1387 +#: app/core/core-enums.c:1330 app/core/core-enums.c:1389 msgctxt "undo-type" msgid "Floating selection to layer" msgstr "Converteix la selecció flotant en una capa" -#: app/core/core-enums.c:1329 +#: app/core/core-enums.c:1331 msgctxt "undo-type" msgid "Float selection" msgstr "Selecció flotant" -#: app/core/core-enums.c:1330 +#: app/core/core-enums.c:1332 msgctxt "undo-type" msgid "Anchor floating selection" msgstr "Ancora la selecció flotant" -#: app/core/core-enums.c:1331 app/core/pika-edit.c:764 +#: app/core/core-enums.c:1333 app/core/pika-edit.c:764 msgctxt "undo-type" msgid "Paste" msgstr "Enganxa" -#: app/core/core-enums.c:1332 app/core/pika-edit.c:1116 +#: app/core/core-enums.c:1334 app/core/pika-edit.c:1116 msgctxt "undo-type" msgid "Cut" msgstr "Retalla" -#: app/core/core-enums.c:1333 +#: app/core/core-enums.c:1335 msgctxt "undo-type" msgid "Text" msgstr "Text" -#: app/core/core-enums.c:1334 app/core/pikadrawable-transform.c:721 +#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/pikadrawable-transform.c:721 msgctxt "undo-type" msgid "Transform" msgstr "Transforma" -#: app/core/core-enums.c:1335 app/core/core-enums.c:1389 +#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/core-enums.c:1391 msgctxt "undo-type" msgid "Paint" msgstr "Pinta" -#: app/core/core-enums.c:1336 app/core/core-enums.c:1392 +#: app/core/core-enums.c:1338 app/core/core-enums.c:1394 msgctxt "undo-type" msgid "Attach parasite" msgstr "Adjunta un paràsit" -#: app/core/core-enums.c:1337 app/core/core-enums.c:1393 +#: app/core/core-enums.c:1339 app/core/core-enums.c:1395 msgctxt "undo-type" msgid "Remove parasite" msgstr "Suprimeix el paràsit" -#: app/core/core-enums.c:1338 +#: app/core/core-enums.c:1340 msgctxt "undo-type" msgid "Import paths" msgstr "Importa camins" -#: app/core/core-enums.c:1339 +#: app/core/core-enums.c:1341 msgctxt "undo-type" msgid "Plug-In" msgstr "Connector" -#: app/core/core-enums.c:1340 +#: app/core/core-enums.c:1342 msgctxt "undo-type" msgid "Image type" msgstr "Tipus d'imatge" -#: app/core/core-enums.c:1341 +#: app/core/core-enums.c:1343 msgctxt "undo-type" msgid "Image precision" msgstr "Precisió de la imatge" -#: app/core/core-enums.c:1342 +#: app/core/core-enums.c:1344 msgctxt "undo-type" msgid "Image size" msgstr "Mida de la imatge" -#: app/core/core-enums.c:1343 +#: app/core/core-enums.c:1345 msgctxt "undo-type" msgid "Image resolution change" msgstr "Canvi de resolució de la imatge" -#: app/core/core-enums.c:1345 +#: app/core/core-enums.c:1347 msgctxt "undo-type" msgid "Change metadata" msgstr "Canvia les metadades" -#: app/core/core-enums.c:1346 +#: app/core/core-enums.c:1348 msgctxt "undo-type" msgid "Change indexed palette" msgstr "Canvia la paleta indexada" -#: app/core/core-enums.c:1347 +#: app/core/core-enums.c:1349 msgctxt "undo-type" msgid "Hide/Unhide color profile" msgstr "Amaga/mostra el perfil de color" -#: app/core/core-enums.c:1352 +#: app/core/core-enums.c:1354 msgctxt "undo-type" msgid "Layer/Channel format" msgstr "Format de la capa/canal" -#: app/core/core-enums.c:1355 +#: app/core/core-enums.c:1357 msgctxt "undo-type" msgid "Rename item" msgstr "Reanomena l'element" -#: app/core/core-enums.c:1358 +#: app/core/core-enums.c:1360 msgctxt "undo-type" msgid "Item color tag" msgstr "Element etiqueta color" -#: app/core/core-enums.c:1359 +#: app/core/core-enums.c:1361 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock content" msgstr "Bloqueja/desbloqueja el contingut" -#: app/core/core-enums.c:1362 +#: app/core/core-enums.c:1364 msgctxt "undo-type" msgid "New layer" msgstr "Capa nova" -#: app/core/core-enums.c:1363 +#: app/core/core-enums.c:1365 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer" msgstr "Suprimeix la capa" -#: app/core/core-enums.c:1364 +#: app/core/core-enums.c:1366 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer mode" msgstr "Defineix el mode de la capa" -#: app/core/core-enums.c:1365 +#: app/core/core-enums.c:1367 msgctxt "undo-type" msgid "Set layer opacity" msgstr "Defineix l'opacitat de la capa" -#: app/core/core-enums.c:1366 +#: app/core/core-enums.c:1368 msgctxt "undo-type" msgid "Lock/Unlock alpha channel" msgstr "Bloqueja/desbloqueja el canal alfa" -#: app/core/core-enums.c:1367 +#: app/core/core-enums.c:1369 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer resize" msgstr "Atura l'acció de redimensionar el grup de capes" -#: app/core/core-enums.c:1368 +#: app/core/core-enums.c:1370 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer resize" msgstr "Reprèn l'acció de redimensionar el grup de capes" -#: app/core/core-enums.c:1369 +#: app/core/core-enums.c:1371 msgctxt "undo-type" msgid "Suspend group layer mask" msgstr "Atura la màscara de capa del grup" -#: app/core/core-enums.c:1370 +#: app/core/core-enums.c:1372 msgctxt "undo-type" msgid "Resume group layer mask" msgstr "Reprèn la màscara de capa del grup" -#: app/core/core-enums.c:1371 +#: app/core/core-enums.c:1373 msgctxt "undo-type" msgid "Start transforming group layer" msgstr "Comença la transformació de la capa del grup" -#: app/core/core-enums.c:1372 +#: app/core/core-enums.c:1374 msgctxt "undo-type" msgid "End transforming group layer" msgstr "Finalitza la transformació de la capa del grup" -#: app/core/core-enums.c:1373 +#: app/core/core-enums.c:1375 msgctxt "undo-type" msgid "Convert group layer" msgstr "Converteix la capa del grup" -#: app/core/core-enums.c:1374 +#: app/core/core-enums.c:1376 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer" msgstr "Capa de text" -#: app/core/core-enums.c:1375 +#: app/core/core-enums.c:1377 msgctxt "undo-type" msgid "Text layer modification" msgstr "Modificació de la capa de text" -#: app/core/core-enums.c:1376 +#: app/core/core-enums.c:1378 msgctxt "undo-type" msgid "Convert text layer" msgstr "Converteix la capa de text" -#: app/core/core-enums.c:1378 +#: app/core/core-enums.c:1380 msgctxt "undo-type" msgid "Delete layer mask" msgstr "Suprimeix la màscara de capa" -#: app/core/core-enums.c:1380 +#: app/core/core-enums.c:1382 msgctxt "undo-type" msgid "Show layer mask" msgstr "Mostra la màscara de capa" -#: app/core/core-enums.c:1381 +#: app/core/core-enums.c:1383 msgctxt "undo-type" msgid "New channel" msgstr "Canal nou" -#: app/core/core-enums.c:1382 +#: app/core/core-enums.c:1384 msgctxt "undo-type" msgid "Delete channel" msgstr "Suprimeix el canal" -#: app/core/core-enums.c:1383 +#: app/core/core-enums.c:1385 msgctxt "undo-type" msgid "Channel color" msgstr "Color del canal" -#: app/core/core-enums.c:1384 +#: app/core/core-enums.c:1386 msgctxt "undo-type" msgid "New path" msgstr "Camí nou" -#: app/core/core-enums.c:1385 +#: app/core/core-enums.c:1387 msgctxt "undo-type" msgid "Delete path" msgstr "Suprimeix el camí" -#: app/core/core-enums.c:1386 +#: app/core/core-enums.c:1388 msgctxt "undo-type" msgid "Path modification" msgstr "Modificació del camí" -#: app/core/core-enums.c:1388 +#: app/core/core-enums.c:1390 msgctxt "undo-type" msgid "Transform grid" msgstr "Transforma la graella" -#: app/core/core-enums.c:1390 +#: app/core/core-enums.c:1392 msgctxt "undo-type" msgid "Ink" msgstr "Tinta" -#: app/core/core-enums.c:1391 +#: app/core/core-enums.c:1393 msgctxt "undo-type" msgid "Select foreground" msgstr "Selecciona el color de primer pla" -#: app/core/core-enums.c:1394 +#: app/core/core-enums.c:1396 msgctxt "undo-type" msgid "Not undoable" msgstr "No es pot desfer" -#: app/core/core-enums.c:1429 +#: app/core/core-enums.c:1431 msgctxt "view-size" msgid "Tiny" msgstr "Diminut" -#: app/core/core-enums.c:1430 +#: app/core/core-enums.c:1432 msgctxt "view-size" msgid "Very small" msgstr "Molt petit" -#: app/core/core-enums.c:1431 +#: app/core/core-enums.c:1433 msgctxt "view-size" msgid "Small" msgstr "Petit" -#: app/core/core-enums.c:1432 +#: app/core/core-enums.c:1434 msgctxt "view-size" msgid "Medium" msgstr "Mitjà" -#: app/core/core-enums.c:1433 +#: app/core/core-enums.c:1435 msgctxt "view-size" msgid "Large" msgstr "Gran" -#: app/core/core-enums.c:1434 +#: app/core/core-enums.c:1436 msgctxt "view-size" msgid "Very large" msgstr "Molt gran" -#: app/core/core-enums.c:1435 +#: app/core/core-enums.c:1437 msgctxt "view-size" msgid "Huge" msgstr "Immens" -#: app/core/core-enums.c:1436 +#: app/core/core-enums.c:1438 msgctxt "view-size" msgid "Enormous" msgstr "Enorme" -#: app/core/core-enums.c:1437 +#: app/core/core-enums.c:1439 msgctxt "view-size" msgid "Gigantic" msgstr "Gegant" -#: app/core/core-enums.c:1465 +#: app/core/core-enums.c:1467 msgctxt "view-type" msgid "View as list" msgstr "Visualitza com a llista" -#: app/core/core-enums.c:1466 +#: app/core/core-enums.c:1468 msgctxt "view-type" msgid "View as grid" msgstr "Visualitza com a quadrícula" -#: app/core/core-enums.c:1495 +#: app/core/core-enums.c:1497 msgctxt "select-method" msgid "Selection by basic text search" msgstr "Selecció per cerca bàsica de text" -#: app/core/core-enums.c:1496 +#: app/core/core-enums.c:1498 msgctxt "select-method" msgid "Selection by regular expression search" msgstr "Selecció per cerca d'expressions regulars" -#: app/core/core-enums.c:1497 +#: app/core/core-enums.c:1499 msgctxt "select-method" msgid "Selection by glob pattern search" msgstr "Selecció per cerca de patrons glob" @@ -12496,7 +12627,7 @@ msgid "Parasites" msgstr "Paràsits" #. initialize the module list -#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3567 +#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 msgid "Modules" msgstr "Mòduls" @@ -12550,7 +12681,7 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir «%s»: %s" #. initialize the list of pika dynamics #: app/core/pika-data-factories.c:361 app/core/pikacontext.c:707 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:309 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:309 msgid "Dynamics" msgstr "Dinàmica" @@ -12572,7 +12703,7 @@ msgid_plural "Cut %d Layers" msgstr[0] "Retalla la capa" msgstr[1] "Retalla %d capes" -#: app/core/pika-edit.c:534 app/core/pikaimage-new.c:553 +#: app/core/pika-edit.c:534 app/core/pikaimage-new.c:554 msgid "Pasted Layer" msgstr "Capa enganxada" @@ -12650,47 +12781,51 @@ msgid "Skipping unknown file '%s' in extension directory.\n" msgstr "" "S'està ometent el fitxer desconegut «%s» en el directori d'extensions.\n" -#: app/core/pika-gradients.c:64 +#: app/core/pika-gradients.c:65 msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" # Quim: no hi cap "entre el color de primer pla i el color de fons (RGB)" ni # "entre els dos colors de primer pla i de fons (RGB) -#: app/core/pika-gradients.c:74 +#: app/core/pika-gradients.c:75 msgid "FG to BG (RGB)" msgstr "Entre els dos colors (RGB)" -#: app/core/pika-gradients.c:82 +#: app/core/pika-gradients.c:83 msgid "FG to BG (Hardedge)" msgstr "Entre els dos colors (brusc)" -#: app/core/pika-gradients.c:90 +#: app/core/pika-gradients.c:91 msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)" msgstr "Entre els dos colors (HSV sentit antihorari)" -#: app/core/pika-gradients.c:98 +#: app/core/pika-gradients.c:99 msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)" msgstr "Entre els dos colors (HSV sentit horari)" -#: app/core/pika-gradients.c:106 +#: app/core/pika-gradients.c:107 msgid "FG to Transparent" msgstr "Fes transparent el color de primer pla" +#: app/core/pika-gradients.c:114 +msgid "FG to Transparent (Hardedge)" +msgstr "Primer pla a transparent (hardedge)" + #. Translator: This message is displayed while PIKA is waiting for #. * some operation to finish. The %s argument is a message describing #. * the operation. -#: app/core/pika-gui.c:209 +#: app/core/pika-gui.c:211 #, c-format msgid "Please wait: %s\n" msgstr "Espereu: %s\n" #: app/core/pika-internal-data.c:286 app/core/pika-internal-data.c:299 -#: app/core/pikadata.c:583 app/core/pikadata.c:596 +#: app/core/pikadata.c:650 app/core/pikadata.c:663 #, c-format msgid "Error saving '%s': " msgstr "S'ha produït un error en desar «%s»: " -#: app/core/pika-internal-data.c:305 app/core/pikadata.c:602 +#: app/core/pika-internal-data.c:305 app/core/pikadata.c:669 #, c-format msgid "Error saving '%s'" msgstr "S'ha produït un error en desar «%s»" @@ -12714,7 +12849,7 @@ msgstr "No s'ha pogut executar el procés fill «%s» (%s)" msgid "tags-locale:C" msgstr "tags-locale:ca" -#: app/core/pika-tags.c:156 app/gui/themes.c:401 +#: app/core/pika-tags.c:156 app/gui/themes.c:418 #, c-format msgid "Error closing '%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en tancar «%s»: %s" @@ -13159,7 +13294,7 @@ msgstr "Primer pla" msgid "Foreground color" msgstr "Color de primer pla" -#: app/core/pikacontext.c:676 app/core/pikaimage-new.c:162 +#: app/core/pikacontext.c:676 app/core/pikaimage-new.c:163 msgid "Background" msgstr "Fons" @@ -13207,7 +13342,7 @@ msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: app/core/pikacontext.c:742 app/core/pikacontext.c:743 -#: app/tools/pikatextoptions.c:795 +#: app/tools/pikatextoptions.c:800 msgid "Font" msgstr "Estil de lletra" @@ -13215,8 +13350,8 @@ msgstr "Estil de lletra" msgid "Tool Preset" msgstr "Valors predefinits de l'eina" -#: app/core/pikadatafactory.c:369 app/core/pikadatafactory.c:403 -#: app/core/pikadatafactory.c:743 app/core/pikadatafactory.c:774 +#: app/core/pikadatafactory.c:388 app/core/pikadatafactory.c:425 +#: app/core/pikadatafactory.c:776 app/core/pikadatafactory.c:807 #, c-format msgid "" "Failed to save data:\n" @@ -13227,22 +13362,22 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: app/core/pikadatafactory.c:442 app/core/pikadatafactory.c:445 +#: app/core/pikadatafactory.c:465 app/core/pikadatafactory.c:468 #: app/core/pikaitem.c:572 app/core/pikaitem.c:575 msgid "copy" msgstr "còpia" -#: app/core/pikadatafactory.c:454 app/core/pikaitem.c:583 +#: app/core/pikadatafactory.c:477 app/core/pikaitem.c:583 #, c-format msgid "%s copy" msgstr "còpia de %s" -#: app/core/pikadatafactory.c:611 app/tools/pikatextoptions.c:776 +#: app/core/pikadatafactory.c:638 app/tools/pikatextoptions.c:781 #: app/widgets/pikafontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "S'estan carregant lletres tipogràfiques (pot tardar una mica...)" -#: app/core/pikadatafactory.c:948 +#: app/core/pikadatafactory.c:981 #, c-format msgid "" "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not " @@ -13253,7 +13388,7 @@ msgstr "" "aquesta carpeta no existeix. Creeu la carpeta o arregleu-ne la configuració " "a la secció «Carpetes» del diàleg de preferències." -#: app/core/pikadatafactory.c:967 +#: app/core/pikadatafactory.c:1000 msgid "" "You have a writable data folder configured, but this folder is not part of " "your data search path. You probably edited the pikarc file manually, please " @@ -13264,7 +13399,7 @@ msgstr "" "editat el fitxer pikarc manualment, arregleu-ho a la secció «Carpetes» del " "diàleg de preferències." -#: app/core/pikadatafactory.c:977 +#: app/core/pikadatafactory.c:1010 msgid "You don't have any writable data folder configured." msgstr "No teniu configurada cap carpeta de dades on s'hi pugui escriure." @@ -13278,10 +13413,10 @@ msgstr "S'ha produït un error en carregar «%s»: " msgid "Error loading '%s'" msgstr "S'ha produït un error en carregar «%s»" -#: app/core/pikadataloaderfactory.c:492 app/file-data/file-data-gbr.c:95 +#: app/core/pikadataloaderfactory.c:492 app/file-data/file-data-gbr.c:101 #: app/file-data/file-data-gex.c:343 app/file-data/file-data-gex.c:493 #: app/file-data/file-data-gih.c:99 app/file-data/file-data-pat.c:102 -#: app/xcf/xcf.c:443 +#: app/xcf/xcf.c:444 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a lectura: " @@ -13387,7 +13522,7 @@ msgstr "Estil personalitzat" #: app/core/pikafilloptions.c:128 app/pdb/pikapdbcontext.c:101 #: app/tools/pikabucketfilloptions.c:186 app/tools/pikaselectionoptions.c:81 -#: app/tools/pikatextoptions.c:176 +#: app/tools/pikatextoptions.c:178 msgid "Antialiasing" msgstr "Antialiàsing" @@ -13585,169 +13720,176 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Transforma el grup de capes" -#: app/core/pikaimage.c:707 app/widgets/pikasymmetryeditor.c:182 +#: app/core/pikaimage.c:709 app/widgets/pikasymmetryeditor.c:182 msgid "Symmetry" msgstr "Simetria" -#: app/core/pikaimage.c:2673 +#: app/core/pikaimage.c:2675 msgid " (exported)" msgstr " (exportat)" -#: app/core/pikaimage.c:2677 +#: app/core/pikaimage.c:2679 msgid " (overwritten)" msgstr " (sobreescrit)" -#: app/core/pikaimage.c:2686 +#: app/core/pikaimage.c:2688 msgid " (imported)" msgstr " (importat)" -#: app/core/pikaimage.c:2859 app/core/pikaimage.c:2873 -#: app/core/pikaimage.c:2916 +#: app/core/pikaimage.c:2861 app/core/pikaimage.c:2875 +#: app/core/pikaimage.c:2918 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "El mode de capa «%s» s'ha afegit a %s" -#: app/core/pikaimage.c:2931 +#: app/core/pikaimage.c:2933 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Els grups de capes s'han afegit a %s" -#: app/core/pikaimage.c:2938 +#: app/core/pikaimage.c:2940 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "S'han afegit màscares als grups de capes a %s" -#: app/core/pikaimage.c:2945 +#: app/core/pikaimage.c:2947 #, c-format msgid "Position locks on layer groups were added in %s" msgstr "S'han afegit bloquejos de posició dels grups de capes a %s" -#: app/core/pikaimage.c:2952 +#: app/core/pikaimage.c:2954 #, c-format msgid "Alpha channel locks on layer groups were added in %s" msgstr "Els bloquejos de canals alfa dels grups de capes s'han afegit a %s" -#: app/core/pikaimage.c:2960 app/core/pikaimage.c:2974 +#: app/core/pikaimage.c:2962 app/core/pikaimage.c:2987 #, c-format msgid "Visibility locks were added in %s" msgstr "S'han afegit bloquejos de visibilitat a %s" -#: app/core/pikaimage.c:2983 +#: app/core/pikaimage.c:2973 +#, c-format +msgid "Format of font information in text layer was changed in %s" +msgstr "" +"S'ha canviat el format de la informació del tipus de lletra a la capa de " +"text a %s" + +#: app/core/pikaimage.c:2996 #, c-format msgid "Multiple path selection was added in %s" msgstr "S'ha afegit una selecció de múltiple de camins a %s" -#: app/core/pikaimage.c:2995 +#: app/core/pikaimage.c:3008 #, c-format msgid "Storing color tags in path was added in %s" msgstr "L'emmagatzematge d'etiquetes de color al camí s'ha afegit a %s" -#: app/core/pikaimage.c:3002 +#: app/core/pikaimage.c:3015 #, c-format msgid "Storing locks in path was added in %s" msgstr "L'emmagatzematge de blocatges al camí s'ha afegit a %s" -#: app/core/pikaimage.c:3016 +#: app/core/pikaimage.c:3029 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "S'han afegit imatges de gran profunditat de bits a %s" -#: app/core/pikaimage.c:3024 +#: app/core/pikaimage.c:3037 #, c-format msgid "Encoding of high bit-depth images was fixed in %s" msgstr "" "La codificació d'imatges de gran profunditat de bits s'ha corregit a %s" -#: app/core/pikaimage.c:3032 +#: app/core/pikaimage.c:3045 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "La compressió zlib interna s'ha afegit a %s" -#: app/core/pikaimage.c:3049 +#: app/core/pikaimage.c:3062 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "El suport per imatges més grans de 4GB s'ha afegit a %s" -#: app/core/pikaimage.c:3056 +#: app/core/pikaimage.c:3069 #, c-format msgid "Multiple layer selection was added in %s" msgstr "S'ha afegit una selecció de múltiples capes %s" -#: app/core/pikaimage.c:3073 +#: app/core/pikaimage.c:3086 #, c-format msgid "Off-canvas guides added in %s" msgstr "S'han afegit guies fora del llenç a %s" -#: app/core/pikaimage.c:3084 +#: app/core/pikaimage.c:3097 #, c-format msgid "Item set and pattern search in item's name were added in %s" msgstr "" "S'han afegit la cerca al conjunt d'elements i patrons al nom de l'element a " "%s" -#: app/core/pikaimage.c:3090 +#: app/core/pikaimage.c:3103 #, c-format msgid "Multiple channel selection was added in %s" msgstr "S'ha afegit diverses seleccions de canals a %s" -#: app/core/pikaimage.c:3195 +#: app/core/pikaimage.c:3209 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Canvia la resolució de la imatge" -#: app/core/pikaimage.c:3247 +#: app/core/pikaimage.c:3261 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Canvia les unitats de la imatge" -#: app/core/pikaimage.c:4300 +#: app/core/pikaimage.c:4314 msgid "" "'pika-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" msgstr "" "Error en la validació del paràsit «pika-comment»: el comentari conté " "caràcters UTF-8 no vàlids" -#: app/core/pikaimage.c:4362 +#: app/core/pikaimage.c:4376 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Adjunta un paràsit a la imatge" -#: app/core/pikaimage.c:4407 +#: app/core/pikaimage.c:4421 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Suprimeix el paràsit de la imatge" -#: app/core/pikaimage.c:5242 +#: app/core/pikaimage.c:5256 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Afegeix una capa" -#: app/core/pikaimage.c:5286 app/core/pikaimage.c:5317 +#: app/core/pikaimage.c:5300 app/core/pikaimage.c:5331 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Suprimeix la capa" -#: app/core/pikaimage.c:5311 +#: app/core/pikaimage.c:5325 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Suprimeix la selecció flotant" -#: app/core/pikaimage.c:5835 +#: app/core/pikaimage.c:5849 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Afegeix un canal" -#: app/core/pikaimage.c:5865 app/core/pikaimage.c:5890 +#: app/core/pikaimage.c:5879 app/core/pikaimage.c:5904 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Suprimeix el canal" -#: app/core/pikaimage.c:5950 +#: app/core/pikaimage.c:5964 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Afegeix un camí" -#: app/core/pikaimage.c:5985 app/core/pikaimage.c:5993 +#: app/core/pikaimage.c:5999 app/core/pikaimage.c:6007 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Suprimeix el camí" @@ -13826,31 +13968,36 @@ msgstr "Convertint «%s» a «%s»" msgid "Color profile conversion" msgstr "Conversió de perfil de color" -#: app/core/pikaimage-colormap.c:67 +#: app/core/pikaimage-colormap.c:85 #, c-format msgid "Colormap of Image #%d (%s)" msgstr "Mapa de color de la imatge núm. %d (%s)" -#: app/core/pikaimage-colormap.c:213 app/core/pikaimage-colormap.c:297 +#: app/core/pikaimage-colormap.c:231 app/core/pikaimage-colormap.c:315 msgctxt "undo-type" msgid "Set Colormap" msgstr "Defineix el mapa de color" -#: app/core/pikaimage-colormap.c:335 +#: app/core/pikaimage-colormap.c:352 msgctxt "undo-type" msgid "Unset Colormap" msgstr "Mapa de color no definit" -#: app/core/pikaimage-colormap.c:389 +#: app/core/pikaimage-colormap.c:445 app/core/pikapalette.c:561 msgctxt "undo-type" msgid "Change Colormap entry" msgstr "Canvia l'entrada del mapa de color" -#: app/core/pikaimage-colormap.c:411 +#: app/core/pikaimage-colormap.c:467 msgctxt "undo-type" msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Afegeix el color al mapa de color" +#: app/core/pikaimage-colormap.c:492 +msgctxt "undo-type" +msgid "Delete Colormap entry" +msgstr "Suprimeix l'entrada del mapa de colors" + #: app/core/pikaimage-convert-indexed.c:795 msgid "Cannot convert image: palette is empty." msgstr "No s'ha pogut convertir la imatge perquè la paleta està buida." @@ -14037,40 +14184,40 @@ msgstr "Ajusta la mida de la imatge" msgid "Can't undo %s" msgstr "No es pot desfer %s" -#: app/core/pikaimagefile.c:751 +#: app/core/pikaimagefile.c:770 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: app/core/pikaimagefile.c:756 +#: app/core/pikaimagefile.c:775 msgid "Special File" msgstr "Fitxer especial" -#: app/core/pikaimagefile.c:772 +#: app/core/pikaimagefile.c:791 msgid "Remote File" msgstr "Fitxer remot" -#: app/core/pikaimagefile.c:791 +#: app/core/pikaimagefile.c:810 msgid "Click to create preview" msgstr "Feu clic per a crear la previsualització" -#: app/core/pikaimagefile.c:797 +#: app/core/pikaimagefile.c:816 msgid "Loading preview..." msgstr "S'està carregant una previsualització..." -#: app/core/pikaimagefile.c:803 +#: app/core/pikaimagefile.c:822 msgid "Preview is out of date" msgstr "La previsualització és massa antiga" -#: app/core/pikaimagefile.c:809 +#: app/core/pikaimagefile.c:828 msgid "Cannot create preview" msgstr "No s'ha pogut crear la previsualització" -#: app/core/pikaimagefile.c:819 +#: app/core/pikaimagefile.c:838 msgid "(Preview may be out of date)" msgstr "(La previsualització pot ser massa antiga)" #. pixel size -#: app/core/pikaimagefile.c:828 app/widgets/pikaimagepropview.c:437 +#: app/core/pikaimagefile.c:847 app/widgets/pikaimagepropview.c:437 #: app/widgets/pikasizebox.c:429 app/widgets/pikatemplateeditor.c:734 #, c-format msgid "%d × %d pixel" @@ -14078,14 +14225,14 @@ msgid_plural "%d × %d pixels" msgstr[0] "%d × %d píxel" msgstr[1] "%d × %d píxels" -#: app/core/pikaimagefile.c:851 app/display/pikadisplayshell-title.c:358 +#: app/core/pikaimagefile.c:870 app/display/pikadisplayshell-title.c:358 #, c-format msgid "%d layer" msgid_plural "%d layers" msgstr[0] "%d capa" msgstr[1] "%d capes" -#: app/core/pikaimagefile.c:899 +#: app/core/pikaimagefile.c:918 #, c-format msgid "Could not open thumbnail '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir la miniatura «%s»: %s" @@ -14360,25 +14507,25 @@ msgstr "Errada en desserialitzar el pinzell MyPaint." msgid "%s (occurs %u)" msgstr "%s (ocorre %u)" -#: app/core/pikapalette-import.c:536 +#: app/core/pikapalette-import.c:548 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "El fitxer de la paleta és de tipus desconegut: %s" -#: app/core/pikapalette-load.c:71 +#: app/core/pikapalette-load.c:120 msgid "Missing magic header." msgstr "Manca la capçalera màgica." -#: app/core/pikapalette-load.c:94 +#: app/core/pikapalette-load.c:143 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgstr "Hi ha una cadena de text UTF-8 no vàlida al fitxer de la paleta «%s»" -#: app/core/pikapalette-load.c:114 +#: app/core/pikapalette-load.c:163 msgid "Invalid column count." msgstr "El recompte de columnes no és vàlid." -#: app/core/pikapalette-load.c:121 +#: app/core/pikapalette-load.c:170 #, c-format msgid "" "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " @@ -14387,53 +14534,145 @@ msgstr "" "En el fitxer de la paleta «%s»: s'ha trobat un nombre de columnes no vàlid a" " la línia %d. S'utilitzaran els valors per defecte." -#: app/core/pikapalette-load.c:155 +#: app/core/pikapalette-load.c:204 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." msgstr "" "En el fitxer de la paleta «%s»: hi manca la component VERMELLA a la línia " "%d." -#: app/core/pikapalette-load.c:163 +#: app/core/pikapalette-load.c:212 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." msgstr "" "En el fitxer de la paleta «%s»: hi manca la component VERDA a la línia %d." -#: app/core/pikapalette-load.c:171 +#: app/core/pikapalette-load.c:220 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." msgstr "" "En el fitxer de la paleta «%s»: hi manca la component BLAVA a la línia %d." -#: app/core/pikapalette-load.c:181 +#: app/core/pikapalette-load.c:230 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." msgstr "" "En el fitxer de la paleta «%s»: el valor RGB està fora de límits a la línia " "%d." -#: app/core/pikapalette-load.c:208 app/core/pikapalette-load.c:458 +#: app/core/pikapalette-load.c:257 app/core/pikapalette-load.c:507 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s" msgstr "" "Llegint el fitxer de la paleta «%s»: llegits %d colors del fitxer truncat: " "%s" -#: app/core/pikapalette-load.c:230 +#: app/core/pikapalette-load.c:279 #, c-format msgid "In line %d of palette file: " msgstr "A la línia %d del fitxer de paletes: " -#: app/core/pikapalette-load.c:426 +#: app/core/pikapalette-load.c:475 app/core/pikapalette-load.c:682 +#: app/core/pikapalette-load.c:1025 #, c-format msgid "Could not read header from palette file '%s': " msgstr "No s'ha pogut llegir la capçalera del fitxer de paletes «%s»: " -#: app/core/pikapalette-load.c:463 +#: app/core/pikapalette-load.c:512 msgid "Premature end of file." msgstr "Final prematur del fitxer." +#: app/core/pikapalette-load.c:691 +msgid "Invalid ACB palette version." +msgstr "La versió de la paleta ACB no és vàlida." + +#: app/core/pikapalette-load.c:697 +msgid "PIKA only supports version 1 ACB palettes" +msgstr "El PIKA només admet paletes ACB versió 1" + +#: app/core/pikapalette-load.c:704 +msgid "Invalid ACB palette identifier." +msgstr "L'identificador de la paleta ACB no és vàlid." + +#: app/core/pikapalette-load.c:719 app/core/pikapalette-load.c:958 +#: app/core/pikapalette-load.c:979 +msgid "Invalid ACB palette name." +msgstr "El nom de la paleta ACB no és vàlid." + +#: app/core/pikapalette-load.c:737 +msgid "Invalid ACB palette prefix." +msgstr "Prefix de paleta ACB no vàlid." + +#: app/core/pikapalette-load.c:752 +msgid "Invalid ACB palette suffix." +msgstr "El sufix de la paleta ACB no és vàlid." + +#: app/core/pikapalette-load.c:770 app/core/pikapalette-load.c:1044 +msgid "Invalid number of colors in palette." +msgstr "El nombre de colors de la paleta no és vàlid." + +#: app/core/pikapalette-load.c:776 app/core/pikapalette-load.c:1050 +#, c-format +msgid "Invalid number of colors: %s." +msgstr "El nombre de colors no és vàlid: %s." + +#: app/core/pikapalette-load.c:788 app/core/pikapalette-load.c:797 +msgid "Invalid ACB palette page info." +msgstr "La informació de la pàgina de la paleta ACB no és vàlida." + +#: app/core/pikapalette-load.c:808 app/core/pikapalette-load.c:830 +msgid "Invalid ACB palette color space." +msgstr "L'espai de color de la paleta ACB no és vàlid." + +#: app/core/pikapalette-load.c:968 +msgid "Invalid ACB name size." +msgstr "La mida del nom ACB no és vàlida." + +#: app/core/pikapalette-load.c:1035 +#, c-format +#| msgid "Invalid brush hardness." +msgid "Invalid ASE header: %s" +msgstr "La capçalera ASE no és vàlida: %s" + +#: app/core/pikapalette-load.c:1060 +#, c-format +#| msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." +msgid "Invalid ASE file: %s." +msgstr "Fitxer ASE no vàlid: %s." + +#: app/core/pikapalette-load.c:1138 +#, c-format +#| msgid "Invalid column count." +msgid "Invalid color components: %s." +msgstr "Components de color no vàlids: %s." + +#: app/core/pikapalette-load.c:1152 app/core/pikapalette-load.c:1179 +#, c-format +#| msgid "Invalid column count." +msgid "Invalid ASE color entry: %s." +msgstr "L'entrada de color ASE no és vàlida: %s." + +#: app/core/pikapalette-load.c:1207 app/core/pikapalette-load.c:1223 +#: app/core/pikapalette-load.c:1242 +msgid "Invalid ASE palette name." +msgstr "El nom de la paleta ASE no és vàlid." + +#: app/core/pikapalette-load.c:1216 +msgid "Invalid ASE block size." +msgstr "Mida del bloc ASE no vàlida." + +#: app/core/pikapalette-load.c:1232 +msgid "Invalid ASE name size." +msgstr "La mida del nom ASE no és vàlida." + +#: app/core/pikapalette-load.c:1360 +msgid "Unable to read SBZ file" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer SBZ" + +#: app/core/pikapalette-load.c:1424 +msgid "Unable to open SBZ file" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer SBZ" + #: app/core/pikapalettemru.c:123 app/core/pikapalettemru.c:229 msgid "History Color" msgstr "Color d'historial" @@ -14494,7 +14733,7 @@ msgstr "" "No es permeten les dimensions de patró de %d x %d.\n" "Els patrons del PIKA han de tenir una mida màxima de %d x %d." -#: app/core/pikapdbprogress.c:268 +#: app/core/pikapdbprogress.c:267 #, c-format msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "" @@ -14603,7 +14842,7 @@ msgid "Line width" msgstr "Amplada de la línia" #: app/core/pikastrokeoptions.c:168 app/core/pikatemplate.c:158 -#: app/tools/pikatextoptions.c:163 app/tools/pikatextoptions.c:306 +#: app/tools/pikatextoptions.c:165 app/tools/pikatextoptions.c:308 msgid "Unit" msgstr "Unitat" @@ -14619,7 +14858,7 @@ msgstr "Estil de la unió" msgid "Miter limit" msgstr "Límit de mesura" -#: app/core/pikastrokeoptions.c:190 app/tools/pikatextoptions.c:323 +#: app/core/pikastrokeoptions.c:190 app/tools/pikatextoptions.c:325 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." @@ -14956,22 +15195,22 @@ msgstr "percentatge" #. Translators: the %s is PIKA version, the %d is the #. * installer/package revision. #. * For instance: "2.10.18 (revision 2)" -#: app/dialogs/about-dialog.c:126 +#: app/dialogs/about-dialog.c:132 #, c-format msgid "%s (revision %d)" msgstr "%s (revisió %d)" -#: app/dialogs/about-dialog.c:134 +#: app/dialogs/about-dialog.c:140 msgid "About PIKA" msgstr "Quant al PIKA" -#: app/dialogs/about-dialog.c:143 +#: app/dialogs/about-dialog.c:149 msgid "Visit the PIKA website" msgstr "Visiteu el web del PIKA" #. Translators: insert your names here, #. separated by newline -#: app/dialogs/about-dialog.c:149 +#: app/dialogs/about-dialog.c:155 msgid "translator-credits" msgstr "" "equip de traducció:\n" @@ -14985,45 +15224,45 @@ msgstr "" " Jordi Mas i Hernàndez , 2015-2023\n" " Carles Ferrando Garcia , 2019" -#: app/dialogs/about-dialog.c:339 +#: app/dialogs/about-dialog.c:349 msgid "Update available!" msgstr "Nova versió disponible!" #. This is actually a new revision of current version. -#: app/dialogs/about-dialog.c:369 +#: app/dialogs/about-dialog.c:379 #, c-format msgid "Download PIKA %s revision %d (released on %s)\n" msgstr "Baixa la %s revisió %d del PIKA (publicada a %s)\n" #. Translators: <> tags are Pango markup. Please keep these #. * markups in your translation. -#: app/dialogs/about-dialog.c:379 +#: app/dialogs/about-dialog.c:389 #, c-format msgid "Release comment: %s" msgstr "Comentari de publicació: %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:384 +#: app/dialogs/about-dialog.c:394 #, c-format msgid "Download PIKA %s (released on %s)\n" msgstr "Baixa el PIKA %s (publicat el %s)\n" -#: app/dialogs/about-dialog.c:409 app/dialogs/about-dialog.c:430 +#: app/dialogs/about-dialog.c:419 app/dialogs/about-dialog.c:440 msgid "Check for updates" msgstr "Comprova les actualitzacions" #. Translators: first string is the date in the locale's date #. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the #. * locale's time representation (e.g., 23:13:48). -#: app/dialogs/about-dialog.c:449 +#: app/dialogs/about-dialog.c:459 #, c-format msgid "Last checked on %s at %s" msgstr "Darrera comprovació %s a les %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:676 +#: app/dialogs/about-dialog.c:686 msgid "PIKA is brought to you by" msgstr "El PIKA ha estat desenvolupat per" -#: app/dialogs/about-dialog.c:752 +#: app/dialogs/about-dialog.c:762 #, c-format msgid "" "This is an unstable development release\n" @@ -15249,7 +15488,7 @@ msgstr "_Habilita el tramatge de les capes de text" msgid "Dithering text layers will make them uneditable" msgstr "Aplicar tramatge a les capes de text farà que no es puguin editar" -#: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:414 app/pdb/image-convert-cmds.c:163 +#: app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:414 app/pdb/image-convert-cmds.c:164 msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors." msgstr "No es pot convertir a una paleta amb més de 256 colors." @@ -15308,7 +15547,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir «%s» de la llista i del disc?" -#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:180 +#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:187 #: app/gui/gui-message.c:268 msgid "PIKA Message" msgstr "Missatge del PIKA" @@ -15555,7 +15794,7 @@ msgstr "_Omet les capes invisibles" msgid "Create a New Image" msgstr "Crea una imatge nova" -#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1847 +#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1890 #: app/dialogs/resize-dialog.c:256 msgid "_Template:" msgstr "Plan_tilla:" @@ -15587,8 +15826,8 @@ msgstr "Propietats de la imatge" #: app/tools/pikacolorpickertool.c:351 #: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1811 app/tools/pikameasuretool.c:746 #: app/widgets/pikacontrollerlist.c:625 app/widgets/pikacriticaldialog.c:206 -#: app/widgets/pikacriticaldialog.c:228 app/widgets/pikapdbdialog.c:141 -#: app/widgets/pikasettingsbox.c:642 app/widgets/pikatexteditor.c:167 +#: app/widgets/pikacriticaldialog.c:228 app/widgets/pikasettingsbox.c:642 +#: app/widgets/pikatexteditor.c:167 msgid "_Close" msgstr "_Tanca" @@ -15758,7 +15997,7 @@ msgstr "Desplaçament de X:" msgid "Offset Y:" msgstr "Desplaçament de Y:" -#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:377 app/dialogs/resize-dialog.c:508 +#: app/dialogs/layer-options-dialog.c:377 app/dialogs/resize-dialog.c:510 #: app/widgets/pikatemplateeditor.c:489 msgid "_Fill with:" msgstr "_Omple amb:" @@ -15912,7 +16151,7 @@ msgid "Select Source" msgstr "Selecciona l'origen" #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:211 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1810 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1853 msgid "_Gradient" msgstr "De_gradat" @@ -15983,22 +16222,22 @@ msgstr "L'origen seleccionat no té colors." msgid "There is no palette to import." msgstr "No hi ha cap paleta a importar." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:299 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:304 msgid "Reset All Preferences" msgstr "Restableix totes les preferències" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:317 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:322 msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?" msgstr "" "Realment voleu restablir totes les preferències amb els seus valors per " "defecte?" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:396 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:401 msgid "" "You will have to restart PIKA for the following changes to take effect:" msgstr "Cal que reinicieu el PIKA perquè els següents canvis tinguin efecte:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:668 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:673 msgid "" "Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you " "start PIKA." @@ -16006,15 +16245,15 @@ msgstr "" "Les dreceres de teclat per defecte es restabliran la pròxima vegada que " "engegueu el PIKA." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:679 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:684 msgid "Remove all Keyboard Shortcuts" msgstr "Suprimeix totes les dreceres de teclat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:701 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:706 msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?" msgstr "Voleu eliminar totes les dreceres de teclat de tots els menús?" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:742 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:747 msgid "" "Your window setup will be reset to default values the next time you start " "PIKA." @@ -16022,7 +16261,7 @@ msgstr "" "La configuració de la finestra recuperarà els valors per defecte la pròxima " "vegada que inicieu el PIKA." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:777 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:782 msgid "" "Your input device settings will be reset to default values the next time you" " start PIKA." @@ -16030,7 +16269,7 @@ msgstr "" "Els paràmetres del dispositiu d'entrada recuperaran els valors per defecte " "la pròxima vegada que inicieu el PIKA." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:857 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:862 msgid "" "Your tool options will be reset to default values the next time you start " "PIKA." @@ -16038,155 +16277,163 @@ msgstr "" "Les opcions de l'eina recuperaran els valors per defecte la pròxima vegada " "que inicieu el PIKA." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:909 app/dialogs/preferences-dialog.c:2694 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "Hi ha una instal·lació en local del manual d'usuari." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "El manual d'usuari no està instal·lat en local." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1047 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1084 msgid "Show s_election" msgstr "Mostra la s_elecció" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1050 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1087 msgid "Show _layer boundary" msgstr "Mostra e_l marc de la capa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1053 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1090 msgid "Show can_vas boundary" msgstr "_Mostra els límits del llenç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1056 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1093 msgid "Show _guides" msgstr "Mostra les _guies" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1059 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1096 msgid "Show gri_d" msgstr "Mostra la quadrícu_la" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1062 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1099 msgid "Show _sample points" msgstr "_Ensenya els punts de mostra" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1071 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1108 msgid "Show _menubar" msgstr "Mostra la barra de _menú" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1075 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1112 msgid "Show _rulers" msgstr "Mostra els _regles" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1078 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1115 msgid "Show scroll_bars" msgstr "Mostra les _barres de desplaçament" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1081 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1118 msgid "Show s_tatusbar" msgstr "Mostra la barra d'es_tat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1087 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1124 msgid "Canvas _padding mode:" msgstr "Mode de farci_ment del llenç:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1092 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1129 msgid "Custom p_adding color:" msgstr "Color de f_arciment personalitzat:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1093 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1130 msgid "Select Custom Canvas Padding Color" msgstr "Defineix un color de farciment personalitzat per al llenç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1102 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1139 msgid "_Keep canvas padding in \"Show All\" mode" msgstr "_Manté la separació del llenç en «Mostra-ho tot»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1127 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1164 msgid "Snap to _Guides" msgstr "Ajusta a les _guies" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1130 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1167 msgid "S_nap to Grid" msgstr "_Ajusta a la quadrícula" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1138 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1170 msgid "Snap to Canvas _Edges" msgstr "Ajusta a les vor_es del llenç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1141 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1178 msgid "Snap to _Active Path" msgstr "Ajusta al camí _actiu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1213 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1181 +msgid "Snap to _Bounding Box" +msgstr "A_justa a la caixa contenidora" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1184 +msgid "Snap to _Equidistance" +msgstr "Aj_usta a l'equidistància" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1256 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1249 app/dialogs/preferences-dialog.c:1250 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1292 app/dialogs/preferences-dialog.c:1293 msgid "System Resources" msgstr "Recursos del sistema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1258 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1301 msgid "Resource Consumption" msgstr "Consum dels recursos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1264 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1307 msgid "Minimal number of _undo levels:" msgstr "N_ombre mínim de nivells a desfer:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1267 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1310 msgid "Maximum undo _memory:" msgstr "_Memòria màxima per a desfer:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1270 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1313 msgid "Tile cache _size:" msgstr "_Mida de la memòria cau de les tessel·les:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1273 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1316 msgid "Maximum _new image size:" msgstr "Mida màxima de les imatges _noves:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1277 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1320 msgid "S_wap compression:" msgstr "_Compressió d'intercanvi:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1282 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1325 msgid "Number of _threads to use:" msgstr "Nombre de _fils a utilitzar:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1290 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1333 msgid "Network access" msgstr "Accés a la xarxa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1294 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1337 msgid "Check for updates (requires internet)" msgstr "Comprova les actualitzacions (cal internet)" #. Image Thumbnails -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1301 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1344 msgid "Image Thumbnails" msgstr "Miniatures de la imatge" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1306 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1349 msgid "Size of _thumbnails:" msgstr "Mida de les minia_tures:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1310 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1353 msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:" msgstr "Mida màxima del _fitxer de miniatures:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1317 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1360 msgid "_Keep record of used files in the Recent Documents list" msgstr "" "_Conserva el registre dels fitxers utilitzats de la llista de documents " "recents" #. TODO: icon needed. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1335 app/dialogs/preferences-dialog.c:1336 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1378 app/dialogs/preferences-dialog.c:1379 msgid "Debugging" msgstr "Depuració" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1343 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1386 msgid "" "We hope you will never need these settings, but as all software, PIKA has " "bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting " @@ -16196,21 +16443,21 @@ msgstr "" "el PIKA conté errades, i poden ocórrer fallades. Si això succeeix, ens podeu" " ajudar enviant informes d'error." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1352 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1395 msgid "Bug Reporting" msgstr "Informe d'error" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1358 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1401 msgid "Debug _policy:" msgstr "_Política de depuració:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1370 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1413 msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system." msgstr "" "Aquesta funcionalitat requereix que «gdb» o «lldb» estiguin instal·lats al " "sistema." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1374 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1417 msgid "" "This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your " "system." @@ -16218,160 +16465,160 @@ msgstr "" "Aquesta funcionalitat és més eficient amb «gdb» o «lldb» instal·lats al " "sistema." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1387 app/dialogs/preferences-dialog.c:1388 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1430 app/dialogs/preferences-dialog.c:1431 msgid "Color Management" msgstr "Gestió del color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1397 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1440 msgid "R_eset Color Management" msgstr "R_estableix la gestió del color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1420 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1463 msgid "Image display _mode:" msgstr "M_ode de visualització de la imatge:" #. Color Managed Display -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1424 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1467 msgid "Color Managed Display" msgstr "Visualització amb gestió del color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1433 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1476 msgid "Select Monitor Color Profile" msgstr "Seleccioneu el perfil de color del monitor" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1434 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1477 msgid "_Monitor profile:" msgstr "Perfil del _monitor:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1440 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1483 msgid "_Try to use the system monitor profile" msgstr "_Prova d'utilitzar el perfil del monitor del sistema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1447 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1490 msgid "_Rendering intent:" msgstr "P_ropòsit de la renderització:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1452 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1495 msgid "Use _black point compensation" msgstr "_Utilitza la compensació de punt negre" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1458 app/dialogs/preferences-dialog.c:1473 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1501 app/dialogs/preferences-dialog.c:1516 #: app/display/pikastatusbar.c:571 app/paint/pikainkoptions.c:94 msgid "Speed" msgstr "Velocitat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1459 app/dialogs/preferences-dialog.c:1474 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1502 app/dialogs/preferences-dialog.c:1517 #: app/display/pikastatusbar.c:572 msgid "Precision / Color Fidelity" msgstr "Precisió/Fidelitat del color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1460 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1503 msgid "_Optimize image display for:" msgstr "_Optimitza la visualització d'imatge per:" #. Print Simulation (Soft-proofing) -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1464 app/display/pikastatusbar.c:483 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1507 app/display/pikastatusbar.c:483 msgid "Soft-Proofing" msgstr "Prova en pantalla" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1475 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1518 msgid "O_ptimize soft-proofing for:" msgstr "O_ptimitza la prova en pantalla per a:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1484 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1527 msgid "Mar_k out of gamut colors" msgstr "Ma_rca els colors de la gamma" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1488 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1531 msgid "Select Warning Color" msgstr "Selecciona un color d'avís" #. Preferred profiles -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1498 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1541 msgid "Preferred Profiles" msgstr "Perfils preferits" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1507 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1550 msgid "Select Preferred RGB Color Profile" msgstr "Seleccioneu el perfil de color RGB preferit" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1508 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1551 msgid "_RGB profile:" msgstr "Perfil _RGB:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1515 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1558 msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile" msgstr "Seleccioneu el perfil de color d'escala de grisos preferit" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1516 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1559 msgid "_Grayscale profile:" msgstr "_Perfil d'escala de grisos:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1523 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1566 msgid "Select CMYK Color Profile" msgstr "Seleccioneu el perfil de color CMYK" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1524 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 msgid "_CMYK profile:" msgstr "Perfil _CMYK:" #. Policies -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1529 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1572 msgid "Policies" msgstr "Polítiques" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1534 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1577 msgid "_File Open behavior:" msgstr "_Comportament d'obertura del fitxer:" #. Filter Dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1538 app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2476 msgid "Filter Dialogs" msgstr "Diàlegs de filtre" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1542 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 msgid "Show _advanced color options" msgstr "_Mostra opcions avançades del color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1556 app/dialogs/preferences-dialog.c:1557 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1599 app/dialogs/preferences-dialog.c:1600 msgid "Image Import & Export" msgstr "Importa i exporta imatges" #. Import Policies -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1567 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1610 msgid "Import Policies" msgstr "Polítiques d'importació" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1571 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1614 msgid "Promote imported images to _floating point precision" msgstr "Converteix les imatges importades a precisió de coma _flotant" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1580 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1623 msgid "_Dither images when promoting to floating point" msgstr "Aplica _tramatge en convertir imatges a coma flotant" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1628 msgid "_Add an alpha channel to imported images" msgstr "_Afegeix un canal alfa a les imatges importades" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1633 msgid "Color _profile policy:" msgstr "Política del _perfil de color:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1593 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1636 msgid "Metadata _rotation policy:" msgstr "Política de _rotació de metadades:" #. Export Policies -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1597 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1640 msgid "Export Policies" msgstr "Polítiques d'exportació" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1601 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1644 msgid "Export the i_mage's color profile by default" msgstr "Exporta per defecte el perfil de color de la i_matge" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1604 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1647 msgid "Export the image's comment by default" msgstr "Exporta per defecte el comentari de la imatge" @@ -16379,7 +16626,7 @@ msgstr "Exporta per defecte el comentari de la imatge" #. * configuration option (checkbox). #. * It determines how file export #. * plug-ins handle Exif by default. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1615 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1658 msgid "Export _Exif metadata by default when available" msgstr "Exporta per defecte les metadades _Exif si estan disponibles" @@ -16387,7 +16634,7 @@ msgstr "Exporta per defecte les metadades _Exif si estan disponibles" #. * configuration option (checkbox). #. * It determines how file export #. * plug-ins handle XMP by default. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1623 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1666 msgid "Export _XMP metadata by default when available" msgstr "Exporta per defecte les metadades _XMP si estan disponibles" @@ -16395,37 +16642,37 @@ msgstr "Exporta per defecte les metadades _XMP si estan disponibles" #. * configuration option (checkbox). #. * It determines how file export #. * plug-ins handle IPTC by default. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1631 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1674 msgid "Export _IPTC metadata by default when available" msgstr "Exporta per defecte les metadades _IPTC si estan disponibles" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1634 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1677 msgid "Metadata can contain sensitive information." msgstr "Les metadades poden contenir informació sensible." #. Export File Type -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1681 msgid "Export File Type" msgstr "Exporta el tipus de fitxer" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1642 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1685 msgid "Default export file t_ype:" msgstr "_Exporta per defecte el tipus de fitxer:" #. Raw Image Importer -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1646 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1689 msgid "Raw Image Importer" msgstr "Importador d'imatges Raw" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1682 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1725 msgid "Experimental Playground" msgstr "Terreny de joc experimental" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1683 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1726 msgid "Playground" msgstr "Terreny de joc" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1690 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1733 msgid "" "These features are unfinished, buggy and may crash PIKA. It is unadvised to " "use them unless you really know what you are doing or you intend to " @@ -16436,11 +16683,11 @@ msgstr "" "fent o intenteu aportar millores." #. Hardware Acceleration -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1700 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1743 msgid "Hardware Acceleration" msgstr "Acceleració de maquinari" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1704 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1747 msgid "" "OpenCL drivers and support are experimental, expect slowdowns and possible " "crashes (please report)." @@ -16448,28 +16695,28 @@ msgstr "" "Els controladors OpenCL i el suport són experimentals, esperem " "desacceleració i possibles errades (si us plau envieu informes)." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1710 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1753 msgid "Use O_penCL" msgstr "_Utilitza OpenCL" #. Very unstable tools -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1715 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1758 msgid "Insane Options" msgstr "Opcions esbojarrades" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1719 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1762 msgid "_N-Point Deformation tool" msgstr "Ei_na de deformació de N punts" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1722 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1765 msgid "_Seamless Clone tool" msgstr "Eina de clonatge _sense costures" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1725 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1768 msgid "_Paint Select tool" msgstr "_Eina de Selecció de pintura" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1747 app/dialogs/preferences-dialog.c:1748 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1790 app/dialogs/preferences-dialog.c:1791 msgctxt "preferences" msgid "Tool Options" msgstr "Opcions de l'eina" @@ -16478,560 +16725,583 @@ msgstr "Opcions de l'eina" #. Snapping Distance #. General #. general device information -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1757 app/dialogs/preferences-dialog.c:2641 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 app/dialogs/preferences-dialog.c:3103 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 app/dialogs/preferences-dialog.c:3171 #: app/widgets/pikacontrollereditor.c:188 #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:298 msgid "General" msgstr "General" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1760 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1803 msgid "Allow _editing on non-visible layers" msgstr "_Permet l'edició de les capes invisibles" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1764 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1807 msgid "_Save tool options on exit" msgstr "De_sa les opcions de l'eina en sortir" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1768 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1811 msgid "Save Tool Options _Now" msgstr "Desa les opcio_ns d'eina" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1775 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1818 msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values" msgstr "_Restableix les opcions de l'eina desades als valors per defecte" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1789 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1832 msgid "Default _interpolation:" msgstr "_Interpolació per defecte:" #. Global Brush, Pattern, ... -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1797 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1840 msgid "Paint Options Shared Between Tools" msgstr "Opcions de pintura compartides entre les eines" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1801 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1844 msgid "_Brush" msgstr "_Pinzell" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1804 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1847 msgid "_Dynamics" msgstr "_Dinàmica" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1807 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1850 msgid "_Pattern" msgstr "_Patró" #. Move Tool -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1814 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1857 msgid "Move Tool" msgstr "Eina Mou" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1818 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 msgid "Set _layer or path as active" msgstr "_Estableix la capa activa o el camí" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1830 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1873 msgid "Default New Image" msgstr "Imatge nova predeterminada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1831 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 msgid "Default Image" msgstr "Imatge predeterminada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1868 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 msgid "Quick Mask color:" msgstr "Color de la màscara ràpida:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1869 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1912 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "Estableix el color de la màscara ràpida" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1879 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922 msgid "Default Image Grid" msgstr "Quadrícula d'imatge predeterminada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1880 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1923 msgid "Default Grid" msgstr "Quadrícula predeterminada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1900 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 msgid "User Interface" msgstr "Interfície d'usuari" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1901 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 msgid "Interface" msgstr "Interfície" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 app/tools/pikatextoptions.c:193 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1954 app/tools/pikatextoptions.c:195 msgid "Language" msgstr "Idioma" #. Previews -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1917 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1960 msgid "Previews" msgstr "Previsualitzacions" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1920 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "Activa pr_evisualitzacions de capes i canals" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1928 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1971 msgid "Enable layer _group previews" msgstr "Activa les previsualitzacions de _grups de capes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1934 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "Mi_da de les previsualitzacions de les capes i els canals:" # Quim: no hi cap "previsualització" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1937 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 msgid "_Undo preview size:" msgstr "_Desfés la mida de la previsualització:" # Quim: no hi cap "previsualització" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1940 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "Mida de la previsualització a la finestra de na_vegació:" #. Item -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1987 msgid "Item search" msgstr "Cerca element" #. Keyboard Shortcuts -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1951 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1994 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Dreceres de teclat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1955 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1998 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "Configura les dreceres de _teclat..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1962 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2005 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "De_sa les dreceres de teclat en sortir" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2009 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Desa _ara les dreceres de teclat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1973 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2016 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "_Restableix les dreceres de teclat per defecte" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1982 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2025 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "Suprimeix _totes les dreceres de teclat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1994 app/dialogs/preferences-dialog.c:1995 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2037 app/dialogs/preferences-dialog.c:2038 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2000 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 msgid "Select Theme" msgstr "Seleccioneu un tema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2073 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 msgid "Use dark theme variant if available" msgstr "Useu alguna variant del tema fosc si està disponible" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2078 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 msgid "_Override icon sizes set by the theme" msgstr "_Sobreescriu les mides de les icones establertes pel tema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2091 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134 msgid "Small" msgstr "Petit" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2093 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 msgid "Medium" msgstr "Mitjà" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2095 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 msgid "Large" msgstr "Gran" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2097 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 msgid "Huge" msgstr "Immens" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2115 +#. Font sizes. +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 +msgid "Font Scaling" +msgstr "Escalat del tipus de lletra" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2155 +msgid "Font scaling will not work with themes using absolute sizes." +msgstr "" +"L'escalat del tipus de lletra no funcionarà amb temes que utilitzin mides " +"absolutes." + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 +msgid "50%" +msgstr "50%" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163 +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2165 +msgid "200%" +msgstr "200%" + +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2183 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "Torna a carregar el tema act_ual" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2127 app/dialogs/preferences-dialog.c:2128 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 app/dialogs/preferences-dialog.c:2196 msgid "Icon Theme" msgstr "Icona del tema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2133 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "Seleccioneu una icona del tema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2242 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2310 msgid "Use symbolic icons if available" msgstr "Useu icones simbòliques si estan disponibles" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2252 app/dialogs/preferences-dialog.c:2253 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 app/dialogs/preferences-dialog.c:2321 #: app/widgets/pikatoolbox.c:467 msgid "Toolbox" msgstr "Caixa d'eines" #. Appearance -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2261 app/dialogs/preferences-dialog.c:3162 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 app/dialogs/preferences-dialog.c:3230 #: app/widgets/pikagrideditor.c:133 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2265 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 msgid "Show PIKA _logo (drag-and-drop target)" msgstr "Mostra el _logotip del PIKA (objectiu arrossega-i-amolla)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2269 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2337 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "Mostra els colors de primer pla i de _fons" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2273 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2341 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "Mostra el _pinzell, patró i degradat actiu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2277 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 msgid "Show active _image" msgstr "Mostra la _imatge activa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2286 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2354 msgid "Use tool _groups" msgstr "Utilitza _grups d'eines" #. Tool Editor -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2293 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 msgid "Tools Configuration" msgstr "Configuració de les eines" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2308 app/dialogs/preferences-dialog.c:2309 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2376 app/dialogs/preferences-dialog.c:2377 msgid "Dialog Defaults" msgstr "Valors per defecte del diàleg" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2318 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2386 msgid "Reset Dialog _Defaults" msgstr "Res_tableix els valors per defecte dels diàlegs" #. Color profile import dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2326 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2394 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "Diàleg d'importació del perfil de color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2331 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 msgid "Color profile policy:" msgstr "Política del perfil de color:" #. All color profile chooser dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2335 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "Diàlegs de fitxer de perfil de color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2340 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 msgid "Profile folder:" msgstr "Carpeta del perfil:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2341 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "Seleccioneu la carpeta defecte pels perfils de color" #. Convert to Color Profile Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "Diàleg converteix a perfil de color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2350 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2418 msgid "Rendering intent:" msgstr "Propòsit de la renderització:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2354 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 msgid "Black point compensation" msgstr "Compensació de punt negre" #. Convert Precision Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2358 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2426 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "Diàleg de conversió de precisió" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2365 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2433 msgid "Dither layers:" msgstr "Tramatge de capes:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2370 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2438 msgid "Dither text layers:" msgstr "Tramatge de capes text:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2375 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "Tramat de canals i màscares:" #. Convert Indexed Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2379 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2447 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "Diàleg de conversió a colors indexats" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2384 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 msgid "Colormap:" msgstr "Mapa de color:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2387 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "Nombre màxim de colors:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2391 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2459 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "Suprimeix els colors no utilitzats i duplicats del mapa de color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2465 msgid "Color dithering:" msgstr "Tramatge de color:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2401 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2469 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Habilita el tramatge de la transparència" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2404 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "Habilita el tramatge de les capes de text" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2481 msgid "Keep recent settings:" msgstr "Mantén la configuració recent:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2417 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2485 msgid "Default to the last used settings" msgstr "Per defecte utilitza l'última configuració usada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2420 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 msgid "Show advanced color options" msgstr "Mostra opcions avançades del color" #. Canvas Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2424 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2492 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "Diàleg Mida del llenç" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 app/dialogs/preferences-dialog.c:2458 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2497 app/dialogs/preferences-dialog.c:2526 msgid "Fill with:" msgstr "Omple amb:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2432 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 msgid "Resize layers:" msgstr "Canvia la mida de les capes:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2436 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2504 msgid "Resize text layers" msgstr "Canvia la mida de les capes de text" #. New Layer Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2440 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2508 msgid "New Layer Dialog" msgstr "Diàleg Capa nova" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2445 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2513 msgid "Layer name:" msgstr "Nom de la capa:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2449 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2517 msgid "Fill type:" msgstr "Tipus de farciment:" #. Layer Boundary Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2453 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "Diàleg Defineix mida del marc de la capa" #. Add Layer Mask Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2462 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2530 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "Diàleg afegeix una màscara de capa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2467 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2535 msgid "Layer mask type:" msgstr "Tipus de màscara de la capa:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2471 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 msgid "Invert mask" msgstr "Inverteix màscara" #. Merge Layers Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2475 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "Diàleg de fusió de capes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2482 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2550 msgid "Merged layer size:" msgstr "Mida de la capa fusionada:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2486 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2554 msgid "Merge within active groups only" msgstr "Fusiona només amb els grups actius" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2489 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 msgid "Discard invisible layers" msgstr "Omet les capes invisibles" #. New Channel Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2493 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2561 msgid "New Channel Dialog" msgstr "Diàleg canal nou" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2498 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2566 msgid "Channel name:" msgstr "Nom del canal:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2502 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2570 msgid "Color and opacity:" msgstr "Color i l'opacitat:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2503 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "Nou color i opacitat per defecte" #. New Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2508 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 msgid "New Path Dialog" msgstr "Diàleg camí nou" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 msgid "Path name:" msgstr "Nom del camí:" #. Export Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2517 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2585 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "Diàleg d'exportació de camins" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2522 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 msgid "Export folder:" msgstr "Carpeta d'exportació:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2523 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "Seleccioneu la carpeta defecte per a exportar camins" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2527 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2595 msgid "Export the selected paths only" msgstr "Exporta només els camins seleccionats" #. Import Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2531 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "Diàleg importa camins" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2536 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2604 msgid "Import folder:" msgstr "Carpeta a importar:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2537 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "Seleccioneu la carpeta per defecte pels camins importats" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2541 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2609 msgid "Merge imported paths" msgstr "Fusiona els camins importats" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2544 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 msgid "Scale imported paths" msgstr "Ajusta la mida dels camins importats" # Quim: títol del diàleg menú selecciona / difumina la vora... #. Feather Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2548 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2616 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "Diàleg Difumina la vora de la selecció" # Quim: opció en el diàleg selecció, per fer que les puntes de la selecció # rectangular siguin arrodonides -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2553 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2621 msgid "Feather radius:" msgstr "Radi de difuminació:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 app/dialogs/preferences-dialog.c:2579 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2596 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2625 app/dialogs/preferences-dialog.c:2647 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "Les àrees seleccionades continuen fora de la imatge" #. Grow Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2561 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "Diàleg per a eixamplar la selecció" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2566 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2634 msgid "Grow radius:" msgstr "Radi d'eixamplament:" #. Shrink Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2570 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2638 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "Diàleg per a encongir la selecció" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2575 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2643 msgid "Shrink radius:" msgstr "Radi d'encongiment:" #. Border Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2583 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2651 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "Diàleg de selecció de vores" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2588 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2656 msgid "Border radius:" msgstr "Radi de contorn:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2592 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2660 msgid "Border style:" msgstr "Estil de la vora:" #. Fill Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2600 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2668 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "Diàlegs Omple el contorn de la selecció i Emplena camí" #. Stroke Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2677 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "Diàlegs Traça la selecció i Traça el camí" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2632 app/dialogs/preferences-dialog.c:2633 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 msgid "Help System" msgstr "Sistema d'ajuda" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2644 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 msgid "Show help _buttons" msgstr "Mostra els _botons d'ajuda" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2649 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2717 msgid "Use the online version" msgstr "Utilitza la versió en línia" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2718 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "Utilitza una còpia instal·lada en local" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2651 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2719 msgid "U_ser manual:" msgstr "Manual d'u_suari:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2662 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2730 msgid "User interface language" msgstr "Idioma de la interfície d'usuari" #. If there is no webkit available, assume we are on a platform #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2721 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 msgid "Help Browser" msgstr "Navegador de l'ajuda" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2728 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "Nav_egador de l'ajuda que es vol utilitzar:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2734 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 msgid "" "The PIKA help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." @@ -17040,192 +17310,192 @@ msgstr "" " navegador web." #. Action Search -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2751 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 msgid "Action Search" msgstr "Cerca d'accions" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2755 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2823 msgid "_Maximum History Size:" msgstr "Mida _màxima de l'historial:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2759 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2827 msgid "C_lear Action History" msgstr "_Neteja l'historial d'accions" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2773 app/dialogs/preferences-dialog.c:2774 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2841 app/dialogs/preferences-dialog.c:2842 msgid "Display" msgstr "Visualització" # Quim: llista d'opcions per a definir com ha de ser el fons de la nova capa #. Transparency -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2783 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2851 msgid "Transparency" msgstr "Transparència" # check: quadre, com en un taulell d'escacs, cada peça # ocupa un "check" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2787 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2855 msgid "_Check style:" msgstr "_Revisa l'estil:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2821 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2889 msgid "Check _size:" msgstr "Revis_a la mida:" #. Zoom Quality -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2825 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 msgid "Zoom Quality" msgstr "Qualitat d'ampliació" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2829 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2897 msgid "_Zoom quality:" msgstr "_Qualitat d'ampliació:" #. Monitor Resolution -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2833 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2901 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Resolució del monitor" # Quim: pixels surt a preferencies-graella i hauria de ser en minúscoles #. Pixels -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2837 app/display/pikacursorview.c:223 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2905 app/display/pikacursorview.c:223 #: app/widgets/pikagrideditor.c:201 app/widgets/pikagrideditor.c:236 msgid "Pixels" msgstr "Píxels" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2855 app/widgets/pikagrideditor.c:197 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2923 app/widgets/pikagrideditor.c:197 #: app/widgets/pikagrideditor.c:232 msgid "Horizontal" msgstr "Horitzontal" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2857 app/widgets/pikagrideditor.c:199 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2925 app/widgets/pikagrideditor.c:199 #: app/widgets/pikagrideditor.c:234 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2859 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2927 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 msgid "ppi" msgstr "ppi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2877 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2945 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "_Detecta-la automàticament (actualment, %d x %d ppi)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2895 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 msgid "_Enter manually" msgstr "Introdu_eix-la manualment" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2910 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 msgid "C_alibrate..." msgstr "C_alibra..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2940 app/dialogs/preferences-dialog.c:2941 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3008 app/dialogs/preferences-dialog.c:3009 msgid "Window Management" msgstr "Gestió de finestres" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2946 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Consells per al gestor de finestres" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2952 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3020 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "Ajudes per a la caixa _d'eines i els acobladors:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2955 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2959 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3027 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Activa la imatge amb _focus" #. Window Positions -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3031 msgid "Window Positions" msgstr "Posició de la finestra" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2966 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "De_sa les posicions de la finestra en sortir" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2969 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "Obre les finestres al mateix _monitor on s'havien obert abans" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2973 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3041 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Desa _ara les posicions de la finestra" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2980 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3048 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "_Restableix les posicions de finestra desades als valors per defecte" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2995 app/dialogs/preferences-dialog.c:2996 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3063 app/dialogs/preferences-dialog.c:3064 msgid "Canvas Interaction" msgstr "Interacció amb el llenç" #. Space Bar -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3005 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 msgid "Space Bar" msgstr "Barra d'espai" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3011 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "En _prémer la barra d'espai:" #. Zoom by drag Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3015 app/tools/pikamagnifytool.c:93 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3083 app/tools/pikamagnifytool.c:93 msgid "Zoom" msgstr "Ampliació/Reducció" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3021 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3089 msgid "Dra_g-to-zoom behavior:" msgstr "_Comportament d'arrossegar a fer zoom:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3027 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3095 msgid "Drag-to-zoom spe_ed:" msgstr "_Velocitat d'arrossegament a zoom:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 app/dialogs/preferences-dialog.c:3038 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3105 app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadors" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3049 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3117 msgid "_Reset Saved Modifiers Settings to Default Values" msgstr "" "_Restableix la configuració dels modificadors desats als valors " "predeterminats" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3063 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 msgid "Snapping Behavior" msgstr "Comportament de l'ajustament" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3064 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 msgid "Snapping" msgstr "Ajustament" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3071 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "Comportament predeterminat en mode normal" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3075 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "Comportament predeterminat en mode de pantalla completa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3084 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 msgid "_Snapping distance:" msgstr "Di_stància d'ajust:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3093 app/dialogs/preferences-dialog.c:3094 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 app/dialogs/preferences-dialog.c:3162 msgid "Image Windows" msgstr "Finestres d'imatge" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3111 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3179 msgid "Merge menu and title bar" msgstr "Fusiona la barra de menús i de títol" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3114 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 msgid "" "PIKA will try to convince your system not to decorate image windows. If it " "doesn't work properly on your system (i.e. you get 2 title bars), please " @@ -17235,383 +17505,383 @@ msgstr "" " Si no funciona correctament en el vostre sistema (és a dir, obteniu 2 " "barres de títol), informeu-ne." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3124 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3192 msgid "Use \"Show _all\" by default" msgstr "_Utilitza per defecte «Mostra-ho tot»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3128 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3196 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "Utilitza «punt a punt» per _defecte" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3134 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3202 msgid "Marching ants s_peed:" msgstr "Velocit_at del caminet de formiguetes:" #. Zoom & Resize Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3138 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3206 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Opcions d'ampliació/reducció i redimensionament" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3210 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Redimensiona la finestra quan s'_ampliï/redueixi la imatge" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3145 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Redimensiona la fine_stra quan es canviï la de la imatge" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3151 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3219 msgid "Show entire image" msgstr "Mostra la imatge sencera" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3153 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3221 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "_Factor d'ampliació/reducció inicial:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3229 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Aparença de la finestra d'imatge" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3171 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3239 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Aparença predeterminada en mode normal" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3176 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3244 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Aparença predeterminada en mode a pantalla completa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3185 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3253 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Format del títol d'imatge i de la barra d'estat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3186 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3254 msgid "Title & Status" msgstr "Títol i estat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3204 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3272 msgid "Current format" msgstr "Format actual" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3205 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3273 msgid "Default format" msgstr "Format predeterminat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3206 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3274 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Mostra el percentatge d'ampliació/reducció" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3207 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Mostra el factor d'ampliació/reducció" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3208 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 msgid "Show image size" msgstr "Mostra la mida de la imatge" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3209 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 msgid "Show drawable size" msgstr "Mostra la mida del dibuixable" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3222 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3290 msgid "Image Title Format" msgstr "Format del títol de la imatge" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3224 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3292 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Format de la imatge de la barra d'estat" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3318 app/dialogs/preferences-dialog.c:3319 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3386 app/dialogs/preferences-dialog.c:3387 msgid "Input Devices" msgstr "Dispositius d'entrada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3330 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3398 msgid "Pointers" msgstr "Punters" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3337 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3405 msgid "Pointer _mode:" msgstr "_Mode del punter:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3340 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "_Estil del punter:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3344 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3412 msgid "Paint Tools" msgstr "Eines de _pintura" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3348 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3416 msgid "Show _brush outline" msgstr "Mostra el contorn del pin_zell" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3356 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3424 msgid "S_nap brush outline to stroke" msgstr "Ajusta el contorn del pi_nzell per a traçar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3360 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3428 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "Mos_tra el punter per a les eines de pintar" #. Extended Input Devices -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3364 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3432 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Dispositius d'entrada expandits" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3380 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3448 msgid "Pointer Input API:" msgstr "API d'entrada del punter:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3391 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3459 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "C_omparteix l'eina i les seves opcions entre dispositius d'entrada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3395 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3463 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "Configura dispositius d'entrada e_xpandits..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3402 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3470 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "De_sa els paràmetres dels dispositius d'entrada en sortir" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3406 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3474 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Desa _ara els paràmetres dels dispositius" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3413 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3481 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "" "_Restableix la configuració desada dels dispositius d'entrada als valors per" " defecte" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3428 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3496 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Controladors d'entrada addicionals" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3429 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3497 msgid "Input Controllers" msgstr "Controladors d'entrada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3444 app/dialogs/preferences-dialog.c:3445 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3512 app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 msgid "Folders" msgstr "Carpetes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3452 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3520 msgid "Reset _Folders" msgstr "_Reinicia les carpetes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3468 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3536 msgid "_Temporary folder:" msgstr "Carpeta _temporal:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3469 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Selecciona una carpeta per als fitxers temporals" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3473 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3541 msgid "_Swap folder:" msgstr "_Carpeta d'intercanvi:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3474 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3542 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Seleccioneu la carpeta d'intercanvi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3507 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 msgid "Brush Folders" msgstr "Carpetes de pinzells" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3510 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Reset Brush _Folders" msgstr "R_einicia les carpetes de pinzells" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3511 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3579 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Selecciona les carpetes de pinzells" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 msgid "Dynamics Folders" msgstr "Carpetes de dinàmiques" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3516 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 msgid "Reset Dynamics _Folders" msgstr "R_einicia les carpetes de dinàmiques" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3517 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3585 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "Selecciona les carpetes de dinàmiques" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3519 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 msgid "Pattern Folders" msgstr "Carpetes de patrons" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3522 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Reset Pattern _Folders" msgstr "Re_inicia les carpetes de patrons" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3523 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3591 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Selecciona les carpetes de patrons" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3525 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 msgid "Palette Folders" msgstr "Carpeta de paletes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3528 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Reset Palette _Folders" msgstr "Reinicia les _carpetes de paletes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3529 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3597 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Selecciona les carpetes de paletes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3531 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 msgid "Gradient Folders" msgstr "Carpetes de degradats" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3534 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Reset Gradient _Folders" msgstr "_Reinicia les carpetes de degradats" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3535 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3603 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Selecciona les carpetes de degradats" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 msgid "Font Folders" msgstr "Carpetes de lletres tipogràfiques" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3540 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Reset Font _Folders" msgstr "Reinicia les _carpetes de lletres tipogràfiques" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3541 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3609 msgid "Select Font Folders" msgstr "Selecciona les carpetes de lletres tipogràfiques" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3543 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "Carpetes de valors predefinits de l'eina" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3546 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Reset Tool Preset _Folders" msgstr "Rei_nicia les carpetes dels predefinits de l'eina" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3547 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3615 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "Selecciona les carpetes de valors predefinits de l'eina" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3549 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "Carpetes de pinzells MyPaint" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3552 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "Reset MyPaint Brush _Folders" msgstr "R_einicia les carpetes de pinzells MyPaint" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3553 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3621 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "Selecciona les carpetes de pinzells MyPaint" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3555 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 msgid "Plug-in Folders" msgstr "Carpetes de connectors" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3558 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 msgid "Reset plug-in _Folders" msgstr "Re_inicia les carpetes de connectors" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3559 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3627 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "Selecciona les carpetes de connectors" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3561 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 msgid "Scripts" msgstr "Funcions (scripts)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3561 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Carpetes de Script-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3564 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Reset Script-Fu _Folders" msgstr "R_einicia les carpetes de Script-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3565 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3633 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Selecciona les carpetes de Script-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3567 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 msgid "Module Folders" msgstr "Carpetes de mòduls" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3570 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 msgid "Reset Module _Folders" msgstr "Reini_cia les carpetes dels mòduls" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3571 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3639 msgid "Select Module Folders" msgstr "Selecciona les carpetes de mòduls" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3573 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 msgid "Interpreters" msgstr "Intèrprets" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3573 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Carpetes d'intèrprets" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3576 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 msgid "Reset Interpreter _Folders" msgstr "Re_inicia les carpetes d'intèrprets" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3577 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3645 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Selecciona les carpetes d'intèrprets" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3579 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 msgid "Environment" msgstr "Entorn" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3579 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 msgid "Environment Folders" msgstr "Carpetes d'entorn" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3582 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Reset Environment _Folders" msgstr "Re_inicia les carpetes d'entorns" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3583 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3651 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Selecciona les carpetes d'entorns" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 msgid "Themes" msgstr "Temes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 msgid "Theme Folders" msgstr "Carpetes de temes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3588 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Reset Theme _Folders" msgstr "Reinici_a les carpetes de temes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3589 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3657 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Selecciona les carpetes de temes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 msgid "Icon Themes" msgstr "Temes de les icones" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "Carpetes dels temes de les icones" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3594 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Reset Icon Theme _Folders" msgstr "_Reinicia les carpetes dels temes de les icones" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3595 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3663 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "Selecciona les carpetes dels temes de les icones" @@ -17646,74 +17916,74 @@ msgstr "Resolució _Y:" msgid "pixels/%a" msgstr "píxels/%a" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:164 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:171 msgid "Quit PIKA" msgstr "Surt del PIKA" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:164 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:171 msgid "Close All Images" msgstr "Tanca totes les imatges" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:256 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:283 msgid "If you quit PIKA now, these changes will be lost." msgstr "Si sortiu ara del PIKA, es perdran els canvis." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:259 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:286 msgid "If you close these images now, changes will be lost." msgstr "Si tanqueu aquestes imatges ara, es perdran les modificacions." #. TRANSLATORS: unless your language #. msgstr[0] applies to 1 only (as #. in English), replace "one" with %d. -#: app/dialogs/quit-dialog.c:346 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:373 #, c-format msgid "There is one image with unsaved changes:" msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" msgstr[0] "Hi ha una imatge amb modificacions sense desar:" msgstr[1] "Hi ha %d imatges amb modificacions sense desar:" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:357 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:384 #, c-format msgid "Press %s to quit." msgstr "Premeu %s per a sortir." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:360 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:387 #, c-format msgid "Press %s to close all images." msgstr "Premeu %s per a tancar totes les imatges." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:364 app/dialogs/user-install-dialog.c:90 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 app/dialogs/user-install-dialog.c:90 msgid "_Quit" msgstr "_Surt" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:364 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 msgid "Cl_ose" msgstr "_Tanca" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:388 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:415 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and quit." msgstr "Premeu %s per a descartar tots els canvis i sortir." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:418 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close all images." msgstr "Premeu %s per a descartar tots els canvis i tancar totes les imatges." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:399 app/display/pikadisplayshell-close.c:182 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:426 app/display/pikadisplayshell-close.c:182 msgid "_Discard Changes" msgstr "No _desis els canvis" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:497 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:524 #, c-format msgid "Exported to %s" msgstr "Exporta a %s" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:598 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:625 msgid "Save this image" msgstr "Desa aquesta imatge" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:600 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:627 msgid "Save as" msgstr "Anomena i desa" @@ -17770,28 +18040,28 @@ msgid "_Y:" msgstr "_Y:" #. Button to center the image on canvas just below the preview. -#: app/dialogs/resize-dialog.c:444 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:446 msgid "C_enter" msgstr "C_entre" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:470 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:472 msgid "Resize _layers:" msgstr "Redimensiona _les capes:" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:518 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:520 msgid "Resize _text layers" msgstr "Redimensiona les capes de _text" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:529 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:531 msgid "Resizing text layers will make them uneditable" msgstr "Canviar la mida de les capes de text farà que no es puguin editar" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:751 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:753 #, c-format msgid "Scale template to %.2f ppi" msgstr "Escala la plantilla a %.2f ppi" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:756 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:758 #, c-format msgid "Set image to %.2f ppi" msgstr "Estableix la imatge a %.2f ppi" @@ -18227,7 +18497,7 @@ msgstr "Unitats" #: app/display/pikacursorview.c:277 msgid "The selection's bounding box" -msgstr "La selecció de l'envolupant" +msgstr "La selecció de la caixa contenidora" #. Width #: app/display/pikacursorview.c:311 @@ -18243,23 +18513,23 @@ msgstr "H" msgid "_Sample Merged" msgstr "Mo_stra fusionada" -#: app/display/pikadisplayshell.c:510 +#: app/display/pikadisplayshell.c:525 msgid "Access the image menu" msgstr "Accedeix al menú imatge" -#: app/display/pikadisplayshell.c:658 +#: app/display/pikadisplayshell.c:675 msgid "Zoom image when window size changes" msgstr "Amplia/Redueix la imatge quan canvia la mida de la finestra" -#: app/display/pikadisplayshell.c:687 +#: app/display/pikadisplayshell.c:704 msgid "Toggle Quick Mask" msgstr "Commuta la màscara ràpida" -#: app/display/pikadisplayshell.c:702 +#: app/display/pikadisplayshell.c:719 msgid "Navigate the image display" msgstr "Navega per la visualització de la imatge" -#: app/display/pikadisplayshell.c:755 app/display/pikadisplayshell.c:1461 +#: app/display/pikadisplayshell.c:772 app/display/pikadisplayshell.c:1489 #: app/widgets/pikatoolbox.c:252 msgid "Drop image files here to open them" msgstr "Arrossega-hi fitxers d'imatge per a obrir-los" @@ -18374,12 +18644,12 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Deixa anar un color a la capa" #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/pikaitemtreeview.c:1424 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1004 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1019 msgid "Drop layers" msgstr "Elimina les capes" #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:723 -#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/pikalayertreeview.c:1081 +#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/pikalayertreeview.c:1096 #: app/widgets/pikatoolbox-dnd.c:277 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Objecte eliminat de la memòria intermèdia" @@ -18431,22 +18701,32 @@ msgstr "Angle:" msgid "degrees" msgstr "graus" -#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:116 +#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:124 msgid "Zoom Ratio" msgstr "Factor d'ampliació/reducció" -#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:118 +#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:126 msgid "Select Zoom Ratio" msgstr "Selecciona el factor d'ampliació/reducció" -#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:160 +#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:168 msgid "Zoom ratio:" msgstr "Factor d'ampliació/reducció:" -#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:185 +#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:193 msgid "Zoom:" msgstr "Ampliació/reducció:" +#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:246 +#, c-format +msgid "Othe_r (%s)..." +msgstr "Alt_res (%s)..." + +#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:250 +#, c-format +msgid "Custom Zoom (%s)..." +msgstr "Zoom personalitzat (%s)..." + #: app/display/pikadisplayshell-title.c:299 msgid "(modified)" msgstr "(modificat)" @@ -18456,7 +18736,7 @@ msgid "(clean)" msgstr "(net)" #: app/display/pikadisplayshell-title.c:374 -#: app/display/pikadisplayshell-title.c:383 app/widgets/pikaactiongroup.c:1118 +#: app/display/pikadisplayshell-title.c:383 app/widgets/pikaactiongroup.c:1198 #: app/widgets/pikabuffersourcebox.c:166 app/widgets/pikabuffersourcebox.c:296 #: app/widgets/pikadeviceinfo.c:1078 app/widgets/pikadeviceinfo.c:1103 msgid "(none)" @@ -18884,7 +19164,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangle: " msgstr "Rectangle: " -#: app/display/pikatoolrectangle.c:2168 +#: app/display/pikatoolrectangle.c:2173 msgid "Position: " msgstr "Posició: " @@ -19043,15 +19323,15 @@ msgstr "Desplaçament y negatiu: %d per a la capa %s corregida." msgid "PIKA brush" msgstr "Pinzell del PIKA" -#: app/file-data/file-data.c:196 app/file-data/file-data.c:250 +#: app/file-data/file-data.c:201 app/file-data/file-data.c:255 msgid "PIKA brush (animated)" msgstr "Pinzell del PIKA (animat)" -#: app/file-data/file-data.c:340 app/file-data/file-data.c:393 +#: app/file-data/file-data.c:345 app/file-data/file-data.c:398 msgid "PIKA pattern" msgstr "Patró del PIKA" -#: app/file-data/file-data.c:470 +#: app/file-data/file-data.c:475 msgid "PIKA extension" msgstr "Extensió del PIKA" @@ -19966,19 +20246,19 @@ msgstr "Valor" msgid "The alpha value" msgstr "El valor alfa" -#: app/gui/gui.c:319 +#: app/gui/gui.c:326 msgid "Image Recovery" msgstr "Recuperació de la imatge" -#: app/gui/gui.c:321 +#: app/gui/gui.c:328 msgid "_Discard" msgstr "_Descarta" -#: app/gui/gui.c:322 +#: app/gui/gui.c:329 msgid "_Recover" msgstr "R_ecupera" -#: app/gui/gui.c:333 +#: app/gui/gui.c:340 msgid "Eeek! It looks like PIKA recovered from a crash!" msgstr "Ep! Sembla que el PIKA s'ha recuperat d'una fallida!" @@ -19987,7 +20267,7 @@ msgstr "Ep! Sembla que el PIKA s'ha recuperat d'una fallida!" #. * any singular/plural form of your language if #. * suited. It will just work and be replaced by the #. * number of images as expected. -#: app/gui/gui.c:342 +#: app/gui/gui.c:349 #, c-format msgid "" "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?" @@ -20000,24 +20280,22 @@ msgstr[1] "" #. load the recent documents after pika_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins -#: app/gui/gui.c:550 +#: app/gui/gui.c:562 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: app/gui/splash.c:170 +#: app/gui/splash.c:181 msgid "PIKA Startup" msgstr "Inici del PIKA" -#: app/menus/shortcuts-rc.c:144 app/plug-in/plug-in-rc.c:235 +#: app/menus/shortcuts-rc.c:137 #, c-format -msgid "Skipping '%s': wrong PIKA protocol version." -msgstr "S'està ometent «%s»: versió errònia de protocol del PIKA." - -#: app/menus/shortcuts-rc.c:151 -#, c-format -msgid "Skipping '%s': wrong shortcutsrc file format version." +msgid "" +"Wrong shortcutsrc (%s) file format version: %d (expected: %d). We tried to " +"load shortcuts as well as possible.\n" msgstr "" -"S'omet «%s»: la versió del format de fitxer «shortcutsrc» és incorrecta." +"Versió de format de fitxer incorrecta de shortcutsrc (%s): %d (esperat: %d)." +" S'han intentat carregar les dreceres tan bé com s'ha pogut.\n" #: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:67 msgid "Airbrush" @@ -20532,158 +20810,87 @@ msgstr "" msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s" msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer PDB «%s»: %s" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:122 -msgid "Invalid empty brush name" -msgstr "Un nom de pinzell buit no és vàlid" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:131 +#. TRANSLATOR: %s is a data label from the +#. * PDB-error-data-label context. +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:127 app/pdb/pikapdb-utils.c:210 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:275 #, c-format -msgid "Brush '%s' not found" -msgstr "No s'ha trobat el pinzell «%s»" +#| msgid "F1 cannot be remapped." +msgctxt "PDB-error-message" +msgid "%s name cannot be empty" +msgstr "El nom %s no pot estar buit" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:137 +#. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the +#. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data +#. * name. +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:154 app/pdb/pikapdb-utils.c:224 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:289 #, c-format -msgid "Brush '%s' is not editable" -msgstr "El pinzell «%s» no és editable" +#| msgid "Brush '%s' not found" +msgctxt "PDB-error-message" +msgid "%s '%s' not found" +msgstr "No s'ha trobat %s «%s»" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:144 +#. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the +#. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data +#. * name. +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:169 app/pdb/pikapdb-utils.c:234 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:299 #, c-format -msgid "Brush '%s' is not renamable" -msgstr "El pinzell «%s» no es pot reanomenar" +#| msgid "Brush '%s' is not editable" +msgctxt "PDB-error-message" +msgid "%s '%s' is not editable" +msgstr "%s «%s» no és editable" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:170 +#. TRANSLATOR: the first %s is a data label from the +#. * PDB-error-data-label context. The second %s is a data +#. * name. +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:180 app/pdb/pikapdb-utils.c:245 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:310 +#, c-format +#| msgid "Brush '%s' is not renamable" +msgctxt "PDB-error-message" +msgid "%s '%s' is not renamable" +msgstr "%s «%s» no es pot canviar el nom" + +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:333 #, c-format msgid "Brush '%s' is not a generated brush" msgstr "El pinzell «%s» no és un pinzell generat" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:191 -msgid "Invalid empty paint dynamics name" -msgstr "No és vàlid deixar buit el nom de la dinàmica de pintura" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:200 -#, c-format -msgid "Paint dynamics '%s' not found" -msgstr "No s'ha trobat la dinàmica «%s»" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:206 -#, c-format -msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" -msgstr "La dinàmica «%s» no és editable" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:213 -#, c-format -msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable" -msgstr "La dinàmica «%s» no es pot reanomenar" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:234 -msgid "Invalid empty MyPaint brush name" -msgstr "Un nom buit de pinzell MyPaint no és vàlid" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:243 -#, c-format -msgid "MyPaint brush '%s' not found" -msgstr "No s'ha trobat el pinzell MyPaint «%s»" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:249 -#, c-format -msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" -msgstr "El pinzell MyPaint «%s» no és editable" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:256 -#, c-format -msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable" -msgstr "El pinzell MyPaint «%s» no es pot reanomenar" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:276 -msgid "Invalid empty pattern name" -msgstr "Un nom de patró buit no és vàlid" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:285 -#, c-format -msgid "Pattern '%s' not found" -msgstr "No s'ha trobat el patró «%s»" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:305 -msgid "Invalid empty gradient name" -msgstr "Un nom de degradat buit no és vàlid" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:314 -#, c-format -msgid "Gradient '%s' not found" -msgstr "No s'ha trobat el degradat «%s»" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:320 -#, c-format -msgid "Gradient '%s' is not editable" -msgstr "El degradat «%s» no és editable" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:327 -#, c-format -msgid "Gradient '%s' is not renamable" -msgstr "El degradat «%s» no es pot reanomenar" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:348 -msgid "Invalid empty palette name" -msgstr "Un nom de paleta buit no és vàlid" - -# Quim: no és 'menú dels porta-retalls' pel mateix criteri que 'brushes menu' -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:357 -#, c-format -msgid "Palette '%s' not found" -msgstr "No s'ha trobat la paleta «%s»" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:363 -#, c-format -msgid "Palette '%s' is not editable" -msgstr "La paleta «%s» no és editable" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:370 -#, c-format -msgid "Palette '%s' is not renamable" -msgstr "La paleta «%s» no es pot reanomenar" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:390 -msgid "Invalid empty font name" -msgstr "Un nom de tipus de lletra buit no és vàlid" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:399 -#, c-format -msgid "Font '%s' not found" -msgstr "No s'ha trobat el tipus de lletra «%s»" - -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:418 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:353 msgid "Invalid empty buffer name" msgstr "Un nom buit no és vàlid" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:428 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:363 #, c-format msgid "Named buffer '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat la memòria intermèdia amb nom «%s»" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:447 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:382 msgid "Invalid empty paint method name" msgstr "El nom del mètode de pintar buit no és vàlid" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:457 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:392 #, c-format msgid "Paint method '%s' does not exist" msgstr "El mètode de pintar «%s» no s'ha trobat" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:476 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:411 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image" msgstr "" "L'element «%s» (%d) no es pot utilitzar perquè no s'ha afegit a cap imatge" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:486 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:421 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image" msgstr "" "L'element «%s» (%d) no es pot utilitzar perquè està associat a una altra " "imatge" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:512 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:447 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item " @@ -20692,7 +20899,7 @@ msgstr "" "L'element «%s» (%d) no es pot utilitzar perquè no és un fill directe d'un " "arbre" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:540 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:475 #, c-format msgid "" "Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of " @@ -20701,28 +20908,28 @@ msgstr "" "Els elements «%s» (%d) i «%s» (%d) no es poden utilitzar perquè no pertanyen" " al mateix arbre" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:565 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:500 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)" msgstr "L'element «%s» (%d) ha de ser un ancestre de «%s» (%d)" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:589 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:524 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image" msgstr "L'element «%s» (%d) ja s'ha afegit a una imatge" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:597 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:532 #, c-format msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image" msgstr "S'està intentant afegir l'element «%s» (%d) a una imatge errònia" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:624 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:559 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked" msgstr "" "L'element «%s» (%d) no es pot modificar perquè el contingut està bloquejat" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:634 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:569 #, c-format msgid "" "Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked" @@ -20730,34 +20937,34 @@ msgstr "" "L'element «%s» (%d) no es pot modificar perquè la seva posició i mida estan " "bloquejats" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:654 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:589 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item" msgstr "L'element «%s» (%d) no es pot utilitzar perquè no pertany a cap grup" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:674 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:609 #, c-format msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item" msgstr "L'element «%s» (%d) no es pot modificar perquè no pertany a cap grup" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:695 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:630 #, c-format msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer" msgstr "La capa «%s» (%d) no es pot utilitzar perquè no és una capa de text" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:736 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:671 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected" msgstr "" "La imatge «%s» (%d) és de tipus «%s» però s'esperava una imatge de tipus " "«%s»" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:759 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:694 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'" msgstr "La imatge «%s» (%d) no pot ser de tipus «%s»" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:779 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:714 #, c-format msgid "" "Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is " @@ -20766,31 +20973,71 @@ msgstr "" "La imatge «%s» (%d) té precisió «%s» però s'esperava una imatge de precisió " "«%s»" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:802 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:737 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'" msgstr "La imatge «%s» (%d) no pot ser de precisió «%s»" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:826 app/pdb/image-guides-cmds.c:181 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:761 app/pdb/image-guides-cmds.c:181 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d" msgstr "La imatge «%s» (%d) no té cap traça amb l'ID %d" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:849 app/pdb/image-sample-points-cmds.c:146 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:784 app/pdb/image-sample-points-cmds.c:146 #, c-format msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d" msgstr "La imatge «%s» (%d) no té cap punt de mostra amb l'ID %d" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:877 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:812 #, c-format msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d" msgstr "L'objecte de vectors %d no té cap traça amb l'ID %d" -#: app/pdb/pikapdb-utils.c:893 +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:828 #, c-format msgid "Procedure name '%s' is not a canonical identifier" msgstr "El nom del procediment «%s» no és un identificador canònic" +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:889 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Generated brush" +msgstr "Pinzell generat" + +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:891 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Brush" +msgstr "Pinzell" + +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:893 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Pattern" +msgstr "Patró" + +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:895 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Gradient" +msgstr "Degradat" + +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:897 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" + +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:899 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Font" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:901 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "Paint dynamics" +msgstr "Dinàmica del dibuix" + +#: app/pdb/pikapdb-utils.c:903 +msgctxt "PDB-error-data-label" +msgid "MyPaint brush" +msgstr "Pinzell MyPaint" + #: app/pdb/pikapdb.c:304 app/pdb/pikapdb.c:377 app/pdb/pdb-cmds.c:71 #, c-format msgid "Procedure '%s' not found" @@ -20956,7 +21203,7 @@ msgstr "" "El procediment «%s» s'ha cridat amb una cadena UTF-8 no vàlida per a " "l'argument «%s»." -#: app/pdb/image-cmds.c:2473 +#: app/pdb/image-cmds.c:2503 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" @@ -20985,7 +21232,7 @@ msgstr "Transformació 2D" msgid "2D Transforming" msgstr "S'està transformant a 2D" -#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1192 app/pdb/pdb-cmds.c:1234 +#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1193 #, c-format msgid "Data label '%s' is not a canonical identifier" msgstr "L'etiqueta de dades «%s» no és un identificador canònic" @@ -21351,26 +21598,26 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Wind" msgstr "Doblega" -#: app/pdb/resource-cmds.c:355 +#: app/pdb/resource-cmds.c:465 #, c-format msgid "Resource '%s' is not renamable" msgstr "El recurs «%s» no es pot canviar de nom" -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:97 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:98 msgid "Failed to create text layer" msgstr "No s'ha pogut crear una capa de text" -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:161 app/pdb/text-layer-cmds.c:295 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:360 app/pdb/text-layer-cmds.c:419 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:477 app/pdb/text-layer-cmds.c:535 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:593 app/pdb/text-layer-cmds.c:651 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:709 app/pdb/text-layer-cmds.c:765 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:823 app/pdb/text-layer-cmds.c:881 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:939 app/pdb/text-layer-cmds.c:974 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:162 app/pdb/text-layer-cmds.c:300 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:365 app/pdb/text-layer-cmds.c:424 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:482 app/pdb/text-layer-cmds.c:540 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:598 app/pdb/text-layer-cmds.c:656 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:714 app/pdb/text-layer-cmds.c:770 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:828 app/pdb/text-layer-cmds.c:886 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:944 app/pdb/text-layer-cmds.c:979 msgid "Set text layer attribute" msgstr "Defineix l'atribut de la capa de text" -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:230 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:231 msgid "Set text layer markup" msgstr "Estableix el marcatge de la capa de text" @@ -21570,6 +21817,11 @@ msgstr "" "Error en l'execució de «%s»:\n" "%s" +#: app/plug-in/plug-in-rc.c:235 +#, c-format +msgid "Skipping '%s': wrong PIKA protocol version." +msgstr "S'està ometent «%s»: versió errònia de protocol del PIKA." + #: app/plug-in/plug-in-rc.c:242 #, c-format msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version." @@ -21967,7 +22219,7 @@ msgstr "Aquesta operació no té propietats editables" # els dos van sobre licors) #. This is a so-called pangram; it's supposed to #. contain all characters found in the alphabet. -#: app/text/pikafont.c:52 +#: app/text/pikafont.c:56 msgid "" "Pack my box with\n" "five dozen liquor jugs." @@ -21975,7 +22227,7 @@ msgstr "" "Jove xef, porti whisky amb\n" "quinze glaçons d'hidrogen, coi!." -#: app/text/pikafontfactory.c:399 +#: app/text/pikafontfactory.c:393 #, c-format msgid "" "Some fonts failed to load:\n" @@ -21984,11 +22236,15 @@ msgstr "" "S'ha produït un error carregant alguns tipus de lletra:\n" "%s" -#: app/text/pikatext-compat.c:110 app/tools/pikatexttool.c:1623 +#: app/text/pikatext-compat.c:99 app/tools/pikatexttool.c:1623 msgid "Add Text Layer" msgstr "Afegeix capa de text" -#: app/text/pikatext-parasite.c:95 +#: app/text/pikatext-parasite.c:168 +msgid "Invalid markup format in text parasite" +msgstr "El format de marcatge no és vàlid al paràsit de text" + +#: app/text/pikatext-parasite.c:192 msgid "Empty text parasite" msgstr "Paràsit de text buit" @@ -22024,17 +22280,17 @@ msgstr "Gira la capa de text" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Transforma la capa de text" -#: app/text/pikatextlayer.c:716 +#: app/text/pikatextlayer.c:721 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" "A causa de l'absència d'algunes lletres tipogràfiques, la funcionalitat del " "text no està disponible." -#: app/text/pikatextlayer.c:779 +#: app/text/pikatextlayer.c:784 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Capa de text buida" -#: app/text/pikatextlayer.c:947 +#: app/text/pikatextlayer.c:952 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -22042,7 +22298,7 @@ msgstr "" "No es pot renderitzar el vostre text perquè possiblement és massa gran. Feu-" "lo més curt o utilitzeu un tipus de lletra més petit." -#: app/text/pikatextlayer-xcf.c:80 +#: app/text/pikatextlayer-xcf.c:82 #, c-format msgid "" "Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" @@ -22055,7 +22311,7 @@ msgstr "" "\n" "Algunes propietats del text poden estar malament. Llevat que es vulgui editar la capa del text, no cal preocupar-se." -#: app/text/pikatextlayout.c:594 +#: app/text/pikatextlayout.c:596 msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." @@ -22096,7 +22352,7 @@ msgstr "Aerògraf: permet pintar amb un pinzell variant-ne la pressió" msgid "_Airbrush" msgstr "_Aerògraf" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:148 app/tools/pikaalignoptions.c:451 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:148 app/tools/pikaalignoptions.c:453 msgid "Relative to" msgstr "Relatiu a" @@ -22133,110 +22389,110 @@ msgstr "" "caixa contenidora de contingut" #. Selected objects -#: app/tools/pikaalignoptions.c:383 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:385 msgid "Targets" msgstr "Destinacions" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:405 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:407 msgid "Set anchor point of targets" msgstr "Estableix el punt d'ancoratge dels objectius" #. TRANSLATORS: the %s strings are modifiers such as Shift, Alt or Cmd. -#: app/tools/pikaalignoptions.c:424 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:426 #, c-format msgid "%s-pick target guides (%s-%s to add more)" msgstr "%s-escull guia l'objectiu (%s-%s per a més)" #. Align frame -#: app/tools/pikaalignoptions.c:441 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:443 msgid "Align" msgstr "Alinea" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:465 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:467 msgid "Select the reference object" msgstr "Selecciona l'objecte de referència" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:483 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:485 msgid "Align anchor points of targets on left edge of reference" msgstr "" "Alinea els punts d'ancoratge dels objectius a la vora esquerra de la " "referència" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:487 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:489 msgid "Align anchor points of targets on vertical middle of reference" msgstr "" "Alinea els punts d'ancoratge dels objectius al mig vertical de la referència" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:491 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:493 msgid "Align anchor points of targets on right edge of reference" msgstr "" "Alinea els punts d'ancoratge dels objectius a la vora dreta de la referència" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:500 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:502 msgid "Align anchor points of targets on top edge of reference" msgstr "" "Alinea els punts d'ancoratge dels objectius a la vora superior de la " "referència" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:504 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:506 msgid "Align anchor points of targets on horizontal middle of reference" msgstr "" "Alinea els punts d'ancoratge dels objectius al mig horitzontal de la " "referència" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:508 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:510 msgid "Align anchor points of targets on bottom of reference" msgstr "" "Alinea els punts d'ancoratge dels objectius a la part inferior de la " "referència" #. Distribute frame -#: app/tools/pikaalignoptions.c:511 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:513 msgid "Distribute" msgstr "Distribueix" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:526 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:528 msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the horizontal" msgstr "" "Distribueix uniformement els punts d'ancoratge dels objectius a " "l'horitzontal" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:529 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:531 msgid "Distribute horizontally with even horizontal gaps" msgstr "Distribueix horitzontalment amb espais horitzontals parells" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:538 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:540 msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the vertical" msgstr "" "Distribueix uniformement els punts d'ancoratge dels objectius a la vertical" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:541 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:543 msgid "Distribute vertically with even vertical gaps" msgstr "Distribueix verticalment amb buits verticals parells" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:796 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:798 #, c-format msgid "1 guide will be aligned or distributed" msgid_plural "%d guides will be aligned or distributed" msgstr[0] "1 guia s'alinearà o distribuirà" msgstr[1] "%d guies s'alinearan o es distribuiran" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:822 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:824 #, c-format msgid "Reference layer: %s" msgstr "Capa de referència: %s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:825 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:827 #, c-format msgid "Reference channel: %s" msgstr "Canal de referència: %s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:828 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:830 #, c-format msgid "Reference path: %s" msgstr "Camí de referència: %s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:831 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:833 msgid "Reference guide" msgstr "Guia de referència" @@ -22509,7 +22765,7 @@ msgstr "No hi ha dibuixables seleccionats." msgid "The active layer is not visible." msgstr "La capa activa no és visible." -#: app/tools/pikabucketfilltool.c:625 app/tools/pikaeditselectiontool.c:1117 +#: app/tools/pikabucketfilltool.c:625 app/tools/pikaeditselectiontool.c:1310 #: app/tools/pikagradienttool.c:281 app/tools/pikamovetool.c:349 msgid "The selected layer's pixels are locked." msgstr "Els píxels de la capa seleccionada estan bloquejats." @@ -22981,37 +23237,37 @@ msgstr "%s per a aclarir" msgid "Type (%s)" msgstr "Tipus (%s)" -#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:387 app/tools/pikaeditselectiontool.c:575 +#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:390 app/tools/pikaeditselectiontool.c:583 msgid "Move: " msgstr "Mou: " -#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:836 -#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1198 +#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1029 +#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1391 msgid "Move Floating Selection" msgstr "Mou la selecció flotant" -#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1082 app/tools/pikamovetool.c:293 +#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1275 app/tools/pikamovetool.c:293 msgid "There are no paths to move." msgstr "No hi ha camins per a moure." -#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1090 +#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1283 msgid "A selected path's position is locked." msgstr "La posició del camí seleccionat està blocada." -#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1103 app/tools/pikamovetool.c:338 +#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1296 app/tools/pikamovetool.c:338 msgid "There is no layer to move." msgstr "No hi ha cap capa per a moure." -#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1112 -#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1139 app/tools/pikamovetool.c:347 +#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1305 +#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1332 app/tools/pikamovetool.c:347 msgid "The selected layer's position is locked." msgstr "La posició de la capa seleccionada està bloquejada." -#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1128 +#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1321 msgid "A selected channel's position is locked." msgstr "La posició d'un canal seleccionat està bloquejada." -#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1150 app/tools/pikamovetool.c:366 +#: app/tools/pikaeditselectiontool.c:1343 app/tools/pikamovetool.c:366 msgid "A selected layer's position is locked." msgstr "Una posició de la capa seleccionada està bloquejada." @@ -23459,7 +23715,7 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #. the color label -#: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1340 app/tools/pikatextoptions.c:851 +#: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1340 app/tools/pikatextoptions.c:856 msgid "Color:" msgstr "Color:" @@ -24321,7 +24577,7 @@ msgstr "Actual" msgid "Fixed" msgstr "Fixat" -#: app/tools/pikarectangleoptions.c:1006 app/tools/pikatextoptions.c:809 +#: app/tools/pikarectangleoptions.c:1006 app/tools/pikatextoptions.c:814 msgid "Size:" msgstr "Mida:" @@ -24597,66 +24853,66 @@ msgstr "Feu clic per a empastifar" msgid "Click to smudge the line" msgstr "Feu clic per a empastifar la línia" -#: app/tools/pikatextoptions.c:164 +#: app/tools/pikatextoptions.c:166 msgid "Font size unit" msgstr "Unitat de la mida de la lletra" -#: app/tools/pikatextoptions.c:169 app/tools/pikatextoptions.c:170 +#: app/tools/pikatextoptions.c:171 app/tools/pikatextoptions.c:172 msgid "Font size" msgstr "Mida de la lletra" -#: app/tools/pikatextoptions.c:183 +#: app/tools/pikatextoptions.c:185 msgid "Hinting" msgstr "Millora del contorn" -#: app/tools/pikatextoptions.c:184 +#: app/tools/pikatextoptions.c:186 msgid "" "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "" "Altera el contorn de la font tipogràfica perquè les lletres més petites es " "puguin llegir bé" -#: app/tools/pikatextoptions.c:194 +#: app/tools/pikatextoptions.c:196 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." msgstr "La manera en què es renderitza el text pot dependre de l'idioma." -#: app/tools/pikatextoptions.c:208 +#: app/tools/pikatextoptions.c:210 msgid "Justify" msgstr "Justifica" -#: app/tools/pikatextoptions.c:209 +#: app/tools/pikatextoptions.c:211 msgid "Text alignment" msgstr "Alineació del text" -#: app/tools/pikatextoptions.c:216 +#: app/tools/pikatextoptions.c:218 msgid "Indentation" msgstr "Sagnat" -#: app/tools/pikatextoptions.c:217 +#: app/tools/pikatextoptions.c:219 msgid "Indentation of the first line" msgstr "Indexació de la primera línia" -#: app/tools/pikatextoptions.c:224 +#: app/tools/pikatextoptions.c:226 msgid "Line spacing" msgstr "Interlineat" -#: app/tools/pikatextoptions.c:225 +#: app/tools/pikatextoptions.c:227 msgid "Adjust line spacing" msgstr "Ajusta l'interlineat" -#: app/tools/pikatextoptions.c:232 +#: app/tools/pikatextoptions.c:234 msgid "Letter spacing" msgstr "Espaiat de la lletra" -#: app/tools/pikatextoptions.c:233 +#: app/tools/pikatextoptions.c:235 msgid "Adjust letter spacing" msgstr "Ajusta l'espaiat entre lletres" -#: app/tools/pikatextoptions.c:240 +#: app/tools/pikatextoptions.c:242 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: app/tools/pikatextoptions.c:241 +#: app/tools/pikatextoptions.c:243 msgid "" "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you " "press Enter" @@ -24664,63 +24920,63 @@ msgstr "" "Escriu el text mantenint-lo sempre dins del rectangle o bé només salta de " "línia quan premeu la tecla de retorn" -#: app/tools/pikatextoptions.c:249 +#: app/tools/pikatextoptions.c:251 msgid "Use editor window" msgstr "Utilitza la finestra de l'editor" -#: app/tools/pikatextoptions.c:250 +#: app/tools/pikatextoptions.c:252 msgid "Use an external editor window for text entry" msgstr "Utilitza una finestra d'un editor extern per a escriure el text" -#: app/tools/pikatextoptions.c:256 +#: app/tools/pikatextoptions.c:258 msgid "Show on-canvas editor" msgstr "Mostra l'editor en el llenç" -#: app/tools/pikatextoptions.c:257 +#: app/tools/pikatextoptions.c:259 msgid "Show on-canvas text editor" msgstr "Mostra l'editor de text en el llenç" -#: app/tools/pikatextoptions.c:299 +#: app/tools/pikatextoptions.c:301 msgid "Outline width" msgstr "Amplada del contorn" -#: app/tools/pikatextoptions.c:300 +#: app/tools/pikatextoptions.c:302 msgid "Adjust outline width" msgstr "Ajusta l'amplada del contorn" -#: app/tools/pikatextoptions.c:307 +#: app/tools/pikatextoptions.c:309 msgid "Outline width unit" msgstr "Unitat d'amplada del contorn" -#: app/tools/pikatextoptions.c:322 +#: app/tools/pikatextoptions.c:324 msgid "Outline miter limit" msgstr "Límit del contorn de mesura" -#: app/tools/pikatextoptions.c:840 +#: app/tools/pikatextoptions.c:845 msgid "Hinting:" msgstr "Millora del contorn:" -#: app/tools/pikatextoptions.c:844 +#: app/tools/pikatextoptions.c:849 msgid "Text Color" msgstr "Color del text" -#: app/tools/pikatextoptions.c:857 +#: app/tools/pikatextoptions.c:862 msgid "Style:" msgstr "Estil:" -#: app/tools/pikatextoptions.c:861 +#: app/tools/pikatextoptions.c:866 msgid "Outline Options" msgstr "Opcions del contorn" -#: app/tools/pikatextoptions.c:882 +#: app/tools/pikatextoptions.c:887 msgid "Justify:" msgstr "Justifica:" -#: app/tools/pikatextoptions.c:912 +#: app/tools/pikatextoptions.c:917 msgid "Box:" msgstr "Caixa:" -#: app/tools/pikatextoptions.c:952 +#: app/tools/pikatextoptions.c:957 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -25670,7 +25926,7 @@ msgstr "No s'han pogut importar els camins de «%s»: %s" msgid "_Search:" msgstr "_Cerca:" -#: app/widgets/pikaactiongroup.c:1115 +#: app/widgets/pikaactiongroup.c:1195 #, c-format msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" @@ -25687,39 +25943,39 @@ msgstr "Drecera" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: app/widgets/pikaactionview.c:609 +#: app/widgets/pikaactionview.c:616 msgid "Conflicting Shortcuts" msgstr "Dreceres conflictives" -#: app/widgets/pikaactionview.c:615 +#: app/widgets/pikaactionview.c:622 msgid "_Reassign Shortcut" msgstr "_Reassigna dreceres" -#: app/widgets/pikaactionview.c:631 +#: app/widgets/pikaactionview.c:638 #, c-format msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group." msgstr "La drecera «%s» ja està assignada a «%s» del grup «%s»." -#: app/widgets/pikaactionview.c:635 +#: app/widgets/pikaactionview.c:642 #, c-format msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"." msgstr "En reassignar la drecera se suprimirà de «%s»." -#: app/widgets/pikaactionview.c:722 +#: app/widgets/pikaactionview.c:729 msgid "Invalid shortcut." msgstr "Drecera no vàlida." -#: app/widgets/pikaactionview.c:729 app/widgets/pikaactionview.c:807 +#: app/widgets/pikaactionview.c:736 app/widgets/pikaactionview.c:822 msgid "F1 cannot be remapped." msgstr "F1 no es pot remapar." -#: app/widgets/pikaactionview.c:737 +#: app/widgets/pikaactionview.c:744 #, c-format msgid "Alt+%d is used to switch to display %d and cannot be remapped." msgstr "" "Alt+%d s'utilitza per a canviar a la visualització %d i no es pot remapar." -#: app/widgets/pikaactionview.c:775 +#: app/widgets/pikaactionview.c:790 msgid "Changing shortcut failed." msgstr "No s'han pogut canviar les dreceres." @@ -25736,7 +25992,7 @@ msgid "Percentage of width of brush" msgstr "Percentatge de l'amplada del pinzell" #: app/widgets/pikabufferview.c:189 app/widgets/pikabufferview.c:290 -#: app/widgets/pikaeditor.c:793 +#: app/widgets/pikaeditor.c:818 msgid "(None)" msgstr "(Cap)" @@ -25976,24 +26232,28 @@ msgctxt "Color value" msgid "n/a" msgstr "n/d" -#: app/widgets/pikacolormapeditor.c:234 +#: app/widgets/pikacolormapeditor.c:244 #, c-format msgid "Edit colormap entry #%d" msgstr "Edita l'entrada núm. %d del mapa de color" -#: app/widgets/pikacolormapeditor.c:242 +#: app/widgets/pikacolormapeditor.c:252 msgid "Edit Colormap Entry" msgstr "Edita l'entrada del mapa de color" -#: app/widgets/pikacolormapselection.c:233 +#: app/widgets/pikacolormapeditor.c:468 +msgid "The color is used in this indexed image" +msgstr "El color s'utilitza en aquesta imatge indexada" + +#: app/widgets/pikacolormapselection.c:238 msgid "Color index:" msgstr "Índex del color:" -#: app/widgets/pikacolormapselection.c:243 +#: app/widgets/pikacolormapselection.c:248 msgid "HTML notation:" msgstr "Notació HTML:" -#: app/widgets/pikacolormapselection.c:496 +#: app/widgets/pikacolormapselection.c:505 msgid "Only indexed images have a colormap." msgstr "Només les imatges indexades tenen un mapa de color." @@ -27042,20 +27302,20 @@ msgstr "Per extensió" msgid "All export images" msgstr "Totes les imatges exportades" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:350 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:357 msgid "_Help" msgstr "A_juda" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:759 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:777 msgid "Show _All Files" msgstr "Mostra _tots els fitxers" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:791 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:809 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Seleccioneu el _tipus de fitxer (%s)" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:793 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:811 msgid "Select File _Type" msgstr "Seleccioneu el _tipus de fitxer" @@ -27222,30 +27482,30 @@ msgstr "" msgid "Use _Web Browser" msgstr "Utilitza un navegador _web" -#: app/widgets/pikahelp.c:776 +#: app/widgets/pikahelp.c:771 msgid "PIKA user manual is missing" msgstr "Falta el manual d'usuari del PIKA" -#: app/widgets/pikahelp.c:792 +#: app/widgets/pikahelp.c:782 msgid "The PIKA user manual is not installed in your language." msgstr "El manual d'usuari del PIKA no està instal·lat en el vostre idioma." -#: app/widgets/pikahelp.c:803 +#: app/widgets/pikahelp.c:793 msgid "Read Selected _Language" msgstr "_Llegeix en l'idioma seleccionat" -#: app/widgets/pikahelp.c:807 +#: app/widgets/pikahelp.c:797 msgid "Available manuals..." msgstr "Manuals disponibles..." -#: app/widgets/pikahelp.c:819 +#: app/widgets/pikahelp.c:809 msgid "" "You may either select a manual in another language or read the online " "version." msgstr "" "Podeu seleccionar un manual en un altre idioma o llegir la versió en línia." -#: app/widgets/pikahelp.c:825 +#: app/widgets/pikahelp.c:815 msgid "" "You may either install the additional help package or change your " "preferences to use the online version." @@ -27253,7 +27513,7 @@ msgstr "" "Podeu instal·lar el paquet addicional d'ajuda o bé canviar les vostres " "preferències per a utilitzar la versió en línia." -#: app/widgets/pikahelp.c:830 +#: app/widgets/pikahelp.c:820 msgid "Read _Online" msgstr "_Llegiu en línia" @@ -27444,64 +27704,64 @@ msgstr "Desbloqueja el canal alfa" msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock" msgstr "Defineix que l'element tingui exclusivament el canal alfa bloquejat" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1247 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1264 msgid "search" msgstr "cerca" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1248 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "glob" msgstr "glob" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1248 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "regexp" msgstr "regexp" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1352 app/widgets/pikalayertreeview.c:1365 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1369 app/widgets/pikalayertreeview.c:1382 msgid "Select layers by text search" msgstr "Selecciona les capes per cerca de text" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1354 app/widgets/pikalayertreeview.c:1367 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 app/widgets/pikalayertreeview.c:1384 msgid "Text search" msgstr "Cerca de text" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1388 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "Selecciona les capes per patrons glob" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1373 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1390 msgid "Glob pattern search" msgstr "Cerca de patrons glob" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1377 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1394 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "Selecciona les capes per expressions regulars" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1379 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1396 msgid "Regular Expression search" msgstr "Cerca d'expressions regulars" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1443 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1460 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "L'expressió regular no és vàlida: %s\n" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1606 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1623 msgid "Set layers mode" msgstr "Defineix el mode capes" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1852 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1869 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating mask" msgstr "Ancora la màscara flotant" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1855 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1872 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" msgstr "Ancora la capa flotant" #. No channel. We cannot perform the add #. * mask action. -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2116 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2133 msgid "No channels to create a layer mask from." msgstr "No hi ha canals per a crear una màscara de capa." @@ -27574,11 +27834,11 @@ msgstr "Edita el color de la paleta" msgid "Edit Color Palette Entry" msgstr "Edita el color de l'entrada de la paleta" -#: app/widgets/pikapdbdialog.c:285 +#: app/widgets/pikapdbdialog.c:319 msgid "The corresponding plug-in may have crashed." msgstr "Pot ser que el connector corresponent hagi fallat." -#: app/widgets/pikapdbdialog.c:289 +#: app/widgets/pikapdbdialog.c:323 #, c-format msgid "" "Unable to run %s callback.\n" @@ -27587,7 +27847,7 @@ msgstr "" "No es pot executar %s la crida de retorn\n" "%s" -#: app/widgets/pikapickablepopup.c:204 app/widgets/pikapickablepopup.c:421 +#: app/widgets/pikapickablechooser.c:244 app/widgets/pikapickablechooser.c:529 msgid "Select an image in the left pane" msgstr "Seleccioneu una imatge de la subfinestra de l'esquerra" @@ -27881,17 +28141,17 @@ msgstr "En aquest context, l'atribut «%s» no és vàlid en l'element <%s>" msgid "Outermost element in text must be not <%s>" msgstr "El primer element del text ha de ser en comptes de <%s>" -#: app/widgets/pikatextbuffer.c:1700 +#: app/widgets/pikatextbuffer.c:1701 #, c-format msgid "Input file '%s' appears truncated: %s" msgstr "El fitxer d'entrada «%s» sembla truncat: %s" -#: app/widgets/pikatextbuffer.c:1718 +#: app/widgets/pikatextbuffer.c:1719 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'." msgstr "Hi ha dades UTF-8 no vàlides al fitxer «%s»." -#: app/widgets/pikatextbuffer.c:1769 +#: app/widgets/pikatextbuffer.c:1770 #, c-format msgid "Writing text file '%s' failed: %s" msgstr "Ha fallat l'escriptura del fitxer de text «%s»: %s" @@ -27900,48 +28160,48 @@ msgstr "Ha fallat l'escriptura del fitxer de text «%s»: %s" msgid "_Use selected font" msgstr "_Utilitza el tipus de lletra seleccionat" -#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:210 -#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:1324 +#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:211 +#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:1325 msgid "Change font of selected text" msgstr "Canvia el tipus de lletra del text seleccionat" -#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:220 +#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:221 msgid "Change size of selected text" msgstr "Canvia la mida del text seleccionat" -#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:239 +#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:240 msgid "Clear style of selected text" msgstr "Suprimeix l'estil del text seleccionat" -#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:250 app/widgets/pikatextstyleeditor.c:260 +#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:251 app/widgets/pikatextstyleeditor.c:261 msgid "Change color of selected text" msgstr "Canvia el color del text seleccionat" -#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:276 +#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:277 msgid "Change kerning of selected text" msgstr "Canvia l'interlletratge del text seleccionat" -#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:292 +#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:293 msgid "Change baseline of selected text" msgstr "Canvia el punt de referència del text seleccionat" -#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:331 +#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:332 msgid "Bold" msgstr "Negreta" -#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:334 +#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:335 msgid "Italic" msgstr "Cursiva" -#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:337 +#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:338 msgid "Underline" msgstr "Subratllat" -#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:340 +#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:341 msgid "Strikethrough" msgstr "Barrat" -#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:1316 +#: app/widgets/pikatextstyleeditor.c:1317 #, c-format msgid "Font \"%s\" unavailable on this system" msgstr "El tipus de lletra «%s» no està disponible en aquest sistema" @@ -28124,22 +28384,22 @@ msgstr "Obre el diàleg de selecció de la paleta" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Obre el diàleg de selecció de la lletra tipogràfica" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:650 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:665 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (proveu %s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:650 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:665 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:654 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:669 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (proveu %s, %s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:658 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:673 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (proveu %s, %s, %s)" @@ -28148,12 +28408,12 @@ msgstr "%s (proveu %s, %s, %s)" #. * by the localized label of a boolean settings #. * (e.g. a checkbox settings) displayed #. * in some dockable GUI. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1506 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1467 #, c-format msgid "Switch \"%s\" ON" msgstr "Commuta «%s» a actiu" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1508 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1469 #, c-format msgid "Switch \"%s\" OFF" msgstr "Commuta «%s» a inactiu" @@ -28162,34 +28422,34 @@ msgstr "Commuta «%s» a inactiu" #. * by the localized label of a #. * multi-choice settings displayed #. * in some dockable GUI. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1527 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1488 #, c-format msgid "Select \"%s\"" msgstr "Selecciona «%s»" #. TRANSLATORS: %s will be a tool name, so we'll get a #. * final string looking like 'Activate the "Bucket fill" tool'. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1550 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1511 #, c-format msgid "Activate the \"%s\" tool" msgstr "Activa l'eina «%s»" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2149 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2110 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Escala de grisos incorporada (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2156 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2117 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "RGB incorporat (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2176 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2137 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Escala de grisos preferida (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2185 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2146 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "RGB preferit (%s)" @@ -28284,41 +28544,41 @@ msgctxt "tab-style" msgid "Status & desc" msgstr "Estat i descripció" -#: app/xcf/xcf.c:120 app/xcf/xcf.c:188 +#: app/xcf/xcf.c:121 app/xcf/xcf.c:189 msgid "PIKA XCF image" msgstr "Imatge XCF del PIKA" -#: app/xcf/xcf.c:265 app/xcf/xcf.c:354 +#: app/xcf/xcf.c:266 app/xcf/xcf.c:355 msgid "Memory Stream" msgstr "Flux de memòria" -#: app/xcf/xcf.c:276 +#: app/xcf/xcf.c:277 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "S'està obrint «%s»" -#: app/xcf/xcf.c:318 +#: app/xcf/xcf.c:319 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "" "S'ha produït un error en XCF: no es pot treballar amb fitxers XCF versió %d" -#: app/xcf/xcf.c:377 +#: app/xcf/xcf.c:378 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "S'està desant «%s»" -#: app/xcf/xcf.c:385 +#: app/xcf/xcf.c:386 #, c-format msgid "Closing '%s'" msgstr "S'està tancant «%s»" -#: app/xcf/xcf.c:403 +#: app/xcf/xcf.c:404 #, c-format msgid "Error writing '%s': " msgstr "S'ha produït un error en escriure «%s»: " -#: app/xcf/xcf.c:491 +#: app/xcf/xcf.c:492 #, c-format msgid "Error creating '%s': " msgstr "S'ha produït un error en crear «%s»: " @@ -28529,311 +28789,316 @@ msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" msgstr "E_nganxa com a" -#: menus/image-menu.ui.in.in:100 +#: menus/image-menu.ui.in.in:106 msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "_Memòria intermèdia" -#: menus/image-menu.ui.in.in:141 +#: menus/image-menu.ui.in.in:147 msgctxt "select-action" msgid "_Select" msgstr "_Selecciona" -#: menus/image-menu.ui.in.in:170 +#: menus/image-menu.ui.in.in:153 +msgctxt "view-action" +msgid "_Float" +msgstr "_Flota" + +#: menus/image-menu.ui.in.in:180 msgctxt "view-action" msgid "_View" msgstr "V_isualitza" -#: menus/image-menu.ui.in.in:175 +#: menus/image-menu.ui.in.in:185 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" msgstr "_Zoom" -#: menus/image-menu.ui.in.in:200 +#: menus/image-menu.ui.in.in:210 msgctxt "view-action" msgid "_Flip & Rotate" msgstr "_Inverteix i gira" -#: menus/image-menu.ui.in.in:224 +#: menus/image-menu.ui.in.in:234 msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "Mou a la pantalla" -#: menus/image-menu.ui.in.in:233 +#: menus/image-menu.ui.in.in:243 msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" msgstr "_Gestió del color" -#: menus/image-menu.ui.in.in:240 +#: menus/image-menu.ui.in.in:250 msgctxt "view-action" msgid "Display _Rendering Intent" msgstr "_Propòsit de renderització de la pantalla" -#: menus/image-menu.ui.in.in:270 +#: menus/image-menu.ui.in.in:282 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" msgstr "C_olor del farciment" -#: menus/image-menu.ui.in.in:294 +#: menus/image-menu.ui.in.in:306 msgctxt "image-action" msgid "_Image" msgstr "I_matge" -#: menus/image-menu.ui.in.in:301 +#: menus/image-menu.ui.in.in:313 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" msgstr "M_ode" -#: menus/image-menu.ui.in.in:307 +#: menus/image-menu.ui.in.in:319 msgctxt "image-action" msgid "_Encoding" msgstr "_Codificació" -#: menus/image-menu.ui.in.in:323 +#: menus/image-menu.ui.in.in:335 msgctxt "image-action" msgid "Color Ma_nagement" msgstr "_Gestió del color" -#: menus/image-menu.ui.in.in:340 +#: menus/image-menu.ui.in.in:352 msgctxt "image-action" msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" msgstr "_Propòsit de la renderització de prova en pantalla" -#: menus/image-menu.ui.in.in:354 +#: menus/image-menu.ui.in.in:366 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" msgstr "T_ransforma" -#: menus/image-menu.ui.in.in:387 +#: menus/image-menu.ui.in.in:399 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" msgstr "Gu_ies" -#: menus/image-menu.ui.in.in:395 +#: menus/image-menu.ui.in.in:407 msgctxt "image-action" msgid "Meta_data" msgstr "_Metadades" -#: menus/image-menu.ui.in.in:403 +#: menus/image-menu.ui.in.in:415 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "Ca_pa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:424 +#: menus/image-menu.ui.in.in:436 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "_Pila" -#: menus/image-menu.ui.in.in:441 +#: menus/image-menu.ui.in.in:453 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "_Màscara" -#: menus/image-menu.ui.in.in:463 +#: menus/image-menu.ui.in.in:475 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "_Transparència" -#: menus/image-menu.ui.in.in:481 +#: menus/image-menu.ui.in.in:493 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "T_ransforma" -#: menus/image-menu.ui.in.in:511 +#: menus/image-menu.ui.in.in:523 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "C_olors" -#: menus/image-menu.ui.in.in:532 +#: menus/image-menu.ui.in.in:544 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "A_utomàtica" -#: menus/image-menu.ui.in.in:540 +#: menus/image-menu.ui.in.in:552 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "Co_mponents" -#: menus/image-menu.ui.in.in:546 +#: menus/image-menu.ui.in.in:558 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "_Dessatura" -#: menus/image-menu.ui.in.in:553 +#: menus/image-menu.ui.in.in:565 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "_Mapa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:564 +#: menus/image-menu.ui.in.in:576 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" msgstr "_Mapatge de tons" -#: menus/image-menu.ui.in.in:571 +#: menus/image-menu.ui.in.in:583 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "_Informació" -#: menus/image-menu.ui.in.in:589 +#: menus/image-menu.ui.in.in:601 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "E_ines" -#: menus/image-menu.ui.in.in:592 +#: menus/image-menu.ui.in.in:604 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" msgstr "_Eines de selecció" -#: menus/image-menu.ui.in.in:605 +#: menus/image-menu.ui.in.in:617 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" msgstr "_Eines de pintura" -#: menus/image-menu.ui.in.in:622 +#: menus/image-menu.ui.in.in:634 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" msgstr "_Eines de transformació" -#: menus/image-menu.ui.in.in:661 +#: menus/image-menu.ui.in.in:673 msgctxt "filters-action" msgid "Filte_rs" msgstr "_Filtres" -#: menus/image-menu.ui.in.in:666 +#: menus/image-menu.ui.in.in:678 msgctxt "filters-action" msgid "Recently Used" msgstr "_Utilitzats recentment" -#: menus/image-menu.ui.in.in:675 +#: menus/image-menu.ui.in.in:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Blur" msgstr "_Difuminat" -#: menus/image-menu.ui.in.in:690 +#: menus/image-menu.ui.in.in:702 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" msgstr "_Millora" -#: menus/image-menu.ui.in.in:700 +#: menus/image-menu.ui.in.in:712 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" msgstr "_Distorsions" -#: menus/image-menu.ui.in.in:719 +#: menus/image-menu.ui.in.in:731 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "_Llum i ombra" -#: menus/image-menu.ui.in.in:734 +#: menus/image-menu.ui.in.in:746 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" msgstr "_Soroll" -#: menus/image-menu.ui.in.in:744 +#: menus/image-menu.ui.in.in:756 msgctxt "filters-action" msgid "Edge-De_tect" msgstr "_Detecció de vores" -#: menus/image-menu.ui.in.in:753 +#: menus/image-menu.ui.in.in:765 msgctxt "filters-action" msgid "_Generic" msgstr "_Genèric" -#: menus/image-menu.ui.in.in:764 +#: menus/image-menu.ui.in.in:776 msgctxt "filters-action" msgid "C_ombine" msgstr "_Combina" -#: menus/image-menu.ui.in.in:767 +#: menus/image-menu.ui.in.in:779 msgctxt "filters-action" msgid "_Artistic" msgstr "_Artístic" -#: menus/image-menu.ui.in.in:779 +#: menus/image-menu.ui.in.in:791 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "_Decoració" -#: menus/image-menu.ui.in.in:782 +#: menus/image-menu.ui.in.in:794 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "_Mapa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:794 +#: menus/image-menu.ui.in.in:806 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "R_enderitza" -#: menus/image-menu.ui.in.in:797 +#: menus/image-menu.ui.in.in:809 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "_Fractals" -#: menus/image-menu.ui.in.in:800 +#: menus/image-menu.ui.in.in:812 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "S_oroll" -#: menus/image-menu.ui.in.in:808 +#: menus/image-menu.ui.in.in:820 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "_Patró" -#: menus/image-menu.ui.in.in:821 +#: menus/image-menu.ui.in.in:833 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "_Web" -#: menus/image-menu.ui.in.in:827 +#: menus/image-menu.ui.in.in:839 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "_Animació" -#: menus/image-menu.ui.in.in:830 +#: menus/image-menu.ui.in.in:842 msgctxt "filters-action" msgid "De_velopment" msgstr "D_esenvolupament" -#: menus/image-menu.ui.in.in:832 +#: menus/image-menu.ui.in.in:844 msgctxt "filters-action" msgid "_Goat exercises" msgstr "_Exercicis de la cabra" -#: menus/image-menu.ui.in.in:835 +#: menus/image-menu.ui.in.in:847 msgctxt "filters-action" msgid "_Python-Fu" msgstr "_Python-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:838 +#: menus/image-menu.ui.in.in:850 msgctxt "filters-action" msgid "_Script-Fu" msgstr "_Script-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:845 +#: menus/image-menu.ui.in.in:857 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "_Finestres" -#: menus/image-menu.ui.in.in:848 +#: menus/image-menu.ui.in.in:860 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "_Acobladors tancats recentment" -#: menus/image-menu.ui.in.in:852 +#: menus/image-menu.ui.in.in:864 msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" msgstr "D_iàlegs acoblables" -#: menus/image-menu.ui.in.in:894 -msgctxt "help-action" -msgid "_PIKA Online" -msgstr "_PIKA en línia" - -#: menus/image-menu.ui.in.in:897 +#: menus/image-menu.ui.in.in:896 msgctxt "help-action" msgid "_User Manual" msgstr "_Manual d'usuari" +#: menus/image-menu.ui.in.in:909 +msgctxt "help-action" +msgid "_PIKA Online" +msgstr "_PIKA en línia" + # Quim: no és 'menú de les capes' pel mateix criteri que 'brushes menu' #: menus/layers-menu.ui:6 msgctxt "layers-action" @@ -28931,3 +29196,90 @@ msgstr "Menú de l'historial de desfer" msgctxt "vectors-action" msgid "Paths Menu" msgstr "Menú dels camins" + +#~ msgctxt "select-action" +#~ msgid "Create a floating selection" +#~ msgstr "Crea una selecció flotant" + +#~ msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." +#~ msgstr "Com s'ha de gestionar els perfils de colors quan s'obri un fitxer." + +#, c-format +#~ msgid "Skipping '%s': wrong shortcutsrc file format version." +#~ msgstr "" +#~ "S'omet «%s»: la versió del format de fitxer «shortcutsrc» és incorrecta." + +#~ msgid "Invalid empty brush name" +#~ msgstr "Un nom de pinzell buit no és vàlid" + +#~ msgid "Invalid empty paint dynamics name" +#~ msgstr "No és vàlid deixar buit el nom de la dinàmica de pintura" + +#, c-format +#~ msgid "Paint dynamics '%s' not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat la dinàmica «%s»" + +#, c-format +#~ msgid "Paint dynamics '%s' is not editable" +#~ msgstr "La dinàmica «%s» no és editable" + +#, c-format +#~ msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable" +#~ msgstr "La dinàmica «%s» no es pot reanomenar" + +#~ msgid "Invalid empty MyPaint brush name" +#~ msgstr "Un nom buit de pinzell MyPaint no és vàlid" + +#, c-format +#~ msgid "MyPaint brush '%s' not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el pinzell MyPaint «%s»" + +#, c-format +#~ msgid "MyPaint brush '%s' is not editable" +#~ msgstr "El pinzell MyPaint «%s» no és editable" + +#, c-format +#~ msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable" +#~ msgstr "El pinzell MyPaint «%s» no es pot reanomenar" + +#~ msgid "Invalid empty pattern name" +#~ msgstr "Un nom de patró buit no és vàlid" + +#, c-format +#~ msgid "Pattern '%s' not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el patró «%s»" + +#~ msgid "Invalid empty gradient name" +#~ msgstr "Un nom de degradat buit no és vàlid" + +#, c-format +#~ msgid "Gradient '%s' not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el degradat «%s»" + +#, c-format +#~ msgid "Gradient '%s' is not editable" +#~ msgstr "El degradat «%s» no és editable" + +#, c-format +#~ msgid "Gradient '%s' is not renamable" +#~ msgstr "El degradat «%s» no es pot reanomenar" + +# Quim: no és 'menú dels porta-retalls' pel mateix criteri que 'brushes menu' +#, c-format +#~ msgid "Palette '%s' not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat la paleta «%s»" + +#, c-format +#~ msgid "Palette '%s' is not editable" +#~ msgstr "La paleta «%s» no és editable" + +#, c-format +#~ msgid "Palette '%s' is not renamable" +#~ msgstr "La paleta «%s» no es pot reanomenar" + +#~ msgid "Invalid empty font name" +#~ msgstr "Un nom de tipus de lletra buit no és vàlid" + +#, c-format +#~ msgid "Font '%s' not found" +#~ msgstr "No s'ha trobat el tipus de lletra «%s»" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0806ccc..166b4ba 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-28 19:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-29 00:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-25 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 23:55+0100\n" "Last-Translator: Rodrigo Lledó Milanca \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" "Language: es_ES\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Editor de pinceles" #. initialize the list of pika brushes #: app/actions/actions.c:115 app/core/pika-data-factories.c:356 -#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 +#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brushes" msgstr "Pinceles" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Filtros" #. initialize the list of pika fonts #: app/actions/actions.c:172 app/core/pika-data-factories.c:390 -#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 +#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Fonts" msgstr "Tipografías" @@ -428,12 +428,12 @@ msgstr "Editor de degradados" #. initialize the list of pika gradients #: app/actions/actions.c:178 app/core/pika-data-factories.c:381 -#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 +#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Gradients" msgstr "Degradados" #: app/actions/actions.c:181 app/core/pika-data-factories.c:397 -#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 +#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Tool Presets" msgstr "Preajustes de herramientas" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Capas" #. initialize the list of mypaint brushes #: app/actions/actions.c:199 app/core/pika-data-factories.c:366 -#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 +#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "Pinceles MyPaint" @@ -473,23 +473,23 @@ msgstr "Editor de paleta" #. initialize the list of pika palettes #: app/actions/actions.c:205 app/core/pika-data-factories.c:376 -#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 +#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Palettes" msgstr "Paletas" #. initialize the list of pika patterns #: app/actions/actions.c:208 app/core/pika-data-factories.c:371 -#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 +#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Patterns" msgstr "Patrones" -#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 +#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 msgid "Plug-ins" msgstr "Complementos" #. Quick Mask Color #: app/actions/actions.c:214 app/core/pikachannel.c:361 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1907 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1910 msgid "Quick Mask" msgstr "Máscara rápida" @@ -3811,8 +3811,8 @@ msgstr "" #: app/actions/edit-actions.c:183 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste _Into Selection" -msgstr "Pegar _en la selección" +msgid "Paste as Floating Data _Into Selection" +msgstr "Pegar como datos flotantes _en la selección" #: app/actions/edit-actions.c:185 msgctxt "edit-action" @@ -3821,8 +3821,8 @@ msgstr "Pegar el contenido del portapapeles dentro de la selección actual" #: app/actions/edit-actions.c:190 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste Int_o Selection In Place" -msgstr "Pegar _en la selección en su lugar" +msgid "Paste as Floating Data Int_o Selection In Place" +msgstr "Pegar como datos flotantes e_n la selección en su lugar" #: app/actions/edit-actions.c:192 msgctxt "edit-action" @@ -3833,51 +3833,74 @@ msgstr "" "Pegar el contenido del portapapeles en la selección actual en su posición " "original" -#: app/actions/edit-actions.c:201 +#: app/actions/edit-actions.c:198 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as _Floating Data" +msgstr "Pegar como datos _flotantes" + +#: app/actions/edit-actions.c:199 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of the clipboard as Floating Data" +msgstr "Pegar el contenido del portapapeles como datos flotantes" + +#: app/actions/edit-actions.c:204 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as Floa_ting Data In Place" +msgstr "Pegar como datos flo_tantes en su lugar" + +#: app/actions/edit-actions.c:205 +msgctxt "edit-action" +msgid "" +"Paste the content of the clipboard as Floating Data at its original position" +msgstr "" +"Pegar el contenido del portapapeles como datos flotantes en su posición " +"original" + +#: app/actions/edit-actions.c:213 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" msgstr "Rellenar con el color de _PP" -#: app/actions/edit-actions.c:202 +#: app/actions/edit-actions.c:214 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "Rellenar la selección utilizando el color de primer plano" -#: app/actions/edit-actions.c:207 +#: app/actions/edit-actions.c:219 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" msgstr "Rellenar con el color de _FD" -#: app/actions/edit-actions.c:208 +#: app/actions/edit-actions.c:220 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "Rellenar la selección con el color del fondo" -#: app/actions/edit-actions.c:213 +#: app/actions/edit-actions.c:225 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" msgstr "Rellenar con un pa_trón" -#: app/actions/edit-actions.c:214 +#: app/actions/edit-actions.c:226 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "Rellenar la selección utilizando el patrón activo" -#: app/actions/edit-actions.c:311 app/actions/edit-actions.c:313 +#: app/actions/edit-actions.c:323 app/actions/edit-actions.c:325 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "De_shacer %s" -#: app/actions/edit-actions.c:317 app/actions/edit-actions.c:319 +#: app/actions/edit-actions.c:329 app/actions/edit-actions.c:331 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Rehacer %s" -#: app/actions/edit-actions.c:330 +#: app/actions/edit-actions.c:342 msgid "_Undo" msgstr "Des_hacer" -#: app/actions/edit-actions.c:331 +#: app/actions/edit-actions.c:343 msgid "_Redo" msgstr "_Rehacer" @@ -5519,7 +5542,7 @@ msgstr "Editar este degradado" msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "Guardar «%s» como POV-Ray" -#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:881 +#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:891 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" @@ -6251,7 +6274,7 @@ msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Floating Layer or Mask" msgstr "_Anclar capa flotante o máscara" -#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1875 +#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1877 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer or mask" msgstr "Anclar la capa flotante o máscara" @@ -7079,7 +7102,7 @@ msgid "Empty Selection" msgstr "Vaciar selección" #: app/actions/layers-commands.c:1824 app/actions/layers-commands.c:1868 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1678 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1680 msgid "Set layers opacity" msgstr "Definir la opacidad de las capas" @@ -7526,190 +7549,200 @@ msgstr "Invertir la selección" #: app/actions/select-actions.c:62 msgctxt "select-action" -msgid "_Float" -msgstr "_Flotante" +msgid "Cu_t and Float" +msgstr "Cor_tar y flotar" #: app/actions/select-actions.c:63 msgctxt "select-action" -msgid "Create a floating selection" -msgstr "Crear una selección flotante" +msgid "Cut the selection directly into a floating selection" +msgstr "Cortar la selección directamente en una selección flotante" #: app/actions/select-actions.c:68 msgctxt "select-action" +msgid "_Copy and Float" +msgstr "_Copiar y flotar" + +#: app/actions/select-actions.c:69 +msgctxt "select-action" +msgid "Copy the selection directly into a floating selection" +msgstr "Copiar la selección directamente en una selección flotante" + +#: app/actions/select-actions.c:74 +msgctxt "select-action" msgid "Fea_ther..." msgstr "Di_fuminar [Feather]…" -#: app/actions/select-actions.c:70 +#: app/actions/select-actions.c:76 msgctxt "select-action" msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" msgstr "Difuminar el borde de selección para que se desvanezca suavemente" -#: app/actions/select-actions.c:75 +#: app/actions/select-actions.c:81 msgctxt "select-action" msgid "_Sharpen" msgstr "_Enfocar [Sharpen]" -#: app/actions/select-actions.c:76 +#: app/actions/select-actions.c:82 msgctxt "select-action" msgid "Remove fuzziness from the selection" msgstr "Eliminar la borrosidad de la selección" -#: app/actions/select-actions.c:81 +#: app/actions/select-actions.c:87 msgctxt "select-action" msgid "S_hrink..." msgstr "_Encoger [Shrink]…" -#: app/actions/select-actions.c:82 +#: app/actions/select-actions.c:88 msgctxt "select-action" msgid "Contract the selection" msgstr "Contraer la selección" -#: app/actions/select-actions.c:87 +#: app/actions/select-actions.c:93 msgctxt "select-action" msgid "_Grow..." msgstr "Agran_dar [Grow]…" -#: app/actions/select-actions.c:88 +#: app/actions/select-actions.c:94 msgctxt "select-action" msgid "Enlarge the selection" msgstr "Aumentar el tamaño de la selección" -#: app/actions/select-actions.c:93 +#: app/actions/select-actions.c:99 msgctxt "select-action" msgid "Bo_rder..." msgstr "Bor_de…" -#: app/actions/select-actions.c:94 +#: app/actions/select-actions.c:100 msgctxt "select-action" msgid "Replace the selection by its border" msgstr "Reemplazar la selección por su borde" -#: app/actions/select-actions.c:99 +#: app/actions/select-actions.c:105 msgctxt "select-action" msgid "Re_move Holes" msgstr "_Eliminar huecos" -#: app/actions/select-actions.c:100 +#: app/actions/select-actions.c:106 msgctxt "select-action" msgid "Remove holes from the selection" msgstr "Eliminar los huecos de la selección" -#: app/actions/select-actions.c:105 +#: app/actions/select-actions.c:111 msgctxt "select-action" msgid "Save to _Channel" msgstr "Guardar en _canal" -#: app/actions/select-actions.c:106 +#: app/actions/select-actions.c:112 msgctxt "select-action" msgid "Save the selection to a channel" msgstr "Guarda la selección en un canal" -#: app/actions/select-actions.c:111 +#: app/actions/select-actions.c:117 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline..." msgstr "_Rellenar contorno de la selección…" -#: app/actions/select-actions.c:112 +#: app/actions/select-actions.c:118 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline" msgstr "Rellenar el contorno de la selección" -#: app/actions/select-actions.c:117 +#: app/actions/select-actions.c:123 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline with last values" msgstr "_Rellenar el contorno de la selección con los últimos valores" -#: app/actions/select-actions.c:118 +#: app/actions/select-actions.c:124 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline with last used values" msgstr "Rellenar el contorno de la selección con los últimos valores usados" -#: app/actions/select-actions.c:123 +#: app/actions/select-actions.c:129 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection..." msgstr "_Trazar selección [Stroke]…" -#: app/actions/select-actions.c:124 +#: app/actions/select-actions.c:130 msgctxt "select-action" msgid "Paint along the selection outline" msgstr "Pintar a lo largo del contorno de la selección" -#: app/actions/select-actions.c:129 +#: app/actions/select-actions.c:135 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection with last values" msgstr "_Trazar la selección con los últimos valores usados" -#: app/actions/select-actions.c:130 +#: app/actions/select-actions.c:136 msgctxt "select-action" msgid "Stroke the selection with last used values" msgstr "Trazar la selección con los últimos valores usados" -#: app/actions/select-commands.c:165 +#: app/actions/select-commands.c:155 msgid "Feather Selection" msgstr "Difuminar selección [Feather]" -#: app/actions/select-commands.c:169 +#: app/actions/select-commands.c:159 msgid "Feather selection by" msgstr "Difuminar selección en" #. Edge lock button -#: app/actions/select-commands.c:179 app/actions/select-commands.c:256 -#: app/actions/select-commands.c:386 +#: app/actions/select-commands.c:169 app/actions/select-commands.c:246 +#: app/actions/select-commands.c:376 msgid "_Selected areas continue outside the image" msgstr "Las á_reas seleccionadas continúan fuera de la imagen" -#: app/actions/select-commands.c:182 +#: app/actions/select-commands.c:172 msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Al difuminar, actúa como si las áreas seleccionadas continuaran fuera de la " "imagen." -#: app/actions/select-commands.c:241 +#: app/actions/select-commands.c:231 msgid "Shrink Selection" msgstr "Encoger selección" -#: app/actions/select-commands.c:245 +#: app/actions/select-commands.c:235 msgid "Shrink selection by" msgstr "Encoger selección en" -#: app/actions/select-commands.c:259 +#: app/actions/select-commands.c:249 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Al encoger, actúa como si las áreas seleccionadas continuaran fuera de la " "imagen." -#: app/actions/select-commands.c:305 +#: app/actions/select-commands.c:295 msgid "Grow Selection" msgstr "Agrandar selección" -#: app/actions/select-commands.c:309 +#: app/actions/select-commands.c:299 msgid "Grow selection by" msgstr "Agrandar selección en" -#: app/actions/select-commands.c:358 +#: app/actions/select-commands.c:348 msgid "Border Selection" msgstr "Borde de selección" # ¿Bordear selección por (serrador) -#: app/actions/select-commands.c:362 +#: app/actions/select-commands.c:352 msgid "Border selection by" msgstr "Borde de selección en" -#: app/actions/select-commands.c:375 +#: app/actions/select-commands.c:365 msgid "Border style" msgstr "Estilo de borde" -#: app/actions/select-commands.c:389 +#: app/actions/select-commands.c:379 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Al añadir bordes, actúa como si las áreas seleccionadas continuaran fuera de " "la imagen." -#: app/actions/select-commands.c:456 +#: app/actions/select-commands.c:446 msgid "Fill Selection Outline" msgstr "Rellenar contorno de la selección" -#: app/actions/select-commands.c:488 +#: app/actions/select-commands.c:478 msgid "Stroke Selection" msgstr "Trazar selección" @@ -9506,8 +9539,6 @@ msgid "Zoom in a lot" msgstr "Ampliar mucho" #: app/actions/view-actions.c:373 -#| msgctxt "view-zoom-action" -#| msgid "1_6:1 (1600%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 16:1 (1600%)" msgstr "Ampliar 16:1 (1600%)" @@ -9523,8 +9554,6 @@ msgid "Zoom 16:1" msgstr "Ampliación 16:1" #: app/actions/view-actions.c:381 -#| msgctxt "view-zoom-action" -#| msgid "_8:1 (800%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 8:1 (800%)" msgstr "Ampliar 8:1 (800%)" @@ -9540,8 +9569,6 @@ msgid "Zoom 8:1" msgstr "Ampliación 8:1" #: app/actions/view-actions.c:389 -#| msgctxt "view-zoom-action" -#| msgid "_4:1 (400%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 4:1 (400%)" msgstr "Ampliar 4:1 (400%)" @@ -9557,8 +9584,6 @@ msgid "Zoom 4:1" msgstr "Ampliación 4:1" #: app/actions/view-actions.c:397 -#| msgctxt "view-zoom-action" -#| msgid "_2:1 (200%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 2:1 (200%)" msgstr "Ampliar 2:1 (200%)" @@ -9574,8 +9599,6 @@ msgid "Zoom 2:1" msgstr "Ampliación 2:1" #: app/actions/view-actions.c:405 -#| msgctxt "view-zoom-action" -#| msgid "_1:1 (100%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:1 (100%)" msgstr "Ampliar 1:1 (100%)" @@ -9591,8 +9614,6 @@ msgid "Zoom 1:1" msgstr "Ampliación 1:1" #: app/actions/view-actions.c:413 -#| msgctxt "view-zoom-action" -#| msgid "Zoom 1:2" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:2 (50%)" msgstr "Reducir 1:2 (50%)" @@ -9608,8 +9629,6 @@ msgid "Zoom 1:2" msgstr "Ampliación 1:2" #: app/actions/view-actions.c:421 -#| msgctxt "view-zoom-action" -#| msgid "Zoom 1:4" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:4 (25%)" msgstr "Reducir 1:4 (25%)" @@ -9640,8 +9659,6 @@ msgid "Zoom 1:8" msgstr "Ampliación 1:8" #: app/actions/view-actions.c:437 -#| msgctxt "view-zoom-action" -#| msgid "1:1_6 (6.25%)" msgctxt "view-zoom-action" msgid "Zoom 1:16 (6.25%)" msgstr "Reducir 1:16 (6.25%)" @@ -10015,7 +10032,7 @@ msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "Cambiar a la imagen anterior" -#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:870 +#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:880 msgctxt "windows-action" msgid "_Tabs Position" msgstr "_Posición de las pestañas" @@ -10351,7 +10368,7 @@ msgstr "" "Ha ocurrido un error analizando su archivo «%s». Se usarán los valores " "predeterminados. Se ha creado un resguardo de su configuración en «%s»." -#: app/config/pikacoreconfig.c:811 app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 +#: app/config/pikacoreconfig.c:819 app/dialogs/preferences-dialog.c:1993 msgid "Pattern syntax for searching and selecting items:" msgstr "Sintaxis de patrón para buscar y seleccionar elementos:" @@ -10552,39 +10569,39 @@ msgstr "" "Cuando esté activado, el patrón seleccionado será usado para todas las " "herramientas." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:193 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:196 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "Establece el visor que usará el sistema de ayuda." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:201 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 msgid "How many recent settings to keep around in filter tools." msgstr "" "Cuántas configuraciones recientes se mantienen en las herramientas de " "filtrado." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 msgid "Default to the last used settings in filter tools." msgstr "" "Predeterminar la última configuración utilizada en las herramientas de " "filtrado." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 msgid "Show advanced color options in filter tools." msgstr "" "Mostrar las opciones de color avanzadas en las herramientas de filtrado." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "" "Establece el texto que aparecerá en las barras de estado de las ventanas de " "imágenes." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "" "Establece el texto que aparecerá en los títulos de las ventanas de imágenes." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:219 msgid "" "Promote imported images to floating point precision. Does not apply to " "indexed images." @@ -10592,7 +10609,7 @@ msgstr "" "Promover las imágenes importadas a precisión de coma flotante. No se aplica a " "imágenes indexadas." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:220 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:223 msgid "" "When promoting imported images to floating point precision, also add minimal " "noise in order to distribute color values a bit." @@ -10600,63 +10617,63 @@ msgstr "" "Al promocionar imágenes importadas a precisión de coma flotante, añadir " "también un ruido mínimo para distribuir un poco los valores de color." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:224 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images." msgstr "Añadir un canal alfa a todas las capas de imágenes importadas." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." msgstr "" "Qué complemento usar para importar archivos en bruto desde cámaras digitales." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:233 msgid "Export file type used by default." msgstr "Exportar el tipo de archivo usado de forma predeterminada." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:233 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 msgid "Export the image's color profile by default." msgstr "Exportar el perfil de color de la imagen de forma predeterminada." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 msgid "Export the image's comment by default." msgstr "Exportar el comentario de la imagen de forma predeterminada." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:242 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 msgid "Export the image's thumbnail by default" msgstr "Exportar la miniatura de la imagen de forma predeterminada" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:245 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:248 msgid "Export Exif metadata by default." msgstr "Exportar metadatos Exif de forma predeterminada." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:251 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:254 msgid "Export XMP metadata by default." msgstr "Exportar metadatos XMP de forma predeterminada." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:257 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 msgid "Export IPTC metadata by default." msgstr "Exportar metadatos IPTC de forma predeterminada." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate." msgstr "" "Intentar generar datos de depuración para informar de errores cuando " "corresponda." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 msgid "Sets the preferred pen and touch input API." msgstr "Establece la API de entrada táctil y de lápiz preferida." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:269 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file is " "opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." @@ -10664,7 +10681,7 @@ msgstr "" "Cuando esté activado esto asegurará que la imagen se vea completa después de " "abrirse, de otro modo será mostrada con una escala de 1:1." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:270 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:273 msgid "" "Whether to zoom based on distance moved or time spent moving, when zooming " "via dragging the mouse." @@ -10672,7 +10689,7 @@ msgstr "" "Indica si ampliar en función de la distancia movida o el tiempo dedicado a " "moverse, al ampliar arrastrando el ratón." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:274 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:277 msgid "" "Adjusts the rate at which dragging the mouse will zoom the canvas, in " "percentage." @@ -10680,42 +10697,42 @@ msgstr "" "Ajusta la velocidad a la que al arrastrar el ratón se ampliará el lienzo, en " "porcentaje." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:278 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:281 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" "Establece el nivel de interpolación utilizado para el redimensionado y otras " "transformaciones." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:285 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 msgid "Specifies the language to use for the user interface." msgstr "Establecer el idioma de la interfaz de usuario." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 msgid "The last known release version of PIKA as queried from official website." msgstr "" "La última versión de lanzamiento conocida de PIKA consultada desde el sitio " "web oficial." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 msgid "The version of PIKA config files." msgstr "La versión de los archivos de configuración de PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" "Cuántos nombres de archivos de imágenes abiertas recientemente se deben " "mantener en el menú Archivo." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 msgid "The timestamp for the last known release date." msgstr "La marca de tiempo de la última fecha de lanzamiento conocida." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 msgid "The last revision number for the release." msgstr "El último número de revisión del lanzamiento." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:306 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." @@ -10723,7 +10740,7 @@ msgstr "" "Velocidad de las hormigas marchantes en el contorno de la selección. Este " "valor está en milisegundos (menos tiempo indica una marcha mas rápida)." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:307 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:310 msgid "" "PIKA will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." @@ -10731,11 +10748,11 @@ msgstr "" "PIKA advertirá al usuario si realiza un intento de crear una imagen que " "podría requerir más memoria que el tamaño especificado aquí." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:311 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:314 msgid "How to handle \"Orientation\" metadata when opening a file." msgstr "Cómo tratar los metadatos de «Orientación» al abrir un archivo." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:320 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:323 msgid "" "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution " @@ -10745,7 +10762,7 @@ msgstr "" "establece a 0, se fuerza una consulta al servidor X para obtener la " "resolución horizontal y vertical." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:325 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:328 msgid "" "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical resolution " @@ -10755,12 +10772,12 @@ msgstr "" "establece a 0, se fuerza una consulta al servidor X para obtener la " "resolución horizontal y vertical." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:330 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:333 msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal." msgstr "" "Cuando está activado, las capas no visibles se pueden editar normalmente." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:333 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:336 msgid "" "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This used " "to be the default behavior in older versions." @@ -10769,7 +10786,7 @@ msgstr "" "ruta como activa. Este solía ser el comportamiento predeterminado en " "versiones más antiguas." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:342 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:345 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." @@ -10778,12 +10795,12 @@ msgstr "" "esquina inferior derecha de la ventana de la imagen." # Un procesador tiene varios núcleos. Cada núcleo puede manejar dos hilos. Esto se conoce como multi-threading y permite realizar varias tareas en paralelo. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:346 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:349 msgid "Sets how many threads PIKA should use for operations that support it." msgstr "" "Establece cuántos hilos debería usar PIKA para operaciones que lo admitan." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:368 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:371 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things down " @@ -10794,7 +10811,7 @@ msgstr "" "pero puede ralentizar las cosas al trabajar con imágenes grandes." # ordinarias, comunes, normales -#: app/config/pikarc-blurbs.h:373 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:376 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layer groups. Layer group " "previews are more expensive than ordinary layer previews." @@ -10803,7 +10820,7 @@ msgstr "" "previas de grupos de capas son más costosas que las vistas previas de capas " "ordinarias." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:377 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:380 msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." @@ -10811,11 +10828,11 @@ msgstr "" "Establece el tamaño de la vista previa usado para las vistas preliminares de " "las capas y los canales en los diálogos nuevos creados." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:381 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "Establece el color predeterminado de la máscara rápida." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:387 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " "physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " @@ -10825,7 +10842,7 @@ msgstr "" "automáticamente cuando cambie el tamaño físico de la imagen. Esta " "configuración sólo tiene efecto en modo multiventana." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:389 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:392 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " "into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." @@ -10834,12 +10851,12 @@ msgstr "" "automáticamente cuando se amplíen o reduzcan las imágenes. Esta configuración " "sólo tiene efecto en modo multiventana." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:394 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 msgid "Let PIKA try to restore your last saved session on each startup." msgstr "" "Permitir a PIKA intentar restaurar la última sesión guardada en cada inicio." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:400 msgid "" "When enabled, PIKA will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." @@ -10848,14 +10865,14 @@ msgstr "" "anteriormente en la pantalla. Cuando está desactivado, las ventanas " "aparecerán en la pantalla que se esté utilizando." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:402 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:405 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across PIKA sessions." msgstr "" "Recordar la herramienta, el patrón, el color y los pinceles actuales entre " "distintas sesiones de PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:406 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:409 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." @@ -10864,7 +10881,7 @@ msgstr "" "todos los dispositivos de entrada. No se cambiará de herramienta al cambiar " "el dispositivo de entrada." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:411 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:414 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent Documents " "list." @@ -10872,16 +10889,16 @@ msgstr "" "Mantener un registro permanente de todos los archivos abiertos y guardados en " "la lista de documentos recientes." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:415 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when PIKA exits." msgstr "" "Guardar las posiciones y tamaños de los diálogos principales al salir de PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:421 msgid "Save the tool options when PIKA exits." msgstr "Guardar las opciones de herramientas al salir de PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:424 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:427 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." @@ -10889,14 +10906,14 @@ msgstr "" "Cuando está activado, todas la herramientas de pintura mostrarán una vista " "previa del contorno del pincel actual." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:428 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:431 msgid "" "When enabled, the brush outline will snap to individual dabs while painting." msgstr "" "Cuando está activado, el contorno del pincel se ajustará a toques " "individuales mientras pinta." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:432 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:435 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " @@ -10906,7 +10923,7 @@ msgstr "" "a la página de ayuda relacionada. Sin ese botón, la página de ayuda puede " "verse al pulsar F1." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:437 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:440 msgid "" "When enabled, the pointer will be shown over the image while using a paint " "tool. If both the brush outline and pointer are disabled, the position will " @@ -10916,7 +10933,7 @@ msgstr "" "una herramienta de pintura. Si tanto el contorno del pincel como el puntero " "están desactivados, la posición se indicará de la forma más discreta posible." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:443 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:446 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -10925,7 +10942,7 @@ msgstr "" "Esto también se puede activar con la instrucción «Ver->Mostrar la barra de " "estado»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:447 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:450 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -10933,7 +10950,7 @@ msgstr "" "Cuando está activado las reglas están visibles de forma predeterminada. Esto " "también se puede activar con la instrucción «Ver->Mostrar las reglas»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:451 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:454 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -10942,7 +10959,7 @@ msgstr "" "predeterminada. Esto también se puede activar con la instrucción «Ver-" ">Mostrar las barras de desplazamiento»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:455 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:458 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -10951,7 +10968,7 @@ msgstr "" "Esto también puede puede activarse con la instrucción «Ver->Mostrar la barra " "de estado»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:459 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:462 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." @@ -10959,7 +10976,7 @@ msgstr "" "Cuando está activado la selección es visible de forma predeterminada. Esto " "también puede activarse con la instrucción «Ver->Mostrar la selección»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:463 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:466 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." @@ -10968,7 +10985,7 @@ msgstr "" "Esto también puede activarse con la instrucción «Ver->Mostrar el límite de la " "capa»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:467 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:470 msgid "" "When enabled, the canvas boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Canvas Boundary\" command." @@ -10977,7 +10994,7 @@ msgstr "" "predeterminada. Esto también puede activarse con la instrucción «Ver->Mostrar " "el límite del lienzo»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:471 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:474 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." @@ -10985,7 +11002,7 @@ msgstr "" "Cuando está activado las reglas están visibles de forma predeterminada. Esto " "también puede activarse con la instrucción «Ver->Mostrar las reglas»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:475 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:478 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." @@ -10993,7 +11010,7 @@ msgstr "" "Cuando está activado la rejilla es visible de forma predeterminada. Esto " "también puede activarse con la instrucción «Ver->Mostrar la rejilla»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:479 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:482 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." @@ -11002,59 +11019,59 @@ msgstr "" "predeterminada. Esto también puede activarse con la instrucción «Ver->Mostrar " "puntos de muestra»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:483 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "Presentar una ayuda cuando el puntero pasa por encima de un elemento." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 msgid "Use PIKA in a single-window mode." msgstr "Usar PIKA en modo de ventana única." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "" "Ocultar empotrables y otras ventanas, dejando únicamente las ventanas de " "imagen." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 msgid "Show the image tabs bar in single window mode." msgstr "Mostrar la barra de pestañas de imagen en modo de ventana única." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Activar la herramienta de deformación N-Point." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Activar la herramienta de transformación del tirador." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Activar simetría en el pintado." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Activar la herramienta pincel MyPaint." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Activar la herramienta de clonado continuo." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 msgid "Enable the Paint Select tool." msgstr "Activar la herramienta de selección por pintura." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "Qué hacer cuando la barra espaciadora se pulsa en la ventana de imagen." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 msgid "The compression method used for tile data stored in the swap file." msgstr "" "El método de compresión utilizado para organizar datos guardados en el " "archivo de intercambio." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:522 msgid "" "Sets the swap file location. PIKA uses a tile based memory allocation scheme. " "The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk and back " @@ -11072,7 +11089,7 @@ msgstr "" "montada sobre NFS. Por estas razones quizá sea conveniente colocar su archivo " "de intercambio en «/tmp»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:528 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:531 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -11081,15 +11098,15 @@ msgstr "" "del menú presionando una combinación de teclas mientras el elemento del menú " "está resaltado." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:532 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 msgid "Save changed keyboard shortcuts when PIKA exits." msgstr "Guardar los atajos del teclado modificados al salir de PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each PIKA startup." msgstr "Restaurar los atajos del teclado guardados en cada inicio de PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:541 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running PIKA. Most files will disappear when PIKA exits, but some " @@ -11102,35 +11119,35 @@ msgstr "" "permanecer, por lo tanto es mejor si esta carpeta no está compartida con " "otros usuarios." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:544 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:547 msgid "The name of the theme to use." msgstr "El nombre del tema que usar." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:553 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 msgid "Override theme-set icon sizes." msgstr "Ignorar los tamaños de los iconos del conjunto de temas." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 msgid "The size of the icons to use." msgstr "El tamaño de los iconos que usar." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:562 msgid "When enabled, symbolic icons will be preferred if available." msgstr "" "Cuando esté activado, se preferirán iconos simbólicos si están disponibles." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:565 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 msgid "Tweak font size of the graphical interface." msgstr "Modificar el tamaño de tipografía de la interfaz gráfica." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Establece la intención de renderizado predeterminada para el diálogo " "«Convertir en perfil de color»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:574 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -11139,14 +11156,14 @@ msgstr "" "diálogo «Convertir en perfil de color»." # https://es.wikipedia.org/wiki/Tramado -#: app/config/pikarc-blurbs.h:575 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Establece el método de difuminado de capa predeterminado para el diálogo " "«Convertir precisión»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -11154,27 +11171,27 @@ msgstr "" "Establece el método de difuminado de capa de texto predeterminado para el " "diálogo «Convertir precisión»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Establece el método de difuminado de canal predeterminado para el diálogo " "«Convertir precisión»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Establece el tipo de paleta predeterminado para el diálogo «Convertir en " "indexado»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Establece el número máximo de colores predeterminado para el diálogo " "«Convertir en indexado»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11182,20 +11199,20 @@ msgstr "" "Establece el estado de «Eliminar colores duplicados» predeterminado para el " "diálogo «Convertir en indexado»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:596 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Establece el tipo de difuminado predeterminado para el diálogo «Convertir en " "indexado»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:596 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «Difuminado alfa» predeterminado para el diálogo " "«Convertir en indexado»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11203,121 +11220,121 @@ msgstr "" "Establece el estado de «Difuminado de capas de texto» predeterminado para el " "diálogo «Convertir en indexado»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Establece el tipo de relleno predeterminado para el diálogo «Tamaño del " "lienzo»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Establece el conjunto de capas predeterminado a redimensionar para el diálogo " "«Tamaño del lienzo»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «Redimensionar capas de texto» predeterminado para el " "diálogo «Tamaño del lienzo»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 msgid "Sets how items are searched and selected from a textual pattern." msgstr "" "Establece cómo se buscan y seleccionan los elementos de un patrón textual." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Establece el nombre de capa predeterminado para el diálogo «Capa nueva»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Establece el modo predeterminado para el diálogo «Capa nueva»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Establece el espacio combinado predeterminado para el diálogo «Capa nueva»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:626 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Establece el espacio compuesto predeterminado para el diálogo «Capa nueva»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:626 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:629 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Establece el modo de composición predeterminado para el diálogo «Capa nueva»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:629 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "Establece la opacidad predeterminada para el diálogo «Capa nueva»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "" "Establece el tipo de relleno predeterminado para el diálogo «Capa nueva»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" "Establece el tipo de relleno predeterminado para el diálogo «Tamaño del " "límite de la capa»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Establece la máscara predeterminada para el diálogo «Añadir máscara de capa»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «invertir máscara» predeterminado para el diálogo " "«Añadir máscara de capa»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Establece el tipo de fusión predeterminado para el diálogo «Combinar capas " "visibles»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «Solo el grupo activo» predeterminado para el diálogo " "«Combinar capas visibles»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «Descartar las invisibles» predeterminado para el " "diálogo «Combinar capas visibles»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "" "Establece el nombre de canal predeterminado para el diálogo «Canal nuevo»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "" "Establece el color y opacidad predeterminados para el diálogo «Canal nuevo»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "" "Establece el nombre de ruta predeterminado para el diálogo «Ruta nueva»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "Establece la ruta de carpeta predeterminada para el diálogo «Exportar ruta»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 msgid "" "Sets the default 'Export the selected paths' state for the 'Export Path' " "dialog." @@ -11325,19 +11342,19 @@ msgstr "" "Establece el estado de «Exportar las rutas seleccionadas» predeterminado para " "el diálogo de «Exportar ruta»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Establece la ruta de carpeta predeterminada para el diálogo «Importar ruta»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Establece el estado de «Combinar las rutas importadas» predeterminado para el " "diálogo «Importar ruta»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11345,13 +11362,13 @@ msgstr "" "Establece el estado de «Escalar las rutas importadas para ajustarse al " "tamaño» predeterminado para el diálogo «Importar ruta»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" "Establece el radio de pluma predeterminado para el diálogo «Difuminar " "selección»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:683 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Feather Selection' dialog." @@ -11359,20 +11376,20 @@ msgstr "" "Establece la configuración «Las áreas seleccionadas continúan fuera de la " "imagen» predeterminada para el diálogo «Difuminar selección»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:684 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" "Establece el radio de crecimiento predeterminado para el diálogo «Agrandar " "selección»." # reducción, encogimiento, contracción, ... se aceptan sugerencias -#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "Establece el radio de encogimiento predeterminado para el diálogo «Encoger " "selección»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:693 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." @@ -11380,13 +11397,13 @@ msgstr "" "Establece la configuración «Las áreas seleccionadas continúan fuera de la " "imagen» predeterminada para el diálogo «Encoger selección»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:694 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Establece el radio de borde predeterminado para el diálogo «Borde de " "selección»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:700 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." @@ -11394,17 +11411,17 @@ msgstr "" "Establece la configuración «Las áreas seleccionadas continúan fuera de la " "imagen» predeterminada para el diálogo «Borde de selección»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:701 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:704 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" "Establece el estilo de borde predeterminado para el diálogo «Borde de " "selección»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:710 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "Establece el tamaño de la miniatura que se muestra en el diálogo Abrir." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:716 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11413,7 +11430,7 @@ msgstr "" "archivo que se está previsualizando es más pequeño que el tamaño establecido " "aquí." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:717 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:720 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, PIKA will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11425,32 +11442,32 @@ msgstr "" "imágenes que no cabrían en la memoria de otra forma. Si tiene mucha RAM, " "quizá quiera poner esto a un valor más alto." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:723 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "" "Mostrar los colores de primer plano y fondo actuales en la caja de " "herramientas." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "" "Mostrar los pinceles, patrones y degradados activos en la caja de " "herramientas." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 msgid "Use a single toolbox button for grouped tools." msgstr "" "Usar un solo botón de la barra de herramientas para herramientas agrupadas." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Mostrar la imagen activa en la caja de herramientas." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 msgid "Show the PIKA mascot at the top of the toolbox." msgstr "Mostrar la mascota de PIKA encima de la caja de herramientas." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:741 msgid "" "The first color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." @@ -11458,7 +11475,7 @@ msgstr "" "El primer color que usar en el damero de transparencia, cuando el tipo de " "transparencia se establece en colores personalizados." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:742 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:745 msgid "" "The second color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." @@ -11466,16 +11483,16 @@ msgstr "" "El segundo color que usar en el damero de transparencia, cuando el tipo de " "transparencia se establece en colores personalizados." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:746 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Establece la forma en que se muestra la transparencia en las imágenes." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" "Establece el tamaño del cuadriculado utilizado para mostrar la transparencia." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:755 msgid "" "When enabled, PIKA will not save an image if it has not been changed since it " "was opened." @@ -11483,7 +11500,7 @@ msgstr "" "Cuando está activado, PIKA no guardará una imagen si no se ha modificado " "desde que se abrió." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:756 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:759 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11492,7 +11509,7 @@ msgstr "" "niveles de deshacer se mantienen disponibles hasta que se alcanza el límite " "de niveles de deshacer." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:760 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:763 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11503,25 +11520,25 @@ msgstr "" "configuración sólo pueden deshacerse tantos niveles deshacer como este " "configurado." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:765 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Obtiene el tamaño de las vistas previas en el Histórico de deshacer." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:771 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Al activarse, pulsando F1 se abrirá el visor de ayuda." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:771 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:774 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "Al activarse, utiliza OpenCL para algunas operaciones." # Ulitizo «al activarse» ya que es más corto y más legible. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:789 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:792 msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions." msgstr "" "Al activarse, la búsqueda de acciones también devolverá acciones inactivas." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:792 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:795 msgid "The maximum number of actions saved in history." msgstr "El número máximo de acciones guardadas en el histórico." @@ -12636,7 +12653,7 @@ msgid "Parasites" msgstr "Parásitos" #. initialize the module list -#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 +#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 msgid "Modules" msgstr "Módulos" @@ -12690,7 +12707,7 @@ msgstr "El borrado de «%s» ha fallado: %s" #. initialize the list of pika dynamics #: app/core/pika-data-factories.c:361 app/core/pikacontext.c:707 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:309 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:327 msgid "Dynamics" msgstr "Dinámica" @@ -13023,7 +13040,7 @@ msgstr "" "Error fatal de análisis en el archivo de pincel: los datos de pincel " "comprimidos en RLE están corruptos." -#: app/core/pikabrush.c:155 app/paint/pikapaintoptions.c:225 +#: app/core/pikabrush.c:155 app/paint/pikapaintoptions.c:235 msgid "Brush Spacing" msgstr "Espaciado del pincel" @@ -13088,15 +13105,15 @@ msgstr "Radio del pincel" msgid "Brush Spikes" msgstr "Puntas del pincel" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:157 app/paint/pikapaintoptions.c:232 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:157 app/paint/pikapaintoptions.c:242 msgid "Brush Hardness" msgstr "Dureza del pincel" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:165 app/paint/pikapaintoptions.c:211 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:165 app/paint/pikapaintoptions.c:221 msgid "Brush Aspect Ratio" msgstr "Proporción de aspecto del pincel" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:172 app/paint/pikapaintoptions.c:218 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:172 app/paint/pikapaintoptions.c:228 msgid "Brush Angle" msgstr "Ángulo del pincel" @@ -13322,7 +13339,7 @@ msgid "Paint Mode" msgstr "Modo de pintura" #: app/core/pikacontext.c:700 app/core/pikacontext.c:701 -#: app/tools/pikamybrushoptions-gui.c:54 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:154 +#: app/tools/pikamybrushoptions-gui.c:57 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:156 msgid "Brush" msgstr "Pincel" @@ -13331,7 +13348,7 @@ msgid "Paint dynamics" msgstr "Dinámicas de la pintura" #: app/core/pikacontext.c:714 app/core/pikacontext.c:715 -#: app/tools/pikamybrushtool.c:73 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:75 msgid "MyPaint Brush" msgstr "Pincel MyPaint" @@ -13341,7 +13358,7 @@ msgstr "Patrón" #: app/core/pikacontext.c:728 app/core/pikacontext.c:729 #: app/pdb/drawable-edit-cmds.c:255 app/tools/pikagradientoptions.c:269 -#: app/tools/pikagradienttool.c:164 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:365 +#: app/tools/pikagradienttool.c:164 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:383 msgid "Gradient" msgstr "Degradado" @@ -14640,34 +14657,34 @@ msgstr "Encabezado de ASE no válido: %s" msgid "Invalid ASE file: %s." msgstr "Archivo ASE no válido: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1138 +#: app/core/pikapalette-load.c:1152 #, c-format msgid "Invalid color components: %s." msgstr "Componentes de color no válidos: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1152 app/core/pikapalette-load.c:1179 +#: app/core/pikapalette-load.c:1166 app/core/pikapalette-load.c:1193 #, c-format msgid "Invalid ASE color entry: %s." msgstr "Entrada de color de ASE no válida: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1207 app/core/pikapalette-load.c:1223 -#: app/core/pikapalette-load.c:1242 +#: app/core/pikapalette-load.c:1221 app/core/pikapalette-load.c:1237 +#: app/core/pikapalette-load.c:1256 msgid "Invalid ASE palette name." msgstr "Nombre de paleta ASE no válido." -#: app/core/pikapalette-load.c:1216 +#: app/core/pikapalette-load.c:1230 msgid "Invalid ASE block size." msgstr "Tamaño de bloque ASE no válido." -#: app/core/pikapalette-load.c:1232 +#: app/core/pikapalette-load.c:1246 msgid "Invalid ASE name size." msgstr "Tamaño de nombre de ASE no válido." -#: app/core/pikapalette-load.c:1360 +#: app/core/pikapalette-load.c:1374 msgid "Unable to read SBZ file" msgstr "No se pudo leer el archivo SBZ" -#: app/core/pikapalette-load.c:1424 +#: app/core/pikapalette-load.c:1438 msgid "Unable to open SBZ file" msgstr "No se pudo abrir el archivo SBZ" @@ -15791,7 +15808,7 @@ msgstr "_Descartar las capas invisibles" msgid "Create a New Image" msgstr "Crear una imagen nueva" -#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1890 +#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1893 #: app/dialogs/resize-dialog.c:256 msgid "_Template:" msgstr "Plan_tilla:" @@ -16267,11 +16284,11 @@ msgstr "" "Sus opciones de herramientas se restablecerán a los valores predeterminados " "la próxima vez que inicie PIKA." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2765 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "Existe una instalación local del manual de usuario." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2771 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "El manual del usuario no está instalado localmente." @@ -16561,7 +16578,7 @@ msgstr "Comportamiento de apertura de arch_ivos:" # ¿Filtrar diálogos? o ¿diálogos de filtros? #. Filter Dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2476 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2479 msgid "Filter Dialogs" msgstr "Diálogos de filtros" @@ -16717,8 +16734,8 @@ msgstr "Opciones de herramienta" #. Snapping Distance #. General #. general device information -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 app/dialogs/preferences-dialog.c:3171 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 app/dialogs/preferences-dialog.c:3174 #: app/widgets/pikacontrollereditor.c:188 app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:298 msgid "General" msgstr "General" @@ -16762,520 +16779,524 @@ msgstr "_Dinámica" msgid "_Pattern" msgstr "_Patrón" +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1856 +msgid "E_xpand Layers" +msgstr "E_xpandir capas" + #. Move Tool -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1857 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1860 msgid "Move Tool" msgstr "Herramienta mover" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1864 msgid "Set _layer or path as active" msgstr "Definir _capa o ruta como activa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1873 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1876 msgid "Default New Image" msgstr "Imagen nueva predeterminada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1877 msgid "Default Image" msgstr "Imagen predeterminada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1914 msgid "Quick Mask color:" msgstr "Color de la máscara rápida:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1912 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "Establecer el color predeterminado de la máscara rápida" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925 msgid "Default Image Grid" msgstr "Rejilla de imagen predeterminada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1923 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1926 msgid "Default Grid" msgstr "Rejilla predeterminada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1946 msgid "User Interface" msgstr "Interfaz de usuario" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1947 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1954 app/tools/pikatextoptions.c:195 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 app/tools/pikatextoptions.c:195 msgid "Language" msgstr "Idioma" #. Previews -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1960 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 msgid "Previews" msgstr "Vistas previas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "_Activar las vistas previas de las capas y los canales" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1971 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1974 msgid "Enable layer _group previews" msgstr "Activar las vistas previas de los _grupos de capas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "Tamaño predeterminado de las vistas previas de _capas y canales:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 msgid "_Undo preview size:" msgstr "_Deshacer tamaño de vista previa:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1986 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "Tamaño de vistas previas de _navegación:" #. Item -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1987 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 msgid "Item search" msgstr "Búsqueda de elementos" #. Keyboard Shortcuts -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1994 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1997 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos del teclado" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1998 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2001 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "Configurar los atajos del _teclado…" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2005 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "_Guardar los atajos del teclado al salir" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2012 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Guardar los atajos del teclado _ahora" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2016 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2019 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "_Restablecer los atajos del teclado a los valores predeterminados" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2025 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "Eliminar _todos los atajos del telcado" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2037 app/dialogs/preferences-dialog.c:2038 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2040 app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2046 msgid "Select Theme" msgstr "Seleccionar un tema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 msgid "Use dark theme variant if available" msgstr "Usar la variante de tema oscuro si está disponible" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2124 msgid "_Override icon sizes set by the theme" msgstr "_Ignorar los tamaños de los iconos establecidos por el tema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2137 msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2139 msgid "Medium" msgstr "Mediano" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 msgid "Large" msgstr "Grande" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 msgid "Huge" msgstr "Enorme" #. Font sizes. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 msgid "Font Scaling" msgstr "Escalado de tipografía" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2155 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2158 msgid "Font scaling will not work with themes using absolute sizes." msgstr "" "El escalado de tipografía no funcionará con temas que utilicen tamaños " "absolutos." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 msgid "50%" msgstr "50%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 msgid "100%" msgstr "100%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2165 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 msgid "200%" msgstr "200%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2183 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2186 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "Recargar el tema act_ual" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 app/dialogs/preferences-dialog.c:2196 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2198 app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 msgid "Icon Theme" msgstr "Tema de iconos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2204 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "Seleccionar un tema de iconos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2310 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 msgid "Use symbolic icons if available" msgstr "Usar iconos simbólicos si están disponibles" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 app/dialogs/preferences-dialog.c:2321 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 app/dialogs/preferences-dialog.c:2324 #: app/widgets/pikatoolbox.c:467 msgid "Toolbox" msgstr "Caja de herramientas" #. Appearance -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 app/dialogs/preferences-dialog.c:3230 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2332 app/dialogs/preferences-dialog.c:3233 #: app/widgets/pikagrideditor.c:133 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2336 msgid "Show PIKA _logo (drag-and-drop target)" msgstr "Mostrar el _logotipo de PIKA (arrastrar y soltar el objetivo)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2337 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2340 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "Mostrar el color de _fondo y de primer plano" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2341 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "Mostrar _pinceles, patrones y degradados activos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 msgid "Show active _image" msgstr "Mostrar imagen _activa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2354 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 msgid "Use tool _groups" msgstr "Usar _grupos de herramientas" #. Tool Editor -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2364 msgid "Tools Configuration" msgstr "Configuración de las herramientas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2376 app/dialogs/preferences-dialog.c:2377 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2379 app/dialogs/preferences-dialog.c:2380 msgid "Dialog Defaults" msgstr "Valores predeterminados del diálogo" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2386 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 msgid "Reset Dialog _Defaults" msgstr "Reiniciar los valores _predeterminados del diálogo" #. Color profile import dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2394 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "Diálogo de importar perfil de color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2402 msgid "Color profile policy:" msgstr "Política de perfil de color:" #. All color profile chooser dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2406 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "Diálogos de archivo de perfil de color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Profile folder:" msgstr "Carpeta del perfil:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2412 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "Seleccione la carpeta predeterminada para los perfiles de color" #. Convert to Color Profile Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2416 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "Diálogo de convertir a perfil de color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2418 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 msgid "Rendering intent:" msgstr "Prueba de renderizado:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Black point compensation" msgstr "Compensación de punto negro" #. Convert Precision Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2426 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "Diálogo de drecisión de la conversión" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2433 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2436 msgid "Dither layers:" msgstr "Difuminar capas:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2438 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2441 msgid "Dither text layers:" msgstr "Difuminar capas de texto:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2446 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "Difuminar canales/máscaras:" #. Convert Indexed Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2447 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2450 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "Diálogo de conversión de color indexado" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 msgid "Colormap:" msgstr "Mapa de colores:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2458 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "Número máximo de colores:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2459 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2462 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "Quitar los colores no usados y duplicados del mapa de color" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2468 msgid "Color dithering:" msgstr "Difuminar el color:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2469 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Activar difuminado de transparencia" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2475 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "Activar difuminado de las capas de texto" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2481 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2484 msgid "Keep recent settings:" msgstr "Conservar la configuración reciente:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2485 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 msgid "Default to the last used settings" msgstr "Predeterminar las últimas opciones utilizadas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2491 msgid "Show advanced color options" msgstr "Mostrar opciones de color avanzadas" #. Canvas Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2492 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2495 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "Diálogo de tamaño del lienzo" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2497 app/dialogs/preferences-dialog.c:2526 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 app/dialogs/preferences-dialog.c:2529 msgid "Fill with:" msgstr "Rellenar con:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2503 msgid "Resize layers:" msgstr "Redimensionar capas:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2504 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2507 msgid "Resize text layers" msgstr "Redimensionar capas de texto" #. New Layer Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2508 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2511 msgid "New Layer Dialog" msgstr "Diálogo de capa nueva" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2516 msgid "Layer name:" msgstr "Nombre de la capa:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2517 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2520 msgid "Fill type:" msgstr "Tipo de relleno:" #. Layer Boundary Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2524 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "Diálogo del tamaño del límite de la capa" #. Add Layer Mask Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2530 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "Diálogo de añadir máscara de capa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2535 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2538 msgid "Layer mask type:" msgstr "Tipo de máscara de capa:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2542 msgid "Invert mask" msgstr "Invertir máscara" #. Merge Layers Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2546 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "Diálogo de combinar capas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2550 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2553 msgid "Merged layer size:" msgstr "Tamaño de la capa combinada:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2554 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 msgid "Merge within active groups only" msgstr "Combinar únicamente dentro de grupos activos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 msgid "Discard invisible layers" msgstr "Descartar las capas invisibles" #. New Channel Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2561 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 msgid "New Channel Dialog" msgstr "Diálogo de canal nuevo" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2566 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2569 msgid "Channel name:" msgstr "Nombre del canal:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2570 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2573 msgid "Color and opacity:" msgstr "Color y opacidad:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2574 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "Color del canal nuevo y opacidad predeterminados" #. New Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2579 msgid "New Path Dialog" msgstr "Diálogo de ruta nueva" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2584 msgid "Path name:" msgstr "Nombre de la ruta:" #. Export Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2588 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "Diálogo de exportar rutas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2593 msgid "Export folder:" msgstr "Exportar carpeta:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2594 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "Seleccione la carpeta para exportar rutas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2595 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2598 msgid "Export the selected paths only" msgstr "Exportar sólo las rutas seleccionadas" #. Import Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2602 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "Diálogo de importar rutas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2604 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2607 msgid "Import folder:" msgstr "Importar carpeta:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "Seleccione la carpeta para importar rutas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 msgid "Merge imported paths" msgstr "Combinar las rutas importadas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2615 msgid "Scale imported paths" msgstr "Escalar rutas importadas" #. Feather Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2616 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2619 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "Diálogo de difuminar selección" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2621 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 msgid "Feather radius:" msgstr "Radio de difuminado:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2625 app/dialogs/preferences-dialog.c:2647 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2628 app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2667 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "Las áreas seleccionadas continúan fuera de la imagen" #. Grow Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2632 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "Diálogo de agrandar selección" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2634 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2637 msgid "Grow radius:" msgstr "Agrandar radio:" #. Shrink Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2641 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "Diálogo de encoger selección" # //R Creo que hace esto -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2643 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 msgid "Shrink radius:" msgstr "Encoger radio:" #. Border Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2651 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2654 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "Diálogo de borde de selección" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2656 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2659 msgid "Border radius:" msgstr "Radio del borde:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2660 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2663 msgid "Border style:" msgstr "Estilo de borde:" #. Fill Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2668 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2671 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "Diálogos de rellenar contorno de la selección y rellenar ruta" #. Stroke Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2677 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2680 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "Diálogos de trazar selección y trazar ruta" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2703 app/dialogs/preferences-dialog.c:2704 msgid "Help System" msgstr "Sistema de ayuda" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2715 msgid "Show help _buttons" msgstr "Mostrar _botones de ayuda" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2717 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2720 msgid "Use the online version" msgstr "Usar la versión en línea" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2718 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2721 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "Usar una copia instalada localmente" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2719 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2722 msgid "U_ser manual:" msgstr "Manual del u_suario:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2730 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2733 msgid "User interface language" msgstr "Idioma de la interfaz de usuario" @@ -17283,15 +17304,15 @@ msgstr "Idioma de la interfaz de usuario" #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2792 msgid "Help Browser" msgstr "Visor de ayuda" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2799 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "_Visor de ayuda:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2805 msgid "" "The PIKA help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." @@ -17300,190 +17321,190 @@ msgstr "" "navegador de Internet en su lugar." #. Action Search -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2822 msgid "Action Search" msgstr "Acción de búsqueda" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2823 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2826 msgid "_Maximum History Size:" msgstr "Tamaño _máximo del histórico:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2827 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2830 msgid "C_lear Action History" msgstr "_Vaciar el histórico de acciones" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2841 app/dialogs/preferences-dialog.c:2842 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2844 app/dialogs/preferences-dialog.c:2845 msgid "Display" msgstr "Pantalla" #. Transparency -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2851 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2854 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2855 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2858 msgid "_Check style:" msgstr "Estilo de la _cuadrícula:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2889 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2892 msgid "Check _size:" msgstr "Ta_maño de la cuadrícula:" #. Zoom Quality -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2896 msgid "Zoom Quality" msgstr "Calidad de ampliación" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2897 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2900 msgid "_Zoom quality:" msgstr "_Calidad de ampliación:" #. Monitor Resolution -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2901 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2904 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Resolución de monitor" # Debe ir en minúsculas por las reglas de estilo #. Pixels -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2905 app/display/pikacursorview.c:223 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2908 app/display/pikacursorview.c:223 #: app/widgets/pikagrideditor.c:201 app/widgets/pikagrideditor.c:236 msgid "Pixels" msgstr "Píxeles" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2923 app/widgets/pikagrideditor.c:197 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2926 app/widgets/pikagrideditor.c:197 #: app/widgets/pikagrideditor.c:232 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2925 app/widgets/pikagrideditor.c:199 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2928 app/widgets/pikagrideditor.c:199 #: app/widgets/pikagrideditor.c:234 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2927 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2930 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 msgid "ppi" msgstr "ppp" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2945 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2948 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "_Detectar automáticamente (actualmente %d x %d ppp)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2966 msgid "_Enter manually" msgstr "Introducir _manualmente" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2981 msgid "C_alibrate..." msgstr "C_alibrar…" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3008 app/dialogs/preferences-dialog.c:3009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3011 app/dialogs/preferences-dialog.c:3012 msgid "Window Management" msgstr "Gestión de la ventana" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3017 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Sugerencias del gestor de ventanas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3020 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "Sugerencia para los _empotrables y la caja de herramientas:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3026 msgid "Focus" msgstr "Foco" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3027 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3030 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Activar la imagen con el _foco" #. Window Positions -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3031 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 msgid "Window Positions" msgstr "Posiciones de las ventanas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "G_uardar posiciones de ventanas al salir" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3040 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "Abrir ventanas en el mismo _monitor en el que estaban antes abiertas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3041 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3044 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Guardar las posiciones de las ventanas _ahora" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3048 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3051 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "" "R_estaurar las posiciones de ventana guardadas a los valores predeterminados" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3063 app/dialogs/preferences-dialog.c:3064 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3066 app/dialogs/preferences-dialog.c:3067 msgid "Canvas Interaction" msgstr "Interacción en el lienzo" #. Space Bar -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3076 msgid "Space Bar" msgstr "Barra espaciadora" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3082 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "_Mientras se pulsa la barra espaciadora:" #. Zoom by drag Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3083 app/tools/pikamagnifytool.c:93 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3086 app/tools/pikamagnifytool.c:93 msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3089 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3092 msgid "Dra_g-to-zoom behavior:" msgstr "Comportamiento de a_rrastrar para ampliar:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3095 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3098 msgid "Drag-to-zoom spe_ed:" msgstr "V_elocidad de arrastrar para ampliar:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3105 app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 app/dialogs/preferences-dialog.c:3109 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3117 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 msgid "_Reset Saved Modifiers Settings to Default Values" msgstr "" "_Restablecer la configuración de los modificadores guardados a los valores " "predeterminados" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3134 msgid "Snapping Behavior" msgstr "Comportamiento de ajuste" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Snapping" msgstr "Ajuste" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "Comportamiento predeterminado en el modo normal" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3146 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "Comportamiento predeterminado en el modo de pantalla completa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "_Snapping distance:" msgstr "Distancia de _ajuste:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 app/dialogs/preferences-dialog.c:3162 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3164 app/dialogs/preferences-dialog.c:3165 msgid "Image Windows" msgstr "Ventanas de imagen" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3179 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 msgid "Merge menu and title bar" msgstr "Fusionar menú y barra de título" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3185 msgid "" "PIKA will try to convince your system not to decorate image windows. If it " "doesn't work properly on your system (i.e. you get 2 title bars), please " @@ -17493,385 +17514,385 @@ msgstr "" "Si no funciona correctamente en su sistema (es decir, aparecen 2 barras de " "título), infórmelo." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3192 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3195 msgid "Use \"Show _all\" by default" msgstr "Usar «Mostrar _todo» de forma predeterminada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3196 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3199 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "Usar «p_unto por punto» de forma predeterminada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3202 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3205 msgid "Marching ants s_peed:" msgstr "Velocid_ad del desfile de hormigas:" #. Zoom & Resize Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3206 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3209 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Comportamiento de la redimensión y la ampliación" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3210 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Redimensionar la ventana al a_mpliar" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3216 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Redimen_sionar la ventana al cambiar el tamaño de la imagen" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3219 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3222 msgid "Show entire image" msgstr "Mostrar toda la imagen" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3221 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3224 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "_Proporción de ampliación inicial:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3229 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3232 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Apariencia de la ventana de la imagen" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3239 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3242 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Apariencia predeterminada en el modo normal" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3244 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3247 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Apariencia predeterminada en el modo de pantalla completa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3253 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3256 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Formato del título de imagen y la barra de estado" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3254 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3257 msgid "Title & Status" msgstr "Título y estado" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3272 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 msgid "Current format" msgstr "Formato actual" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3273 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 msgid "Default format" msgstr "Formato predeterminado" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3274 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Mostrar el porcentaje de ampliación" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3278 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Mostrar la relación de ampliación" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3279 msgid "Show image size" msgstr "Mostrar el tamaño de imagen" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3280 msgid "Show drawable size" msgstr "Mostrar tamaño dibujable" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3290 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3293 msgid "Image Title Format" msgstr "Formato del título de imagen" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3292 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3295 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Formato de la barra de estado de la imagen" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3386 app/dialogs/preferences-dialog.c:3387 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3389 app/dialogs/preferences-dialog.c:3390 msgid "Input Devices" msgstr "Dispositivos de entrada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3398 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3401 msgid "Pointers" msgstr "Punteros" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3405 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 msgid "Pointer _mode:" msgstr "_Modo del puntero:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3411 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "Puntero diestro/_zurdo:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3412 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3415 msgid "Paint Tools" msgstr "Herramientas de pintura" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3416 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3419 msgid "Show _brush outline" msgstr "Mostrar el contorno del _pincel" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3424 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3427 msgid "S_nap brush outline to stroke" msgstr "A_justar el contorno del pincel al trazo" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3428 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3431 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "Mostrar el puntero de las herramientas de _pintura" #. Extended Input Devices -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3432 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3435 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Dispositivos de entrada extendidos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3448 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3451 msgid "Pointer Input API:" msgstr "API de entrada del puntero:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3459 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3462 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "" "_Compartir herramientas y opciones de herramientas entre dispositivos de " "entrada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3463 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3466 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "Configurar los dispositivos de entrada e_xtendidos…" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3470 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3473 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "Guardar la configuración del dispositivo de entrada al _salir" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3474 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3477 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Guardar la configuración del dispositivo de entrada _ahora" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3481 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3484 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "" "_Restablecer la configuración guardada del dispositivo de entrada a los " "valores predeterminados" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3496 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3499 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Controles adicionales de entrada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3497 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3500 msgid "Input Controllers" msgstr "Controladores de entrada" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3512 app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3515 app/dialogs/preferences-dialog.c:3516 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3520 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3523 msgid "Reset _Folders" msgstr "Restablecer _carpetas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3536 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3539 msgid "_Temporary folder:" msgstr "Carpeta _temporal:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3540 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Seleccione la carpeta para los archivos temporales" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3541 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3544 msgid "_Swap folder:" msgstr "Carpeta de _intercambio:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3542 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3545 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Seleccionar la carpeta de intercambio" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brush Folders" msgstr "Carpetas de pinceles" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 msgid "Reset Brush _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de pinceles" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3579 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3582 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Seleccionar la carpeta de pinceles" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 msgid "Dynamics Folders" msgstr "Carpetas de dinámicas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 msgid "Reset Dynamics _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de dinámicas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3588 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "Selecciona las carpetas de dinámicas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Pattern Folders" msgstr "Carpetas de patrones" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 msgid "Reset Pattern _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de patrones" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3594 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Seleccionar la carpeta de patrones" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Palette Folders" msgstr "Carpetas de paletas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 msgid "Reset Palette _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de paletas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3597 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3600 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de paletas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Gradient Folders" msgstr "Carpetas de degradados" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 msgid "Reset Gradient _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de degradados" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3603 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3606 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de degradados" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Font Folders" msgstr "Carpetas de tipografías" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 msgid "Reset Font _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de tipografías" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3612 msgid "Select Font Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de tipografías" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "Carpetas de preajustes de las herramientas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 msgid "Reset Tool Preset _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de preajustes de herramienta" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3615 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3618 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de preajustes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "Carpetas de pinceles MyPaint" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 msgid "Reset MyPaint Brush _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de pinceles MyPaint" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3621 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3624 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de pinceles MyPaint" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 msgid "Plug-in Folders" msgstr "Carpetas de complementos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 msgid "Reset plug-in _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de complementos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3627 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3630 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de complementos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Scripts" msgstr "Guiones" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Carpetas de scripts-fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 msgid "Reset Script-Fu _Folders" msgstr "Restablecer la _carpeta de Script-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3633 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3636 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Seleccionar la carpeta de script-fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 msgid "Module Folders" msgstr "Carpetas de módulos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 msgid "Reset Module _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de módulos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3639 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3642 msgid "Select Module Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de módulos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 msgid "Interpreters" msgstr "Intérpretes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Carpetas del intérprete" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 msgid "Reset Interpreter _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de los intérpretes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3645 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3648 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de los intérpretes" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Environment" msgstr "Entorno" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Environment Folders" msgstr "Carpetas de entorno" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 msgid "Reset Environment _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de entorno" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3651 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3654 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de entorno" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Themes" msgstr "Temas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Theme Folders" msgstr "Carpetas de temas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 msgid "Reset Theme _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de temas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3657 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3660 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de temas" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Icon Themes" msgstr "Temas de iconos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "Carpetas de temas de iconos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3665 msgid "Reset Icon Theme _Folders" msgstr "Restablecer las _carpetas de temas de iconos" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3663 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3666 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "Seleccionar las carpetas de temas de iconos" @@ -17985,7 +18006,7 @@ msgstr "Tamaño del lienzo" msgid "Layer Size" msgstr "Tamaño de capas" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:183 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:183 app/paint/pikapaintoptions.c:333 msgid "Fill With" msgstr "Rellenar con" @@ -18076,7 +18097,7 @@ msgstr "_Vertical:" msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de la imagen" -#: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/pikapaintoptions.c:430 +#: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/pikapaintoptions.c:470 #: app/propgui/pikapropgui-newsprint.c:262 msgid "Quality" msgstr "Calidad" @@ -18707,8 +18728,6 @@ msgstr "Ot_ro (%s)…" #: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:250 #, c-format -#| msgctxt "view-padding-color" -#| msgid "_Custom Color..." msgid "Custom Zoom (%s)..." msgstr "Ampliación personalizada (%s)…" @@ -20147,7 +20166,7 @@ msgstr "Convertir colores en tonos de gris" #: app/operations/pikaoperationdesaturate.c:91 #: app/operations/pikaoperationsettings.c:92 app/tools/pikafiltertool.c:1137 -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:110 app/tools/pikapaintselectoptions.c:73 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:112 app/tools/pikapaintselectoptions.c:73 #: app/tools/pikatransform3doptions.c:77 app/widgets/pikadeviceinfo.c:173 #: app/widgets/pikalayertreeview.c:309 msgid "Mode" @@ -20272,7 +20291,7 @@ msgstr "" "Versión de formato de archivo shortcutsrc (%s) incorrecto: %d (esperado: %d). " "Intentamos cargar los accesos directos lo mejor posible.\n" -#: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:67 +#: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:69 msgid "Airbrush" msgstr "Aerógrafo" @@ -20297,7 +20316,7 @@ msgstr "No hay pinceles disponibles que usar con esta herramienta." msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "No hay dinámicas de pintura disponibles que usar con esta herramienta." -#: app/paint/pikaclone.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:62 +#: app/paint/pikaclone.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:63 msgid "Clone" msgstr "Clonar" @@ -20344,7 +20363,7 @@ msgstr "Goma de borrar" msgid "Anti erase" msgstr "Antiborrado" -#: app/paint/pikaheal.c:118 app/tools/pikahealtool.c:53 +#: app/paint/pikaheal.c:118 app/tools/pikahealtool.c:55 msgid "Healing" msgstr "Saneado" @@ -20352,12 +20371,12 @@ msgstr "Saneado" msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "El saneado no funciona en capas indexadas." -#: app/paint/pikaink.c:108 app/tools/pikainktool.c:69 +#: app/paint/pikaink.c:108 app/tools/pikainktool.c:71 msgid "Ink" msgstr "Tinta" #: app/paint/pikainkoptions.c:75 app/paint/pikainkoptions.c:88 -#: app/paint/pikapaintoptions.c:203 app/tools/pikawarpoptions.c:92 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:213 app/tools/pikawarpoptions.c:92 msgid "Size" msgstr "Tamaño" @@ -20367,7 +20386,7 @@ msgstr "Tamaño de la gota de tinta" #. angle frame #: app/paint/pikainkoptions.c:81 app/paint/pikainkoptions.c:120 -#: app/paint/pikapaintoptions.c:217 app/tools/pikatransform3dtool.c:321 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:227 app/tools/pikatransform3dtool.c:321 #: app/tools/pikatransform3dtool.c:422 app/widgets/pikabrusheditor.c:194 msgid "Angle" msgstr "Ángulo" @@ -20379,7 +20398,7 @@ msgstr "Inclinación" #. Blob shape widgets #: app/paint/pikainkoptions.c:107 app/tools/pikagradientoptions.c:95 -#: app/tools/pikagradientoptions.c:288 app/tools/pikainkoptions-gui.c:98 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:288 app/tools/pikainkoptions-gui.c:99 msgid "Shape" msgstr "Forma" @@ -20407,7 +20426,7 @@ msgstr "No hay pinceles MyPaint disponibles que usar con esta herramienta." msgid "Base Opacity" msgstr "Opacidad base" -#: app/paint/pikamybrushoptions.c:101 app/paint/pikapaintoptions.c:231 +#: app/paint/pikamybrushoptions.c:101 app/paint/pikapaintoptions.c:241 #: app/tools/pikawarpoptions.c:99 app/widgets/pikabrusheditor.c:174 msgid "Hardness" msgstr "Dureza" @@ -20424,179 +20443,203 @@ msgstr "Sin efecto de borrado" msgid "Never decrease alpha of existing pixels" msgstr "Nunca disminuir el alfa de los píxeles actuales" -#: app/paint/pikapaintbrush.c:82 app/tools/pikapaintbrushtool.c:57 +#: app/paint/pikapaintbrush.c:82 app/tools/pikapaintbrushtool.c:59 msgid "Paintbrush" msgstr "Pincel" -#: app/paint/pikapaintcore.c:148 +#: app/paint/pikapaintcore.c:153 msgid "Paint" msgstr "Pintar" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:204 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:214 msgid "Brush Size" msgstr "Tamaño del pincel" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:210 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:220 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporción de aspecto" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:224 app/tools/pikawarpoptions.c:113 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:234 app/tools/pikawarpoptions.c:113 #: app/widgets/pikabrusheditor.c:204 app/widgets/pikabrushfactoryview.c:102 #: app/widgets/pikagrideditor.c:175 msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:238 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:248 msgid "Force" msgstr "Forzar" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:239 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:249 msgid "Brush Force" msgstr "Fuerza del pincel" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:245 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:255 msgid "Link Size" msgstr "Tamaño del enlace" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:246 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:256 msgid "Link brush size to brush native" msgstr "Enlazar el tamaño del pincel al pincel nativo" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:252 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:262 msgid "Link Aspect Ratio" msgstr "Enlazar la proporción de aspecto" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:253 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:263 msgid "Link brush aspect ratio to brush native" msgstr "Enlazar la proporción de aspecto del pincel al pincel nativo" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:259 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:269 msgid "Link Angle" msgstr "Ángulo del enlace" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:260 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:270 msgid "Link brush angle to brush native" msgstr "Enlazar el ángulo del pincel al pincel nativo" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:266 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:276 msgid "Link Spacing" msgstr "Espaciado del enlace" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:267 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:277 msgid "Link brush spacing to brush native" msgstr "Enlazar el espaciado del pincel al pincel nativo" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:273 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:283 msgid "Link Hardness" msgstr "Dureza del enlace" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:274 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:284 msgid "Link brush hardness to brush native" msgstr "Enlazar la dureza del pincel al pincel nativo" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:280 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:290 msgid "Lock brush to view" msgstr "Bloquear el pincel a la vista" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:281 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:291 msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view" msgstr "Mantener la apariencia del pincel fija en relación a la vista" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:287 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:297 msgid "Incremental" msgstr "Incremental" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:288 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:298 msgid "Every stamp has its own opacity" msgstr "Cada sello tiene su propia opacidad" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:295 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:305 msgid "Hard edge" msgstr "Bordes duros" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:296 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:306 msgid "Ignore fuzziness of the current brush" msgstr "Ignorar la borrosidad del pincel actual" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:302 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:312 msgid "Apply Jitter" msgstr "Aplicar «jitter»" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:303 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:313 msgid "Scatter brush as you paint" msgstr "Hacer pinceladas dispersas con el pincel mientras pinta" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:309 -msgid "Enable dynamics" -msgstr "Activar dinámicas" +#: app/paint/pikapaintoptions.c:319 +msgid "Expand Layers" +msgstr "Expandir capas" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:310 -msgid "Apply dynamics curves to paint settings" -msgstr "Aplicar curvas dinámicas a los ajustes de pintura" +#: app/paint/pikapaintoptions.c:320 +msgid "Expand active layer as you paint" +msgstr "Expandir la capa activa mientras pinta" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:316 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:326 app/paint/pikapaintoptions.c:356 msgid "Amount" msgstr "Cantidad" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:317 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:327 +msgid "Amount of expansion" +msgstr "Cantidad de expansión" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:334 +msgid "Fill layer with" +msgstr "Rellenar capa con" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:341 +msgid "Fill Mask With" +msgstr "Rellenar máscara con" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:342 +msgid "Fill layer mask with" +msgstr "Rellenar máscara de capa con" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:349 +msgid "Enable dynamics" +msgstr "Activar dinámicas" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:350 +msgid "Apply dynamics curves to paint settings" +msgstr "Aplicar curvas dinámicas a los ajustes de pintura" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:357 msgid "Distance of scattering" msgstr "Distancia de la dispersión" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:323 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:363 msgid "Fade length" msgstr "Longitud de desvanecimiento" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:324 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:364 msgid "Distance over which strokes fade out" msgstr "Distancia sobre la que se desvanecen las pinceladas" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:334 app/widgets/pikaviewablebox.c:385 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:374 app/widgets/pikaviewablebox.c:385 msgid "Reverse" msgstr "Invertido" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:335 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:375 msgid "Reverse direction of fading" msgstr "Dirección invertida del desvanecimiento" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:340 app/paint/pikapaintoptions.c:360 -#: app/tools/pikagradientoptions.c:307 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:345 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:380 app/paint/pikapaintoptions.c:400 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:307 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:363 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:341 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:381 msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "Cómo se repite el desvanecimiento mientras pinta" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:353 app/tools/pikagradientoptions.c:282 -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:378 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:393 app/tools/pikagradientoptions.c:282 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:396 msgid "Blend Color Space" msgstr "Espacio de color de la mezcla" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:354 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:394 msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "Qué espacio de color usar al mezclar segmentos de degradados RGB" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:424 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:464 msgid "Smooth stroke" msgstr "Trazado suave" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:425 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:465 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "Hacer pinceladas más suaves" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:431 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:471 msgid "Depth of smoothing" msgstr "Profundidad del suavizado" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:436 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:476 msgid "Weight" msgstr "Peso" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:437 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:477 msgid "Gravity of the pen" msgstr "Gravedad de la pluma" -#: app/paint/pikapencil.c:42 app/tools/pikapenciltool.c:51 +#: app/paint/pikapencil.c:42 app/tools/pikapenciltool.c:53 msgid "Pencil" msgstr "Lápiz" @@ -20604,7 +20647,7 @@ msgstr "Lápiz" msgid "Perspective Clone" msgstr "Clonar con perspectiva" -#: app/paint/pikasmudge.c:87 app/tools/pikasmudgetool.c:55 +#: app/paint/pikasmudge.c:87 app/tools/pikasmudgetool.c:57 msgid "Smudge" msgstr "Borronear" @@ -20634,7 +20677,7 @@ msgstr "Sin efecto de borrado" #: app/paint/pikasmudgeoptions.c:93 app/paint/pikasourceoptions.c:110 #: app/pdb/pikapdbcontext.c:129 app/tools/pikabucketfilloptions.c:171 -#: app/tools/pikacoloroptions.c:70 app/tools/pikahealtool.c:99 +#: app/tools/pikacoloroptions.c:70 app/tools/pikahealtool.c:101 #: app/tools/pikaregionselectoptions.c:98 msgid "Sample merged" msgstr "Muestra combinada" @@ -20648,7 +20691,7 @@ msgid "\"Registered\" alignment cannot paint on multiple drawables." msgstr "La alineación «registrada» no puede pintar en varios dibujables." #: app/paint/pikasourceoptions.c:102 app/tools/pikacloneoptions-gui.c:301 -#: app/tools/pikahealtool.c:104 +#: app/tools/pikahealtool.c:106 msgid "Alignment" msgstr "Alineación" @@ -22308,11 +22351,11 @@ msgctxt "text-outline" msgid "Outlined and filled" msgstr "Delineado y rellenado" -#: app/tools/pikaairbrushtool.c:68 +#: app/tools/pikaairbrushtool.c:70 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "Herramienta aerógrafo: pintar con presión variable mediante un pincel" -#: app/tools/pikaairbrushtool.c:69 +#: app/tools/pikaairbrushtool.c:71 msgid "_Airbrush" msgstr "_Aerógrafo" @@ -22847,27 +22890,27 @@ msgid_plural "Source: %d items from '%s'" msgstr[0] "Origen: %d elemento de «%s»" msgstr[1] "Origen: %d elementos de «%s»" -#: app/tools/pikaclonetool.c:63 +#: app/tools/pikaclonetool.c:64 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" msgstr "" "Herramienta de clonado: copiar selectivamente a partir de una imagen o " "diseño, utilizando un pincel" -#: app/tools/pikaclonetool.c:64 +#: app/tools/pikaclonetool.c:65 msgid "_Clone" msgstr "_Clonar" -#: app/tools/pikaclonetool.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:93 +#: app/tools/pikaclonetool.c:91 app/tools/pikaclonetool.c:94 msgid "Click to clone" msgstr "Pulse para clonar" -#: app/tools/pikaclonetool.c:91 app/tools/pikaclonetool.c:96 +#: app/tools/pikaclonetool.c:92 app/tools/pikaclonetool.c:97 #, c-format msgid "%s to set a new clone source" msgstr "%s para fijar un origen de clonado nuevo" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: app/tools/pikaclonetool.c:95 +#: app/tools/pikaclonetool.c:96 msgid "Click to set a new clone source" msgstr "Pulse para asignar un origen de clonado" @@ -22945,48 +22988,48 @@ msgstr "Pulse sobre cualquier imagen para añadir el color a la paleta" msgid "Color Picker Information" msgstr "Información del recoge-color" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:74 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:76 msgid "Blur / Sharpen" msgstr "Emborronar / Enfocar" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:75 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:77 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" msgstr "" "Herramienta de enfoque y desenfoque: emborronado o desemborronado selectivo " "usando un pincel" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:76 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:78 msgid "Bl_ur / Sharpen" msgstr "E_mborronar / Enfocar" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:181 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:183 msgid "Click to blur" msgstr "Pulse para emborronar" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:182 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:184 msgid "Click to blur the line" msgstr "Pulse para emborronar la línea" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:183 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:185 #, c-format msgid "%s to sharpen" msgstr "%s para enfocar" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:187 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:189 msgid "Click to sharpen" msgstr "Pulse para enfocar" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:188 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:190 msgid "Click to sharpen the line" msgstr "Pulse para enfocar la línea" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:189 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:191 #, c-format msgid "%s to blur" msgstr "%s para emborronar" #. the type radio box -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:213 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:215 #, c-format msgid "Convolve Type (%s)" msgstr "Tipo de convolución (%s)" @@ -23615,7 +23658,7 @@ msgstr "Modificar el degradado activo" msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "Modifica el degradado activo en el lugar" -#: app/tools/pikagradientoptions.c:275 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:371 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:275 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:389 msgid "Edit this gradient" msgstr "Editar este degradado" @@ -23825,25 +23868,25 @@ msgstr "Transformación de tirador" msgid "Handle transformation" msgstr "Transformación de tirador" -#: app/tools/pikahealtool.c:54 +#: app/tools/pikahealtool.c:56 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" msgstr "Herramienta de saneado: sanear irregularidades de la imagen" -#: app/tools/pikahealtool.c:55 +#: app/tools/pikahealtool.c:57 msgid "_Heal" msgstr "_Sanear" -#: app/tools/pikahealtool.c:77 app/tools/pikahealtool.c:80 +#: app/tools/pikahealtool.c:79 app/tools/pikahealtool.c:82 msgid "Click to heal" msgstr "Pulsar para sanear" -#: app/tools/pikahealtool.c:78 app/tools/pikahealtool.c:83 +#: app/tools/pikahealtool.c:80 app/tools/pikahealtool.c:85 #, c-format msgid "%s to set a new heal source" msgstr "%s para fijar un nuevo origen de saneado" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: app/tools/pikahealtool.c:82 +#: app/tools/pikahealtool.c:84 msgid "Click to set a new heal source" msgstr "Pulsar para establecer un nuevo origen de saneado" @@ -23852,20 +23895,20 @@ msgid "Histogram Scale" msgstr "Escala del histograma" #. adjust sliders -#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:55 +#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:56 msgid "Adjustment" msgstr "Ajuste" #. sens sliders -#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:74 +#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:75 msgid "Sensitivity" msgstr "Sensibilidad" -#: app/tools/pikainktool.c:70 +#: app/tools/pikainktool.c:72 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" msgstr "Herramienta de tinta: escritura tipo caligrafía" -#: app/tools/pikainktool.c:71 +#: app/tools/pikainktool.c:73 msgid "In_k" msgstr "_Tinta" @@ -24160,11 +24203,11 @@ msgstr "Todas las posiciones de las rutas seleccionadas están bloqueadas." msgid "A selected channel's position or pixels are locked." msgstr "La posición o los píxeles de un canal seleccionado están bloqueados." -#: app/tools/pikamybrushtool.c:74 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:76 msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in PIKA" msgstr "Herramienta pincel MyPaint: usar pinceles MyPaint en PIKA" -#: app/tools/pikamybrushtool.c:75 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:77 msgid "M_yPaint Brush" msgstr "_Pincel MyPaint" @@ -24288,56 +24331,56 @@ msgstr "Herramienta de operación: utilizar una operación GEGL arbitraria" msgid "Aux\\1 Input" msgstr "Entrada auxiliar\\1" -#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:58 +#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:60 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" msgstr "Herramienta pincel: pintar trazos de bordes suaves mediante un pincel" -#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:59 +#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:61 msgid "_Paintbrush" msgstr "_Pincel" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:157 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:159 msgid "Edit this brush" msgstr "Editar este pincel" # Restablecer o restaurar, nunca reiniciar. -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:164 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:166 msgid "Reset size to brush's native size" msgstr "Restablecer el tamaño al tamaño original del pincel" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:172 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:174 msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio" msgstr "Restablecer la relación de aspecto a la original del pincel" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:180 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:182 msgid "Reset angle to brush's native angle" msgstr "Restablecer el ángulo al ángulo original del pincel" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:188 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:190 msgid "Reset spacing to brush's native spacing" msgstr "Restablecer el espaciado al espaciado original del pincel" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:196 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:198 msgid "Reset hardness to brush's native hardness" msgstr "Restablecer el tamaño al tamaño original del pincel" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:204 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:206 msgid "Reset force to default" msgstr "Restablecer la fuerza a los valores predeterminados" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:313 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:331 msgid "Edit this dynamics" msgstr "Editar esta dinámica" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:316 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:334 msgid "Fade Options" msgstr "Opciones de desvanecimiento" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:356 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:374 msgid "Color Options" msgstr "Opciones de color" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:562 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:613 msgid "Link to brush default" msgstr "Enlazar al pincel predeterminado" @@ -24414,11 +24457,11 @@ msgstr "El dibujable seleccionado no tiene un canal alfa." msgid "The selected layer's alpha channel is locked." msgstr "El canal alfa de la capa seleccionada está bloqueado." -#: app/tools/pikapenciltool.c:52 +#: app/tools/pikapenciltool.c:54 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" msgstr "Herramienta lápiz: dibujo de bordes duros mediante un pincel" -#: app/tools/pikapenciltool.c:53 +#: app/tools/pikapenciltool.c:55 msgid "Pe_ncil" msgstr "_Lápiz" @@ -24802,19 +24845,19 @@ msgstr "Inclinar la magnitud _X" msgid "Shear magnitude _Y" msgstr "Inclinar la magnitud _Y" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:56 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:58 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" msgstr "Herramienta de emborronado: emborrona selectivamente usando un pincel" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:57 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:59 msgid "_Smudge" msgstr "_Emborronar [Smudge]" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:79 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:81 msgid "Click to smudge" msgstr "Pulse para emborronar" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:80 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:82 msgid "Click to smudge the line" msgstr "Pulse para emborronar la línea" @@ -27684,64 +27727,64 @@ msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock" msgstr "Establecer el bloqueo del canal alfa exclusivo del elemento" # Viendo el programa, parece más bien "cizalla". FVD -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1262 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1264 msgid "search" msgstr "buscar" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1263 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "glob" msgstr "glob" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1263 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "regexp" msgstr "regexp" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1367 app/widgets/pikalayertreeview.c:1380 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1369 app/widgets/pikalayertreeview.c:1382 msgid "Select layers by text search" msgstr "Seleccionar capas por búsqueda de texto" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1369 app/widgets/pikalayertreeview.c:1382 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 app/widgets/pikalayertreeview.c:1384 msgid "Text search" msgstr "Búsqueda de texto" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1386 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1388 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "Seleccionar capas por patrones glob" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1388 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1390 msgid "Glob pattern search" msgstr "Búsqueda de patrón glob" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1392 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1394 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "Seleccionar capas por expresiones regulares" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1394 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1396 msgid "Regular Expression search" msgstr "Búsqueda por expresiones regulares" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1458 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1460 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "Expresión regular no válida: %s\n" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1621 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1623 msgid "Set layers mode" msgstr "Definir el modo de las capas" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1867 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1869 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating mask" msgstr "Anclar la máscara flotante" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1870 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1872 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" msgstr "Anclar la capa flotante" #. No channel. We cannot perform the add #. * mask action. -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2131 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2133 msgid "No channels to create a layer mask from." msgstr "No hay canales con los que crear una máscara de capa." @@ -28765,307 +28808,312 @@ msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" msgstr "Peg_ar como" -#: menus/image-menu.ui.in.in:100 +#: menus/image-menu.ui.in.in:106 msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "_Búfer" -#: menus/image-menu.ui.in.in:141 +#: menus/image-menu.ui.in.in:147 msgctxt "select-action" msgid "_Select" msgstr "_Seleccionar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:170 +#: menus/image-menu.ui.in.in:153 +msgctxt "view-action" +msgid "_Float" +msgstr "_Flotar" + +#: menus/image-menu.ui.in.in:180 msgctxt "view-action" msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: menus/image-menu.ui.in.in:175 +#: menus/image-menu.ui.in.in:185 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" msgstr "_Ampliación" -#: menus/image-menu.ui.in.in:200 +#: menus/image-menu.ui.in.in:210 msgctxt "view-action" msgid "_Flip & Rotate" msgstr "_Voltear y rotar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:224 +#: menus/image-menu.ui.in.in:234 msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "Mover a la pantalla" -#: menus/image-menu.ui.in.in:233 +#: menus/image-menu.ui.in.in:243 msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" msgstr "_Gestión del color" -#: menus/image-menu.ui.in.in:240 +#: menus/image-menu.ui.in.in:250 msgctxt "view-action" msgid "Display _Rendering Intent" msgstr "Prueba de _renderizado en pantalla" -#: menus/image-menu.ui.in.in:272 +#: menus/image-menu.ui.in.in:282 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" msgstr "Color de _relleno" -#: menus/image-menu.ui.in.in:296 +#: menus/image-menu.ui.in.in:306 msgctxt "image-action" msgid "_Image" msgstr "_Imagen" -#: menus/image-menu.ui.in.in:303 +#: menus/image-menu.ui.in.in:313 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" msgstr "_Modo" -#: menus/image-menu.ui.in.in:309 +#: menus/image-menu.ui.in.in:319 msgctxt "image-action" msgid "_Encoding" msgstr "_Codificación" -#: menus/image-menu.ui.in.in:325 +#: menus/image-menu.ui.in.in:335 msgctxt "image-action" msgid "Color Ma_nagement" msgstr "_Gestión del color" -#: menus/image-menu.ui.in.in:342 +#: menus/image-menu.ui.in.in:352 msgctxt "image-action" msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" msgstr "Intención del renderizado de la prueba" -#: menus/image-menu.ui.in.in:356 +#: menus/image-menu.ui.in.in:366 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" msgstr "_Transformar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:389 +#: menus/image-menu.ui.in.in:399 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" msgstr "Líneas g_uía" -#: menus/image-menu.ui.in.in:397 +#: menus/image-menu.ui.in.in:407 msgctxt "image-action" msgid "Meta_data" msgstr "Meta_datos" -#: menus/image-menu.ui.in.in:405 +#: menus/image-menu.ui.in.in:415 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "_Capa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:426 +#: menus/image-menu.ui.in.in:436 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "_Pila" -#: menus/image-menu.ui.in.in:443 +#: menus/image-menu.ui.in.in:453 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "_Máscara" -#: menus/image-menu.ui.in.in:465 +#: menus/image-menu.ui.in.in:475 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "Tr_ansparencia" -#: menus/image-menu.ui.in.in:483 +#: menus/image-menu.ui.in.in:493 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "_Transformar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:513 +#: menus/image-menu.ui.in.in:523 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "_Colores" -#: menus/image-menu.ui.in.in:534 +#: menus/image-menu.ui.in.in:544 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "_Auto" -#: menus/image-menu.ui.in.in:542 +#: menus/image-menu.ui.in.in:552 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "_Componentes" -#: menus/image-menu.ui.in.in:548 +#: menus/image-menu.ui.in.in:558 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "D_esaturar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:555 +#: menus/image-menu.ui.in.in:565 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "_Mapa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:566 +#: menus/image-menu.ui.in.in:576 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" msgstr "_Mapeo de tonos" -#: menus/image-menu.ui.in.in:573 +#: menus/image-menu.ui.in.in:583 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "In_fo" -#: menus/image-menu.ui.in.in:591 +#: menus/image-menu.ui.in.in:601 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" -#: menus/image-menu.ui.in.in:594 +#: menus/image-menu.ui.in.in:604 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" msgstr "Herramientas de _selección" -#: menus/image-menu.ui.in.in:607 +#: menus/image-menu.ui.in.in:617 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" msgstr "Herramienta de _pintura" -#: menus/image-menu.ui.in.in:624 +#: menus/image-menu.ui.in.in:634 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" msgstr "Herramientas de _transformación" -#: menus/image-menu.ui.in.in:663 +#: menus/image-menu.ui.in.in:673 msgctxt "filters-action" msgid "Filte_rs" msgstr "_Filtros" -#: menus/image-menu.ui.in.in:668 +#: menus/image-menu.ui.in.in:678 msgctxt "filters-action" msgid "Recently Used" msgstr "Usado recientemente" -#: menus/image-menu.ui.in.in:677 +#: menus/image-menu.ui.in.in:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Blur" msgstr "_Difuminar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:692 +#: menus/image-menu.ui.in.in:702 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" msgstr "Real_zar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:702 +#: menus/image-menu.ui.in.in:712 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" msgstr "Dis_torsiones" -#: menus/image-menu.ui.in.in:721 +#: menus/image-menu.ui.in.in:731 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "_Luz y sombra" -#: menus/image-menu.ui.in.in:736 +#: menus/image-menu.ui.in.in:746 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" msgstr "_Ruido" -#: menus/image-menu.ui.in.in:746 +#: menus/image-menu.ui.in.in:756 msgctxt "filters-action" msgid "Edge-De_tect" msgstr "Detectar _bordes" -#: menus/image-menu.ui.in.in:755 +#: menus/image-menu.ui.in.in:765 msgctxt "filters-action" msgid "_Generic" msgstr "_Genérico" -#: menus/image-menu.ui.in.in:766 +#: menus/image-menu.ui.in.in:776 msgctxt "filters-action" msgid "C_ombine" msgstr "C_ombinar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:769 +#: menus/image-menu.ui.in.in:779 msgctxt "filters-action" msgid "_Artistic" msgstr "_Artísticos" -#: menus/image-menu.ui.in.in:781 +#: menus/image-menu.ui.in.in:791 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "_Decorativos" -#: menus/image-menu.ui.in.in:784 +#: menus/image-menu.ui.in.in:794 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "_Mapa" -#: menus/image-menu.ui.in.in:796 +#: menus/image-menu.ui.in.in:806 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "_Generar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:799 +#: menus/image-menu.ui.in.in:809 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "_Fractales" -#: menus/image-menu.ui.in.in:802 +#: menus/image-menu.ui.in.in:812 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "_Ruido" -#: menus/image-menu.ui.in.in:810 +#: menus/image-menu.ui.in.in:820 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "_Patrón" -#: menus/image-menu.ui.in.in:823 +#: menus/image-menu.ui.in.in:833 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "_Web" -#: menus/image-menu.ui.in.in:829 +#: menus/image-menu.ui.in.in:839 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "Anima_ción" -#: menus/image-menu.ui.in.in:832 +#: menus/image-menu.ui.in.in:842 msgctxt "filters-action" msgid "De_velopment" msgstr "De_sarrollo" -#: menus/image-menu.ui.in.in:834 +#: menus/image-menu.ui.in.in:844 msgctxt "filters-action" msgid "_Goat exercises" msgstr "Ejercicios de _cabra" -#: menus/image-menu.ui.in.in:837 +#: menus/image-menu.ui.in.in:847 msgctxt "filters-action" msgid "_Python-Fu" msgstr "_Python-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:840 +#: menus/image-menu.ui.in.in:850 msgctxt "filters-action" msgid "_Script-Fu" msgstr "_Script-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:847 +#: menus/image-menu.ui.in.in:857 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "Ve_ntanas" -#: menus/image-menu.ui.in.in:850 +#: menus/image-menu.ui.in.in:860 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "Empotrables cerrados _recientemente" -#: menus/image-menu.ui.in.in:854 +#: menus/image-menu.ui.in.in:864 msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" msgstr "_Diálogos empotrables" -#: menus/image-menu.ui.in.in:886 +#: menus/image-menu.ui.in.in:896 msgctxt "help-action" msgid "_User Manual" msgstr "Manual del _usuario" -#: menus/image-menu.ui.in.in:899 +#: menus/image-menu.ui.in.in:909 msgctxt "help-action" msgid "_PIKA Online" msgstr "_PIKA Online" @@ -29165,6 +29213,10 @@ msgctxt "vectors-action" msgid "Paths Menu" msgstr "Menú de rutas" +#~ msgctxt "select-action" +#~ msgid "Create a floating selection" +#~ msgstr "Crear una selección flotante" + #~ msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." #~ msgstr "Cómo tratar los perfiles de color incrustados al abrir un archivo." diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 62e9373..74b1449 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-09 22:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-25 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 09:30+0100\n" "Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" "Language: ka\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" #: desktop/technology.heckin.PIKA.appdata.xml.in.in:15 msgid "The PIKA team" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "" "PIKA. If not, see: https://www.gnu.org/licenses/" msgstr "" -#: app/pika-update.c:447 +#: app/pika-update.c:451 #, c-format msgid "" "A new version of PIKA (%s) was released.\n" @@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "ფუნჯის რედაქტორი" #. initialize the list of pika brushes #: app/actions/actions.c:115 app/core/pika-data-factories.c:356 -#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 +#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brushes" msgstr "ფუნჯები" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "ფილტრები" #. initialize the list of pika fonts #: app/actions/actions.c:172 app/core/pika-data-factories.c:390 -#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 +#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Fonts" msgstr "ფონტები" @@ -386,12 +386,12 @@ msgstr "გრადაციების რედაქტორი" #. initialize the list of pika gradients #: app/actions/actions.c:178 app/core/pika-data-factories.c:381 -#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 +#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Gradients" msgstr "გრადაციები" #: app/actions/actions.c:181 app/core/pika-data-factories.c:397 -#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 +#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Tool Presets" msgstr "ხელსაწყოების პრესეტები" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "ფენები" #. initialize the list of mypaint brushes #: app/actions/actions.c:199 app/core/pika-data-factories.c:366 -#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 +#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "MyPaint-ის ფუნჯები" @@ -431,23 +431,23 @@ msgstr "პალიტრის რედაქტორი" #. initialize the list of pika palettes #: app/actions/actions.c:205 app/core/pika-data-factories.c:376 -#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 +#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Palettes" msgstr "პალიტრები" #. initialize the list of pika patterns #: app/actions/actions.c:208 app/core/pika-data-factories.c:371 -#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 +#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Patterns" msgstr "შაბლონები" -#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 +#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 msgid "Plug-ins" msgstr "დამატებები" #. Quick Mask Color #: app/actions/actions.c:214 app/core/pikachannel.c:361 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1907 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1910 msgid "Quick Mask" msgstr "სწრაფი ნიღაბი" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "ტექსტის ხელსაწყო" msgid "Text Editor" msgstr "ტექსტური რედაქტორი" -#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:531 +#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:537 msgid "Tool Options" msgstr "ხელსაწყოების გამართვა" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr[0] "არხის ბოლომდე დაწევა" #: app/actions/channels-commands.c:384 app/core/pikaimage-new.c:507 #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/pikachanneltreeview.c:259 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1055 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1070 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s არხის კოპირება" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "240 წამი" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:120 #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:161 app/dialogs/preferences-dialog.c:311 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:691 app/dialogs/preferences-dialog.c:1262 -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:123 app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:123 app/dialogs/quit-dialog.c:178 #: app/dialogs/resize-dialog.c:225 app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73 #: app/dialogs/scale-dialog.c:137 app/dialogs/stroke-dialog.c:128 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:118 @@ -2407,7 +2407,7 @@ msgstr "240 წამი" #: app/tools/pikatransformtool.c:428 app/widgets/pikaactionview.c:621 #: app/widgets/pikacolordialog.c:463 app/widgets/pikacontrollereditor.c:662 #: app/widgets/pikacontrollerlist.c:549 app/widgets/pikadeviceeditor.c:543 -#: app/widgets/pikadnd-xds.c:228 app/widgets/pikafiledialog.c:327 +#: app/widgets/pikadnd-xds.c:228 app/widgets/pikafiledialog.c:334 #: app/widgets/pikahelp.c:439 app/widgets/pikahelp.c:774 #: app/widgets/pikaiconpicker.c:484 app/widgets/pikamodifierseditor.c:684 #: app/widgets/pikapdbdialog.c:148 app/widgets/pikaprogressdialog.c:91 @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "შეიყვანეთ სანიშნის აღწერა" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:269 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 -#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:630 app/widgets/pikalayertreeview.c:1013 +#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:630 app/widgets/pikalayertreeview.c:1028 #: app/widgets/pikatoolbox.c:752 app/widgets/pikatoolbox-dnd.c:178 #, c-format msgid "" @@ -3750,8 +3750,8 @@ msgstr "გაცვლის ბაფერის თავდაპირვ #: app/actions/edit-actions.c:183 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste _Into Selection" -msgstr "მონიშნულში ჩას_მა" +msgid "Paste as Floating Data _Into Selection" +msgstr "_მონიშნულში ჩასმა მცურავი მონაცემების სახით" #: app/actions/edit-actions.c:185 msgctxt "edit-action" @@ -3760,8 +3760,8 @@ msgstr "გაცვლის ბაფერის მიმდინარე #: app/actions/edit-actions.c:190 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste Int_o Selection In Place" -msgstr "გაცვლის ბაფერის მიმდინარეში ჩასმა" +msgid "Paste as Floating Data Int_o Selection In Place" +msgstr "მონიშნულში ადგილზე ჩასმა მცურავი მონაცემების სახით" #: app/actions/edit-actions.c:192 msgctxt "edit-action" @@ -3770,51 +3770,72 @@ msgid "" "original position" msgstr "გაცვლის ბაფერის მონიშნულში თავდაპირველ პოზიციაზე ჩასმა" -#: app/actions/edit-actions.c:201 +#: app/actions/edit-actions.c:198 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as _Floating Data" +msgstr "_მცურავ მონაცემებად ჩასმა" + +#: app/actions/edit-actions.c:199 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of the clipboard as Floating Data" +msgstr "ბუფერის შემცველობის ჩასმა მცურავი მონაცემების სახით" + +#: app/actions/edit-actions.c:204 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as Floa_ting Data In Place" +msgstr "ადგილზე ჩასმა _მცურავი მონაცემების სახით" + +#: app/actions/edit-actions.c:205 +msgctxt "edit-action" +msgid "" +"Paste the content of the clipboard as Floating Data at its original position" +msgstr "ბუფერის შემცველობის ჩასმა მცურავ მონაცემებში მის საწყის მდებარეობაზე" + +#: app/actions/edit-actions.c:213 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" msgstr "წინა ფერით შევ_სება" -#: app/actions/edit-actions.c:202 +#: app/actions/edit-actions.c:214 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "მონიშნულის წინა პლანის ფერით შევსება" -#: app/actions/edit-actions.c:207 +#: app/actions/edit-actions.c:219 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" msgstr "ფონი_ს ფერით შევსება" -#: app/actions/edit-actions.c:208 +#: app/actions/edit-actions.c:220 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "მონიშნულის ფონის ფერით შევსება" -#: app/actions/edit-actions.c:213 +#: app/actions/edit-actions.c:225 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" msgstr "ტექსტურით შევსებ_ა" -#: app/actions/edit-actions.c:214 +#: app/actions/edit-actions.c:226 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "მონიშნულის აქტიური ტექსტურით შევსება" -#: app/actions/edit-actions.c:311 app/actions/edit-actions.c:313 +#: app/actions/edit-actions.c:323 app/actions/edit-actions.c:325 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "%s-ის _დაბრუნება" -#: app/actions/edit-actions.c:317 app/actions/edit-actions.c:319 +#: app/actions/edit-actions.c:329 app/actions/edit-actions.c:331 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "%s-ის გამეორება" -#: app/actions/edit-actions.c:330 +#: app/actions/edit-actions.c:342 msgid "_Undo" msgstr "_დაბრუნება" -#: app/actions/edit-actions.c:331 +#: app/actions/edit-actions.c:343 msgid "_Redo" msgstr "_გამეორება" @@ -5439,7 +5460,7 @@ msgstr "გრადაციის ჩასწორება" msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "'%s'-ის POV-Ray-ის სახით შენახვა" -#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:881 +#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:891 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" @@ -6166,7 +6187,7 @@ msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Floating Layer or Mask" msgstr "ნიღბის ან მცურავი ფენის _დამაგრება" -#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1860 +#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1877 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer or mask" msgstr "ნიღბის ან მცურავი ფენის დამაგრება" @@ -6801,7 +6822,7 @@ msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "ფენის ატრიბუტების რედაქტირება" #: app/actions/layers-commands.c:355 app/widgets/pikadrawabletreeview.c:354 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1142 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1157 msgid "New Layer" msgid_plural "New Layers" msgstr[0] "ახალი ფენა" @@ -6976,7 +6997,7 @@ msgid "Empty Selection" msgstr "ცარიელი მონიშნული" #: app/actions/layers-commands.c:1824 app/actions/layers-commands.c:1868 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1663 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1680 msgid "Set layers opacity" msgstr "ფენების გაუმჭვირვალობის დაყენება" @@ -7423,183 +7444,193 @@ msgstr "მონიშვნის ინვერსია" #: app/actions/select-actions.c:62 msgctxt "select-action" -msgid "_Float" -msgstr "_მცურავი" +msgid "Cu_t and Float" +msgstr "_ამოჭრა და ცურვა" #: app/actions/select-actions.c:63 msgctxt "select-action" -msgid "Create a floating selection" -msgstr "მცურავი მონიშვნის შექმნა" +msgid "Cut the selection directly into a floating selection" +msgstr "მონიშნულის ამოჭრა მცურავ მონიშნულში" #: app/actions/select-actions.c:68 msgctxt "select-action" +msgid "_Copy and Float" +msgstr "_კოპირება და ცურვა" + +#: app/actions/select-actions.c:69 +msgctxt "select-action" +msgid "Copy the selection directly into a floating selection" +msgstr "მონიშნულის კოპირება მცურავ მონიშნულში" + +#: app/actions/select-actions.c:74 +msgctxt "select-action" msgid "Fea_ther..." msgstr "მომრ_გვალება..." -#: app/actions/select-actions.c:70 +#: app/actions/select-actions.c:76 msgctxt "select-action" msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" msgstr "მონიშნულის კუთხეების სასიამოვნოდ დაბინდვა" -#: app/actions/select-actions.c:75 +#: app/actions/select-actions.c:81 msgctxt "select-action" msgid "_Sharpen" msgstr "გ_ამკვეთრება" -#: app/actions/select-actions.c:76 +#: app/actions/select-actions.c:82 msgctxt "select-action" msgid "Remove fuzziness from the selection" msgstr "მონიშნულის გადღაბნის მოცილება" -#: app/actions/select-actions.c:81 +#: app/actions/select-actions.c:87 msgctxt "select-action" msgid "S_hrink..." msgstr "შე_მცირება..." -#: app/actions/select-actions.c:82 +#: app/actions/select-actions.c:88 msgctxt "select-action" msgid "Contract the selection" msgstr "მონიშვნის დაპატარავება" -#: app/actions/select-actions.c:87 +#: app/actions/select-actions.c:93 msgctxt "select-action" msgid "_Grow..." msgstr "გა_ზრდა..." -#: app/actions/select-actions.c:88 +#: app/actions/select-actions.c:94 msgctxt "select-action" msgid "Enlarge the selection" msgstr "მონიშვნის გაფართოება" -#: app/actions/select-actions.c:93 +#: app/actions/select-actions.c:99 msgctxt "select-action" msgid "Bo_rder..." msgstr "საზ_ღვარი..." -#: app/actions/select-actions.c:94 +#: app/actions/select-actions.c:100 msgctxt "select-action" msgid "Replace the selection by its border" msgstr "მონიშნულის მისი საზღვრის მითითებული სიგრძით ჩანაცვლება" -#: app/actions/select-actions.c:99 +#: app/actions/select-actions.c:105 msgctxt "select-action" msgid "Re_move Holes" msgstr "ნა_ხვრეტების მოცილება" -#: app/actions/select-actions.c:100 +#: app/actions/select-actions.c:106 msgctxt "select-action" msgid "Remove holes from the selection" msgstr "მონისნულიდან ნახვრეტების მოცილება" -#: app/actions/select-actions.c:105 +#: app/actions/select-actions.c:111 msgctxt "select-action" msgid "Save to _Channel" msgstr "არხში შენახვა" -#: app/actions/select-actions.c:106 +#: app/actions/select-actions.c:112 msgctxt "select-action" msgid "Save the selection to a channel" msgstr "_მონიშნულის არხში შენახვა" -#: app/actions/select-actions.c:111 +#: app/actions/select-actions.c:117 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline..." msgstr "_მონიშნულის მოხაზულობის შევსება..." -#: app/actions/select-actions.c:112 +#: app/actions/select-actions.c:118 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline" msgstr "მონიშნულის მოხაზულობის შევსება" -#: app/actions/select-actions.c:117 +#: app/actions/select-actions.c:123 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline with last values" msgstr "_მონიშნულის მოხაზულობის უკანასკნელი მნიშვნელობებით შევსება" -#: app/actions/select-actions.c:118 +#: app/actions/select-actions.c:124 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline with last used values" msgstr "მონიშნულის მოხაზულობის უკანასკნელი მნიშვნელობებით შევსება" -#: app/actions/select-actions.c:123 +#: app/actions/select-actions.c:129 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection..." msgstr "_კონტურის გასწვრივ შემოვლება..." -#: app/actions/select-actions.c:124 +#: app/actions/select-actions.c:130 msgctxt "select-action" msgid "Paint along the selection outline" msgstr "მონიშნულის მოხაზულობის გასწვრივ ხატვა" -#: app/actions/select-actions.c:129 +#: app/actions/select-actions.c:135 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection with last values" msgstr "_კონტურის გასწვრივ უკანასკნელი მნიშვნელობებით შემოვლება" -#: app/actions/select-actions.c:130 +#: app/actions/select-actions.c:136 msgctxt "select-action" msgid "Stroke the selection with last used values" msgstr "კონტურის გასწვრივ უკანასკნელი მნიშვნელობებით შემოვლება" -#: app/actions/select-commands.c:165 +#: app/actions/select-commands.c:155 msgid "Feather Selection" msgstr "მონიშნულის კუთხეების მომრგვალება" -#: app/actions/select-commands.c:169 +#: app/actions/select-commands.c:159 msgid "Feather selection by" msgstr "მონიშნულის კუთხეების მომრგვალების ვარიანტები" #. Edge lock button -#: app/actions/select-commands.c:179 app/actions/select-commands.c:256 -#: app/actions/select-commands.c:386 +#: app/actions/select-commands.c:169 app/actions/select-commands.c:246 +#: app/actions/select-commands.c:376 msgid "_Selected areas continue outside the image" msgstr "მონიშნული სეგმენტები გამოსახულების მიღმაც გრძელდება" -#: app/actions/select-commands.c:182 +#: app/actions/select-commands.c:172 msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" -#: app/actions/select-commands.c:241 +#: app/actions/select-commands.c:231 msgid "Shrink Selection" msgstr "მონიშნულის შემცირება" -#: app/actions/select-commands.c:245 +#: app/actions/select-commands.c:235 msgid "Shrink selection by" msgstr "მონიშნულის შემცირების დონე" -#: app/actions/select-commands.c:259 +#: app/actions/select-commands.c:249 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" -#: app/actions/select-commands.c:305 +#: app/actions/select-commands.c:295 msgid "Grow Selection" msgstr "მონიშნულის გაზრდა" -#: app/actions/select-commands.c:309 +#: app/actions/select-commands.c:299 msgid "Grow selection by" msgstr "მონიშნულის გაზრდის დონე" -#: app/actions/select-commands.c:358 +#: app/actions/select-commands.c:348 msgid "Border Selection" msgstr "მონიშნულის საზღვარი" -#: app/actions/select-commands.c:362 +#: app/actions/select-commands.c:352 msgid "Border selection by" msgstr "მონიშნულის საზღვრის დონე" -#: app/actions/select-commands.c:375 +#: app/actions/select-commands.c:365 msgid "Border style" msgstr "საზღვრის სტილი" -#: app/actions/select-commands.c:389 +#: app/actions/select-commands.c:379 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" -#: app/actions/select-commands.c:456 +#: app/actions/select-commands.c:446 msgid "Fill Selection Outline" msgstr "მონიშნულის მოხაზულობის შევსება" -#: app/actions/select-commands.c:488 +#: app/actions/select-commands.c:478 msgid "Stroke Selection" msgstr "კონტურის არჩევა" @@ -9843,10 +9874,10 @@ msgstr "ამ ფანჯრის %s-ე ეკრანზე წაღე #: app/dialogs/template-options-dialog.c:119 #: app/display/pikadisplayshell-filter-dialog.c:88 #: app/display/pikadisplayshell-rotate-dialog.c:124 -#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:184 +#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:190 #: app/tools/pikafiltertool.c:365 app/widgets/pikacolordialog.c:464 #: app/widgets/pikacontrollereditor.c:663 app/widgets/pikaerrordialog.c:76 -#: app/widgets/pikafiledialog.c:176 app/widgets/pikamodifierseditor.c:685 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:178 app/widgets/pikamodifierseditor.c:685 #: app/widgets/pikapdbdialog.c:146 msgid "_OK" msgstr "_დიახ" @@ -9871,7 +9902,7 @@ msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "წინა გამოსახულებაზე გადართვა" -#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:870 +#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:880 msgctxt "windows-action" msgid "_Tabs Position" msgstr "_ჩანართის პოზიცია" @@ -10181,7 +10212,7 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." msgstr "'%%s'-ის დამუშავების შეცდომა: ხაზი %s-ზე მეტ სიმბოლოს შეიცავს." #: app/config/pikaconfig-file.c:153 app/config/pikaconfig-file.c:197 -#: app/core/pika-tags.c:145 app/gui/themes.c:398 +#: app/core/pika-tags.c:145 app/gui/themes.c:406 #: app/tools/pikafiltertool-settings.c:229 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" @@ -10202,7 +10233,7 @@ msgstr "" "'%s' ფაილის დამუშვებისას დაშვებულია შეცდომა. გამოყენებული იქნება " "ნაგულისხმევი პარამეტრები. თქვენი კონფიგურაციის '%s'." -#: app/config/pikacoreconfig.c:811 app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 +#: app/config/pikacoreconfig.c:819 app/dialogs/preferences-dialog.c:1993 msgid "Pattern syntax for searching and selecting items:" msgstr "შაბლონის სინტაქსი ელემენტების ძებნისა და მონიშვნისთვის:" @@ -10370,101 +10401,101 @@ msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." msgstr "" "როდესაც ჩართულია, მონიშნული შაბლონი ყველა ხელსაწყოსთვის იქნება გამოყენებული." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:193 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:196 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "დახმარების სისტემის მიერ გამოყენებული ბრაუზერის დაყენება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:201 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 msgid "How many recent settings to keep around in filter tools." msgstr "" "ფილტრების ხელსაწყოში რამდენი ახლახანს გამოყენებული პარამეტრი იქნება შენახული." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 msgid "Default to the last used settings in filter tools." msgstr "" "ნაგულისხმევად გამოიყენება ფილტრის ხელსაწყოებში ბოლოს გამოყენებული " "პარამეტრები." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 msgid "Show advanced color options in filter tools." msgstr "ფილტრის ხელსაწყოებში ფერის დამატებითი პარამეტრების ჩვენება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "აყენებს ტექსტს, რომელიც სურათის ფანჯრის სტატუსის ზოლებში გამოჩნდება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "აყენებს ტექსტს, რომელიც გამოსახულების ფანჯრის სათაურებში გამოჩნდება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:219 msgid "" "Promote imported images to floating point precision. Does not apply to " "indexed images." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:220 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:223 msgid "" "When promoting imported images to floating point precision, also add minimal " "noise in order to distribute color values a bit." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:224 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images." msgstr "შემოტანილი გამოსახულებების ყველა ფენაზე ალფა არხის დამატება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." msgstr "" "რომელი დამატება იქნება გამოყენებული დაუმუშავებელი ციფრული კამერის ფაილების " "შემოტანისას." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:233 msgid "Export file type used by default." msgstr "გასატანი ფაილის ნაგულისხმევი ტიპი." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:233 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 msgid "Export the image's color profile by default." msgstr "გასატანი ფაილის ნაგულისხმევი ფერის პროფილი." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 msgid "Export the image's comment by default." msgstr "გასატანი ფაილის ნაგულისხმევი კომენტარი." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:242 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 msgid "Export the image's thumbnail by default" msgstr "გასატანი ფაილის ნაგულისხმევი ხატულა" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:245 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:248 msgid "Export Exif metadata by default." msgstr "გასატანი ფაილის ნაგულისხმევი exif მეტამონაცემები." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:251 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:254 msgid "Export XMP metadata by default." msgstr "გასატანი ფაილის ნაგულისხმევი XMP მეტამონაცემები." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:257 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 msgid "Export IPTC metadata by default." msgstr "გასატანი ფაილის ნაგულისხმევი IPTC მეტამონაცემები." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate." msgstr "შეცდომის ანგარიშის მონაცემების გენერაციის მცდელობა, როცა საჭიროა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 msgid "Sets the preferred pen and touch input API." msgstr "ფანქრისა და შეხების შეყვანის API-ის დაყენება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:269 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." @@ -10472,219 +10503,219 @@ msgstr "" "თუ ჩართულია, ეს დარწმუნება, რომ გახსნისას გამოსახულებას სრულად დაინახავთ. " "წინააღმდეგ შემთხვევაში ის 1:1 მასშტაბით გაიხსნება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:270 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:273 msgid "" "Whether to zoom based on distance moved or time spent moving, when zooming " "via dragging the mouse." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:274 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:277 msgid "" "Adjusts the rate at which dragging the mouse will zoom the canvas, in " "percentage." msgstr "" "მოირგებს სიჩქარეს პროცენტებში, რომლითაც თაგუნას გადათრევა ტილოს გაადიდებს." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:278 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:281 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" "გადიდების და სხვა გარდაქმნისას გამოყენებული ინტერპოლაციების დონის დაყენება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:285 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 msgid "Specifies the language to use for the user interface." msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისის ენის მითითება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 msgid "" "The last known release version of PIKA as queried from official website." msgstr "PIKA-ის უახლესი ვერსია ოფიციალურ ვებგვერდზე დაყრდნობით." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 msgid "The version of PIKA config files." msgstr "PIKA=ოს კონფიგურაციის ფაილების ვერსია." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "რამდენი უახლესი გახსნილი ფაილი გამოჩნდება ფაილის მენიუში." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 msgid "The timestamp for the last known release date." msgstr "ბოლო ცნობილი რელიზის ნომრის დროის შტამპი." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 msgid "The last revision number for the release." msgstr "რელიზის ბოლო რევიზიის ნომერი." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:306 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:307 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:310 msgid "" "PIKA will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:311 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:314 msgid "How to handle \"Orientation\" metadata when opening a file." msgstr "როგორ დამუშავდება ფაილის მეტამონაცემი \"ორიენტაცია\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:320 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:323 msgid "" "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " "resolution information." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:325 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:328 msgid "" "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " "resolution information." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:330 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:333 msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal." msgstr "თუ ჩართულია, არა-ხილული ფენების ჩასწორება ჩვეულებრივ შეიძლება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:333 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:336 msgid "" "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " "used to be the default behavior in older versions." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:342 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:345 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:346 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:349 msgid "Sets how many threads PIKA should use for operations that support it." msgstr "" "დააყენეთ, რამდენი ნაკადი უნდა გამოიყენოს PIKA-მა იმ ოპერაციებისთვის, " "რომლებსაც ამის მხარდაჭერა გააჩნიათ." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:368 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:371 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " "down when working with large images." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:373 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:376 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layer groups. Layer group " "previews are more expensive than ordinary layer previews." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:377 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:380 msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:381 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "აირჩეთ სწრაფი ნიღბის ნაგულისხმევი ფერი." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:387 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " "physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " "mode." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:389 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:392 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " "into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:394 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 msgid "Let PIKA try to restore your last saved session on each startup." msgstr "გაშვებისას PIKA-თვის წინა შენახული სესიის აღდგენის უფლების მიცემა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:400 msgid "" "When enabled, PIKA will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:402 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:405 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across PIKA sessions." msgstr "" "PIKA-დან გასვლისას მიდინარე ხელსაწყოს, შაბლონის, ფერის და ფუნჯების " "დამახსოვრება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:406 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:409 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:411 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:414 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:415 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when PIKA exits." msgstr "PIKA-დან გასვლისას ფანჯრების მდებარეობისა და ზომების შენახვა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:421 msgid "Save the tool options when PIKA exits." msgstr "PIKA-დან გასვლისას ხელსაწყოს პარამეტრების შენახვა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:424 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:427 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:428 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:431 msgid "" "When enabled, the brush outline will snap to individual dabs while painting." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:432 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:435 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " "by pressing F1." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:437 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:440 msgid "" "When enabled, the pointer will be shown over the image while using a paint " "tool. If both the brush outline and pointer are disabled, the position will " "be indicated as unobtrusively as possibly." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:443 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:446 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:447 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:450 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:451 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:454 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:455 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:458 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -10692,7 +10723,7 @@ msgstr "" "თუ ჩართულია, სტატუსის ზოლი ნაგულისხმებად ხილული იქნება. გადართვა ასევე " "შესაძლებელია \"ხედი->სტატუსის ზოლის გამოჩენა\" ბრძანებით." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:459 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:462 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." @@ -10700,7 +10731,7 @@ msgstr "" "თუ ჩართულია, მონიშნული ნაგულისხმებად ხილული იქნება. გადართვა ასევე " "შესაძლებელია \"ხედი->მონიშნულის გამოჩენა\" ბრძანებით." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:463 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:466 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." @@ -10708,7 +10739,7 @@ msgstr "" "თუ ჩართულია, ფენის საზღვარი ნაგულისხმებად ხილული იქნება. გადართვა ასევე " "შესაძლებელია \"ხედი->ფენის საზღვრების გამოჩენა\" ბრძანებით." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:467 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:470 msgid "" "When enabled, the canvas boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Canvas Boundary\" command." @@ -10716,13 +10747,13 @@ msgstr "" "თუ ჩართულია, ტილოს საზღვარი ნაგულისხმებად ხილული იქნება. გადართვა ასევე " "შესაძლებელია \"ხედი->ტილოს საზღვრების გამოჩენა\" ბრძანებით." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:471 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:474 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:475 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:478 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." @@ -10730,62 +10761,62 @@ msgstr "" "თუ ჩართულია, ბადე ნაგულისხმებად ხილული იქნება. გადართვა ასევე შესაძლებელია " "\"ხედი->ბადის გამოჩენა\" ბრძანებით." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:479 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:482 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:483 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "კურსორის გადატარებისას მისი მინიშნების ჩვენება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 msgid "Use PIKA in a single-window mode." msgstr "PIKA-ის ერთფანჯრიანი რეჟიმში გამოყენება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "" "დოკების და სხვა ფანჯრების დამალვა და მხოლოდ გამოსახულების ფანრების დატოვება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 msgid "Show the image tabs bar in single window mode." msgstr "ერთფანჯრიან რეჟიმში გამოსახულებების ჩანართების ზოლის ჩვენება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "N-წერტილის დეფორმაციის ხელსაწყოს ჩართვა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "დამმუშავებლის გარდაქმნის ხელსაწყოს ჩართვა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "ნახატზე სიმეტრიულობის ჩართვა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "MyPaint-ის ფუნჯის ჩართვა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "შეუმჩნეველი ასლის გადაღების ხელსაწყოს ჩართვა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 msgid "Enable the Paint Select tool." msgstr "ნახატის მონიშვნის ხელსაწყოს ჩართვა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "რა ხდება, როცა გამოსახულების ფანჯარაში გამოტოვების ღილაკს დააწვებით." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 msgid "The compression method used for tile data stored in the swap file." msgstr "სვაპ ფაილში შენახული ფილის მონაცემების შეკუმშვის მეთოდი." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:522 msgid "" "Sets the swap file location. PIKA uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -10795,21 +10826,21 @@ msgid "" "may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:528 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:531 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:532 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 msgid "Save changed keyboard shortcuts when PIKA exits." msgstr "PIKA-იდან გამოსვლისას კლავიატურის შეცვლილი მალსახმობების შენახვა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each PIKA startup." msgstr "PIKA-ში შესვლისას კლავიატურის შეცვლილი მალსახმობების აღდგენა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:541 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running PIKA. Most files will disappear when PIKA exits, but some " @@ -10817,32 +10848,32 @@ msgid "" "shared by other users." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:544 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:547 msgid "The name of the theme to use." msgstr "გამოსაყენებელი თემის სახელი." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:553 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 msgid "Override theme-set icon sizes." msgstr "თემის დაყენებული ხატულის ზომების გადაფარვა." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 msgid "The size of the icons to use." msgstr "გამოსაყენებელი ხატულის ზომები." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:562 msgid "When enabled, symbolic icons will be preferred if available." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:565 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 msgid "Tweak font size of the graphical interface." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "\"ფერად პროფილად გარდაქმნის\" ფანჯრის ნაგულისხმები რენდერის რეჟიმი." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:574 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -10850,14 +10881,14 @@ msgstr "" "ნაგულისხმები \"შავი წერტილის კომპენსაციის\" მდგომარეობის დაყენება \"ფერის " "პროფილზე გარდაქმნის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:575 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები ფენის დიზერინგის მეთოდის დაყენება \"სიზუსტის გარდაქმნის\" " "ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -10865,20 +10896,20 @@ msgstr "" "ნაგულისხმები ტექსტის ფენის დიზერინგის მეთოდის დაყენება \"სიზუსტის " "გარდაქმნის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები არხის დიზერინგის მეთოდის დაყენება \"სიზუსტის გარდაქმნის\" " "ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები პალიტრის ტიპის დაყენება \"დაინდექსებულზე გარდაქმნის\" " "ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -10886,7 +10917,7 @@ msgstr "" "ნაგულისხმები ფერების მაქსიმალური რაოდენობის დაყენება \"დაინდექსებულზე " "გარდაქმნის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." @@ -10894,20 +10925,20 @@ msgstr "" "ნაგულისხმები \"დუბლიკატის ფერების წაშლის\" მდგომარების დაყენება " "\"დაინდექსებულზე გარდაქმნის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:596 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები დიზერინგის ტიპის დაყენება \"დაინდექსებულზე გარდაქმნის\" " "ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:596 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები \"ალფას დიზერინგის\" მდგომარეობის დაყენება \"დაინდექსებულზე " "გარდაქმნის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -10915,108 +10946,108 @@ msgstr "" "ნაგულისხმები \"ტექსტური ფენების დიზერინგის\" მნიშვნელობის დაყენება " "\"დაინდექსებულზე გარდაქმნის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "ნაგულისხმები შევსების ტიპის დაყენება \"ტილოს ზომის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები ფენების სეტის დაყენება ზომის შესაცვლელად \"ტილოს ზომის\" " "ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები \"ტექსტური ფენის ზომის შეცვლის\" მდგომარეობის დაყენება \"ტილოს " "ზომის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 msgid "Sets how items are searched and selected from a textual pattern." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "ნაგულისხმები ფენის სახელის დაყენება \"ახალი ფენის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "ნაგულისხმები რეჟიმის დაყენება \"ახალი ფენის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:626 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "ნაგულისხმები კომპოზიტური სივრცის დაყენება \"ახალი ფენის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:626 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:629 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "ნაგულისხმები კომპოზიტური რეჟიმის დაყენება \"ახალი ფენის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:629 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "ნაგულისხმები გაუმჭვირვალობის დაყენება \"ახალი ფენის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "ნაგულისხმები შევსების ტიპის დაყენება \"ახალი ფენის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები შევსების ტიპის დაყენება \"ფენის საზღვრის ზომის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "აირჩიეთ ნაგულისხმევი ნიღაბი 'ფენის ბიღბის დამატება' ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "აირჩიეთ ნაგულისხმევი 'ნიღბის შებრუნება' მნიშვნელობა 'ფენის ნიღბის დამატება' " "ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები შერწყმის ტიპის დაყენება \"ხილული ფენების შერწყმის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები \"მხოლოდ აქტიური ჯგუფის\" დაყენება \"ხილული ფენების შერწყმის\" " "ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები \"უხილავის მოცილების\" დაყენება \"ხილული ფენების შერწყმის \" " "ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "ნაგულისხმები არხის სახელის დაყენება \"ახალი არხის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები ფერისა და გაუმჭვირვალობის დაყენება \"ახალი არხის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "ნაგულიხმები ბილიკის სახელი \"ახალი ბილიკის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები საქაღალდის ბილიკის დაყენება \"გატანის ბილიკის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 msgid "" "Sets the default 'Export the selected paths' state for the 'Export Path' " "dialog." @@ -11024,19 +11055,19 @@ msgstr "" "ნაგულისხმები \"მონიშნული ბილიკების გატანის\" მდგომარეობის დაყენება \"ბილიკის " "გატანის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "\"შემოტანის ბილიკის\" ფანჯრის ნაგულისხმები საქაღალდის ბილიკის დაყენება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები \"შემოტანილი ბილიკების შერწყმის\" დაყენება \"შემოტანის " "ბილიკის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11044,58 +11075,58 @@ msgstr "" "ნაგულისხმები \"შემოტანილი ბილიკის ჩატევის\" მდგომარეობის დაყენება " "\"შემოტანის ბილიკის\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:683 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Feather Selection' dialog." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:684 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები ზრდის რადიუსის დაყენება \"მონიშნულის გადიდების\" ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "ნაგულისხმები შემცირების რადიუსის დაყენება \"მონიშნულის შემცირების\" " "ფანჯრისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:693 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:694 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:700 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:701 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:704 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:710 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:716 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:717 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:720 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, PIKA will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11103,82 +11134,82 @@ msgid "" "you may want to set this to a higher value." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:723 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 msgid "Use a single toolbox button for grouped tools." msgstr "დაჯგუფებული ხელსაწყოებისთვის ერთი ხელსაწყოების პანელი გამოიყენეთ." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "ხელსაწყოების პანელში ამჟამად აქტიური გამოსახულების ჩვენება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 msgid "Show the PIKA mascot at the top of the toolbox." msgstr "ხელსაწყოების პანელის თავზე PIKA-ის ლოგოს ჩვენება." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:741 msgid "" "The first color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:742 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:745 msgid "" "The second color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:746 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "აყენებს გამოსახულებებში გამჭვირვალობის ჩვენების მანერას." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:755 msgid "" "When enabled, PIKA will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:756 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:759 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:760 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:763 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " "as configured can be undone." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:765 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "აყენებს გაუქმების ისტორიის გადახედვის ზომას." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:771 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "როდესაც ჩართულია, F1-ის დაჭერით დახმარების ბრაუზერს გახსნით." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:771 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:774 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "როდესაც ჩართულია, იყენებს OpenCL- ს გარკვეული ოპერაციებისთვის." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:789 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:792 msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions." msgstr "" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:792 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:795 msgid "The maximum number of actions saved in history." msgstr "ისტორიაში შენახული ბრძანებების მაქსიმალური რაოდენობა." @@ -12287,7 +12318,7 @@ msgid "Parasites" msgstr "პარაზიტები" #. initialize the module list -#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 +#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 msgid "Modules" msgstr "მოდულები" @@ -12337,7 +12368,7 @@ msgstr "\"%s\"-ის წაშლა ჩაიშალა: %s" #. initialize the list of pika dynamics #: app/core/pika-data-factories.c:361 app/core/pikacontext.c:707 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:309 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:327 msgid "Dynamics" msgstr "დინამიკა" @@ -12499,7 +12530,7 @@ msgstr "შვილობილი პროცესის %s გაშვე msgid "tags-locale:C" msgstr "tips-locale:ka" -#: app/core/pika-tags.c:156 app/gui/themes.c:410 +#: app/core/pika-tags.c:156 app/gui/themes.c:418 #, c-format msgid "Error closing '%s': %s" msgstr "%s-ის დახურვის შეცდომა: %s" @@ -12647,7 +12678,7 @@ msgstr "" "ფუნჯის ფაილის დამუშავების შეცდომა: ფუნჯის RLE-ით შეკუმშული მონაცემები " "დაზიანებულია." -#: app/core/pikabrush.c:155 app/paint/pikapaintoptions.c:225 +#: app/core/pikabrush.c:155 app/paint/pikapaintoptions.c:235 msgid "Brush Spacing" msgstr "ფუნჯებს შორის დაცილება" @@ -12712,15 +12743,15 @@ msgstr "ფუნჯის რადიუსი" msgid "Brush Spikes" msgstr "ფუნჯის წვერები" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:157 app/paint/pikapaintoptions.c:232 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:157 app/paint/pikapaintoptions.c:242 msgid "Brush Hardness" msgstr "ფუნჯის სიმაგრე" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:165 app/paint/pikapaintoptions.c:211 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:165 app/paint/pikapaintoptions.c:221 msgid "Brush Aspect Ratio" msgstr "ფუნჯის თანაფარდობა" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:172 app/paint/pikapaintoptions.c:218 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:172 app/paint/pikapaintoptions.c:228 msgid "Brush Angle" msgstr "ფუნჯის კუთხე" @@ -12942,7 +12973,7 @@ msgid "Paint Mode" msgstr "ხატვის _რეჟიმი" #: app/core/pikacontext.c:700 app/core/pikacontext.c:701 -#: app/tools/pikamybrushoptions-gui.c:54 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:154 +#: app/tools/pikamybrushoptions-gui.c:57 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:156 msgid "Brush" msgstr "ფუნჯი" @@ -12951,7 +12982,7 @@ msgid "Paint dynamics" msgstr "ხატვის დინამიკა" #: app/core/pikacontext.c:714 app/core/pikacontext.c:715 -#: app/tools/pikamybrushtool.c:73 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:75 msgid "MyPaint Brush" msgstr "MyPaint-ის ფუნჯი" @@ -12961,7 +12992,7 @@ msgstr "შაბლონი" #: app/core/pikacontext.c:728 app/core/pikacontext.c:729 #: app/pdb/drawable-edit-cmds.c:255 app/tools/pikagradientoptions.c:269 -#: app/tools/pikagradienttool.c:164 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:365 +#: app/tools/pikagradienttool.c:164 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:383 msgid "Gradient" msgstr "გრადიენტი" @@ -13035,7 +13066,7 @@ msgstr "შეცდომა %s-ის კითხვისას: " msgid "Error loading '%s'" msgstr "%s-ის კითხვის შეცდომა" -#: app/core/pikadataloaderfactory.c:492 app/file-data/file-data-gbr.c:95 +#: app/core/pikadataloaderfactory.c:492 app/file-data/file-data-gbr.c:101 #: app/file-data/file-data-gex.c:343 app/file-data/file-data-gex.c:493 #: app/file-data/file-data-gih.c:99 app/file-data/file-data-pat.c:102 #: app/xcf/xcf.c:444 @@ -14226,34 +14257,34 @@ msgstr "არასწორი ASE თავსართი: %s" msgid "Invalid ASE file: %s." msgstr "არასწორი ASE ფაილი: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1138 +#: app/core/pikapalette-load.c:1152 #, c-format msgid "Invalid color components: %s." msgstr "არასწორი ფერის კომპონენტები: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1152 app/core/pikapalette-load.c:1179 +#: app/core/pikapalette-load.c:1166 app/core/pikapalette-load.c:1193 #, c-format msgid "Invalid ASE color entry: %s." msgstr "არასწორი ASE ფერის ჩანაწერი: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1207 app/core/pikapalette-load.c:1223 -#: app/core/pikapalette-load.c:1242 +#: app/core/pikapalette-load.c:1221 app/core/pikapalette-load.c:1237 +#: app/core/pikapalette-load.c:1256 msgid "Invalid ASE palette name." msgstr "არასწორი ASE პალიტრის სახელი." -#: app/core/pikapalette-load.c:1216 +#: app/core/pikapalette-load.c:1230 msgid "Invalid ASE block size." msgstr "არასწორი ASE ბლოკის ზომა." -#: app/core/pikapalette-load.c:1232 +#: app/core/pikapalette-load.c:1246 msgid "Invalid ASE name size." msgstr "არასწორი ASE სახელის ზომა." -#: app/core/pikapalette-load.c:1360 +#: app/core/pikapalette-load.c:1374 msgid "Unable to read SBZ file" msgstr "" -#: app/core/pikapalette-load.c:1424 +#: app/core/pikapalette-load.c:1438 msgid "Unable to open SBZ file" msgstr "" @@ -14767,48 +14798,48 @@ msgstr "პროცენტი" #. * installer/package revision. #. * For instance: "2.10.18 (revision 2)" #. -#: app/dialogs/about-dialog.c:126 +#: app/dialogs/about-dialog.c:132 #, c-format msgid "%s (revision %d)" msgstr "%s (რევიზია %d)" -#: app/dialogs/about-dialog.c:134 +#: app/dialogs/about-dialog.c:140 msgid "About PIKA" msgstr "PIKA-ის შესახებ" -#: app/dialogs/about-dialog.c:143 +#: app/dialogs/about-dialog.c:149 msgid "Visit the PIKA website" msgstr "PIKA-ის ვებ-გვერდზე გადასვლა" #. Translators: insert your names here, #. separated by newline -#: app/dialogs/about-dialog.c:149 +#: app/dialogs/about-dialog.c:155 msgid "translator-credits" msgstr "მთარგმნელის შესახებ" -#: app/dialogs/about-dialog.c:339 +#: app/dialogs/about-dialog.c:349 msgid "Update available!" msgstr "ხელმისაწვდომია განახლება!" #. This is actually a new revision of current version. -#: app/dialogs/about-dialog.c:369 +#: app/dialogs/about-dialog.c:379 #, c-format msgid "Download PIKA %s revision %d (released on %s)\n" msgstr "PIKA %s-ის განახლება %d-ის (გამოვიდა %s-ზე) გადმოწერა\n" #. Translators: <> tags are Pango markup. Please keep these #. * markups in your translation. -#: app/dialogs/about-dialog.c:379 +#: app/dialogs/about-dialog.c:389 #, c-format msgid "Release comment: %s" msgstr "რელიზის კომენტარი: %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:384 +#: app/dialogs/about-dialog.c:394 #, c-format msgid "Download PIKA %s (released on %s)\n" msgstr "PIKA %s-ის (გამოვიდა %s-ზე) გადმოწერა\n" -#: app/dialogs/about-dialog.c:409 app/dialogs/about-dialog.c:430 +#: app/dialogs/about-dialog.c:419 app/dialogs/about-dialog.c:440 msgid "Check for updates" msgstr "განახლებების შემოწმება" @@ -14816,16 +14847,16 @@ msgstr "განახლებების შემოწმება" #. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the #. * locale's time representation (e.g., 23:13:48). #. -#: app/dialogs/about-dialog.c:449 +#: app/dialogs/about-dialog.c:459 #, c-format msgid "Last checked on %s at %s" msgstr "ბოლოს შემოწმების თარიღი %s %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:676 +#: app/dialogs/about-dialog.c:686 msgid "PIKA is brought to you by" msgstr "PIKA შექმნილია თქვენთვის" -#: app/dialogs/about-dialog.c:752 +#: app/dialogs/about-dialog.c:762 #, c-format msgid "" "This is an unstable development release\n" @@ -15109,7 +15140,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" msgstr "დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ '%s'-ის წაშლა სიიდან და დისკიდან?" -#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:181 +#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:187 #: app/gui/gui-message.c:268 msgid "PIKA Message" msgstr "PIKA-ის შეტყობინება" @@ -15345,7 +15376,7 @@ msgstr "_უჩინარი ფენების მოცილება" msgid "Create a New Image" msgstr "ახალი გამოსახულების შექმნა" -#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1890 +#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1893 #: app/dialogs/resize-dialog.c:256 msgid "_Template:" msgstr "ნიმ_უში:" @@ -15797,11 +15828,11 @@ msgid "" "PIKA." msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2765 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "არსებობს მომხმარებლის სახელმძღვანელოს ლოკალური ვერსია." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2771 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "მომხმარებლის სახელმძღვანელო ლოკალურად დაყენებული არაა." @@ -16087,7 +16118,7 @@ msgid "_File Open behavior:" msgstr "ფაილის გახსნის _ფანჯრის ქცევა:" #. Filter Dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2476 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2479 msgid "Filter Dialogs" msgstr "დიალოგების ფილტრი" @@ -16240,8 +16271,8 @@ msgstr "ხელსაწყოების გამართვა" #. Snapping Distance #. General #. general device information -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 app/dialogs/preferences-dialog.c:3171 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 app/dialogs/preferences-dialog.c:3174 #: app/widgets/pikacontrollereditor.c:188 #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:298 msgid "General" @@ -16284,517 +16315,521 @@ msgstr "_დინამიკა" msgid "_Pattern" msgstr "_შაბლონი" +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1856 +msgid "E_xpand Layers" +msgstr "ფენების _გაფართოება" + #. Move Tool -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1857 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1860 msgid "Move Tool" msgstr "გადამაადგილებელი ინსტრუმენტი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1864 msgid "Set _layer or path as active" msgstr "ფენის ან კონტურის აქტიურად მონიშვნა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1873 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1876 msgid "Default New Image" msgstr "ნაგულისხმევი ახალი გამოსახულება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1877 msgid "Default Image" msgstr "ნაგულისხმევი გამოსახულება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1914 msgid "Quick Mask color:" msgstr "სწრაფი ნიღბის ფერი:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1912 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "სწრაფი ნიღბის ფერის დაყენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925 msgid "Default Image Grid" msgstr "_გამოსახულების ნაგულისხმევი ბადე" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1923 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1926 msgid "Default Grid" msgstr "ნაგულისხმევი ბადე" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1946 msgid "User Interface" msgstr "სამომხმარებლო ინტერფეისი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1947 msgid "Interface" msgstr "ინტერფეისი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1954 app/tools/pikatextoptions.c:195 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 app/tools/pikatextoptions.c:195 msgid "Language" msgstr "ენა" #. Previews -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1960 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 msgid "Previews" msgstr "გადახედვები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "ფენებისა და არხების გადახედ_ვის ჩართვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1971 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1974 msgid "Enable layer _group previews" msgstr "ფენების ჯგ_უფის გადახედვის ჩართვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "_ნაგულისხმევი ფენისა და არხის გადახედვის ზომა:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 msgid "_Undo preview size:" msgstr "_დაბრუნების გადახედვის ზომა:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1986 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "ნავიგაციის გა_დახედვის ზომა:" #. Item -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1987 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 msgid "Item search" msgstr "ობიექტის ძებნა" #. Keyboard Shortcuts -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1994 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1997 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "კლავიატურის მალსახმობები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1998 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2001 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "კლავიატურის მალსახმობების კონფი_გურაცია..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2005 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "კლავიატურის მალსახმობების გასვლისას შენახვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2012 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "კლავიატურის მალსახმობების შენახვა ახ_ლა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2016 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2019 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "კლავიატურის მალსახმობების ნაგულისხმევ მნიშვნელობებზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2025 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "კლავიატურის ყველა მალსახმობის წა_შლა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2037 app/dialogs/preferences-dialog.c:2038 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2040 app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 msgid "Theme" msgstr "თემა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2046 msgid "Select Theme" msgstr "თემის არჩევა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 msgid "Use dark theme variant if available" msgstr "შესაძლებლობის შემთხვევაში ბნელი თემის ვარიანტის გამოყენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2124 msgid "_Override icon sizes set by the theme" msgstr "თემის დაყენებული ხატულის ზომების _გადაფარვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2137 msgid "Small" msgstr "პატარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2139 msgid "Medium" msgstr "საშუალო" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 msgid "Large" msgstr "დიდი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 msgid "Huge" msgstr "უზარმაზარი" #. Font sizes. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 msgid "Font Scaling" msgstr "ფონტის მასშტაბი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2155 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2158 msgid "Font scaling will not work with themes using absolute sizes." msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 msgid "50%" msgstr "50%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 msgid "100%" msgstr "100%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2165 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 msgid "200%" msgstr "200%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2183 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2186 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "მიმდინარე თემის გადატვირთვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 app/dialogs/preferences-dialog.c:2196 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2198 app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 msgid "Icon Theme" msgstr "ხატულების თემა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2204 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "აირჩიეთ ხატულის თემა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2310 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 msgid "Use symbolic icons if available" msgstr "შესაძლებლობის შემთხვევაში სიმბოლური ხატულების გამოყენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 app/dialogs/preferences-dialog.c:2321 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 app/dialogs/preferences-dialog.c:2324 #: app/widgets/pikatoolbox.c:467 msgid "Toolbox" msgstr "ხელსაწყოები" #. Appearance -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 app/dialogs/preferences-dialog.c:3230 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2332 app/dialogs/preferences-dialog.c:3233 #: app/widgets/pikagrideditor.c:133 msgid "Appearance" msgstr "გარეგნობა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2336 msgid "Show PIKA _logo (drag-and-drop target)" msgstr "PIKA-ის ლოგოს ჩვენება (მიზნის გადათრევა)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2337 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2340 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "წინა პლანისა და ფონის ფერის ჩვენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2341 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "აქტიური ფუნჯისა და გრადიენტის ჩვენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 msgid "Show active _image" msgstr "_აქტიური გამოსახულების ჩვენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2354 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 msgid "Use tool _groups" msgstr "ხელსაწყოების ჯგუფების გამოყ_ენება" #. Tool Editor -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2364 msgid "Tools Configuration" msgstr "ხელსაწყოების გამართვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2376 app/dialogs/preferences-dialog.c:2377 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2379 app/dialogs/preferences-dialog.c:2380 msgid "Dialog Defaults" msgstr "ფანჯრის ნაგულისხმევი მნიშვნელობები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2386 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 msgid "Reset Dialog _Defaults" msgstr "ფანჯრის საწყის მდგომარეობებზე დაბრუნება" #. Color profile import dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2394 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "ფერის პროფილის შემოტანის ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2402 msgid "Color profile policy:" msgstr "ფერის პროფილის წესები:" #. All color profile chooser dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2406 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "ფერის პროფილის ფაილის ფანჯრები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Profile folder:" msgstr "პროფილის საქაღალდე:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2412 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "აირჩიეთ ფერის პროფილების ნაგულისხმევი საქაღალდე" #. Convert to Color Profile Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2416 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "ფერის პროფილად გარდაქმნის ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2418 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 msgid "Rendering intent:" msgstr "ფერების გადაცემის ტიპი:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Black point compensation" msgstr "შავი წერტილის კომპენსაცია" #. Convert Precision Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2426 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "ზუსტი კონვერტაციის ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2433 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2436 msgid "Dither layers:" msgstr "აირჩიეთ ფენები ხმაურის შესარევად:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2438 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2441 msgid "Dither text layers:" msgstr "აირჩიეთ ტექსტური ფენები ხმაურის შესარევად:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2446 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "ხმაურის შერევა არხებში/ნიღბებში:" #. Convert Indexed Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2447 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2450 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "ინდექსირებული კონვერტაციის ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 msgid "Colormap:" msgstr "ფერების რუკა:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2458 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "ფერების _მაქსიმალური რაოდენობა:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2459 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2462 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "ფერების რუკიდან გამოუყენებელი და დუბლირებული ფერების წაშლა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2468 msgid "Color dithering:" msgstr "ფერში ხმაურის შერევა:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2469 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "ხმაურის შერევის ან გამჭვირვალობის ჩართვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2475 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "ტექსტურ ფენებში ხმაურის შერევის ჩართვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2481 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2484 msgid "Keep recent settings:" msgstr "ბოლო პარამეტრების დატოვება:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2485 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 msgid "Default to the last used settings" msgstr "ბოლო პარამეტრების ნაგულისხმევად გამოყენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2491 msgid "Show advanced color options" msgstr "ფერების დამატებითი არჩევნის ჩვენება" #. Canvas Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2492 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2495 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "ტილოს ზომის ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2497 app/dialogs/preferences-dialog.c:2526 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 app/dialogs/preferences-dialog.c:2529 msgid "Fill with:" msgstr "_შევსება:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2503 msgid "Resize layers:" msgstr "ფენის ზომის შეცვლა:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2504 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2507 msgid "Resize text layers" msgstr "ტექსტური ფენის ზომის შეცვლა" #. New Layer Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2508 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2511 msgid "New Layer Dialog" msgstr "ახალი ფენის ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2516 msgid "Layer name:" msgstr "ფე_ნის სახელი:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2517 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2520 msgid "Fill type:" msgstr "შევსების ტიპი:" #. Layer Boundary Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2524 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "ფენი ჩარჩოების ზომის ფანჯარა" #. Add Layer Mask Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2530 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "ფენის ნიღბის დამატების ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2535 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2538 msgid "Layer mask type:" msgstr "ფენის ნიღბის ტიპი:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2542 msgid "Invert mask" msgstr "ნიღბის ინვერსია" #. Merge Layers Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2546 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "ფენების შერწყმის ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2550 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2553 msgid "Merged layer size:" msgstr "გაერთიანებული ფენების ზომაა:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2554 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 msgid "Merge within active groups only" msgstr "მხოლოდ აქტიური ჯგუფების შიგნით შერწყმა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 msgid "Discard invisible layers" msgstr "უჩინარი ფენების მოცილება" #. New Channel Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2561 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 msgid "New Channel Dialog" msgstr "ახალი არხის ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2566 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2569 msgid "Channel name:" msgstr "არხის სახელი:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2570 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2573 msgid "Color and opacity:" msgstr "ფერები და გაუმჭვირვალობა:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2574 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "ფერების და გაუმჭვირვალობის ფანჯარა" #. New Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2579 msgid "New Path Dialog" msgstr "ახალი კონტურის ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2584 msgid "Path name:" msgstr "კონტურის სახელი:" #. Export Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2588 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "კონტურის გატანის ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2593 msgid "Export folder:" msgstr "გასატანი საქაღალდე:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2594 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "აირჩიეთ კონტურების გასატანი ნაგულისხმევი საქაღალდე" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2595 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2598 msgid "Export the selected paths only" msgstr "მხოლოდ მონიშნული ბილიკების გატანა" #. Import Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2602 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "კონტურების შემოტანის ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2604 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2607 msgid "Import folder:" msgstr "შემოსატანი საქაღალდე:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "აირჩიეთ კონტურების შემოსატანი ნაგულისხმევი საქაღალდე" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 msgid "Merge imported paths" msgstr "შემოტანილი კონტურების შერწყმა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2615 msgid "Scale imported paths" msgstr "შემოტანილი კონტურების მასშტაბირება" #. Feather Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2616 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2619 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "კუთხეების მომრგვალების ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2621 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 msgid "Feather radius:" msgstr "მომრგვალების რადიუსი:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2625 app/dialogs/preferences-dialog.c:2647 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2628 app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2667 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "მონიშნული სეგმენტები გამოსახულების მიღმაც გრძელდება" #. Grow Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2632 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "მონიშვნის გადიდების ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2634 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2637 msgid "Grow radius:" msgstr "რადიუსი გადიდდება:" #. Shrink Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2641 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "მონიშვნის დაპატარავების ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2643 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 msgid "Shrink radius:" msgstr "რადიუსი დაპატარავდება:" #. Border Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2651 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2654 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "საზღვრის შერჩევის ფანჯარა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2656 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2659 msgid "Border radius:" msgstr "საზღვრის რადიუსი:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2660 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2663 msgid "Border style:" msgstr "საზღვრის სტილი:" #. Fill Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2668 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2671 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "მონისშნულისა და კონტურის შევსების ფანჯარა" #. Stroke Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2677 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2680 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2703 app/dialogs/preferences-dialog.c:2704 msgid "Help System" msgstr "დახმარების სისტემა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2715 msgid "Show help _buttons" msgstr "დახმარე_ბის ღილაკების ჩვენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2717 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2720 msgid "Use the online version" msgstr "ონლაინ ვერსის გამოყენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2718 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2721 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "ლოკალურად არსებული ასლოს გამოყენ_ება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2719 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2722 msgid "U_ser manual:" msgstr "მომხმარებლის სახელმძღვ_ანელო:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2730 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2733 msgid "User interface language" msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისის ენა" @@ -16802,15 +16837,15 @@ msgstr "მომხმარებლის ინტერფეისის #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2792 msgid "Help Browser" msgstr "დახმარების პოვნა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2799 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "ბრაუზერი:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2805 msgid "" "The PIKA help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." @@ -16819,570 +16854,570 @@ msgstr "" "ბრაუზერს." #. Action Search -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2822 msgid "Action Search" msgstr "მოქმედების ძებნა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2823 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2826 msgid "_Maximum History Size:" msgstr "ისტორიის მაქსიმალური ზომა:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2827 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2830 msgid "C_lear Action History" msgstr "მოქმედებების ისტორიის გასუფთავება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2841 app/dialogs/preferences-dialog.c:2842 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2844 app/dialogs/preferences-dialog.c:2845 msgid "Display" msgstr "ჩვენება" #. Transparency -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2851 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2854 msgid "Transparency" msgstr "გამჭვირვალე" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2855 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2858 msgid "_Check style:" msgstr "სტილის შემო_წმება:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2889 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2892 msgid "Check _size:" msgstr "სტი_ლის შემოწმება:" #. Zoom Quality -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2896 msgid "Zoom Quality" msgstr "გადიდების ხარისხი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2897 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2900 msgid "_Zoom quality:" msgstr "გადიდების ხარი_სხი:" #. Monitor Resolution -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2901 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2904 msgid "Monitor Resolution" msgstr "მონიტორის გარჩევადობა" #. Pixels -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2905 app/display/pikacursorview.c:223 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2908 app/display/pikacursorview.c:223 #: app/widgets/pikagrideditor.c:201 app/widgets/pikagrideditor.c:236 msgid "Pixels" msgstr "პიქსელი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2923 app/widgets/pikagrideditor.c:197 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2926 app/widgets/pikagrideditor.c:197 #: app/widgets/pikagrideditor.c:232 msgid "Horizontal" msgstr "ჰორიზონტალური" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2925 app/widgets/pikagrideditor.c:199 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2928 app/widgets/pikagrideditor.c:199 #: app/widgets/pikagrideditor.c:234 msgid "Vertical" msgstr "ვერტიკალური" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2927 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2930 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 msgid "ppi" msgstr "ppi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2945 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2948 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "_ავტომატური ამოცნობა (მიმდინარედ %d x %d ppi)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2966 msgid "_Enter manually" msgstr "_შეიყვანეთ ხელით" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2981 msgid "C_alibrate..." msgstr "კ_ალიბრაცია..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3008 app/dialogs/preferences-dialog.c:3009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3011 app/dialogs/preferences-dialog.c:3012 msgid "Window Management" msgstr "ფანჯრების მართვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3017 msgid "Window Manager Hints" msgstr "მინიშნებები ფანჯრების მმართველის შესახებ" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3020 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3026 msgid "Focus" msgstr "ფოკუსი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3027 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3030 msgid "Activate the _focused image" msgstr "ფოკუსირებული გამოსახულების აქტივაცია" #. Window Positions -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3031 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 msgid "Window Positions" msgstr "ფანჯარათა მდებარეობა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "ფანჯრები_ს მდებარეობის გასვლისას შენახვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3040 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "ფანჯრების ი_გივე ეკრანებზე გახსნა, სადაც ისინი ადრე იყვნენ" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3041 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3044 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "ფანჯრების მდება_რეობის ახლა შენახვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3048 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3051 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "ფანჯრების შენახული მდგებარეობების საწყის მნიშვნელობებზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3063 app/dialogs/preferences-dialog.c:3064 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3066 app/dialogs/preferences-dialog.c:3067 msgid "Canvas Interaction" msgstr "ტილოს ურთიერთქმედება" #. Space Bar -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3076 msgid "Space Bar" msgstr "გამოტოვების ღილაკი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3082 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "სანამ ჰარეს კლავიში დაჭერილია:" #. Zoom by drag Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3083 app/tools/pikamagnifytool.c:93 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3086 app/tools/pikamagnifytool.c:93 msgid "Zoom" msgstr "გადიდება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3089 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3092 msgid "Dra_g-to-zoom behavior:" msgstr "გადათრევისას-გადიდების ქცევა:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3095 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3098 msgid "Drag-to-zoom spe_ed:" msgstr "გადათრევისას-გადიდების სიჩქარე:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3105 app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 app/dialogs/preferences-dialog.c:3109 msgid "Modifiers" msgstr "მოდიფიკატორები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3117 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 msgid "_Reset Saved Modifiers Settings to Default Values" msgstr "ხელსაწყოს შენახული პარამეტრების ნაგულისხმებ მნიშვნელობებზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3134 msgid "Snapping Behavior" msgstr "გამოსახულების ფანჯრის მიბმის ქცევა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Snapping" msgstr "მიბმა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "ნაგულისხმევი ქცევა ნორმალურ რეჟიმში" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3146 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "ნაგულისხმევი ქცევა მთელ ეკრანზე" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "_Snapping distance:" msgstr "_მიბმის მანძილი:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 app/dialogs/preferences-dialog.c:3162 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3164 app/dialogs/preferences-dialog.c:3165 msgid "Image Windows" msgstr "გამოსახულებათა ფანჯრები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3179 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 msgid "Merge menu and title bar" msgstr "მენიუსა და სათაურის ზოლების შერწყმა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3185 msgid "" "PIKA will try to convince your system not to decorate image windows. If it " "doesn't work properly on your system (i.e. you get 2 title bars), please " "report." msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3192 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3195 msgid "Use \"Show _all\" by default" msgstr "\"ყველაფრის ჩვენების\" ნაგულისხმევად გამოყენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3196 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3199 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "\"წ_ერტილი წერტილისთვის\"-ის ნაგულისხმევად გამოყენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3202 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3205 msgid "Marching ants s_peed:" msgstr "მოსიარულე ჭიანჭველის სიჩქარე:" #. Zoom & Resize Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3206 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3209 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "გადიდებისა და ზომის შეცვლის ქცევა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3210 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "გადიდებისას ფანჯრის _გადიდება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3216 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "გამოსახულების ზომის შეცვლისას ფანჯრის ზომის შეცვლა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3219 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3222 msgid "Show entire image" msgstr "მთელი გამოსახულების ჩვენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3221 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3224 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "გადიდების საწყის_ი კოეფიციენტი:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3229 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3232 msgid "Image Window Appearance" msgstr "გამოსახულების ფანჯრის გარეგნობა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3239 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3242 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "ნაგულისხმევი გარეგნობა ჩვეულებრივ ეკრანზე გაშვება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3244 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3247 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "ნაგულისხმევი გარეგნობა მთელ ეკრანზე გაშვებისას" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3253 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3256 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "გამოსახულების სათაურისა და სტატუსის ზოლის ფორმატი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3254 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3257 msgid "Title & Status" msgstr "სათაური & სტატუსი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3272 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 msgid "Current format" msgstr "მიმდინარე ფორმატი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3273 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 msgid "Default format" msgstr "ნაგულისხმევი ფორმატი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3274 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 msgid "Show zoom percentage" msgstr "გადიდების პროცენტულობის ჩვენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3278 msgid "Show zoom ratio" msgstr "გადიდების კოეფიციენტის ჩვენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3279 msgid "Show image size" msgstr "გამოსახულების ზომის ჩვენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3280 msgid "Show drawable size" msgstr "ხატვადი ზომის ჩვენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3290 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3293 msgid "Image Title Format" msgstr "გამოსახულების სათაურის ფორმატი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3292 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3295 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "გამოსახულების სტატუსის ზოლის ფორმატი" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3386 app/dialogs/preferences-dialog.c:3387 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3389 app/dialogs/preferences-dialog.c:3390 msgid "Input Devices" msgstr "შემომტანი მოწყობილობები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3398 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3401 msgid "Pointers" msgstr "კურსორები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3405 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 msgid "Pointer _mode:" msgstr "კურსორის _რეჟიმი:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3411 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "მაჩვენებელი რომელი ხელისთვისაა განკუთვნილი:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3412 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3415 msgid "Paint Tools" msgstr "სახატავი ხელსაწყოები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3416 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3419 msgid "Show _brush outline" msgstr "ფუნ_ჯის მოხაზულობის ჩვენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3424 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3427 msgid "S_nap brush outline to stroke" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3428 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3431 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "სახატავი _ხელსაწყოებისთვის კურსორის ჩვენება" #. Extended Input Devices -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3432 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3435 msgid "Extended Input Devices" msgstr "გაფართოებული შემომტანი მოწყობილობები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3448 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3451 msgid "Pointer Input API:" msgstr "მაჩვენებლის შემოტანის API:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3459 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3462 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3463 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3466 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "გაფართოებული შემოტანის მოწყობილობების მორგება..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3470 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3473 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "_გასვლისას შემოტანის მოწყობილობის პარამეტრების შენახვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3474 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3477 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "შემოტანის მოწყობილობის პარამეტრების შენახვა" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3481 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3484 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3496 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3499 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "დამატებითი შემომტანი კონტროლერები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3497 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3500 msgid "Input Controllers" msgstr "შეყვანის კონტროლერები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3512 app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3515 app/dialogs/preferences-dialog.c:3516 msgid "Folders" msgstr "საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3520 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3523 msgid "Reset _Folders" msgstr "საქაღალდების სახელების საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3536 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3539 msgid "_Temporary folder:" msgstr "დროებითი ფაილების საქაღალდე:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3540 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "აირჩიეთ საქაღალდე დროებითი ფაილებისთვის" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3541 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3544 msgid "_Swap folder:" msgstr "სვაპის საქაღალდე:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3542 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3545 msgid "Select Swap Folder" msgstr "აირჩიეთ სვაპის საქაღალდე" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brush Folders" msgstr "ფუნჯების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 msgid "Reset Brush _Folders" msgstr "აირჩიეთ ფუნჯების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3579 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3582 msgid "Select Brush Folders" msgstr "ფუნჯების საქაღალდეების საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 msgid "Dynamics Folders" msgstr "დინამიკის საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 msgid "Reset Dynamics _Folders" msgstr "დინამიკის საქაღალდეების საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3588 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "აირჩიეთ დინამიკის საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Pattern Folders" msgstr "შაბლონების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 msgid "Reset Pattern _Folders" msgstr "შაბლონის საქაღალდეების სახელე_ბის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3594 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "აირჩიეთ შაბლონების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Palette Folders" msgstr "პალიტრების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 msgid "Reset Palette _Folders" msgstr "პალეტის საქაღალდეების სახელე_ბის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3597 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3600 msgid "Select Palette Folders" msgstr "აირჩიეთ პალიტრების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Gradient Folders" msgstr "გრადაციების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 msgid "Reset Gradient _Folders" msgstr "გრადიენტის საქაღალდეების სახელე_ბის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3603 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3606 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "აირჩიეთ გრადაციების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Font Folders" msgstr "ფონტების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 msgid "Reset Font _Folders" msgstr "ფონტის საქაღალდეების სახელე_ბის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3612 msgid "Select Font Folders" msgstr "აირჩიეთ ფონტების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "ხელსაწყოს პრესეტის საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 msgid "Reset Tool Preset _Folders" msgstr "" "ხელსაწყოს პრესეტის საქაღალდეების სა_ხელების საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3615 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3618 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "აირჩიეთ ხელსაწყოს პრესეტის საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "Mypaint-ის ფუნჯების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 msgid "Reset MyPaint Brush _Folders" msgstr "MyPaint-ის _ფუნჯების საქაღალდის მნიშვნელობის დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3621 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3624 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "MyPaint-ის ფუნჯების საქაღალდეების მნიშვნელობის დაყენება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 msgid "Plug-in Folders" msgstr "დამატებების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 msgid "Reset plug-in _Folders" msgstr "დამატებების საქაღალდეების სახელე_ბის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3627 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3630 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "აირჩიეთ დამატებების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Scripts" msgstr "სკრიპტები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Script-Fu საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 msgid "Reset Script-Fu _Folders" msgstr "Script-Fu საქაღალდეების სახელე_ბის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3633 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3636 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "აირჩიეთ Script-Fu საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 msgid "Module Folders" msgstr "მოდულების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 msgid "Reset Module _Folders" msgstr "მოდულის საქაღალდეების სახელე_ბის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3639 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3642 msgid "Select Module Folders" msgstr "აირჩიეთ მოდულების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 msgid "Interpreters" msgstr "ინტერპრეტატორები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 msgid "Interpreter Folders" msgstr "ინტერპრეტატორების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 msgid "Reset Interpreter _Folders" msgstr "" "ინტერპრეტატორების საქაღალდეების სახელე_ბის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3645 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3648 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "არჩიეთ ინტერპრეტატორების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Environment" msgstr "გარემო" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Environment Folders" msgstr "გარემოების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 msgid "Reset Environment _Folders" msgstr "გარემოს საქაღალდეების სახელე_ბის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3651 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3654 msgid "Select Environment Folders" msgstr "აირჩიეთ გარემოების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Themes" msgstr "თემები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Theme Folders" msgstr "თემების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 msgid "Reset Theme _Folders" msgstr "თემების საქაღალდეების სახელე_ბის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3657 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3660 msgid "Select Theme Folders" msgstr "აირჩიეთ თემების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Icon Themes" msgstr "ხატულის თემები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "ხატულის თემების საქაღალდეები" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3665 msgid "Reset Icon Theme _Folders" msgstr "" "ხატულის თემების საქაღალდეების სახელე_ბის საწყის მნიშვნელობაზე დაბრუნება" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3663 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3666 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "აირჩიეთ ხატულის თემების საქაღალდეები" @@ -17417,75 +17452,75 @@ msgstr "_Y გარჩევადობა:" msgid "pixels/%a" msgstr "პიქსელი/%a" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:164 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:171 msgid "Quit PIKA" msgstr "PIKA-დან გასვლა" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:164 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:171 msgid "Close All Images" msgstr "ყველა გამოსახულების დახურვა" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:256 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:283 msgid "If you quit PIKA now, these changes will be lost." msgstr "თუ PIKA-დან გახვალთ, ეს ცვლილებები დაიკარგება." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:259 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:286 msgid "If you close these images now, changes will be lost." msgstr "თუ გამოსახულებებს ახლა დახურავთ, ცვლილებები დაიკარგება." #. TRANSLATORS: unless your language #. msgstr[0] applies to 1 only (as #. in English), replace "one" with %d. -#: app/dialogs/quit-dialog.c:346 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:373 #, c-format msgid "There is one image with unsaved changes:" msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" msgstr[0] "%d სურათი შეუნახავი ცვლილებებით:" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:357 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:384 #, c-format msgid "Press %s to quit." msgstr "გასასვლელად დააჭირეთ %s-ს." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:360 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:387 #, c-format msgid "Press %s to close all images." msgstr "ყველა გამოსახულების დასახურად დააჭირეთ %s-ს." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:364 app/dialogs/user-install-dialog.c:90 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 app/dialogs/user-install-dialog.c:90 msgid "_Quit" msgstr "გასვ_ლა" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:364 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 msgid "Cl_ose" msgstr "და_ხურვა" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:388 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:415 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and quit." msgstr "" "ყველა ცვლილების უგულებელსაყოფად და პროგრამიდან გასასვლელად დააჭირეთ %s-ს." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:418 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close all images." msgstr "" "ყველა ცვლილების უგულებელსაყოფად და ყველა სურათის დასახურად დააჭირეთ %s-ს." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:399 app/display/pikadisplayshell-close.c:182 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:426 app/display/pikadisplayshell-close.c:182 msgid "_Discard Changes" msgstr "_ცვლილებების გაუქმება" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:497 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:524 #, c-format msgid "Exported to %s" msgstr "გატანილია %s-ში" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:598 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:625 msgid "Save this image" msgstr "ამ გამოსახულების შენახვა" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:600 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:627 msgid "Save as" msgstr "შენახვა, როგორც" @@ -17497,7 +17532,7 @@ msgstr "ტილოს ზომა" msgid "Layer Size" msgstr "ფენის ზომა" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:183 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:183 app/paint/pikapaintoptions.c:333 msgid "Fill With" msgstr "შეივსება" @@ -17586,7 +17621,7 @@ msgstr "_ვერტიკალური:" msgid "Image Size" msgstr "გამოსახულების ზომა" -#: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/pikapaintoptions.c:430 +#: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/pikapaintoptions.c:470 #: app/propgui/pikapropgui-newsprint.c:262 msgid "Quality" msgstr "ხარისხი" @@ -18118,12 +18153,12 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "ფენის ფერთ შევსება" #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/pikaitemtreeview.c:1424 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1004 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1019 msgid "Drop layers" msgstr "ფენების მოცილება" #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:723 -#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/pikalayertreeview.c:1081 +#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/pikalayertreeview.c:1096 #: app/widgets/pikatoolbox-dnd.c:277 msgid "Dropped Buffer" msgstr "მოცილებული ბაფერი" @@ -18626,7 +18661,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangle: " msgstr "მართკუთხედი: " -#: app/display/pikatoolrectangle.c:2168 +#: app/display/pikatoolrectangle.c:2173 msgid "Position: " msgstr "პოზიცია: " @@ -18781,15 +18816,15 @@ msgstr "უარყოფითი Y წანაცვლება: %d ფე msgid "PIKA brush" msgstr "PIKA-ის ფუნჯი" -#: app/file-data/file-data.c:196 app/file-data/file-data.c:250 +#: app/file-data/file-data.c:201 app/file-data/file-data.c:255 msgid "PIKA brush (animated)" msgstr "PIKA-ის ანიმირებული ფუნჯი" -#: app/file-data/file-data.c:340 app/file-data/file-data.c:393 +#: app/file-data/file-data.c:345 app/file-data/file-data.c:398 msgid "PIKA pattern" msgstr "PIKA შაბლონი" -#: app/file-data/file-data.c:470 +#: app/file-data/file-data.c:475 msgid "PIKA extension" msgstr "PIKA-ის გაფართოება" @@ -19618,7 +19653,7 @@ msgstr "" #: app/operations/pikaoperationdesaturate.c:91 #: app/operations/pikaoperationsettings.c:92 app/tools/pikafiltertool.c:1137 -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:110 app/tools/pikapaintselectoptions.c:73 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:112 app/tools/pikapaintselectoptions.c:73 #: app/tools/pikatransform3doptions.c:77 app/widgets/pikadeviceinfo.c:173 #: app/widgets/pikalayertreeview.c:309 msgid "Mode" @@ -19693,19 +19728,19 @@ msgstr "მნიშვნელობა" msgid "The alpha value" msgstr "ალფა მნიშვნელობა" -#: app/gui/gui.c:320 +#: app/gui/gui.c:326 msgid "Image Recovery" msgstr "გამოსახულების აღდგენა" -#: app/gui/gui.c:322 +#: app/gui/gui.c:328 msgid "_Discard" msgstr "_გადაყრა" -#: app/gui/gui.c:323 +#: app/gui/gui.c:329 msgid "_Recover" msgstr "_აღდგენა" -#: app/gui/gui.c:334 +#: app/gui/gui.c:340 msgid "Eeek! It looks like PIKA recovered from a crash!" msgstr "აუფ! როგორც ჩანს, PIKA აღდგა ავარიის შემდეგ!" @@ -19715,7 +19750,7 @@ msgstr "აუფ! როგორც ჩანს, PIKA აღდგა ავ #. * suited. It will just work and be replaced by the #. * number of images as expected. #. -#: app/gui/gui.c:343 +#: app/gui/gui.c:349 #, c-format msgid "" "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?" @@ -19726,11 +19761,11 @@ msgstr[0] "" #. load the recent documents after pika_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins #. -#: app/gui/gui.c:551 +#: app/gui/gui.c:562 msgid "Documents" msgstr "დოკუმენტები" -#: app/gui/splash.c:170 +#: app/gui/splash.c:181 msgid "PIKA Startup" msgstr "PIKA-ის გაშვება" @@ -19741,7 +19776,7 @@ msgid "" "load shortcuts as well as possible.\n" msgstr "" -#: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:67 +#: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:69 msgid "Airbrush" msgstr "აეროგრაფი" @@ -19766,7 +19801,7 @@ msgstr "ამ ხელსაწყოსთან ერთად სამუ msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "სახატავი დინამიკა ამ ხელსაწყოსთან გამოსაყენებლად ხელმიუწვდომელია." -#: app/paint/pikaclone.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:62 +#: app/paint/pikaclone.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:63 msgid "Clone" msgstr "კლონირება" @@ -19812,7 +19847,7 @@ msgstr "საშლელი" msgid "Anti erase" msgstr "ანტი-წაშლა" -#: app/paint/pikaheal.c:118 app/tools/pikahealtool.c:53 +#: app/paint/pikaheal.c:118 app/tools/pikahealtool.c:55 msgid "Healing" msgstr "აღდგენა" @@ -19820,12 +19855,12 @@ msgstr "აღდგენა" msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "" -#: app/paint/pikaink.c:108 app/tools/pikainktool.c:69 +#: app/paint/pikaink.c:108 app/tools/pikainktool.c:71 msgid "Ink" msgstr "კალამი" #: app/paint/pikainkoptions.c:75 app/paint/pikainkoptions.c:88 -#: app/paint/pikapaintoptions.c:203 app/tools/pikawarpoptions.c:92 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:213 app/tools/pikawarpoptions.c:92 msgid "Size" msgstr "ზომა" @@ -19835,7 +19870,7 @@ msgstr "მელნის ბლობის ზომა" #. angle frame #: app/paint/pikainkoptions.c:81 app/paint/pikainkoptions.c:120 -#: app/paint/pikapaintoptions.c:217 app/tools/pikatransform3dtool.c:321 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:227 app/tools/pikatransform3dtool.c:321 #: app/tools/pikatransform3dtool.c:422 app/widgets/pikabrusheditor.c:194 msgid "Angle" msgstr "კუთხე" @@ -19847,7 +19882,7 @@ msgstr "მოხრა" #. Blob shape widgets #: app/paint/pikainkoptions.c:107 app/tools/pikagradientoptions.c:95 -#: app/tools/pikagradientoptions.c:288 app/tools/pikainkoptions-gui.c:98 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:288 app/tools/pikainkoptions-gui.c:99 msgid "Shape" msgstr "ფორმა" @@ -19875,7 +19910,7 @@ msgstr "ამ ხელსაწყოსთან ერთად MyPaint-ი msgid "Base Opacity" msgstr "საწყისი _გაუმჭვირვალობა" -#: app/paint/pikamybrushoptions.c:101 app/paint/pikapaintoptions.c:231 +#: app/paint/pikamybrushoptions.c:101 app/paint/pikapaintoptions.c:241 #: app/tools/pikawarpoptions.c:99 app/widgets/pikabrusheditor.c:174 msgid "Hardness" msgstr "სიმაგრე" @@ -19892,179 +19927,203 @@ msgstr "წაშლის ეფექტის გარეშე" msgid "Never decrease alpha of existing pixels" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintbrush.c:82 app/tools/pikapaintbrushtool.c:57 +#: app/paint/pikapaintbrush.c:82 app/tools/pikapaintbrushtool.c:59 msgid "Paintbrush" msgstr "სახატავი ფუნჯი" -#: app/paint/pikapaintcore.c:148 +#: app/paint/pikapaintcore.c:153 msgid "Paint" msgstr "დახატვა" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:204 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:214 msgid "Brush Size" msgstr "ფუნჯის ზომა" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:210 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:220 msgid "Aspect Ratio" msgstr "თანაფარდობა" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:224 app/tools/pikawarpoptions.c:113 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:234 app/tools/pikawarpoptions.c:113 #: app/widgets/pikabrusheditor.c:204 app/widgets/pikabrushfactoryview.c:102 #: app/widgets/pikagrideditor.c:175 msgid "Spacing" msgstr "დაშორება" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:238 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:248 msgid "Force" msgstr "ძალა" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:239 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:249 msgid "Brush Force" msgstr "ფუნჯის ძალა" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:245 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:255 msgid "Link Size" msgstr "ბმის ზომა" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:246 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:256 msgid "Link brush size to brush native" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:252 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:262 msgid "Link Aspect Ratio" msgstr "ბმის თანაფარდობა" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:253 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:263 msgid "Link brush aspect ratio to brush native" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:259 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:269 msgid "Link Angle" msgstr "ბმის კუთხე" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:260 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:270 msgid "Link brush angle to brush native" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:266 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:276 msgid "Link Spacing" msgstr "ბმებს შუა მანძილი" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:267 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:277 msgid "Link brush spacing to brush native" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:273 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:283 msgid "Link Hardness" msgstr "ბმის სიმაგრე" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:274 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:284 msgid "Link brush hardness to brush native" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:280 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:290 msgid "Lock brush to view" msgstr "ფუნჯის ხედზე დამაგრება" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:281 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:291 msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view" msgstr "ფუნჯის გარეგნობის ხედის მიმართ ფიქსირებულად შენახვა" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:287 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:297 msgid "Incremental" msgstr "ზრდადი" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:288 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:298 msgid "Every stamp has its own opacity" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:295 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:305 msgid "Hard edge" msgstr "მაგარ წიბო" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:296 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:306 msgid "Ignore fuzziness of the current brush" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:302 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:312 msgid "Apply Jitter" msgstr "გაფანტვის დადება" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:303 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:313 msgid "Scatter brush as you paint" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:309 -msgid "Enable dynamics" -msgstr "დინამიკის ჩართვა" +#: app/paint/pikapaintoptions.c:319 +msgid "Expand Layers" +msgstr "ფენების გაფართოება" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:310 -msgid "Apply dynamics curves to paint settings" -msgstr "დინამიკის მრუდების ხატვის პარამეტრებზე გადატარება" +#: app/paint/pikapaintoptions.c:320 +msgid "Expand active layer as you paint" +msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:316 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:326 app/paint/pikapaintoptions.c:356 msgid "Amount" msgstr "რაოდენობა" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:317 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:327 +msgid "Amount of expansion" +msgstr "" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:334 +msgid "Fill layer with" +msgstr "ფენის შევსება" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:341 +msgid "Fill Mask With" +msgstr "ფენის ნიღბის შევსება" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:342 +msgid "Fill layer mask with" +msgstr "ფენის ნიღბის შევსება" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:349 +msgid "Enable dynamics" +msgstr "დინამიკის ჩართვა" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:350 +msgid "Apply dynamics curves to paint settings" +msgstr "დინამიკის მრუდების ხატვის პარამეტრებზე გადატარება" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:357 msgid "Distance of scattering" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:323 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:363 msgid "Fade length" msgstr "მინავლების სიგრძე" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:324 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:364 msgid "Distance over which strokes fade out" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:334 app/widgets/pikaviewablebox.c:385 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:374 app/widgets/pikaviewablebox.c:385 msgid "Reverse" msgstr "რევერსი" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:335 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:375 msgid "Reverse direction of fading" msgstr "დაჩრდილვის მიმართულების სებრუნება" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:340 app/paint/pikapaintoptions.c:360 -#: app/tools/pikagradientoptions.c:307 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:345 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:380 app/paint/pikapaintoptions.c:400 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:307 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:363 msgid "Repeat" msgstr "გამეორება" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:341 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:381 msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:353 app/tools/pikagradientoptions.c:282 -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:378 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:393 app/tools/pikagradientoptions.c:282 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:396 msgid "Blend Color Space" msgstr "ფერების სივრცის შერევა" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:354 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:394 msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:424 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:464 msgid "Smooth stroke" msgstr "რბილი განძრევა" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:425 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:465 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "რბილი კონტურების დახატვა" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:431 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:471 msgid "Depth of smoothing" msgstr "მომრგვალების სიღრმე" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:436 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:476 msgid "Weight" msgstr "სიმძიმე" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:437 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:477 msgid "Gravity of the pen" msgstr "ფანქრის მიზიდულობა" -#: app/paint/pikapencil.c:42 app/tools/pikapenciltool.c:51 +#: app/paint/pikapencil.c:42 app/tools/pikapenciltool.c:53 msgid "Pencil" msgstr "ფანქარი" @@ -20072,7 +20131,7 @@ msgstr "ფანქარი" msgid "Perspective Clone" msgstr "პერსპექტივის ასლი" -#: app/paint/pikasmudge.c:87 app/tools/pikasmudgetool.c:55 +#: app/paint/pikasmudge.c:87 app/tools/pikasmudgetool.c:57 msgid "Smudge" msgstr "გადღაბნა" @@ -20101,7 +20160,7 @@ msgstr "წაშლის ეფექტის გარეშე" #: app/paint/pikasmudgeoptions.c:93 app/paint/pikasourceoptions.c:110 #: app/pdb/pikapdbcontext.c:129 app/tools/pikabucketfilloptions.c:171 -#: app/tools/pikacoloroptions.c:70 app/tools/pikahealtool.c:99 +#: app/tools/pikacoloroptions.c:70 app/tools/pikahealtool.c:101 #: app/tools/pikaregionselectoptions.c:98 msgid "Sample merged" msgstr "სამპლე_ბი შერწყმულია" @@ -20115,7 +20174,7 @@ msgid "\"Registered\" alignment cannot paint on multiple drawables." msgstr "" #: app/paint/pikasourceoptions.c:102 app/tools/pikacloneoptions-gui.c:301 -#: app/tools/pikahealtool.c:104 +#: app/tools/pikahealtool.c:106 msgid "Alignment" msgstr "სწორება" @@ -20636,7 +20695,7 @@ msgstr "2D გარდაქმნა" msgid "2D Transforming" msgstr "2D გარდაქმნა" -#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1192 app/pdb/pdb-cmds.c:1234 +#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1193 #, c-format msgid "Data label '%s' is not a canonical identifier" msgstr "" @@ -21722,15 +21781,15 @@ msgctxt "text-outline" msgid "Outlined and filled" msgstr "გამოკვეთილი და შევსებულია" -#: app/tools/pikaairbrushtool.c:68 +#: app/tools/pikaairbrushtool.c:70 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "ჰაეროვანი ფუნჯის ხელსაწყო: დახატეთ ფუნჯით, ცვალებადი დაწოლით" -#: app/tools/pikaairbrushtool.c:69 +#: app/tools/pikaairbrushtool.c:71 msgid "_Airbrush" msgstr "_აეროგრაფი" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:148 app/tools/pikaalignoptions.c:451 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:148 app/tools/pikaalignoptions.c:453 msgid "Relative to" msgstr "ორიენტრირი" @@ -21765,96 +21824,96 @@ msgid "" msgstr "" #. Selected objects -#: app/tools/pikaalignoptions.c:383 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:385 msgid "Targets" msgstr "დანიშნულების წერტილები" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:405 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:407 msgid "Set anchor point of targets" msgstr "არჩიეთ სამიზნეების დასამაგრებელი წერტილი" #. TRANSLATORS: the %s strings are modifiers such as Shift, Alt or Cmd. -#: app/tools/pikaalignoptions.c:424 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:426 #, c-format msgid "%s-pick target guides (%s-%s to add more)" msgstr "" #. Align frame -#: app/tools/pikaalignoptions.c:441 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:443 msgid "Align" msgstr "სწორება" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:465 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:467 msgid "Select the reference object" msgstr "მონიშნეთ მიმართული ობიექტი" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:483 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:485 msgid "Align anchor points of targets on left edge of reference" msgstr "" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:487 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:489 msgid "Align anchor points of targets on vertical middle of reference" msgstr "" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:491 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:493 msgid "Align anchor points of targets on right edge of reference" msgstr "" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:500 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:502 msgid "Align anchor points of targets on top edge of reference" msgstr "" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:504 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:506 msgid "Align anchor points of targets on horizontal middle of reference" msgstr "" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:508 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:510 msgid "Align anchor points of targets on bottom of reference" msgstr "" #. Distribute frame -#: app/tools/pikaalignoptions.c:511 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:513 msgid "Distribute" msgstr "განაწილება" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:526 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:528 msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the horizontal" msgstr "სამიზნის დამაგრების წერტილების ჰორიზონტალურად და თანაბრად განაწილება" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:529 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:531 msgid "Distribute horizontally with even horizontal gaps" msgstr "ჰორიზონტალურად განაწილება ტოლი ჰორიზონტალური შუალედებით" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:538 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:540 msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the vertical" msgstr "სამიზნის მიმაგრების წერტლების ვერტიკალურად თანაბრად განაწილება" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:541 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:543 msgid "Distribute vertically with even vertical gaps" msgstr "ვერტიკალურად განაწილება ტოლი შუალედებით" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:796 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:798 #, c-format msgid "1 guide will be aligned or distributed" msgid_plural "%d guides will be aligned or distributed" msgstr[0] "" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:822 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:824 #, c-format msgid "Reference layer: %s" msgstr "მიმართვის ფენა: %s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:825 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:827 #, c-format msgid "Reference channel: %s" msgstr "მიმართვის არხი: %s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:828 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:830 #, c-format msgid "Reference path: %s" msgstr "მიმართვის ბილიკი: %s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:831 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:833 msgid "Reference guide" msgstr "მომხმარებლის სახელმძღვანელო" @@ -22223,25 +22282,25 @@ msgid "Source: %d item from '%s'" msgid_plural "Source: %d items from '%s'" msgstr[0] "წყარო: %d ჩანაწერი '%s'-დან" -#: app/tools/pikaclonetool.c:63 +#: app/tools/pikaclonetool.c:64 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" msgstr "" -#: app/tools/pikaclonetool.c:64 +#: app/tools/pikaclonetool.c:65 msgid "_Clone" msgstr "_კლონირება" -#: app/tools/pikaclonetool.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:93 +#: app/tools/pikaclonetool.c:91 app/tools/pikaclonetool.c:94 msgid "Click to clone" msgstr "კლონირებისთვის დააწკაპუნეთ" -#: app/tools/pikaclonetool.c:91 app/tools/pikaclonetool.c:96 +#: app/tools/pikaclonetool.c:92 app/tools/pikaclonetool.c:97 #, c-format msgid "%s to set a new clone source" msgstr "%s ასლის ახალი წყაროს ასარჩევად" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: app/tools/pikaclonetool.c:95 +#: app/tools/pikaclonetool.c:96 msgid "Click to set a new clone source" msgstr "წკაპი ასლის ახალი წყაროს დასაყენებლად" @@ -22314,46 +22373,46 @@ msgstr "ფერის პალიტრაში დასამატებ msgid "Color Picker Information" msgstr "ინფორმაცია ფერის ამრჩევზე" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:74 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:76 msgid "Blur / Sharpen" msgstr "გაბუნდოვნება/გამკვეთრება" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:75 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:77 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" msgstr "" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:76 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:78 msgid "Bl_ur / Sharpen" msgstr "გა_ბუნდოვნება/გამკვეთრება" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:181 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:183 msgid "Click to blur" msgstr "გაბუნდოვნებისთვის დააწკაპუნეთ" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:182 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:184 msgid "Click to blur the line" msgstr "ხაზის გასაბუნდოვნებლად დააწკაპუნეთ" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:183 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:185 #, c-format msgid "%s to sharpen" msgstr "%s გასამკვეთრებლად" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:187 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:189 msgid "Click to sharpen" msgstr "გასამკვეთრებლადა დააწკაპუნეთ" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:188 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:190 msgid "Click to sharpen the line" msgstr "ხაზის გასამკვეთრებლადა დააწკაპუნეთ" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:189 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:191 #, c-format msgid "%s to blur" msgstr "%s გასამკვეთრებლად" #. the type radio box -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:213 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:215 #, c-format msgid "Convolve Type (%s)" msgstr "დახვეწის ტიპი (%s)" @@ -22973,7 +23032,7 @@ msgstr "აქტიური გრადიენტის ჩასწორ msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "აქტიური გრადიენტის ადგილზე ჩასწორება" -#: app/tools/pikagradientoptions.c:275 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:371 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:275 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:389 msgid "Edit this gradient" msgstr "გრადიენტის ჩასწორება" @@ -23180,25 +23239,25 @@ msgstr "გარდაქმნის დამმუშავებელი" msgid "Handle transformation" msgstr "გარდაქმნის დამმუშავებელი" -#: app/tools/pikahealtool.c:54 +#: app/tools/pikahealtool.c:56 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" msgstr "აღდგენის ხელსაწყო: გამოსახულებისთვის დეფექტების მოცილება" -#: app/tools/pikahealtool.c:55 +#: app/tools/pikahealtool.c:57 msgid "_Heal" msgstr "_აღდგენა" -#: app/tools/pikahealtool.c:77 app/tools/pikahealtool.c:80 +#: app/tools/pikahealtool.c:79 app/tools/pikahealtool.c:82 msgid "Click to heal" msgstr "აღდგენისთვის დააწკაპუნეთ" -#: app/tools/pikahealtool.c:78 app/tools/pikahealtool.c:83 +#: app/tools/pikahealtool.c:80 app/tools/pikahealtool.c:85 #, c-format msgid "%s to set a new heal source" msgstr "აღდგენის ახალი წყაროს ასარჩევად %s" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: app/tools/pikahealtool.c:82 +#: app/tools/pikahealtool.c:84 msgid "Click to set a new heal source" msgstr "აღდგენის ახალი წყაროს ასარჩევად დააწკაპუნეთ" @@ -23207,20 +23266,20 @@ msgid "Histogram Scale" msgstr "ჰისტოგრამის მასშტაბი" #. adjust sliders -#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:55 +#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:56 msgid "Adjustment" msgstr "დარეგულირება" #. sens sliders -#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:74 +#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:75 msgid "Sensitivity" msgstr "მგრძნობიარობა" -#: app/tools/pikainktool.c:70 +#: app/tools/pikainktool.c:72 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" msgstr "" -#: app/tools/pikainktool.c:71 +#: app/tools/pikainktool.c:73 msgid "In_k" msgstr "მე_ლანი" @@ -23512,11 +23571,11 @@ msgstr "მონიშნული ბილიკის პოზიცია msgid "A selected channel's position or pixels are locked." msgstr "მონიშნული არხის პოზიციები ან პიქსელები ჩაკეტილია." -#: app/tools/pikamybrushtool.c:74 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:76 msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in PIKA" msgstr "Mypaint-ის ფუნჯები: გამოიყენეთ Mypaint-ის ფუნჯები PIKA_ში" -#: app/tools/pikamybrushtool.c:75 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:77 msgid "M_yPaint Brush" msgstr "MyPaint ფუნჯი" @@ -23640,56 +23699,56 @@ msgstr "ოპერაციის ხელსაწყო: გამოიყ msgid "Aux\\1 Input" msgstr "Aux\\1 შემოტანა" -#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:58 +#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:60 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" msgstr "" -#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:59 +#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:61 msgid "_Paintbrush" msgstr "_სახატავი გუნჯი" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:157 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:159 msgid "Edit this brush" msgstr "ამ ფუნჯის გამართვა" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:164 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:166 msgid "Reset size to brush's native size" msgstr "ზომის ფუნჯის საკუთარ ზომაზე დაბრუნება" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:172 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:174 msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio" msgstr "ასპექტის თანაფარდობის ფუნჯის საკუთარ თანაფარდობაზე დაბრუნება" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:180 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:182 msgid "Reset angle to brush's native angle" msgstr "კუთხის ფუნჯის საკუთარ კუთხეზე დაბრუნება" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:188 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:190 msgid "Reset spacing to brush's native spacing" msgstr "" "გამოტოვებული ადგილის ფუნჯის საკუთარი გამოტოვებული ადგილის ზომაზე დაბრუნება" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:196 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:198 msgid "Reset hardness to brush's native hardness" msgstr "სიმაგრის მნიშვნელობის ფუნჯის საკუთარ სიმაგრეზე დაბრუნება" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:204 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:206 msgid "Reset force to default" msgstr "საწყის მნიშვნელობაზე ძალით დაბრუნება" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:313 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:331 msgid "Edit this dynamics" msgstr "ამ დინამიკის ჩასწორება" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:316 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:334 msgid "Fade Options" msgstr "მინავლების პარამეტრები" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:356 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:374 msgid "Color Options" msgstr "ფერის პარამეტრები" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:562 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:613 msgid "Link to brush default" msgstr "ფუნჯის საწყის მდებარეობაზე მიბმა" @@ -23761,11 +23820,11 @@ msgstr "" msgid "The selected layer's alpha channel is locked." msgstr "მონიშნული ფენის ალფა არხი დაბლოკილია." -#: app/tools/pikapenciltool.c:52 +#: app/tools/pikapenciltool.c:54 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" msgstr "" -#: app/tools/pikapenciltool.c:53 +#: app/tools/pikapenciltool.c:55 msgid "Pe_ncil" msgstr "ფა_ნქარი" @@ -24136,19 +24195,19 @@ msgstr "დახრის ინტენსივობის _X" msgid "Shear magnitude _Y" msgstr "დახრის ინტენსივობის _Y" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:56 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:58 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" msgstr "" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:57 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:59 msgid "_Smudge" msgstr "_გადღაბნა" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:79 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:81 msgid "Click to smudge" msgstr "გასადღაბნად დააწკაპუნეთ" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:80 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:82 msgid "Click to smudge the line" msgstr "ხაზის გასადღაბნად დააწკაპუნეთ" @@ -26562,20 +26621,20 @@ msgstr "გაფართოების მიხედვით" msgid "All export images" msgstr "ყველა გატანილი გამოსახულება" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:350 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:357 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:761 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:777 msgid "Show _All Files" msgstr "ყველა ფაილის ჩვენება" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:793 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:809 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "აირჩიეთ ფაილის _ტიპი (%s)" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:795 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:811 msgid "Select File _Type" msgstr "აირჩიეთ ფაილის _ტიპი" @@ -26955,64 +27014,64 @@ msgstr "ალფა არხის გახსნა" msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock" msgstr "ობიექტის საკუთარი ალფა-არხის ჩაკეტვა" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1247 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1264 msgid "search" msgstr "_ძებნა" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1248 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "glob" msgstr "glob" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1248 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "regexp" msgstr "რეგგამოს" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1352 app/widgets/pikalayertreeview.c:1365 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1369 app/widgets/pikalayertreeview.c:1382 msgid "Select layers by text search" msgstr "აირჩეთ ფენები ტექსტის ძებნით" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1354 app/widgets/pikalayertreeview.c:1367 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 app/widgets/pikalayertreeview.c:1384 msgid "Text search" msgstr "ტექსტით ძებნა" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1388 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "ფენების glob შაბლონით არჩევა" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1373 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1390 msgid "Glob pattern search" msgstr "Glob შაბლონის ძებნა" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1377 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1394 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "ფენების რეგულარული გამოსახულებებით ძებნა" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1379 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1396 msgid "Regular Expression search" msgstr "რეგულარული გამოსახულებით ძებნა" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1443 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1460 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "არასწორი რეგულარული გამოსახულება: %s\n" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1606 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1623 msgid "Set layers mode" msgstr "ფენის რეჟიმის დაყენება" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1852 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1869 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating mask" msgstr "მცურავი ნიღბის დამაგრება" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1855 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1872 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" msgstr "მცურავი ფენის დამაგრება" #. No channel. We cannot perform the add #. * mask action. -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2116 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2133 msgid "No channels to create a layer mask from." msgstr "" @@ -27621,22 +27680,22 @@ msgstr "პალიტრის შერჩევის ფანჯრის msgid "Open the font selection dialog" msgstr "ფონტის შერჩევის ფანჯრის გახსნა" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:658 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:665 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (სცადეთ %s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:658 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:665 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:662 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:669 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (სცადეთ %s, %s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:666 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:673 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (სცადეთ %s, %s, %s)" @@ -27646,12 +27705,12 @@ msgstr "%s (სცადეთ %s, %s, %s)" #. * (e.g. a checkbox settings) displayed #. * in some dockable GUI. #. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1460 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1467 #, c-format msgid "Switch \"%s\" ON" msgstr "\"%s\"-ის ჩართვა" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1462 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1469 #, c-format msgid "Switch \"%s\" OFF" msgstr "\"%s\"-ის გამორთვა" @@ -27661,7 +27720,7 @@ msgstr "\"%s\"-ის გამორთვა" #. * multi-choice settings displayed #. * in some dockable GUI. #. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1481 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1488 #, c-format msgid "Select \"%s\"" msgstr "მოვნიშნო '%s' ?" @@ -27669,27 +27728,27 @@ msgstr "მოვნიშნო '%s' ?" #. TRANSLATORS: %s will be a tool name, so we'll get a #. * final string looking like 'Activate the "Bucket fill" tool'. #. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1504 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1511 #, c-format msgid "Activate the \"%s\" tool" msgstr "ხელსაწყოს აქტივაცია:\"%s\"" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2103 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2110 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "ჩაშენებული შავთეთრი (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2110 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2117 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "ჩაშენებული RGB(%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2130 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2137 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "მირჩევნია შავთეთრი (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2139 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2146 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "მირჩევნია RGB (%s)" @@ -28009,307 +28068,312 @@ msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" msgstr "ჩასმა როგორ_ც" -#: menus/image-menu.ui.in.in:100 +#: menus/image-menu.ui.in.in:106 msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "_ბaფერი" -#: menus/image-menu.ui.in.in:141 +#: menus/image-menu.ui.in.in:147 msgctxt "select-action" msgid "_Select" msgstr "_მონიშვნა" -#: menus/image-menu.ui.in.in:170 +#: menus/image-menu.ui.in.in:153 +msgctxt "view-action" +msgid "_Float" +msgstr "_მცურავი" + +#: menus/image-menu.ui.in.in:180 msgctxt "view-action" msgid "_View" msgstr "_ხედი" -#: menus/image-menu.ui.in.in:175 +#: menus/image-menu.ui.in.in:185 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" msgstr "_გადიდება" -#: menus/image-menu.ui.in.in:200 +#: menus/image-menu.ui.in.in:210 msgctxt "view-action" msgid "_Flip & Rotate" msgstr "ამო_ბრუნება და შემობრუნება" -#: menus/image-menu.ui.in.in:224 +#: menus/image-menu.ui.in.in:234 msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "ეკრანზე გატანა" -#: menus/image-menu.ui.in.in:233 +#: menus/image-menu.ui.in.in:243 msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" msgstr "ფერების მართვა" -#: menus/image-menu.ui.in.in:240 +#: menus/image-menu.ui.in.in:250 msgctxt "view-action" msgid "Display _Rendering Intent" msgstr "ეკრანზე რენდერის დანიშნულება" -#: menus/image-menu.ui.in.in:272 +#: menus/image-menu.ui.in.in:282 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" msgstr "_ფანჯრის ფონის ფერი" -#: menus/image-menu.ui.in.in:296 +#: menus/image-menu.ui.in.in:306 msgctxt "image-action" msgid "_Image" msgstr "_გამოსახულება" -#: menus/image-menu.ui.in.in:303 +#: menus/image-menu.ui.in.in:313 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" msgstr "_რეჟიმი" -#: menus/image-menu.ui.in.in:309 +#: menus/image-menu.ui.in.in:319 msgctxt "image-action" msgid "_Encoding" msgstr "_კოდირება" -#: menus/image-menu.ui.in.in:325 +#: menus/image-menu.ui.in.in:335 msgctxt "image-action" msgid "Color Ma_nagement" msgstr "ფერების მართვა" -#: menus/image-menu.ui.in.in:342 +#: menus/image-menu.ui.in.in:352 msgctxt "image-action" msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" msgstr "ფერების გადაცე_მის ტიპი" -#: menus/image-menu.ui.in.in:356 +#: menus/image-menu.ui.in.in:366 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" msgstr "_გარდაქმნა" -#: menus/image-menu.ui.in.in:389 +#: menus/image-menu.ui.in.in:399 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" msgstr "_გიდები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:397 +#: menus/image-menu.ui.in.in:407 msgctxt "image-action" msgid "Meta_data" msgstr "_მეტა_ინფორმაცია" -#: menus/image-menu.ui.in.in:405 +#: menus/image-menu.ui.in.in:415 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "_ფენა" -#: menus/image-menu.ui.in.in:426 +#: menus/image-menu.ui.in.in:436 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "_შეკვრა" -#: menus/image-menu.ui.in.in:443 +#: menus/image-menu.ui.in.in:453 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "_ნიღაბი" -#: menus/image-menu.ui.in.in:465 +#: menus/image-menu.ui.in.in:475 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "გ_ამჭვირვალობა" -#: menus/image-menu.ui.in.in:483 +#: menus/image-menu.ui.in.in:493 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "_გარდაქმნა" -#: menus/image-menu.ui.in.in:513 +#: menus/image-menu.ui.in.in:523 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "_ფერები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:534 +#: menus/image-menu.ui.in.in:544 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "ავტო" -#: menus/image-menu.ui.in.in:542 +#: menus/image-menu.ui.in.in:552 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "კო_მპონენტები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:548 +#: menus/image-menu.ui.in.in:558 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "გაუფერუ_ლება" -#: menus/image-menu.ui.in.in:555 +#: menus/image-menu.ui.in.in:565 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "რუ_კა" -#: menus/image-menu.ui.in.in:566 +#: menus/image-menu.ui.in.in:576 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" msgstr "_ტონალური პროექტია" -#: menus/image-menu.ui.in.in:573 +#: menus/image-menu.ui.in.in:583 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "ი_ნფო" -#: menus/image-menu.ui.in.in:591 +#: menus/image-menu.ui.in.in:601 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "_ხელსაწყოები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:594 +#: menus/image-menu.ui.in.in:604 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" msgstr "მონიშვნის ხელსაწყოები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:607 +#: menus/image-menu.ui.in.in:617 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" msgstr "_სახატავი ხელსაწყოები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:624 +#: menus/image-menu.ui.in.in:634 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" msgstr "_გარდაქმნის ხელსაწყოები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:663 +#: menus/image-menu.ui.in.in:673 msgctxt "filters-action" msgid "Filte_rs" msgstr "ფილტ_რები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:668 +#: menus/image-menu.ui.in.in:678 msgctxt "filters-action" msgid "Recently Used" msgstr "ახლახანს გამოყენებული" -#: menus/image-menu.ui.in.in:677 +#: menus/image-menu.ui.in.in:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Blur" msgstr "_ბუნდოვნება" -#: menus/image-menu.ui.in.in:692 +#: menus/image-menu.ui.in.in:702 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" msgstr "გაუმჯობესება" -#: menus/image-menu.ui.in.in:702 +#: menus/image-menu.ui.in.in:712 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" msgstr "_დამახინჯებები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:721 +#: menus/image-menu.ui.in.in:731 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "_სინათლე და ჩრდილი" -#: menus/image-menu.ui.in.in:736 +#: menus/image-menu.ui.in.in:746 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" msgstr "_ხმაური" -#: menus/image-menu.ui.in.in:746 +#: menus/image-menu.ui.in.in:756 msgctxt "filters-action" msgid "Edge-De_tect" msgstr "კუთხ_ის პოვნა" -#: menus/image-menu.ui.in.in:755 +#: menus/image-menu.ui.in.in:765 msgctxt "filters-action" msgid "_Generic" msgstr "ზოგადი" -#: menus/image-menu.ui.in.in:766 +#: menus/image-menu.ui.in.in:776 msgctxt "filters-action" msgid "C_ombine" msgstr "შეერთება" -#: menus/image-menu.ui.in.in:769 +#: menus/image-menu.ui.in.in:779 msgctxt "filters-action" msgid "_Artistic" msgstr "_არტისტული" -#: menus/image-menu.ui.in.in:781 +#: menus/image-menu.ui.in.in:791 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "ორნ_ამენტი" -#: menus/image-menu.ui.in.in:784 +#: menus/image-menu.ui.in.in:794 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "რუ_კა" -#: menus/image-menu.ui.in.in:796 +#: menus/image-menu.ui.in.in:806 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "რენდერი" -#: menus/image-menu.ui.in.in:799 +#: menus/image-menu.ui.in.in:809 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "_ფრაქტალები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:802 +#: menus/image-menu.ui.in.in:812 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "_ხმაური" -#: menus/image-menu.ui.in.in:810 +#: menus/image-menu.ui.in.in:820 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "_შაბლონი" -#: menus/image-menu.ui.in.in:823 +#: menus/image-menu.ui.in.in:833 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "_ვები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:829 +#: menus/image-menu.ui.in.in:839 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "ან_იმაცია" -#: menus/image-menu.ui.in.in:832 +#: menus/image-menu.ui.in.in:842 msgctxt "filters-action" msgid "De_velopment" msgstr "_პროგრამირება" -#: menus/image-menu.ui.in.in:834 +#: menus/image-menu.ui.in.in:844 msgctxt "filters-action" msgid "_Goat exercises" msgstr "" -#: menus/image-menu.ui.in.in:837 +#: menus/image-menu.ui.in.in:847 msgctxt "filters-action" msgid "_Python-Fu" msgstr "_Python-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:840 +#: menus/image-menu.ui.in.in:850 msgctxt "filters-action" msgid "_Script-Fu" msgstr "_Script-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:847 +#: menus/image-menu.ui.in.in:857 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "_ფანჯრები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:850 +#: menus/image-menu.ui.in.in:860 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "ახლა_ხანს დახურული მიმაგრებები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:854 +#: menus/image-menu.ui.in.in:864 msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" msgstr "_მიმაგრებადი ფანჯრები" -#: menus/image-menu.ui.in.in:886 +#: menus/image-menu.ui.in.in:896 msgctxt "help-action" msgid "_User Manual" msgstr "მომხმარებლის სახელმძღვ_ანელო" -#: menus/image-menu.ui.in.in:899 +#: menus/image-menu.ui.in.in:909 msgctxt "help-action" msgid "_PIKA Online" msgstr "_PIKA-ის ონლაინ რესურსები" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d657518..2a3630a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-11 21:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-11 23:20-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-24 17:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-24 15:04-0300\n" "Last-Translator: Víttor Paulo Vieira da Costa \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -2520,9 +2520,9 @@ msgstr "" "%s" #: app/actions/data-commands.c:115 app/actions/tool-options-commands.c:75 -#: app/core/pikabrushgenerated-load.c:121 app/core/pikaimage.c:2428 +#: app/core/pikabrushgenerated-load.c:121 app/core/pikaimage.c:2430 #: app/core/pikapalette.c:428 app/core/pikapalette-import.c:213 -#: app/core/pikapalette-load.c:241 app/dialogs/palette-import-dialog.c:762 +#: app/core/pikapalette-load.c:243 app/dialogs/palette-import-dialog.c:762 #: app/widgets/pikadnd-xds.c:87 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" @@ -6945,7 +6945,7 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Remove %d Layers" msgstr "Remover %d camadas" -#: app/actions/layers-commands.c:994 app/text/pikatextlayer.c:581 +#: app/actions/layers-commands.c:994 app/text/pikatextlayer.c:585 msgid "Discard Text Information" msgstr "Descartar informação de texto" @@ -13224,7 +13224,7 @@ msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: app/core/pikacontext.c:742 app/core/pikacontext.c:743 -#: app/tools/pikatextoptions.c:795 +#: app/tools/pikatextoptions.c:800 msgid "Font" msgstr "Fonte" @@ -13254,7 +13254,7 @@ msgstr "copiar" msgid "%s copy" msgstr "cópia de %s" -#: app/core/pikadatafactory.c:630 app/tools/pikatextoptions.c:776 +#: app/core/pikadatafactory.c:630 app/tools/pikatextoptions.c:781 #: app/widgets/pikafontfactoryview.c:97 msgid "Loading fonts (this may take a while...)" msgstr "Carregando fontes (isso pode demorar um pouco...)" @@ -13298,7 +13298,7 @@ msgstr "Erro ao carregar '%s'" #: app/core/pikadataloaderfactory.c:492 app/file-data/file-data-gbr.c:95 #: app/file-data/file-data-gex.c:343 app/file-data/file-data-gex.c:493 #: app/file-data/file-data-gih.c:99 app/file-data/file-data-pat.c:102 -#: app/xcf/xcf.c:443 +#: app/xcf/xcf.c:444 #, c-format msgid "Could not open '%s' for reading: " msgstr "Impossível abrir '%s' para leitura: " @@ -13404,7 +13404,7 @@ msgstr "Estilo personalizado" #: app/core/pikafilloptions.c:128 app/pdb/pikapdbcontext.c:101 #: app/tools/pikabucketfilloptions.c:186 app/tools/pikaselectionoptions.c:81 -#: app/tools/pikatextoptions.c:176 +#: app/tools/pikatextoptions.c:178 msgid "Antialiasing" msgstr "Antisserrilhamento" @@ -13600,168 +13600,173 @@ msgctxt "undo-type" msgid "Transform Layer Group" msgstr "Transformar grupo de camadas" -#: app/core/pikaimage.c:707 app/widgets/pikasymmetryeditor.c:182 +#: app/core/pikaimage.c:709 app/widgets/pikasymmetryeditor.c:182 msgid "Symmetry" msgstr "Simetria" -#: app/core/pikaimage.c:2673 +#: app/core/pikaimage.c:2675 msgid " (exported)" msgstr " (exportada)" -#: app/core/pikaimage.c:2677 +#: app/core/pikaimage.c:2679 msgid " (overwritten)" msgstr " (sobrescrita)" -#: app/core/pikaimage.c:2686 +#: app/core/pikaimage.c:2688 msgid " (imported)" msgstr " (importada)" -#: app/core/pikaimage.c:2859 app/core/pikaimage.c:2873 -#: app/core/pikaimage.c:2916 +#: app/core/pikaimage.c:2861 app/core/pikaimage.c:2875 +#: app/core/pikaimage.c:2918 #, c-format msgid "Layer mode '%s' was added in %s" msgstr "Modo de camada '%s' foi adicionado em %s" -#: app/core/pikaimage.c:2931 +#: app/core/pikaimage.c:2933 #, c-format msgid "Layer groups were added in %s" msgstr "Grupos de camadas foram adicionados em %s" -#: app/core/pikaimage.c:2938 +#: app/core/pikaimage.c:2940 #, c-format msgid "Masks on layer groups were added in %s" msgstr "Máscaras em grupos de camadas foram adicionadas em %s" -#: app/core/pikaimage.c:2945 +#: app/core/pikaimage.c:2947 #, c-format msgid "Position locks on layer groups were added in %s" msgstr "Travamentos de posição em grupos de camadas foram adicionados em %s" -#: app/core/pikaimage.c:2952 +#: app/core/pikaimage.c:2954 #, c-format msgid "Alpha channel locks on layer groups were added in %s" msgstr "Travamentos de canal alfa em grupos de camadas foram adicionados em %s" -#: app/core/pikaimage.c:2960 app/core/pikaimage.c:2974 +#: app/core/pikaimage.c:2962 app/core/pikaimage.c:2987 #, c-format msgid "Visibility locks were added in %s" msgstr "Travamentos de visibilidade foram adicionados em %s" -#: app/core/pikaimage.c:2983 +#: app/core/pikaimage.c:2973 +#, c-format +msgid "Format of font information in text layer was changed in %s" +msgstr "Formato da informação da fonte na camada de texto foi alterada em %s" + +#: app/core/pikaimage.c:2996 #, c-format msgid "Multiple path selection was added in %s" msgstr "Seleção múltipla de vetores foi adicionada em %s" -#: app/core/pikaimage.c:2995 +#: app/core/pikaimage.c:3008 #, c-format msgid "Storing color tags in path was added in %s" msgstr "Armazenamento de etiquetas de cor em vetor foi adicionado em %s" -#: app/core/pikaimage.c:3002 +#: app/core/pikaimage.c:3015 #, c-format msgid "Storing locks in path was added in %s" msgstr "Armazenamento de travamentos em vetor foi adicionado em %s" -#: app/core/pikaimage.c:3016 +#: app/core/pikaimage.c:3029 #, c-format msgid "High bit-depth images were added in %s" msgstr "Imagens de alta profundidade de bits foram adicionadas em %s" -#: app/core/pikaimage.c:3024 +#: app/core/pikaimage.c:3037 #, c-format msgid "Encoding of high bit-depth images was fixed in %s" msgstr "" "Codificação de imagens de alta profundidade de bits foi corrigida em %s" -#: app/core/pikaimage.c:3032 +#: app/core/pikaimage.c:3045 #, c-format msgid "Internal zlib compression was added in %s" msgstr "Compressão interna de zlib foi adicionada em %s" -#: app/core/pikaimage.c:3049 +#: app/core/pikaimage.c:3062 #, c-format msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s" msgstr "" "Suporte para arquivos de imagem maiores do que 4GB foi adicionado em %s" -#: app/core/pikaimage.c:3056 +#: app/core/pikaimage.c:3069 #, c-format msgid "Multiple layer selection was added in %s" msgstr "Seleção de camadas múltiplas foi adicionada em %s" -#: app/core/pikaimage.c:3073 +#: app/core/pikaimage.c:3086 #, c-format msgid "Off-canvas guides added in %s" msgstr "Guias fora da imagem adicionadas em %s" -#: app/core/pikaimage.c:3084 +#: app/core/pikaimage.c:3097 #, c-format msgid "Item set and pattern search in item's name were added in %s" msgstr "" "Busca por conjunto do item e textura no nome do item foi adicionada em %s" -#: app/core/pikaimage.c:3090 +#: app/core/pikaimage.c:3103 #, c-format msgid "Multiple channel selection was added in %s" msgstr "Seleção múltipla de canais foi adicionada em %s" -#: app/core/pikaimage.c:3195 +#: app/core/pikaimage.c:3209 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Resolution" msgstr "Alterar resolução da imagem" -#: app/core/pikaimage.c:3247 +#: app/core/pikaimage.c:3261 msgctxt "undo-type" msgid "Change Image Unit" msgstr "Alterar unidade da imagem" -#: app/core/pikaimage.c:4300 +#: app/core/pikaimage.c:4314 msgid "" "'pika-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8" msgstr "" "Validação de parasita 'pika-comment' falhou: comentário contém UTF-8 inválido" -#: app/core/pikaimage.c:4362 +#: app/core/pikaimage.c:4376 msgctxt "undo-type" msgid "Attach Parasite to Image" msgstr "Anexar parasita à imagem" -#: app/core/pikaimage.c:4407 +#: app/core/pikaimage.c:4421 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Parasite from Image" msgstr "Remover parasita da imagem" -#: app/core/pikaimage.c:5242 +#: app/core/pikaimage.c:5256 msgctxt "undo-type" msgid "Add Layer" msgstr "Adicionar camada" -#: app/core/pikaimage.c:5286 app/core/pikaimage.c:5317 +#: app/core/pikaimage.c:5300 app/core/pikaimage.c:5331 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Layer" msgstr "Remover camada" -#: app/core/pikaimage.c:5311 +#: app/core/pikaimage.c:5325 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Floating Selection" msgstr "Remover seleção flutuante" -#: app/core/pikaimage.c:5835 +#: app/core/pikaimage.c:5849 msgctxt "undo-type" msgid "Add Channel" msgstr "Adicionar canal" -#: app/core/pikaimage.c:5865 app/core/pikaimage.c:5890 +#: app/core/pikaimage.c:5879 app/core/pikaimage.c:5904 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Channel" msgstr "Remover canal" -#: app/core/pikaimage.c:5950 +#: app/core/pikaimage.c:5964 msgctxt "undo-type" msgid "Add Path" msgstr "Adicionar vetor" -#: app/core/pikaimage.c:5985 app/core/pikaimage.c:5993 +#: app/core/pikaimage.c:5999 app/core/pikaimage.c:6007 msgctxt "undo-type" msgid "Remove Path" msgstr "Remover vetor" @@ -14373,25 +14378,25 @@ msgstr "Falha ao desserializar o pincel MyPaint." msgid "%s (occurs %u)" msgstr "%s (%u ocorre)" -#: app/core/pikapalette-import.c:544 +#: app/core/pikapalette-import.c:548 #, c-format msgid "Unknown type of palette file: %s" msgstr "Tipo de arquivo de paleta desconhecido: %s" -#: app/core/pikapalette-load.c:118 +#: app/core/pikapalette-load.c:120 msgid "Missing magic header." msgstr "Cabeçalho mágico ausente." -#: app/core/pikapalette-load.c:141 +#: app/core/pikapalette-load.c:143 #, c-format msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'" msgstr "String UTF-8 inválida no arquivo de paleta '%s'" -#: app/core/pikapalette-load.c:161 +#: app/core/pikapalette-load.c:163 msgid "Invalid column count." msgstr "Contagem de colunas inválida." -#: app/core/pikapalette-load.c:168 +#: app/core/pikapalette-load.c:170 #, c-format msgid "" "Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using " @@ -14400,95 +14405,133 @@ msgstr "" "Lendo arquivo de paleta '%s': Número inválido de colunas na linha %d. Usando " "valor padrão." -#: app/core/pikapalette-load.c:202 +#: app/core/pikapalette-load.c:204 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d." msgstr "" "Lendo arquivo de paleta '%s': Falta o componente VERMELHO (R) na linha %d." -#: app/core/pikapalette-load.c:210 +#: app/core/pikapalette-load.c:212 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d." msgstr "" "Lendo arquivo de paleta '%s': Falta o componente VERDE (G) na linha %d." -#: app/core/pikapalette-load.c:218 +#: app/core/pikapalette-load.c:220 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d." msgstr "Lendo arquivo de paleta '%s': Falta o componente AZUL (B) na linha %d." -#: app/core/pikapalette-load.c:228 +#: app/core/pikapalette-load.c:230 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d." msgstr "" "Lendo arquivo de paleta '%s': Valor RGB fora da faixa aceitável na linha %d." -#: app/core/pikapalette-load.c:255 app/core/pikapalette-load.c:505 +#: app/core/pikapalette-load.c:257 app/core/pikapalette-load.c:507 #, c-format msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s" msgstr "Lendo arquivo de paleta '%s': Ler %d cores do arquivo truncado: %s" -#: app/core/pikapalette-load.c:277 +#: app/core/pikapalette-load.c:279 #, c-format msgid "In line %d of palette file: " msgstr "Na linha %d do arquivo de paleta: " -#: app/core/pikapalette-load.c:473 app/core/pikapalette-load.c:675 +#: app/core/pikapalette-load.c:475 app/core/pikapalette-load.c:682 +#: app/core/pikapalette-load.c:1025 #, c-format msgid "Could not read header from palette file '%s': " msgstr "Impossível ler cabeçalho do arquivo de paleta '%s': " -#: app/core/pikapalette-load.c:510 +#: app/core/pikapalette-load.c:512 msgid "Premature end of file." msgstr "Fim prematuro do arquivo." -#: app/core/pikapalette-load.c:685 -#, c-format -msgid "Invalid ASE header: %s" -msgstr "Cabeçalho ASE inválido: %s" +#: app/core/pikapalette-load.c:691 +msgid "Invalid ACB palette version." +msgstr "Versão de paleta ACB inválida." -#: app/core/pikapalette-load.c:694 +#: app/core/pikapalette-load.c:697 +msgid "PIKA only supports version 1 ACB palettes" +msgstr "PIKA suporta somente paletas ACB versão 1" + +#: app/core/pikapalette-load.c:704 +msgid "Invalid ACB palette identifier." +msgstr "Identificador de paleta ACB inválido." + +#: app/core/pikapalette-load.c:719 app/core/pikapalette-load.c:958 +#: app/core/pikapalette-load.c:979 +msgid "Invalid ACB palette name." +msgstr "Nome de paleta ACB inválida." + +#: app/core/pikapalette-load.c:737 +msgid "Invalid ACB palette prefix." +msgstr "Prefixo de paleta ACB inválido." + +#: app/core/pikapalette-load.c:752 +msgid "Invalid ACB palette suffix." +msgstr "Sufixo de paleta ACB inválido." + +#: app/core/pikapalette-load.c:770 app/core/pikapalette-load.c:1044 msgid "Invalid number of colors in palette." msgstr "Número de cores na paleta inválido." -#: app/core/pikapalette-load.c:700 +#: app/core/pikapalette-load.c:776 app/core/pikapalette-load.c:1050 #, c-format msgid "Invalid number of colors: %s." msgstr "Número de cores inválido: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:710 +#: app/core/pikapalette-load.c:788 app/core/pikapalette-load.c:797 +msgid "Invalid ACB palette page info." +msgstr "Informação de página de paleta ACB inválida." + +#: app/core/pikapalette-load.c:808 app/core/pikapalette-load.c:830 +msgid "Invalid ACB palette color space." +msgstr "Espaço de cor de paleta ACB inválido." + +#: app/core/pikapalette-load.c:968 +msgid "Invalid ACB name size." +msgstr "Tamanho de nome ACB inválido." + +#: app/core/pikapalette-load.c:1035 +#, c-format +msgid "Invalid ASE header: %s" +msgstr "Cabeçalho ASE inválido: %s" + +#: app/core/pikapalette-load.c:1060 #, c-format msgid "Invalid ASE file: %s." msgstr "Arquivo ASE inválido: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:788 +#: app/core/pikapalette-load.c:1138 #, c-format msgid "Invalid color components: %s." msgstr "Componentes de cor inválidos: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:802 app/core/pikapalette-load.c:829 +#: app/core/pikapalette-load.c:1152 app/core/pikapalette-load.c:1179 #, c-format msgid "Invalid ASE color entry: %s." msgstr "Entrada de cor ASE inválida: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:857 app/core/pikapalette-load.c:873 -#: app/core/pikapalette-load.c:892 +#: app/core/pikapalette-load.c:1207 app/core/pikapalette-load.c:1223 +#: app/core/pikapalette-load.c:1242 msgid "Invalid ASE palette name." msgstr "Nome de paleta ASE inválida." -#: app/core/pikapalette-load.c:866 +#: app/core/pikapalette-load.c:1216 msgid "Invalid ASE block size." msgstr "Tamanho de bloco ASE inválido." -#: app/core/pikapalette-load.c:882 +#: app/core/pikapalette-load.c:1232 msgid "Invalid ASE name size." msgstr "Tamanho de nome ASE inválido." -#: app/core/pikapalette-load.c:1010 +#: app/core/pikapalette-load.c:1360 msgid "Unable to read SBZ file" msgstr "Não foi possível ler o arquivo SBZ" -#: app/core/pikapalette-load.c:1074 +#: app/core/pikapalette-load.c:1424 msgid "Unable to open SBZ file" msgstr "Não foi possível abrir o arquivo SBZ" @@ -14658,7 +14701,7 @@ msgid "Line width" msgstr "Espessura da linha" #: app/core/pikastrokeoptions.c:168 app/core/pikatemplate.c:158 -#: app/tools/pikatextoptions.c:163 app/tools/pikatextoptions.c:306 +#: app/tools/pikatextoptions.c:165 app/tools/pikatextoptions.c:308 msgid "Unit" msgstr "Unidade" @@ -14674,7 +14717,7 @@ msgstr "Estilo das junções" msgid "Miter limit" msgstr "Limite da junção das linhas" -#: app/core/pikastrokeoptions.c:190 app/tools/pikatextoptions.c:323 +#: app/core/pikastrokeoptions.c:190 app/tools/pikatextoptions.c:325 msgid "" "Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a " "distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point." @@ -16627,7 +16670,7 @@ msgstr "Interface de usuário" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1917 app/tools/pikatextoptions.c:193 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1917 app/tools/pikatextoptions.c:195 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -21356,21 +21399,21 @@ msgstr "Vento" msgid "Resource '%s' is not renamable" msgstr "Recurso '%s' não é renomeável" -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:97 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:98 msgid "Failed to create text layer" msgstr "Falha ao criar camada de texto" -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:161 app/pdb/text-layer-cmds.c:295 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:360 app/pdb/text-layer-cmds.c:419 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:477 app/pdb/text-layer-cmds.c:535 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:593 app/pdb/text-layer-cmds.c:651 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:709 app/pdb/text-layer-cmds.c:765 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:823 app/pdb/text-layer-cmds.c:881 -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:939 app/pdb/text-layer-cmds.c:974 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:162 app/pdb/text-layer-cmds.c:300 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:365 app/pdb/text-layer-cmds.c:424 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:482 app/pdb/text-layer-cmds.c:540 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:598 app/pdb/text-layer-cmds.c:656 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:714 app/pdb/text-layer-cmds.c:770 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:828 app/pdb/text-layer-cmds.c:886 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:944 app/pdb/text-layer-cmds.c:979 msgid "Set text layer attribute" msgstr "Editar atributos da camada de texto" -#: app/pdb/text-layer-cmds.c:230 +#: app/pdb/text-layer-cmds.c:231 msgid "Set text layer markup" msgstr "Editar marcação de texto" @@ -21964,7 +22007,7 @@ msgstr "Esta operação não possui propriedades editáveis" #. This is a so-called pangram; it's supposed to #. contain all characters found in the alphabet. -#: app/text/pikafont.c:52 +#: app/text/pikafont.c:56 msgid "" "Pack my box with\n" "five dozen liquor jugs." @@ -21985,7 +22028,11 @@ msgstr "" msgid "Add Text Layer" msgstr "Adicionar camada de texto" -#: app/text/pikatext-parasite.c:95 +#: app/text/pikatext-parasite.c:168 +msgid "Invalid markup format in text parasite" +msgstr "Formato de marcação inválido em parasita de texto" + +#: app/text/pikatext-parasite.c:192 msgid "Empty text parasite" msgstr "Parasita de texto vazio" @@ -22021,16 +22068,16 @@ msgstr "Rotacionar camada de texto" msgid "Transform Text Layer" msgstr "Transformar camada de texto" -#: app/text/pikatextlayer.c:716 +#: app/text/pikatextlayer.c:721 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" "Devido à ausência de fontes, a funcionalidade de texto não está disponível." -#: app/text/pikatextlayer.c:779 +#: app/text/pikatextlayer.c:784 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Camada de texto vazia" -#: app/text/pikatextlayer.c:947 +#: app/text/pikatextlayer.c:952 msgid "" "Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter " "or use a smaller font." @@ -22038,7 +22085,7 @@ msgstr "" "Seu texto não pode ser renderizado. Provavelmente é muito grande. Por favor " "torne-o menor ou utilize uma fonte menor." -#: app/text/pikatextlayer-xcf.c:80 +#: app/text/pikatextlayer-xcf.c:82 #, c-format msgid "" "Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n" @@ -22053,7 +22100,7 @@ msgstr "" "Algumas propriedades de texto podem estar erradas. A não ser que você queira " "editar o texto da camada você não tem que se preocupar com isso." -#: app/text/pikatextlayout.c:594 +#: app/text/pikatextlayout.c:596 msgid "" "The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too " "big." @@ -23441,7 +23488,7 @@ msgid "Y:" msgstr "Y:" #. the color label -#: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1340 app/tools/pikatextoptions.c:851 +#: app/tools/pikagradienttool-editor.c:1340 app/tools/pikatextoptions.c:856 msgid "Color:" msgstr "Cor:" @@ -24301,7 +24348,7 @@ msgstr "Formato atual" msgid "Fixed" msgstr "Fixo" -#: app/tools/pikarectangleoptions.c:1006 app/tools/pikatextoptions.c:809 +#: app/tools/pikarectangleoptions.c:1006 app/tools/pikatextoptions.c:814 msgid "Size:" msgstr "Tamanho:" @@ -24578,66 +24625,66 @@ msgstr "Clique para borrar" msgid "Click to smudge the line" msgstr "Clique para borrar a linha" -#: app/tools/pikatextoptions.c:164 +#: app/tools/pikatextoptions.c:166 msgid "Font size unit" msgstr "Unidade do tamanho da fonte" -#: app/tools/pikatextoptions.c:169 app/tools/pikatextoptions.c:170 +#: app/tools/pikatextoptions.c:171 app/tools/pikatextoptions.c:172 msgid "Font size" msgstr "Tamanho da fonte" -#: app/tools/pikatextoptions.c:183 +#: app/tools/pikatextoptions.c:185 msgid "Hinting" msgstr "Hinting" -#: app/tools/pikatextoptions.c:184 +#: app/tools/pikatextoptions.c:186 msgid "" "Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes" msgstr "" "\"Hinting\" altera o contorno das fontes de forma a produzir um bitmap " "nítido em tamanhos pequenos" -#: app/tools/pikatextoptions.c:194 +#: app/tools/pikatextoptions.c:196 msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered." msgstr "O idioma do texto pode afetar a forma como ele é renderizado." -#: app/tools/pikatextoptions.c:208 +#: app/tools/pikatextoptions.c:210 msgid "Justify" msgstr "Justificar" -#: app/tools/pikatextoptions.c:209 +#: app/tools/pikatextoptions.c:211 msgid "Text alignment" msgstr "Alinhamento do texto" -#: app/tools/pikatextoptions.c:216 +#: app/tools/pikatextoptions.c:218 msgid "Indentation" msgstr "Indentação" -#: app/tools/pikatextoptions.c:217 +#: app/tools/pikatextoptions.c:219 msgid "Indentation of the first line" msgstr "Indentação da primeira linha" -#: app/tools/pikatextoptions.c:224 +#: app/tools/pikatextoptions.c:226 msgid "Line spacing" msgstr "Espaçamento entre linhas" -#: app/tools/pikatextoptions.c:225 +#: app/tools/pikatextoptions.c:227 msgid "Adjust line spacing" msgstr "Ajusta o espaçamento entre as linhas" -#: app/tools/pikatextoptions.c:232 +#: app/tools/pikatextoptions.c:234 msgid "Letter spacing" msgstr "Espaçamento entre letras" -#: app/tools/pikatextoptions.c:233 +#: app/tools/pikatextoptions.c:235 msgid "Adjust letter spacing" msgstr "Ajusta o espaçamento entre as letras" -#: app/tools/pikatextoptions.c:240 +#: app/tools/pikatextoptions.c:242 msgid "Box" msgstr "Caixa" -#: app/tools/pikatextoptions.c:241 +#: app/tools/pikatextoptions.c:243 msgid "" "Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you " "press Enter" @@ -24645,63 +24692,63 @@ msgstr "" "Escolhe se o texto flui de forma retangular ou se move para uma nova linha " "quando você pressiona Enter" -#: app/tools/pikatextoptions.c:249 +#: app/tools/pikatextoptions.c:251 msgid "Use editor window" msgstr "Usar janela do editor" -#: app/tools/pikatextoptions.c:250 +#: app/tools/pikatextoptions.c:252 msgid "Use an external editor window for text entry" msgstr "Usa uma janela externa para editar o texto" -#: app/tools/pikatextoptions.c:256 +#: app/tools/pikatextoptions.c:258 msgid "Show on-canvas editor" msgstr "Mostra editor diretamente na tela" -#: app/tools/pikatextoptions.c:257 +#: app/tools/pikatextoptions.c:259 msgid "Show on-canvas text editor" msgstr "Mostra editor de texto diretamente na tela de imagem" -#: app/tools/pikatextoptions.c:299 +#: app/tools/pikatextoptions.c:301 msgid "Outline width" msgstr "Espessura do contorno" -#: app/tools/pikatextoptions.c:300 +#: app/tools/pikatextoptions.c:302 msgid "Adjust outline width" msgstr "Ajusta a espessura do contorno" -#: app/tools/pikatextoptions.c:307 +#: app/tools/pikatextoptions.c:309 msgid "Outline width unit" msgstr "Unidade da espessura do contorno" -#: app/tools/pikatextoptions.c:322 +#: app/tools/pikatextoptions.c:324 msgid "Outline miter limit" msgstr "Limite das junções do contorno" -#: app/tools/pikatextoptions.c:840 +#: app/tools/pikatextoptions.c:845 msgid "Hinting:" msgstr "Hinting:" -#: app/tools/pikatextoptions.c:844 +#: app/tools/pikatextoptions.c:849 msgid "Text Color" msgstr "Cor do texto" -#: app/tools/pikatextoptions.c:857 +#: app/tools/pikatextoptions.c:862 msgid "Style:" msgstr "Estilo:" -#: app/tools/pikatextoptions.c:861 +#: app/tools/pikatextoptions.c:866 msgid "Outline Options" msgstr "Opções de contorno" -#: app/tools/pikatextoptions.c:882 +#: app/tools/pikatextoptions.c:887 msgid "Justify:" msgstr "Justificar:" -#: app/tools/pikatextoptions.c:912 +#: app/tools/pikatextoptions.c:917 msgid "Box:" msgstr "Caixa:" -#: app/tools/pikatextoptions.c:952 +#: app/tools/pikatextoptions.c:957 msgid "Language:" msgstr "Idioma:" @@ -28280,40 +28327,40 @@ msgctxt "tab-style" msgid "Status & desc" msgstr "Estado & descrição" -#: app/xcf/xcf.c:120 app/xcf/xcf.c:188 +#: app/xcf/xcf.c:121 app/xcf/xcf.c:189 msgid "PIKA XCF image" msgstr "Imagem XCF do PIKA" -#: app/xcf/xcf.c:265 app/xcf/xcf.c:354 +#: app/xcf/xcf.c:266 app/xcf/xcf.c:355 msgid "Memory Stream" msgstr "Fluxo de memória" -#: app/xcf/xcf.c:276 +#: app/xcf/xcf.c:277 #, c-format msgid "Opening '%s'" msgstr "Abrindo '%s'" -#: app/xcf/xcf.c:318 +#: app/xcf/xcf.c:319 #, c-format msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered" msgstr "Erro de XCF: encontrada versão de arquivo XCF %d não suportada" -#: app/xcf/xcf.c:377 +#: app/xcf/xcf.c:378 #, c-format msgid "Saving '%s'" msgstr "Salvando '%s'" -#: app/xcf/xcf.c:385 +#: app/xcf/xcf.c:386 #, c-format msgid "Closing '%s'" msgstr "Fechando '%s'" -#: app/xcf/xcf.c:403 +#: app/xcf/xcf.c:404 #, c-format msgid "Error writing '%s': " msgstr "Erro ao escrever '%s': " -#: app/xcf/xcf.c:491 +#: app/xcf/xcf.c:492 #, c-format msgid "Error creating '%s': " msgstr "Erro ao criar '%s': " diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index fff9498..d895883 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PIKA master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 09:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-25 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 10:53+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" "Language-Team: Martin Srebotnjak \n" "Language: sl\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Kopijo Splošne javne licence PIKA ste prejeli s programom PIKA; če je niste " "prejeli, si oglejte https://www.gnu.org/licenses/" -#: app/pika-update.c:447 +#: app/pika-update.c:451 #, c-format msgid "" "A new version of PIKA (%s) was released.\n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Urejevalnik čopiča" #. initialize the list of pika brushes #: app/actions/actions.c:115 app/core/pika-data-factories.c:356 -#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 +#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brushes" msgstr "Čopiči" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Filtri" #. initialize the list of pika fonts #: app/actions/actions.c:172 app/core/pika-data-factories.c:390 -#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 +#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Fonts" msgstr "Pisave" @@ -420,12 +420,12 @@ msgstr "Urejevalnik prelivov" #. initialize the list of pika gradients #: app/actions/actions.c:178 app/core/pika-data-factories.c:381 -#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 +#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Gradients" msgstr "Prelivi" #: app/actions/actions.c:181 app/core/pika-data-factories.c:397 -#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 +#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Tool Presets" msgstr "Prednastavitve orodja" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Plasti" #. initialize the list of mypaint brushes #: app/actions/actions.c:199 app/core/pika-data-factories.c:366 -#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 +#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "Čopiči MyPaint" @@ -465,23 +465,23 @@ msgstr "Urejevalnik palet" #. initialize the list of pika palettes #: app/actions/actions.c:205 app/core/pika-data-factories.c:376 -#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 +#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Palettes" msgstr "Palete" #. initialize the list of pika patterns #: app/actions/actions.c:208 app/core/pika-data-factories.c:371 -#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 +#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Patterns" msgstr "Vzorci" -#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 +#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 msgid "Plug-ins" msgstr "Vstavki" #. Quick Mask Color #: app/actions/actions.c:214 app/core/pikachannel.c:361 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1907 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1910 msgid "Quick Mask" msgstr "Hitra maska" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Orodje za besedilo" msgid "Text Editor" msgstr "Urejevalnik besedila" -#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:531 +#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:537 msgid "Tool Options" msgstr "Možnosti orodja" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr[3] "Spusti kanale na dno" #: app/actions/channels-commands.c:384 app/core/pikaimage-new.c:507 #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/pikachanneltreeview.c:259 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1055 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1070 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "Kopija kanala %s" @@ -2439,7 +2439,7 @@ msgstr "240 s" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:120 #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:161 app/dialogs/preferences-dialog.c:311 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:691 app/dialogs/preferences-dialog.c:1262 -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:123 app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:123 app/dialogs/quit-dialog.c:178 #: app/dialogs/resize-dialog.c:225 app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73 #: app/dialogs/scale-dialog.c:137 app/dialogs/stroke-dialog.c:128 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:118 @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "240 s" #: app/tools/pikatransformtool.c:428 app/widgets/pikaactionview.c:621 #: app/widgets/pikacolordialog.c:463 app/widgets/pikacontrollereditor.c:662 #: app/widgets/pikacontrollerlist.c:549 app/widgets/pikadeviceeditor.c:543 -#: app/widgets/pikadnd-xds.c:228 app/widgets/pikafiledialog.c:327 +#: app/widgets/pikadnd-xds.c:228 app/widgets/pikafiledialog.c:334 #: app/widgets/pikahelp.c:439 app/widgets/pikahelp.c:774 #: app/widgets/pikaiconpicker.c:484 app/widgets/pikamodifierseditor.c:684 #: app/widgets/pikapdbdialog.c:148 app/widgets/pikaprogressdialog.c:91 @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Vnesite opis oznake" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:269 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 -#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:630 app/widgets/pikalayertreeview.c:1013 +#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:630 app/widgets/pikalayertreeview.c:1028 #: app/widgets/pikatoolbox.c:752 app/widgets/pikatoolbox-dnd.c:178 #, c-format msgid "" @@ -3800,8 +3800,8 @@ msgstr "Prilepi vsebino odložišča na izvorni položaj kot posamično plast" #: app/actions/edit-actions.c:183 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste _Into Selection" -msgstr "Prilepi v _izbor" +msgid "Paste as Floating Data _Into Selection" +msgstr "Prilepi kot plavajoče podatke v _izbor" #: app/actions/edit-actions.c:185 msgctxt "edit-action" @@ -3810,8 +3810,8 @@ msgstr "Prilepi vsebino odložišča v trenutni izbor" #: app/actions/edit-actions.c:190 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste Int_o Selection In Place" -msgstr "Prilepi v iz_bor na mestu" +msgid "Paste as Floating Data Int_o Selection In Place" +msgstr "Prilepi kot plavajoče podatke v iz_bor na mestu" #: app/actions/edit-actions.c:192 msgctxt "edit-action" @@ -3820,51 +3820,72 @@ msgid "" "original position" msgstr "Prilepite vsebino odložišča v trenutni izbor na izvorni položaj" -#: app/actions/edit-actions.c:201 +#: app/actions/edit-actions.c:198 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as _Floating Data" +msgstr "Prilepi _kot plavajoče podatke" + +#: app/actions/edit-actions.c:199 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of the clipboard as Floating Data" +msgstr "Prilepi vsebino odložišča kot plavajoče podatke" + +#: app/actions/edit-actions.c:204 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as Floa_ting Data In Place" +msgstr "Prilepi kot plavajo_če podatke na mesto" + +#: app/actions/edit-actions.c:205 +msgctxt "edit-action" +msgid "" +"Paste the content of the clipboard as Floating Data at its original position" +msgstr "Prilepi vsebino odložišča kot plavajoče podatke na izvorni položaj" + +#: app/actions/edit-actions.c:213 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" msgstr "Napolni z barvo _ospredja" -#: app/actions/edit-actions.c:202 +#: app/actions/edit-actions.c:214 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "Zapolni izbor z uporabo barve ospredja" -#: app/actions/edit-actions.c:207 +#: app/actions/edit-actions.c:219 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" msgstr "Napolni z barvo o_zadja" -#: app/actions/edit-actions.c:208 +#: app/actions/edit-actions.c:220 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "Zapolni izbor z uporabo barve ozadja" -#: app/actions/edit-actions.c:213 +#: app/actions/edit-actions.c:225 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" msgstr "Zapolni z _vzorcem" -#: app/actions/edit-actions.c:214 +#: app/actions/edit-actions.c:226 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "Zapolni izbor z uporabo aktivnega vzorca" -#: app/actions/edit-actions.c:311 app/actions/edit-actions.c:313 +#: app/actions/edit-actions.c:323 app/actions/edit-actions.c:325 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Razveljavi %s" -#: app/actions/edit-actions.c:317 app/actions/edit-actions.c:319 +#: app/actions/edit-actions.c:329 app/actions/edit-actions.c:331 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Ponovi %s" -#: app/actions/edit-actions.c:330 +#: app/actions/edit-actions.c:342 msgid "_Undo" msgstr "_Razveljavi" -#: app/actions/edit-actions.c:331 +#: app/actions/edit-actions.c:343 msgid "_Redo" msgstr "_Ponovi" @@ -5496,7 +5517,7 @@ msgstr "Uredi ta preliv" msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "Shrani »%s« kot žarek POV" -#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:881 +#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:891 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "Po_moč" @@ -6225,7 +6246,7 @@ msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Floating Layer or Mask" msgstr "_Zasidraj plavajočo plast ali masko" -#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1860 +#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1877 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer or mask" msgstr "Zasidraj plavajočo plast ali masko" @@ -6860,7 +6881,7 @@ msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Uredi lastnosti plasti" #: app/actions/layers-commands.c:355 app/widgets/pikadrawabletreeview.c:354 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1142 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1157 msgid "New Layer" msgid_plural "New Layers" msgstr[0] "Novih plasti" @@ -7065,7 +7086,7 @@ msgid "Empty Selection" msgstr "Izprazni izbor" #: app/actions/layers-commands.c:1824 app/actions/layers-commands.c:1868 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1663 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1680 msgid "Set layers opacity" msgstr "Nastavi prekrivnost plasti" @@ -7511,186 +7532,196 @@ msgstr "Preobrni izbor" #: app/actions/select-actions.c:62 msgctxt "select-action" -msgid "_Float" -msgstr "_Plavajoče" +msgid "Cu_t and Float" +msgstr "Izre_ži kot plavajoče" #: app/actions/select-actions.c:63 msgctxt "select-action" -msgid "Create a floating selection" -msgstr "Ustvari plavajoči izbor" +msgid "Cut the selection directly into a floating selection" +msgstr "Izreži izbor neposredno v plavajoči izbor" #: app/actions/select-actions.c:68 msgctxt "select-action" +msgid "_Copy and Float" +msgstr "_Kopiraj kot plavajoče" + +#: app/actions/select-actions.c:69 +msgctxt "select-action" +msgid "Copy the selection directly into a floating selection" +msgstr "Kopiraj izbor neposredno v plavajoči izbor" + +#: app/actions/select-actions.c:74 +msgctxt "select-action" msgid "Fea_ther..." msgstr "_Operjenost ..." -#: app/actions/select-actions.c:70 +#: app/actions/select-actions.c:76 msgctxt "select-action" msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" msgstr "Zabriše rob izbora, tako da ta gladko pojema" -#: app/actions/select-actions.c:75 +#: app/actions/select-actions.c:81 msgctxt "select-action" msgid "_Sharpen" msgstr "_Izostri" -#: app/actions/select-actions.c:76 +#: app/actions/select-actions.c:82 msgctxt "select-action" msgid "Remove fuzziness from the selection" msgstr "Odstrani nerazločnost iz izbora" -#: app/actions/select-actions.c:81 +#: app/actions/select-actions.c:87 msgctxt "select-action" msgid "S_hrink..." msgstr "_Zoži ..." -#: app/actions/select-actions.c:82 +#: app/actions/select-actions.c:88 msgctxt "select-action" msgid "Contract the selection" msgstr "Zoži izbor" -#: app/actions/select-actions.c:87 +#: app/actions/select-actions.c:93 msgctxt "select-action" msgid "_Grow..." msgstr "Raz_širi ..." -#: app/actions/select-actions.c:88 +#: app/actions/select-actions.c:94 msgctxt "select-action" msgid "Enlarge the selection" msgstr "Povečaj izbor" -#: app/actions/select-actions.c:93 +#: app/actions/select-actions.c:99 msgctxt "select-action" msgid "Bo_rder..." msgstr "_Rob ..." -#: app/actions/select-actions.c:94 +#: app/actions/select-actions.c:100 msgctxt "select-action" msgid "Replace the selection by its border" msgstr "Zamenjaj izbor z njegovim robom" -#: app/actions/select-actions.c:99 +#: app/actions/select-actions.c:105 msgctxt "select-action" msgid "Re_move Holes" msgstr "O_dstrani luknje" -#: app/actions/select-actions.c:100 +#: app/actions/select-actions.c:106 msgctxt "select-action" msgid "Remove holes from the selection" msgstr "Odstrani luknje iz izbora" -#: app/actions/select-actions.c:105 +#: app/actions/select-actions.c:111 msgctxt "select-action" msgid "Save to _Channel" msgstr "Shrani v _kanal" -#: app/actions/select-actions.c:106 +#: app/actions/select-actions.c:112 msgctxt "select-action" msgid "Save the selection to a channel" msgstr "Shrani izbor v kanal" -#: app/actions/select-actions.c:111 +#: app/actions/select-actions.c:117 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline..." msgstr "_Zapolni oris izbora ..." -#: app/actions/select-actions.c:112 +#: app/actions/select-actions.c:118 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline" msgstr "Zapolni oris izbora" -#: app/actions/select-actions.c:117 +#: app/actions/select-actions.c:123 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline with last values" msgstr "_Zapolni oris izbora z nazadnje uporabljenimi vrednostmi" -#: app/actions/select-actions.c:118 +#: app/actions/select-actions.c:124 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline with last used values" msgstr "Zapolni oris izbora z nazadnje uporabljenimi vrednostmi" -#: app/actions/select-actions.c:123 +#: app/actions/select-actions.c:129 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection..." msgstr "_Poteze po izboru ..." -#: app/actions/select-actions.c:124 +#: app/actions/select-actions.c:130 msgctxt "select-action" msgid "Paint along the selection outline" msgstr "Slika vzdolž orisa izbora" -#: app/actions/select-actions.c:129 +#: app/actions/select-actions.c:135 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection with last values" msgstr "_Vleci poteze po izboru z nazadnje uporabljenimi vrednostmi" -#: app/actions/select-actions.c:130 +#: app/actions/select-actions.c:136 msgctxt "select-action" msgid "Stroke the selection with last used values" msgstr "Vleci poteze po izboru z nazadnje uporabljenimi vrednostmi" -#: app/actions/select-commands.c:165 +#: app/actions/select-commands.c:155 msgid "Feather Selection" msgstr "Operjeni izbor" -#: app/actions/select-commands.c:169 +#: app/actions/select-commands.c:159 msgid "Feather selection by" msgstr "Operjeni izbor z" #. Edge lock button -#: app/actions/select-commands.c:179 app/actions/select-commands.c:256 -#: app/actions/select-commands.c:386 +#: app/actions/select-commands.c:169 app/actions/select-commands.c:246 +#: app/actions/select-commands.c:376 msgid "_Selected areas continue outside the image" msgstr "Iz_brana območja se nadaljujejo zunaj slike" -#: app/actions/select-commands.c:182 +#: app/actions/select-commands.c:172 msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Ob robljenju ravnaj, kot da se izbrana območja nadaljujejo zunaj roba slike." -#: app/actions/select-commands.c:241 +#: app/actions/select-commands.c:231 msgid "Shrink Selection" msgstr "Zoži izbor" -#: app/actions/select-commands.c:245 +#: app/actions/select-commands.c:235 msgid "Shrink selection by" msgstr "Zoži izbor za" -#: app/actions/select-commands.c:259 +#: app/actions/select-commands.c:249 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Ob krčenju ravnaj, kot da se izbrana območja nadaljujejo zunaj roba slike." -#: app/actions/select-commands.c:305 +#: app/actions/select-commands.c:295 msgid "Grow Selection" msgstr "Razširi izbor" -#: app/actions/select-commands.c:309 +#: app/actions/select-commands.c:299 msgid "Grow selection by" msgstr "Razširi izbor za" -#: app/actions/select-commands.c:358 +#: app/actions/select-commands.c:348 msgid "Border Selection" msgstr "Izbor robu" -#: app/actions/select-commands.c:362 +#: app/actions/select-commands.c:352 msgid "Border selection by" msgstr "Izbor robu za" -#: app/actions/select-commands.c:375 +#: app/actions/select-commands.c:365 msgid "Border style" msgstr "Slog roba" -#: app/actions/select-commands.c:389 +#: app/actions/select-commands.c:379 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Ob robljenju ravnaj, kot da se izbrana območja nadaljujejo zunaj roba slike." -#: app/actions/select-commands.c:456 +#: app/actions/select-commands.c:446 msgid "Fill Selection Outline" msgstr "Zapolni oris izbora" -#: app/actions/select-commands.c:488 +#: app/actions/select-commands.c:478 msgid "Stroke Selection" msgstr "Vleci poteze po izboru" @@ -9948,10 +9979,10 @@ msgstr "Pomakni okno na zaslon %s" #: app/dialogs/template-options-dialog.c:119 #: app/display/pikadisplayshell-filter-dialog.c:88 #: app/display/pikadisplayshell-rotate-dialog.c:124 -#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:184 +#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:190 #: app/tools/pikafiltertool.c:365 app/widgets/pikacolordialog.c:464 #: app/widgets/pikacontrollereditor.c:663 app/widgets/pikaerrordialog.c:76 -#: app/widgets/pikafiledialog.c:176 app/widgets/pikamodifierseditor.c:685 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:178 app/widgets/pikamodifierseditor.c:685 #: app/widgets/pikapdbdialog.c:146 msgid "_OK" msgstr "V _redu" @@ -9976,7 +10007,7 @@ msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "Preklopi na predhodnjo sliko" -#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:870 +#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:880 msgctxt "windows-action" msgid "_Tabs Position" msgstr "Po_ložaj zavihkov" @@ -10293,7 +10324,7 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." msgstr "Napaka pri razločevanju »%%s«: vrstica daljša od %s znakov." #: app/config/pikaconfig-file.c:153 app/config/pikaconfig-file.c:197 -#: app/core/pika-tags.c:145 app/gui/themes.c:398 +#: app/core/pika-tags.c:145 app/gui/themes.c:406 #: app/tools/pikafiltertool-settings.c:229 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" @@ -10314,7 +10345,7 @@ msgstr "" "Napaka pri razčlenjevanju datoteke »%s«. Uporabljene bodo privzete " "vrednosti. Varnostna kopija nastavitev je bila shranjena v »%s«." -#: app/config/pikacoreconfig.c:811 app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 +#: app/config/pikacoreconfig.c:819 app/dialogs/preferences-dialog.c:1993 msgid "Pattern syntax for searching and selecting items:" msgstr "Skladnja vzorca za iskanje in izbiranje elementov:" @@ -10494,32 +10525,32 @@ msgstr "Če je vklopljeno, bo izbran preliv uporabljen za vsa orodja." msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." msgstr "Če je vklopljeno, bo izbran vzorec uporabljen za vsa orodja." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:193 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:196 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "Nastavi brskalnik, ki ga uporablja sistem pomoči." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:201 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 msgid "How many recent settings to keep around in filter tools." msgstr "Koliko nedavnih namestitev naj bo ohranjenih v orodjih filtriranja." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 msgid "Default to the last used settings in filter tools." msgstr "" "Nazadnje uporabljene nastavitve naj bodo privzete v orodjih filtriranja." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 msgid "Show advanced color options in filter tools." msgstr "Prikaži napredne barvne možnosti v orodjih za filtriranje." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "Nastavi besedilo, ki naj se prikaže v vrstici stanja okna slike." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "Nastavi besedilo, ki naj se prikaže v naslovu okna slike." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:219 msgid "" "Promote imported images to floating point precision. Does not apply to " "indexed images." @@ -10527,7 +10558,7 @@ msgstr "" "Pretvori uvožene slike v natančnost s plavajočo vejico. Ne velja za " "indeksirane slike." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:220 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:223 msgid "" "When promoting imported images to floating point precision, also add minimal " "noise in order to distribute color values a bit." @@ -10535,64 +10566,64 @@ msgstr "" "Pri promoviranju uvoženih slik na natančnost plavajoče vejice, dodaj tudi " "minimalni šum, da se barvne vrednosti malce porazdelijo." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:224 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images." msgstr "Doda kanal alfa vsem plastem uvoženih slik." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." msgstr "" "Kateri vtičnik želite uporabiti za uvoz surovih datotek digitalnih " "fotoaparatov." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:233 msgid "Export file type used by default." msgstr "Izvozi privzeto uporabljeno vrsto datoteke." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:233 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 msgid "Export the image's color profile by default." msgstr "Privzeto izvozi barvni profil slike." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 msgid "Export the image's comment by default." msgstr "Privzeto izvozi komentar slike." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:242 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 msgid "Export the image's thumbnail by default" msgstr "Privzeto izvozi ogledno sličico slike" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:245 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:248 msgid "Export Exif metadata by default." msgstr "Privzeto izvozi metapodatke Exif." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:251 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:254 msgid "Export XMP metadata by default." msgstr "Privzeto izvozi metapodatke XMP." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:257 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 msgid "Export IPTC metadata by default." msgstr "Privzeto izvozi metapodatke IPTC." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate." msgstr "" "Poskusi tvoriti podatke razhroščevanja za poročanje o napakah, kadar bo to " "potrebno." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 msgid "Sets the preferred pen and touch input API." msgstr "Določa želeni vhodni API za pero in dotik." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:269 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." @@ -10600,7 +10631,7 @@ msgstr "" "Če je vključeno, bo po odpiranju datoteke vidna celotna slika, sicer bo " "prikazana v merilu 1:1." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:270 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:273 msgid "" "Whether to zoom based on distance moved or time spent moving, when zooming " "via dragging the mouse." @@ -10608,7 +10639,7 @@ msgstr "" "Ali približati pogled glede na premaknjeno razdaljo ali čas, ki ga porabite " "za premikanje, ko povečate/pomanjšate z vlečenjem miške." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:274 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:277 msgid "" "Adjusts the rate at which dragging the mouse will zoom the canvas, in " "percentage." @@ -10616,42 +10647,42 @@ msgstr "" "Prilagodi hitrost, s katero bo vlečenje miške povečalo/pomanjšalo platno, v " "odstotkih." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:278 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:281 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" "Nastavi stopnjo interpolacije, uporabljeno pri spreminjanju merila in drugih " "transformacijah." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:285 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 msgid "Specifies the language to use for the user interface." msgstr "Določa jezik uporabniškega vmesnika." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 msgid "" "The last known release version of PIKA as queried from official website." msgstr "" "Zadnja znana različica izdaje PIKA, kot je podana na uradnem spletišču." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 msgid "The version of PIKA config files." msgstr "Različica prilagoditvenih datotek PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "" "Koliko nedavno odprtih dokumentov naj bo prikazanih na seznamu menija " "Datoteka." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 msgid "The timestamp for the last known release date." msgstr "Časovni žig za zadnje znani datum izdaje." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 msgid "The last revision number for the release." msgstr "Zadnja številka revizije za izdajo." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:306 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." @@ -10659,7 +10690,7 @@ msgstr "" "Hitrost korakanja mravljic po orisu izbora. Vrednost je v milisekundah (manj " "časa pomeni hitrejše korakanje)." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:307 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:310 msgid "" "PIKA will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." @@ -10667,12 +10698,12 @@ msgstr "" "PIKA uporabnika opozori, če poskuša ustvariti sliko, ki bi zahtevala več " "pomnilnika od tukaj nastavljene velikosti." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:311 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:314 msgid "How to handle \"Orientation\" metadata when opening a file." msgstr "" "Kako ravnati z metapodatki postavitve (Orientation) pri odpiranju datotek." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:320 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:323 msgid "" "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " @@ -10681,7 +10712,7 @@ msgstr "" "Nastavi vodoravno ločljivost zaslona v pikah na palec. Če jo nastavite na 0, " "bo podatke o vodoravni in navpični ločljivosti podal strežnik X." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:325 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:328 msgid "" "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " @@ -10690,11 +10721,11 @@ msgstr "" "Nastavi navpično ločljivost zaslona v pikah na palec. Če jo nastavite na 0, " "bo podatke o vodoravni in navpični ločljivosti podal strežnik X." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:330 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:333 msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal." msgstr "Če je vključeno, lahko ne vidne plasti urejate kot navadne." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:333 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:336 msgid "" "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " "used to be the default behavior in older versions." @@ -10702,7 +10733,7 @@ msgstr "" "Če je vključeno, orodje za premikanje nastavi urejevano plast ali pot kot " "dejavno. To je bilo v starejših različicah privzeto vedenje." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:342 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:345 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." @@ -10710,11 +10741,11 @@ msgstr "" "Nastavi velikost krmarja predogleda, ki se nahaja v spodnjem desnem kotu " "okna slike." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:346 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:349 msgid "Sets how many threads PIKA should use for operations that support it." msgstr "Koliko niti naj PIKA uporablja za operacije, ki podpirajo večnitnost." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:368 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:371 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " @@ -10723,7 +10754,7 @@ msgstr "" "Nastavi, ali naj PIKA ustvari predoglede plasti in kanalov. Ti so uporabni, " "a lahko ob delu z velikimi slikami upočasnijo delovanje." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:373 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:376 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layer groups. Layer group " "previews are more expensive than ordinary layer previews." @@ -10731,7 +10762,7 @@ msgstr "" "Nastavi, ali naj PIKA ustvari predoglede skupin plasti. Predogledi skupin " "plasti so bolj zahtevni od običajnih predogledov plasti." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:377 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:380 msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." @@ -10739,11 +10770,11 @@ msgstr "" "Nastavi privzeto velikost predogledov plasti in kanalov v novo ustvarjenih " "pogovornih oknih." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:381 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "Določa privzeto barvo za hitro maskiranje." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:387 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " "physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " @@ -10752,7 +10783,7 @@ msgstr "" "Če je omogočeno, bo okno slike samodejno prilagodilo velikost spremembam " "fizične velikosti slike. Ta nastavitev učinkuje le v več okenskem načinu." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:389 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:392 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " "into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." @@ -10760,11 +10791,11 @@ msgstr "" "Če je omogočeno, bo okno slike samodejno prilagodilo velikost pri povečavi " "slike. Ta nastavitev učinkuje le v več okenskem načinu." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:394 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 msgid "Let PIKA try to restore your last saved session on each startup." msgstr "PIKA naj ob vsakem zagonu poskusi obnoviti nazadnje shranjeno sejo." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:400 msgid "" "When enabled, PIKA will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." @@ -10773,14 +10804,14 @@ msgstr "" "kot pred zaprtjem. Če ni vključeno, se okna pojavijo na trenutno " "uporabljenem zaslonu." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:402 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:405 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across PIKA sessions." msgstr "" "PIKA si med sejami lahko zapomni trenutno uporabljeno orodje, vzorec, barvo " "in čopič." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:406 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:409 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." @@ -10789,7 +10820,7 @@ msgstr "" "vhodne naprave. Pri spreminjanju vhodne naprave se ne bo preklapljalo med " "orodji." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:411 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:414 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." @@ -10797,17 +10828,17 @@ msgstr "" "Ohrani informacije o vseh odprtih in shranjenih datotekah v seznamu nedavno " "odprtih." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:415 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when PIKA exits." msgstr "" "Ob izhodu iz programa PIKA shrani položaje in velikosti glavnih pogovornih " "oken." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:421 msgid "Save the tool options when PIKA exits." msgstr "Ob izhodu iz programa PIKA shrani spremenjene nastavitve orodja." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:424 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:427 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." @@ -10815,14 +10846,14 @@ msgstr "" "Če je vklopljeno, bodo orodja za risanje kazala predoglede z orisom " "trenutnega čopiča." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:428 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:431 msgid "" "When enabled, the brush outline will snap to individual dabs while painting." msgstr "" "Če je vključeno, bo oris čopiča ob uporabi orodja barvanja pripet na " "posamezne pivnike." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:432 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:435 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " @@ -10832,7 +10863,7 @@ msgstr "" "ustrezno stran pomoči. Do nje lahko dostopate tudi brez gumba, če " "pritisnete F1." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:437 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:440 msgid "" "When enabled, the pointer will be shown over the image while using a paint " "tool. If both the brush outline and pointer are disabled, the position will " @@ -10842,7 +10873,7 @@ msgstr "" "barvanje. Če sta oris čopiča in kazalec onemogočena, bo položaj označen " "nevsiljivo, kot je le mogoče." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:443 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:446 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -10850,7 +10881,7 @@ msgstr "" "Če je vklopljeno, bo menijska vrstica po privzeti nastavitvi prikazana. " "Nastavitev spremenite z ukazom »Pogled->Pokaži menijsko vrstico«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:447 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:450 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -10858,7 +10889,7 @@ msgstr "" "Če je vklopljeno, bosta ravnili po privzeti nastavitvi vidna. To lahko " "spremenite z ukazom »Pogled->Pokaži ravnili«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:451 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:454 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -10866,7 +10897,7 @@ msgstr "" "Če je vklopljeno, sta po privzeti nastavitvi drsnika vidna. To lahko " "spremenite z ukazom »Pogled->Pokaži drsnika«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:455 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:458 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -10874,7 +10905,7 @@ msgstr "" "Če je vklopljeno, bo po privzeti nastavitvi vrstica stanja vidna. To lahko " "spremenite z ukazom »Pogled->Pokaži vrstico stanja«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:459 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:462 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." @@ -10882,7 +10913,7 @@ msgstr "" "Če je vklopljeno, bo izbor po privzeti nastavitvi viden. To lahko spremenite " "z ukazom »Pogled->Pokaži izbor«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:463 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:466 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." @@ -10890,7 +10921,7 @@ msgstr "" "Če je vklopljeno, bo rob plasti po privzeti nastavitvi viden. Nastavitev " "spremenite z ukazom »Pogled->Pokaži rob plasti«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:467 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:470 msgid "" "When enabled, the canvas boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Canvas Boundary\" command." @@ -10898,7 +10929,7 @@ msgstr "" "Če je vklopljeno, bo rob platna po privzeti nastavitvi viden. Nastavitev " "spremenite z ukazom »Pogled->Pokaži rob platna«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:471 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:474 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." @@ -10906,7 +10937,7 @@ msgstr "" "Če je vklopljeno, bodo vodila po privzeti nastavitvi vidna. To lahko " "spremenite z ukazom »Pogled->Pokaži vodila«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:475 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:478 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." @@ -10914,7 +10945,7 @@ msgstr "" "Če je vklopljeno, bo mreža po privzeti nastavitvi prikazana. To lahko " "spremenite z ukazom »Pogled->Pokaži mrežo«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:479 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:482 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." @@ -10922,57 +10953,57 @@ msgstr "" "Če je vključeno, so vzorčne točke privzeto vidne. To lahko vključite ali " "izključite tudi z ukazom »Pogled->Pokaži vzorčne točke«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:483 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "Pokaži nasvet, ko je kazalec nad določenim elementom." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 msgid "Use PIKA in a single-window mode." msgstr "Uporabljajte PIKA v enookenskem načinu." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "Skrij sidrišča in druga okna, ostanejo le okna slik." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 msgid "Show the image tabs bar in single window mode." msgstr "Pokaži vrstico zavihkov slik v enookenskem načinu." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Omogoči orodje N-točkovna deformacija." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Omogoči orodje Rokovanje s preoblikovanjem." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Omogoči simetrijo pri slikanju." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Omogoči orodje Čopič MyPaint." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Omogoči orodje Neopazno kloniraj." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 msgid "Enable the Paint Select tool." msgstr "Omogoči orodje Izberi barvo." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "Kaj naj se zgodi, ko je v oknu slike pritisnjena preslednica." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 msgid "The compression method used for tile data stored in the swap file." msgstr "" "Uporabljena metoda stiskanja za podatke tlakovanja, shranjene v izmenjalni " "datoteki." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:522 msgid "" "Sets the swap file location. PIKA uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -10988,7 +11019,7 @@ msgstr "" "počasno, če jo ustvarite na omrežnem pogonu prek NFS. Zaradi tega " "priporočamo, da izmenjalni datoteki nastavite pot shranjevanja »/tmp«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:528 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:531 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -10996,15 +11027,15 @@ msgstr "" "Če je vključeno, lahko spreminjate tipke za bližnjice s pritiskom na " "kombinacijo tipk, ko je izbira v meniju osvetljena." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:532 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 msgid "Save changed keyboard shortcuts when PIKA exits." msgstr "Ob izhodu iz programa shrani spremenjene tipke za bližnjice." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each PIKA startup." msgstr "Ob vsakem zagonu programa PIKA obnovi shranjene tipke za bližnjice." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:541 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running PIKA. Most files will disappear when PIKA exits, but some " @@ -11016,34 +11047,34 @@ msgstr "" "bodo tudi ostale, zato je najbolje, da ta mapa ni v souporabi z drugimi " "uporabniki." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:544 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:547 msgid "The name of the theme to use." msgstr "Ime teme, ki jo želite uporabiti." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:553 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 msgid "Override theme-set icon sizes." msgstr "Preglasite velikosti ikon, določenih s temo." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 msgid "The size of the icons to use." msgstr "Želena velikost ikon." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:562 msgid "When enabled, symbolic icons will be preferred if available." msgstr "Uporabi simbolne ikone, če so na voljo." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:565 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 msgid "Tweak font size of the graphical interface." msgstr "Prilagodite velikost pisave grafičnega vmesnika." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeti namen upodabljanja v pogovornem oknu »Pretvori v barvni " "profil«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:574 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -11051,14 +11082,14 @@ msgstr "" "Nastavi privzeto stanje »Kompenzacije črne točke« v pogovornem oknu " "»Pretvori v barvni profil«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:575 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto metodo stresanja plasti v pogovornem oknu »Natančnost " "pretvorbe«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -11066,19 +11097,19 @@ msgstr "" "Nastavi privzeto metodo stresanja plasti besedila v pogovornem oknu " "»Natančnost pretvorbe«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Določi privzeto metodo stresanja kanala v pogovornem oknu »Natančnost " "pretvorbe«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto vrsto palete za pogovorno okno »Pretvori v indeksirano« ." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11086,7 +11117,7 @@ msgstr "" "Določa privzeto največje število barv za pogovorno okno »Pretvori v " "indeksirano« ." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." @@ -11094,19 +11125,19 @@ msgstr "" "Nastavi privzeto stanje »Odstrani podvojene barve« za pogovorno okno " "»Pretvori v indeksirano«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:596 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto vrsto stresanja v pogovornem oknu »Pretvori v indeksirano«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:596 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto stanje »Razprševanje alfa« za pogovorno okno »Pretvori v " "indeksirano« ." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11114,133 +11145,133 @@ msgstr "" "Nastavi privzeto stanje »Stresanje plasti besedila« v pogovornem oknu " "»Pretvori v indeksirano«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "Nastavi privzeto vrsto polnila v pogovornem oknu »Velikost platna«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto množico plasti za spreminjanje velikost v pogovornem oknu " "»Velikost platna«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto stanje »Spremeni velikost plastem besedila« v pogovornem " "oknu »Velikost platna«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 msgid "Sets how items are searched and selected from a textual pattern." msgstr "Določa, kako poteka iskanje in izbor elementov iz besedilnega vzorca." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "Nastavi privzeto ime plasti v pogovornem oknu Nova plast." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Nastavi privzeti način v pogovornem oknu »Nova plast«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "Nastavi privzeti prostor spajanja v pogovornem oknu »Nova plast«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:626 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "Nastavi privzeti prostor skladanja v pogovornem oknu »Nova plast«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:626 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:629 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Nastavi privzeti način skladanja v pogovornem oknu »Nova plast«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:629 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "Nastavi privzeto prekrivnost v pogovornem oknu »Nova plast«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "Nastavi privzeto vrsto polnila v pogovornem oknu Nova plast." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto vrsto polnila v pogovornem oknu »Mejna velikost plasti«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "Nastavi privzeto masko v pogovornem oknu Dodaj masko plasti." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto stanje stanje »preobrni masko« v pogovornem oknu »Dodaj " "masko plasti«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto vrsto spajanja v pogovornem oknu »Spoji vidne plasti«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto »Samo dejavna skupina« v pogovornem oknu »Spoji vidne " "plasti«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto »Zavrzi nevidno« v pogovornem oknu »Spoji vidne plasti«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "Določi privzeto ime kanala v pogovornem oknu Nov kanal." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "Nastavi privzeto barvo in prekrivnost v pogovornem oknu Nov kanal." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "Nastavi privzeto ime poti v pogovornem oknu Nova pot." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "Nastavi privzeto pot mape v pogovornem oknu »Izvozi pot«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 msgid "" "Sets the default 'Export the selected paths' state for the 'Export Path' " "dialog." msgstr "Nastavi privzeto »Izvozi izbrane poti« v pogovornem oknu »Izvozi pot«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "Nastavi privzeto pot mape v pogovornem oknu »Uvozi pot«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto stanje »Spoji uvožene poti« v pogovornem oknu »Uvozi pot«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeto stanje »Umeri uvožene poti« v pogovornem oknu »Uvozi pot«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" "Nastavi privzeti polmer operjenosti v pogovornem oknu »Operjeni izbor«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:683 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Feather Selection' dialog." @@ -11248,15 +11279,15 @@ msgstr "" "Nastavi privzeto nastavitev »Izbrana območja izven slike« za pogovorno okno " "»Operjeni izbor«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:684 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "Določi privzeti polmer rasti v pogovornem oknu »Razširi izbor«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "Določi privzeti polmer krčenja v pogovornem oknu »Skrči izbor«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:693 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." @@ -11264,11 +11295,11 @@ msgstr "" "Nastavi privzeto nastavitev »Izbrana območja izven slike« za pogovorno okno " "»Skrči izbor«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:694 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "Nastavi privzeti polmer obrobe v pogovornem oknu »Obrobi izbor«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:700 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." @@ -11276,15 +11307,15 @@ msgstr "" "Nastavi privzeto nastavitev »Izbrana območja izven slike« za pogovorno okno " "»Obrobi izbor«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:701 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:704 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "Nastavi privzeti slog obrobe v pogovornem oknu »Obrobi izbor«." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:710 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "Nastavi velikost sličice predogleda v pogovornem oknu Odpri." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:716 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11292,7 +11323,7 @@ msgstr "" "Predogledna sličica v pogovornem oknu Odpri se bo samodejno posodabljala, če " "bo predogledana slika manjša od tukaj nastavljene velikosti." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:717 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:720 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, PIKA will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11304,27 +11335,27 @@ msgstr "" "sicer presegajo obseg pomnilnika. Če imate dovolj pomnilnika, je smiselno ta " "parameter nastaviti na višjo vrednost." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:723 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "Pokaži trenutni barvi ospredja in ozadja v orodjarni." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "Pokaži trenutno izbrani čopič, vzorec in preliv v orodjarni." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 msgid "Use a single toolbox button for grouped tools." msgstr "Uporabi enojni gumb orodjarne za skupino orodij." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Pokaži trenutno aktivno sliko v orodjarni." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 msgid "Show the PIKA mascot at the top of the toolbox." msgstr "Pokaži maskoto PIKA v orodjarni." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:741 msgid "" "The first color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." @@ -11332,7 +11363,7 @@ msgstr "" "Prva barva, ki jo uporabite na šahovnici prosojnosti, ko je vrsta " "prosojnosti nastavljena na barve po meri." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:742 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:745 msgid "" "The second color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." @@ -11340,15 +11371,15 @@ msgstr "" "Druga barva, ki jo uporabite na šahovnici prosojnosti, ko je vrsta " "prosojnosti nastavljena na barve po meri." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:746 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Nastavi način prikazovanja prosojnosti v slikah." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "Nastavi velikost kvadratov šahovnice, ki predstavlja prosojnost." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:755 msgid "" "When enabled, PIKA will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." @@ -11356,7 +11387,7 @@ msgstr "" "Če je vključeno, PIKA ne shrani slike, če ni bila spremenjena, odkar ste jo " "odprli." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:756 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:759 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11365,7 +11396,7 @@ msgstr "" "možnih ravni razveljavitev se povečuje, dokler ne doseže nastavljenega " "števila operacij." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:760 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:763 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11375,23 +11406,23 @@ msgstr "" "operacij na skladu za razveljavitve. Ne glede na to nastavitev boste lahko " "izvedli vsaj toliko razveljavitev, kolikor ste jih nastavili." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:765 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Nastavi velikost predogledov v Zgodovini razveljavitev." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:771 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Če je vključeno, bo tipka F1 odprla brskalnik po pomoči." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:771 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:774 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "Če je vključeno, uporabi OpenCL za določene operacije." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:789 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:792 msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions." msgstr "Če je omogočeno, iskanje dejanj vrne tudi nedejavna dejanja." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:792 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:795 msgid "The maximum number of actions saved in history." msgstr "Največje število dejanj, shranjenih v zgodovini." @@ -12500,7 +12531,7 @@ msgid "Parasites" msgstr "Zajedalci" #. initialize the module list -#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 +#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 msgid "Modules" msgstr "Gradniki" @@ -12554,7 +12585,7 @@ msgstr "Brisanje »%s« ni uspelo: %s" #. initialize the list of pika dynamics #: app/core/pika-data-factories.c:361 app/core/pikacontext.c:707 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:309 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:327 msgid "Dynamics" msgstr "Dinamika" @@ -12719,7 +12750,7 @@ msgstr "Izvajanje podrejenega procesa »%s« je spodletelo (%s)" msgid "tags-locale:C" msgstr "tips-locale:sl" -#: app/core/pika-tags.c:156 app/gui/themes.c:410 +#: app/core/pika-tags.c:156 app/gui/themes.c:418 #, c-format msgid "Error closing '%s': %s" msgstr "Napaka pri zapiranju »%s«: %s" @@ -12881,7 +12912,7 @@ msgstr "" "Usodna napaka pri razčlenjevanju datoteke čopičev: RLE-stisnjeni podatki " "čopiča so okvarjeni." -#: app/core/pikabrush.c:155 app/paint/pikapaintoptions.c:225 +#: app/core/pikabrush.c:155 app/paint/pikapaintoptions.c:235 msgid "Brush Spacing" msgstr "Razmik čopiča" @@ -12946,15 +12977,15 @@ msgstr "Radij čopiča" msgid "Brush Spikes" msgstr "Konice čopiča" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:157 app/paint/pikapaintoptions.c:232 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:157 app/paint/pikapaintoptions.c:242 msgid "Brush Hardness" msgstr "Trdota čopiča" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:165 app/paint/pikapaintoptions.c:211 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:165 app/paint/pikapaintoptions.c:221 msgid "Brush Aspect Ratio" msgstr "Razmerje stranic čopiča" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:172 app/paint/pikapaintoptions.c:218 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:172 app/paint/pikapaintoptions.c:228 msgid "Brush Angle" msgstr "Kot čopiča" @@ -13179,7 +13210,7 @@ msgid "Paint Mode" msgstr "Način slikanja" #: app/core/pikacontext.c:700 app/core/pikacontext.c:701 -#: app/tools/pikamybrushoptions-gui.c:54 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:154 +#: app/tools/pikamybrushoptions-gui.c:57 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:156 msgid "Brush" msgstr "Čopič" @@ -13188,7 +13219,7 @@ msgid "Paint dynamics" msgstr "Dinamika slikanja" #: app/core/pikacontext.c:714 app/core/pikacontext.c:715 -#: app/tools/pikamybrushtool.c:73 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:75 msgid "MyPaint Brush" msgstr "Čopič MyPaint" @@ -13198,7 +13229,7 @@ msgstr "Vzorec" #: app/core/pikacontext.c:728 app/core/pikacontext.c:729 #: app/pdb/drawable-edit-cmds.c:255 app/tools/pikagradientoptions.c:269 -#: app/tools/pikagradienttool.c:164 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:365 +#: app/tools/pikagradienttool.c:164 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:383 msgid "Gradient" msgstr "Preliv" @@ -13278,7 +13309,7 @@ msgstr "Napaka pri nalaganju »%s«: " msgid "Error loading '%s'" msgstr "Napaka pri nalaganju »%s«" -#: app/core/pikadataloaderfactory.c:492 app/file-data/file-data-gbr.c:95 +#: app/core/pikadataloaderfactory.c:492 app/file-data/file-data-gbr.c:101 #: app/file-data/file-data-gex.c:343 app/file-data/file-data-gex.c:493 #: app/file-data/file-data-gih.c:99 app/file-data/file-data-pat.c:102 #: app/xcf/xcf.c:444 @@ -14484,34 +14515,34 @@ msgstr "Neveljavna glava ASE: %s" msgid "Invalid ASE file: %s." msgstr "Neveljavna datoteka ASE: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1138 +#: app/core/pikapalette-load.c:1152 #, c-format msgid "Invalid color components: %s." msgstr "Neveljavne komponente barve: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1152 app/core/pikapalette-load.c:1179 +#: app/core/pikapalette-load.c:1166 app/core/pikapalette-load.c:1193 #, c-format msgid "Invalid ASE color entry: %s." msgstr "Neveljaven barvni vnos ASE: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1207 app/core/pikapalette-load.c:1223 -#: app/core/pikapalette-load.c:1242 +#: app/core/pikapalette-load.c:1221 app/core/pikapalette-load.c:1237 +#: app/core/pikapalette-load.c:1256 msgid "Invalid ASE palette name." msgstr "Neveljavno ime palete ASE." -#: app/core/pikapalette-load.c:1216 +#: app/core/pikapalette-load.c:1230 msgid "Invalid ASE block size." msgstr "Neveljavna velikost bloka ASE." -#: app/core/pikapalette-load.c:1232 +#: app/core/pikapalette-load.c:1246 msgid "Invalid ASE name size." msgstr "Neveljavna velikost imena ASE." -#: app/core/pikapalette-load.c:1360 +#: app/core/pikapalette-load.c:1374 msgid "Unable to read SBZ file" msgstr "Datoteke SBZ ni mogoče prebrati" -#: app/core/pikapalette-load.c:1424 +#: app/core/pikapalette-load.c:1438 msgid "Unable to open SBZ file" msgstr "Datoteke SBZ ni mogoče odpreti" @@ -15033,48 +15064,48 @@ msgstr "odstotkov" #. * installer/package revision. #. * For instance: "2.10.18 (revision 2)" #. -#: app/dialogs/about-dialog.c:126 +#: app/dialogs/about-dialog.c:132 #, c-format msgid "%s (revision %d)" msgstr "%s (rev. %d)" -#: app/dialogs/about-dialog.c:134 +#: app/dialogs/about-dialog.c:140 msgid "About PIKA" msgstr "O programu PIKA" -#: app/dialogs/about-dialog.c:143 +#: app/dialogs/about-dialog.c:149 msgid "Visit the PIKA website" msgstr "Obiščite spletno stran PIKA" #. Translators: insert your names here, #. separated by newline -#: app/dialogs/about-dialog.c:149 +#: app/dialogs/about-dialog.c:155 msgid "translator-credits" msgstr "Martin Srebotnjak" -#: app/dialogs/about-dialog.c:339 +#: app/dialogs/about-dialog.c:349 msgid "Update available!" msgstr "Na voljo je posodobitev!" #. This is actually a new revision of current version. -#: app/dialogs/about-dialog.c:369 +#: app/dialogs/about-dialog.c:379 #, c-format msgid "Download PIKA %s revision %d (released on %s)\n" msgstr "Prenesi PIKA %s rev. %d (datum izdaje %s)\n" #. Translators: <> tags are Pango markup. Please keep these #. * markups in your translation. -#: app/dialogs/about-dialog.c:379 +#: app/dialogs/about-dialog.c:389 #, c-format msgid "Release comment: %s" msgstr "Opomba ob izdaji: %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:384 +#: app/dialogs/about-dialog.c:394 #, c-format msgid "Download PIKA %s (released on %s)\n" msgstr "Prenesi PIKA %s (datum izdaje %s)\n" -#: app/dialogs/about-dialog.c:409 app/dialogs/about-dialog.c:430 +#: app/dialogs/about-dialog.c:419 app/dialogs/about-dialog.c:440 msgid "Check for updates" msgstr "Preveri obstoj posodobitev" @@ -15082,16 +15113,16 @@ msgstr "Preveri obstoj posodobitev" #. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the #. * locale's time representation (e.g., 23:13:48). #. -#: app/dialogs/about-dialog.c:449 +#: app/dialogs/about-dialog.c:459 #, c-format msgid "Last checked on %s at %s" msgstr "Nazadnje preverjeno %s ob %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:676 +#: app/dialogs/about-dialog.c:686 msgid "PIKA is brought to you by" msgstr "PIKAa vam zagotavlja" -#: app/dialogs/about-dialog.c:752 +#: app/dialogs/about-dialog.c:762 #, c-format msgid "" "This is an unstable development release\n" @@ -15375,7 +15406,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati »%s« s seznama in z diska?" -#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:181 +#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:187 #: app/gui/gui-message.c:268 msgid "PIKA Message" msgstr "Sporočilo PIKA" @@ -15620,7 +15651,7 @@ msgstr "_Opusti nevidne plasti" msgid "Create a New Image" msgstr "Ustvari novo sliko" -#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1890 +#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1893 #: app/dialogs/resize-dialog.c:256 msgid "_Template:" msgstr "_Predloga:" @@ -16097,11 +16128,11 @@ msgstr "" "Nastavitve orodij bodo ponastavljene na privzete vrednosti ob naslednjem " "zagonu PIKA-a." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2765 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "Uporabniški priročnik je nameščen na računalnik." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2771 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "Uporabniški priročnik ni nameščen na računalnik." @@ -16390,7 +16421,7 @@ msgid "_File Open behavior:" msgstr "Vedenje _odpiranja datoteke:" #. Filter Dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2476 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2479 msgid "Filter Dialogs" msgstr "Okna odpiranja datotek" @@ -16545,8 +16576,8 @@ msgstr "Možnosti orodja" #. Snapping Distance #. General #. general device information -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 app/dialogs/preferences-dialog.c:3171 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 app/dialogs/preferences-dialog.c:3174 #: app/widgets/pikacontrollereditor.c:188 #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:298 msgid "General" @@ -16589,519 +16620,523 @@ msgstr "_Dinamika" msgid "_Pattern" msgstr "_Vzorec" +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1856 +msgid "E_xpand Layers" +msgstr "Ra_zširi plasti" + #. Move Tool -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1857 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1860 msgid "Move Tool" msgstr "Orodje za premikanje" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1864 msgid "Set _layer or path as active" msgstr "Nastavi p_last ali pot kot aktivno" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1873 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1876 msgid "Default New Image" msgstr "Privzeta nova slika" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1877 msgid "Default Image" msgstr "Privzeta slika" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1914 msgid "Quick Mask color:" msgstr "Barva hitre maske:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1912 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "Določite privzeto barvo za hitro maskiranje" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925 msgid "Default Image Grid" msgstr "Privzeta mreža slike" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1923 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1926 msgid "Default Grid" msgstr "Privzeta mreža" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1946 msgid "User Interface" msgstr "Uporabniški vmesnik" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1947 msgid "Interface" msgstr "Vmesnik" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1954 app/tools/pikatextoptions.c:195 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 app/tools/pikatextoptions.c:195 msgid "Language" msgstr "Jezik" #. Previews -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1960 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 msgid "Previews" msgstr "Predogledi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "_Omogoči predoglede plasti in kanalov" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1971 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1974 msgid "Enable layer _group previews" msgstr "Omogoči predoglede _skupin plasti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "Privzeta _velikost predogleda plasti in kanalov:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 msgid "_Undo preview size:" msgstr "Razve_ljavi velikost predogleda:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1986 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "Velikost predogleda _krmarjenja:" #. Item -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1987 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 msgid "Item search" msgstr "Iskanje elementov" #. Keyboard Shortcuts -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1994 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1997 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Bližnjice" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1998 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2001 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "Prilagodi _tipke za bližnjice ..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2005 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "_Shrani tipke za bližnjice ob izhodu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2012 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Shrani bližnjice _zdaj" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2016 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2019 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "_Ponastavi tipke za bližnjice na privzete vrednosti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2025 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "Odstrani _vse tipke za bližnjice" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2037 app/dialogs/preferences-dialog.c:2038 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2040 app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2046 msgid "Select Theme" msgstr "Izberi temo" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 msgid "Use dark theme variant if available" msgstr "Uporabi temno različico teme, če je na voljo" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2124 msgid "_Override icon sizes set by the theme" msgstr "_Preglasi velikost ikon, kot jo določa tema" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2137 msgid "Small" msgstr "Majhno" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2139 msgid "Medium" msgstr "Srednje" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 msgid "Large" msgstr "Veliko" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 msgid "Huge" msgstr "Ogromno" #. Font sizes. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 msgid "Font Scaling" msgstr "Spreminjanje velikosti pisave" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2155 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2158 msgid "Font scaling will not work with themes using absolute sizes." msgstr "" "Spreminjanje velikosti pisave ne bo delovalo z motivi, ki uporabljajo " "absolutne velikosti." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 msgid "50%" msgstr "50 %" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 msgid "100%" msgstr "100 %" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2165 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 msgid "200%" msgstr "200 %" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2183 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2186 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "Ponovno naloži _trenutno temo" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 app/dialogs/preferences-dialog.c:2196 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2198 app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 msgid "Icon Theme" msgstr "Tema ikon" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2204 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "Izberite temo ikon" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2310 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 msgid "Use symbolic icons if available" msgstr "Uporabi simbolne ikone, če so na voljo" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 app/dialogs/preferences-dialog.c:2321 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 app/dialogs/preferences-dialog.c:2324 #: app/widgets/pikatoolbox.c:467 msgid "Toolbox" msgstr "Orodjarna" #. Appearance -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 app/dialogs/preferences-dialog.c:3230 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2332 app/dialogs/preferences-dialog.c:3233 #: app/widgets/pikagrideditor.c:133 msgid "Appearance" msgstr "Videz" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2336 msgid "Show PIKA _logo (drag-and-drop target)" msgstr "Prikaži _logotip PIKA (tarča povleci-in-spusti)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2337 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2340 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "Pokaži barvo _ospredja in ozadja" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2341 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "Pokaži aktivne _čopiče, vzorce in prelive" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 msgid "Show active _image" msgstr "Pokaži aktivno _sliko" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2354 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 msgid "Use tool _groups" msgstr "Uporabi _skupine orodij" #. Tool Editor -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2364 msgid "Tools Configuration" msgstr "Prilagoditev orodij" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2376 app/dialogs/preferences-dialog.c:2377 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2379 app/dialogs/preferences-dialog.c:2380 msgid "Dialog Defaults" msgstr "Privzete vrednosti pogovornih oken" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2386 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 msgid "Reset Dialog _Defaults" msgstr "Ponastavi privzete vre_dnosti pogovornih oken" #. Color profile import dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2394 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "Pogovorno okno Uvoz barvnega profila" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2402 msgid "Color profile policy:" msgstr "Politika barvnega profila:" #. All color profile chooser dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2406 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "Pogovorna okna datoteke barvnega profila" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Profile folder:" msgstr "Mapa profila:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2412 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "Izberite privzeto mapo za barvne profile" #. Convert to Color Profile Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2416 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "Pogovorno okno Pretvori v barvni profil" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2418 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 msgid "Rendering intent:" msgstr "Namen upodabljanja:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Black point compensation" msgstr "Kompenzacija črne točke" #. Convert Precision Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2426 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "Pogovorno okno Natančna pretvorba" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2433 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2436 msgid "Dither layers:" msgstr "Stresaj plasti:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2438 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2441 msgid "Dither text layers:" msgstr "Stresaj plasti besedila:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2446 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "Stresaj kanale/maske:" #. Convert Indexed Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2447 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2450 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "Pogovorno okno Pretvorba v indeksirane barve" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 msgid "Colormap:" msgstr "Katalog barv:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2458 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "Največje število barv:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2459 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2462 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "Odstrani neuporabljene in podvojene barve iz kataloga barv" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2468 msgid "Color dithering:" msgstr "Stresanje barv:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2469 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Omogoči stresanje prosojnosti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2475 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "Omogoči stresanje plasti besedila" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2481 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2484 msgid "Keep recent settings:" msgstr "Ohrani nedavne nastavitve:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2485 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 msgid "Default to the last used settings" msgstr "Nazadnje uporabljene nastavitve naj bodo privzete" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2491 msgid "Show advanced color options" msgstr "Pokaži napredne barvne možnosti" #. Canvas Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2492 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2495 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "Pogovorno okno Velikost platna" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2497 app/dialogs/preferences-dialog.c:2526 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 app/dialogs/preferences-dialog.c:2529 msgid "Fill with:" msgstr "Napolni z:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2503 msgid "Resize layers:" msgstr "Spremeni velikost plasti:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2504 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2507 msgid "Resize text layers" msgstr "Spremeni velikost plastem z besedilom" #. New Layer Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2508 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2511 msgid "New Layer Dialog" msgstr "Pogovorno okno Nova plast" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2516 msgid "Layer name:" msgstr "Ime plasti:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2517 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2520 msgid "Fill type:" msgstr "Vrsta datoteke:" #. Layer Boundary Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2524 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "Pogovorno okno Mere robov plasti" #. Add Layer Mask Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2530 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "Pogovorno okno Dodaj masko plasti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2535 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2538 msgid "Layer mask type:" msgstr "Vrsta maske plasti:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2542 msgid "Invert mask" msgstr "Preobrni masko" #. Merge Layers Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2546 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "Pogovorno okno Spoji plasti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2550 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2553 msgid "Merged layer size:" msgstr "Velikost spojene plasti:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2554 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 msgid "Merge within active groups only" msgstr "Spoji le v okviru aktivnih skupin" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 msgid "Discard invisible layers" msgstr "Opusti nevidne plasti" #. New Channel Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2561 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 msgid "New Channel Dialog" msgstr "Pogovorno okno Nov kanal" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2566 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2569 msgid "Channel name:" msgstr "Ime kanala:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2570 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2573 msgid "Color and opacity:" msgstr "Barva in prekrivnost:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2574 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "Privzeta barva in prekrivnost novega kanala" #. New Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2579 msgid "New Path Dialog" msgstr "Pogovorno okno Nova pot" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2584 msgid "Path name:" msgstr "Ime poti:" #. Export Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2588 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "Pogovorno okno Izvozi poti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2593 msgid "Export folder:" msgstr "Izvozna mapa:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2594 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "Izberite privzeto mapo za izvoz poti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2595 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2598 msgid "Export the selected paths only" msgstr "Izvozi le izbrane poti" #. Import Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2602 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "Pogovorno okno Uvozi poti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2604 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2607 msgid "Import folder:" msgstr "Uvozna mapa:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "Izberite privzeto mapo za uvoz poti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 msgid "Merge imported paths" msgstr "Spoji uvožene poti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2615 msgid "Scale imported paths" msgstr "Umeri uvožene poti" #. Feather Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2616 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2619 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "Pogovorno okno Operjeni izbor" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2621 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 msgid "Feather radius:" msgstr "Polmer operjanja:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2625 app/dialogs/preferences-dialog.c:2647 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2628 app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2667 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "Izbrana območja se nadaljujejo zunaj slike" #. Grow Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2632 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "Pogovorno okno Razširi izbor" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2634 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2637 msgid "Grow radius:" msgstr "Razširi polmer:" #. Shrink Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2641 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "Pogovorno okno Zoži izbor" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2643 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 msgid "Shrink radius:" msgstr "Skrči polmer:" #. Border Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2651 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2654 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "Pogovorno okno Izbor robu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2656 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2659 msgid "Border radius:" msgstr "Polmer obrobe:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2660 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2663 msgid "Border style:" msgstr "Slog obrobe:" #. Fill Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2668 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2671 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "Pogovorni okni Zapolni oris izbora in Zapolni pot" #. Stroke Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2677 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2680 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "Pogovorna okna izbor poteze in pot poteze" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2703 app/dialogs/preferences-dialog.c:2704 msgid "Help System" msgstr "Sistem pomoči" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2715 msgid "Show help _buttons" msgstr "Pokaži _gumbe pomoči" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2717 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2720 msgid "Use the online version" msgstr "Uporabi spletno različico" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2718 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2721 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "Uporabi nameščeno kopijo" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2719 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2722 msgid "U_ser manual:" msgstr "Uporabni_ški priročnik:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2730 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2733 msgid "User interface language" msgstr "Jezik uporabniškega vmesnika" @@ -17109,15 +17144,15 @@ msgstr "Jezik uporabniškega vmesnika" #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2792 msgid "Help Browser" msgstr "Brskalnik pomoči" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2799 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "Uporabljen _brskalnik pomoči:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2805 msgid "" "The PIKA help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." @@ -17126,186 +17161,186 @@ msgstr "" "brskalnik." #. Action Search -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2822 msgid "Action Search" msgstr "Iskanje dejanj" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2823 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2826 msgid "_Maximum History Size:" msgstr "_Največja velikost zgodovine:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2827 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2830 msgid "C_lear Action History" msgstr "Po_čisti zgodovino dejanj" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2841 app/dialogs/preferences-dialog.c:2842 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2844 app/dialogs/preferences-dialog.c:2845 msgid "Display" msgstr "Prikaz" #. Transparency -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2851 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2854 msgid "Transparency" msgstr "prosojnostjo" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2855 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2858 msgid "_Check style:" msgstr "Slog _šahovnice:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2889 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2892 msgid "Check _size:" msgstr "_Velikost kvadratov šahovnice:" #. Zoom Quality -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2896 msgid "Zoom Quality" msgstr "Kakovost povečave" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2897 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2900 msgid "_Zoom quality:" msgstr "_Kakovost povečave:" #. Monitor Resolution -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2901 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2904 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Ločljivost zaslona" #. Pixels -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2905 app/display/pikacursorview.c:223 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2908 app/display/pikacursorview.c:223 #: app/widgets/pikagrideditor.c:201 app/widgets/pikagrideditor.c:236 msgid "Pixels" msgstr "slikovnih točk" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2923 app/widgets/pikagrideditor.c:197 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2926 app/widgets/pikagrideditor.c:197 #: app/widgets/pikagrideditor.c:232 msgid "Horizontal" msgstr "Vodoravno" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2925 app/widgets/pikagrideditor.c:199 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2928 app/widgets/pikagrideditor.c:199 #: app/widgets/pikagrideditor.c:234 msgid "Vertical" msgstr "Navpično" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2927 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2930 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 msgid "ppi" msgstr "ppi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2945 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2948 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "_Razpoznaj samodejno (trenutno %d × %d ppi)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2966 msgid "_Enter manually" msgstr "Vnesi _ročno" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2981 msgid "C_alibrate..." msgstr "K_alibriraj ..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3008 app/dialogs/preferences-dialog.c:3009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3011 app/dialogs/preferences-dialog.c:3012 msgid "Window Management" msgstr "Upravljanje oken" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3017 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Namigi upravitelja oken" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3020 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "Namig za sidrišča in _orodjarno:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3026 msgid "Focus" msgstr "Pozornost" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3027 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3030 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Aktiviraj sliko s _pozornostjo" #. Window Positions -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3031 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 msgid "Window Positions" msgstr "Položaji oken" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "_Shrani položaj oken ob izhodu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3040 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "Okna odpri na istem _zaslonu, kot so bila odprta prej" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3041 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3044 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "_Takoj shrani položaje oken" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3048 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3051 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "_Obnovi postavitev oken na privzete vrednosti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3063 app/dialogs/preferences-dialog.c:3064 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3066 app/dialogs/preferences-dialog.c:3067 msgid "Canvas Interaction" msgstr "Interakcija s platnom" #. Space Bar -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3076 msgid "Space Bar" msgstr "Preslednica" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3082 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "_Medtem ko je pritisnjena preslednica:" #. Zoom by drag Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3083 app/tools/pikamagnifytool.c:93 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3086 app/tools/pikamagnifytool.c:93 msgid "Zoom" msgstr "Povečava" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3089 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3092 msgid "Dra_g-to-zoom behavior:" msgstr "Vedenje povle_ci-za-približanje:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3095 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3098 msgid "Drag-to-zoom spe_ed:" msgstr "_Hitrost povleci-za-približanje:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3105 app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 app/dialogs/preferences-dialog.c:3109 msgid "Modifiers" msgstr "Spremenilniki" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3117 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 msgid "_Reset Saved Modifiers Settings to Default Values" msgstr "_Ponastavi shranjene nastavitve spremenilnikov na privzete vrednosti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3134 msgid "Snapping Behavior" msgstr "Vedenje pripenjanja" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Snapping" msgstr "Pripenjanje" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "Privzeto vedenje v navadnem načinu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3146 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "Privzeto vedenje v celozaslonskem načinu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "_Snapping distance:" msgstr "Oddaljenost za _pripenjanje:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 app/dialogs/preferences-dialog.c:3162 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3164 app/dialogs/preferences-dialog.c:3165 msgid "Image Windows" msgstr "Okna slik" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3179 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 msgid "Merge menu and title bar" msgstr "Spoji menijsko in naslovno vrstico" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3185 msgid "" "PIKA will try to convince your system not to decorate image windows. If it " "doesn't work properly on your system (i.e. you get 2 title bars), please " @@ -17315,381 +17350,381 @@ msgstr "" "pravilno na vašem sistemu (npr. povzroči dve naslovni vrstici namesto ene), " "poročajte o napaki." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3192 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3195 msgid "Use \"Show _all\" by default" msgstr "Privzeto uporabi »Pokaži _vse«" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3196 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3199 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "Privzeto uporabi »_Piko za piko«" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3202 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3205 msgid "Marching ants s_peed:" msgstr "Hitrost korakajočih m_ravljic:" #. Zoom & Resize Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3206 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3209 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Vedenje povečave in spreminjanja velikosti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3210 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Prilagodi velikost okna _povečavi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3216 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Prilagodi velikost okna spremenjeni _velikosti slike" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3219 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3222 msgid "Show entire image" msgstr "Pokaži celo sliko" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3221 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3224 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "Začetno _razmerje povečave:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3229 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3232 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Videz okna slike" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3239 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3242 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Privzeti videz v navadnem načinu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3244 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3247 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Privzeti videz v celozaslonskem načinu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3253 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3256 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Oblika naslova slike in vrstice stanja" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3254 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3257 msgid "Title & Status" msgstr "Naslov in stanje" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3272 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 msgid "Current format" msgstr "Trenutna oblika" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3273 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 msgid "Default format" msgstr "Privzeta oblika" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3274 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Pokaži odstotek povečave" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3278 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Pokaži razmerje povečave" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3279 msgid "Show image size" msgstr "Pokaži velikost slike" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3280 msgid "Show drawable size" msgstr "Pokaži velikost risanega predmeta" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3290 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3293 msgid "Image Title Format" msgstr "Oblika naslova slike" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3292 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3295 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Oblika vrstice stanja" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3386 app/dialogs/preferences-dialog.c:3387 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3389 app/dialogs/preferences-dialog.c:3390 msgid "Input Devices" msgstr "Vhodne naprave" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3398 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3401 msgid "Pointers" msgstr "Kazalci" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3405 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 msgid "Pointer _mode:" msgstr "Način _kazalca:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3411 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "Ro_čnost kazalca:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3412 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3415 msgid "Paint Tools" msgstr "Orodja barvanja" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3416 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3419 msgid "Show _brush outline" msgstr "Pokaži obris _čopiča" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3424 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3427 msgid "S_nap brush outline to stroke" msgstr "Prip_ni obris čopiča na potezo" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3428 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3431 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "Pokaži kazalec orodij za _barvanje" #. Extended Input Devices -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3432 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3435 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Razširjene vhodne naprave" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3448 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3451 msgid "Pointer Input API:" msgstr "Vnosni API kazalca:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3459 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3462 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "So_uporaba orodja in možnosti orodja med vhodnimi napravami" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3463 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3466 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "Prilagodi _dodatne zunanje naprave ..." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3470 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3473 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "_Shrani nastavitve vhodnih naprav ob izhodu iz programa" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3474 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3477 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "_Takoj shrani nastavitve vhodnih naprav" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3481 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3484 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "_Ponastavi nastavitve vhodnih naprav na privzete vrednosti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3496 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3499 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Dodatni vhodni kontrolniki" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3497 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3500 msgid "Input Controllers" msgstr "Vhodni kontrolniki" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3512 app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3515 app/dialogs/preferences-dialog.c:3516 msgid "Folders" msgstr "Mape" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3520 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3523 msgid "Reset _Folders" msgstr "Ponastavi _mape" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3536 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3539 msgid "_Temporary folder:" msgstr "_Delovna mapa:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3540 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Izberite mapo za delovne datoteke" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3541 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3544 msgid "_Swap folder:" msgstr "_Izmenjalna mapa:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3542 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3545 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Izberite izmenjalno mapo" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brush Folders" msgstr "Mape čopičev" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 msgid "Reset Brush _Folders" msgstr "Ponastavi _mape čopičev" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3579 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3582 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Izberi mape čopičev" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 msgid "Dynamics Folders" msgstr "Mape dinamik" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 msgid "Reset Dynamics _Folders" msgstr "Ponastavi _mape dinamik" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3588 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "Izberite mape dinamik" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Pattern Folders" msgstr "Mape vzorcev" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 msgid "Reset Pattern _Folders" msgstr "Ponastavi _mape vzorcev" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3594 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Izberite mape vzorcev" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Palette Folders" msgstr "Mape palet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 msgid "Reset Palette _Folders" msgstr "Ponastavi _mape palet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3597 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3600 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Izberite mape palet" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Gradient Folders" msgstr "Mape prelivov" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 msgid "Reset Gradient _Folders" msgstr "Ponastavi _mape prelivov" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3603 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3606 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Izberite mape prelivov" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Font Folders" msgstr "Mape pisav" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 msgid "Reset Font _Folders" msgstr "Ponastavi _mape pisav" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3612 msgid "Select Font Folders" msgstr "Izberite mape pisav" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "Mape s prednastavitvami orodij" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 msgid "Reset Tool Preset _Folders" msgstr "Ponastavi _mape s prednastavitvami orodij" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3615 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3618 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "Izberite mape s prednastavitvami orodij" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "Mape čopičev MyPaint" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 msgid "Reset MyPaint Brush _Folders" msgstr "Ponastavi _mape čopičev MyPaint" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3621 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3624 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "Izberite mape čopičev MyPaint" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 msgid "Plug-in Folders" msgstr "Mape vstavkov" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 msgid "Reset plug-in _Folders" msgstr "Ponastavi _mape vstavkov" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3627 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3630 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "Izberite mape vstavkov" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Scripts" msgstr "Skripti" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Mape Skript-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 msgid "Reset Script-Fu _Folders" msgstr "Ponastavi _mape Skript-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3633 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3636 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Izberite mape Skript-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 msgid "Module Folders" msgstr "Mape gradnikov" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 msgid "Reset Module _Folders" msgstr "Ponastavi _mape modulov" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3639 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3642 msgid "Select Module Folders" msgstr "Izberite mape gradnikov" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 msgid "Interpreters" msgstr "Prevajalniki" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Mape prevajalnika" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 msgid "Reset Interpreter _Folders" msgstr "Ponastavi _mape prevajalnika" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3645 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3648 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Izberite mape prevajalnika" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Environment" msgstr "Okolje" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Environment Folders" msgstr "Okoljske mape" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 msgid "Reset Environment _Folders" msgstr "Ponastavi _mape okolja" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3651 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3654 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Izberite mape okolja" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Themes" msgstr "Teme" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Theme Folders" msgstr "Mape tem" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 msgid "Reset Theme _Folders" msgstr "Ponastavi _mape tem" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3657 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3660 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Izberite mape tem" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Icon Themes" msgstr "Teme ikon" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "Mape tem ikon" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3665 msgid "Reset Icon Theme _Folders" msgstr "Ponastavi _mape tem ikon" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3663 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3666 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "Izberite mape tem ikon" @@ -17724,26 +17759,26 @@ msgstr "Ločljivost _Y:" msgid "pixels/%a" msgstr "slik. točk/%a" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:164 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:171 msgid "Quit PIKA" msgstr "Zapri PIKA" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:164 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:171 msgid "Close All Images" msgstr "Zapri vse slike" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:256 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:283 msgid "If you quit PIKA now, these changes will be lost." msgstr "Če boste zdaj zaprli PIKA, bodo te spremembe izgubljene." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:259 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:286 msgid "If you close these images now, changes will be lost." msgstr "Če zdaj ne shranite slik, bodo spremembe izgubljene." #. TRANSLATORS: unless your language #. msgstr[0] applies to 1 only (as #. in English), replace "one" with %d. -#: app/dialogs/quit-dialog.c:346 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:373 #, c-format msgid "There is one image with unsaved changes:" msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" @@ -17752,48 +17787,48 @@ msgstr[1] "%d slika nima shranjenih sprememb:" msgstr[2] "%d sliki nimata shranjenih sprememb:" msgstr[3] "%d slike nimajo shranjenih sprememb:" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:357 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:384 #, c-format msgid "Press %s to quit." msgstr "Pritisnite %s za izhod." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:360 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:387 #, c-format msgid "Press %s to close all images." msgstr "Pritisnite %s, da zaprete vse slike." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:364 app/dialogs/user-install-dialog.c:90 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 app/dialogs/user-install-dialog.c:90 msgid "_Quit" msgstr "_Izhod" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:364 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 msgid "Cl_ose" msgstr "Z_apri" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:388 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:415 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and quit." msgstr "Pritisnite %s, da opustite vse spremembe in zaprete program." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:418 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close all images." msgstr "Pritisnite %s, da opustite vse spremembe in zaprete vse slike." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:399 app/display/pikadisplayshell-close.c:182 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:426 app/display/pikadisplayshell-close.c:182 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Zavrzi spremembe" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:497 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:524 #, c-format msgid "Exported to %s" msgstr "Izvoženo v %s" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:598 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:625 msgid "Save this image" msgstr "Shrani to sliko" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:600 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:627 msgid "Save as" msgstr "Shrani kot" @@ -17805,7 +17840,7 @@ msgstr "Velikost platna" msgid "Layer Size" msgstr "Velikost plasti" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:183 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:183 app/paint/pikapaintoptions.c:333 msgid "Fill With" msgstr "Napolni z" @@ -17897,7 +17932,7 @@ msgstr "_Navpično:" msgid "Image Size" msgstr "Velikost slike" -#: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/pikapaintoptions.c:430 +#: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/pikapaintoptions.c:470 #: app/propgui/pikapropgui-newsprint.c:262 msgid "Quality" msgstr "Kakovost" @@ -18452,12 +18487,12 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Spusti barvo na plast" #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/pikaitemtreeview.c:1424 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1004 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1019 msgid "Drop layers" msgstr "Spusti plasti" #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:723 -#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/pikalayertreeview.c:1081 +#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/pikalayertreeview.c:1096 #: app/widgets/pikatoolbox-dnd.c:277 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Spuščen medpomnilnik" @@ -18964,7 +18999,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangle: " msgstr "Pravokotnik: " -#: app/display/pikatoolrectangle.c:2168 +#: app/display/pikatoolrectangle.c:2173 msgid "Position: " msgstr "Položaj: " @@ -19120,15 +19155,15 @@ msgstr "Negativen odmik Y: popravljeno %d za plast %s." msgid "PIKA brush" msgstr "Čopič PIKA" -#: app/file-data/file-data.c:196 app/file-data/file-data.c:250 +#: app/file-data/file-data.c:201 app/file-data/file-data.c:255 msgid "PIKA brush (animated)" msgstr "Čopič PIKA (animiran)" -#: app/file-data/file-data.c:340 app/file-data/file-data.c:393 +#: app/file-data/file-data.c:345 app/file-data/file-data.c:398 msgid "PIKA pattern" msgstr "Vzorec PIKA" -#: app/file-data/file-data.c:470 +#: app/file-data/file-data.c:475 msgid "PIKA extension" msgstr "Razširitev PIKA" @@ -19959,7 +19994,7 @@ msgstr "Spremeni barve v sivinske odtenke" #: app/operations/pikaoperationdesaturate.c:91 #: app/operations/pikaoperationsettings.c:92 app/tools/pikafiltertool.c:1137 -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:110 app/tools/pikapaintselectoptions.c:73 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:112 app/tools/pikapaintselectoptions.c:73 #: app/tools/pikatransform3doptions.c:77 app/widgets/pikadeviceinfo.c:173 #: app/widgets/pikalayertreeview.c:309 msgid "Mode" @@ -20036,19 +20071,19 @@ msgstr "Vrednost" msgid "The alpha value" msgstr "Vrednost alfe" -#: app/gui/gui.c:320 +#: app/gui/gui.c:326 msgid "Image Recovery" msgstr "Obnovitev slike" -#: app/gui/gui.c:322 +#: app/gui/gui.c:328 msgid "_Discard" msgstr "_Zavrzi" -#: app/gui/gui.c:323 +#: app/gui/gui.c:329 msgid "_Recover" msgstr "_Obnovi" -#: app/gui/gui.c:334 +#: app/gui/gui.c:340 msgid "Eeek! It looks like PIKA recovered from a crash!" msgstr "Ojoj! Videti je, da se je PIKA obnovil iz sesutja!" @@ -20058,7 +20093,7 @@ msgstr "Ojoj! Videti je, da se je PIKA obnovil iz sesutja!" #. * suited. It will just work and be replaced by the #. * number of images as expected. #. -#: app/gui/gui.c:343 +#: app/gui/gui.c:349 #, c-format msgid "" "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?" @@ -20076,11 +20111,11 @@ msgstr[3] "" #. load the recent documents after pika_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins #. -#: app/gui/gui.c:551 +#: app/gui/gui.c:562 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" -#: app/gui/splash.c:170 +#: app/gui/splash.c:181 msgid "PIKA Startup" msgstr "Zagon PIKA-a" @@ -20093,7 +20128,7 @@ msgstr "" "Napačna različica vrste datoteke shortcutsrc (%s): %d (pričakovano: %d). " "Poskušali smo naložiti bližnjice, kolikor je bilo mogoče.\n" -#: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:67 +#: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:69 msgid "Airbrush" msgstr "Barvna pršilka" @@ -20118,7 +20153,7 @@ msgstr "Za to orodje čopiči niso na voljo." msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "Za to orodje dinamika slikanja ni na voljo." -#: app/paint/pikaclone.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:62 +#: app/paint/pikaclone.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:63 msgid "Clone" msgstr "Kloniraj" @@ -20164,7 +20199,7 @@ msgstr "Radirka" msgid "Anti erase" msgstr "Razveljavi brisanje" -#: app/paint/pikaheal.c:118 app/tools/pikahealtool.c:53 +#: app/paint/pikaheal.c:118 app/tools/pikahealtool.c:55 msgid "Healing" msgstr "Celjenje" @@ -20172,12 +20207,12 @@ msgstr "Celjenje" msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Celjenje ne deluje na indeksiranih plasteh." -#: app/paint/pikaink.c:108 app/tools/pikainktool.c:69 +#: app/paint/pikaink.c:108 app/tools/pikainktool.c:71 msgid "Ink" msgstr "Črnilo" #: app/paint/pikainkoptions.c:75 app/paint/pikainkoptions.c:88 -#: app/paint/pikapaintoptions.c:203 app/tools/pikawarpoptions.c:92 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:213 app/tools/pikawarpoptions.c:92 msgid "Size" msgstr "Velikost" @@ -20187,7 +20222,7 @@ msgstr "Velikost kapljice črnila" #. angle frame #: app/paint/pikainkoptions.c:81 app/paint/pikainkoptions.c:120 -#: app/paint/pikapaintoptions.c:217 app/tools/pikatransform3dtool.c:321 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:227 app/tools/pikatransform3dtool.c:321 #: app/tools/pikatransform3dtool.c:422 app/widgets/pikabrusheditor.c:194 msgid "Angle" msgstr "Kot" @@ -20199,7 +20234,7 @@ msgstr "Nagni" #. Blob shape widgets #: app/paint/pikainkoptions.c:107 app/tools/pikagradientoptions.c:95 -#: app/tools/pikagradientoptions.c:288 app/tools/pikainkoptions-gui.c:98 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:288 app/tools/pikainkoptions-gui.c:99 msgid "Shape" msgstr "Oblika" @@ -20227,7 +20262,7 @@ msgstr "Za to orodje čopiči MyPaint niso na voljo." msgid "Base Opacity" msgstr "Prekrivnost osnove" -#: app/paint/pikamybrushoptions.c:101 app/paint/pikapaintoptions.c:231 +#: app/paint/pikamybrushoptions.c:101 app/paint/pikapaintoptions.c:241 #: app/tools/pikawarpoptions.c:99 app/widgets/pikabrusheditor.c:174 msgid "Hardness" msgstr "Trdota" @@ -20244,179 +20279,203 @@ msgstr "Brez učinka brisanja" msgid "Never decrease alpha of existing pixels" msgstr "Nikoli ne zmanjšaj alfe obstoječih slikovnih pik" -#: app/paint/pikapaintbrush.c:82 app/tools/pikapaintbrushtool.c:57 +#: app/paint/pikapaintbrush.c:82 app/tools/pikapaintbrushtool.c:59 msgid "Paintbrush" msgstr "Slikarski čopič" -#: app/paint/pikapaintcore.c:148 +#: app/paint/pikapaintcore.c:153 msgid "Paint" msgstr "Barva" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:204 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:214 msgid "Brush Size" msgstr "Velikost čopiča" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:210 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:220 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Razmerje stranic" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:224 app/tools/pikawarpoptions.c:113 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:234 app/tools/pikawarpoptions.c:113 #: app/widgets/pikabrusheditor.c:204 app/widgets/pikabrushfactoryview.c:102 #: app/widgets/pikagrideditor.c:175 msgid "Spacing" msgstr "Razmik" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:238 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:248 msgid "Force" msgstr "Sila" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:239 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:249 msgid "Brush Force" msgstr "Sila čopiča" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:245 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:255 msgid "Link Size" msgstr "Poveži velikost" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:246 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:256 msgid "Link brush size to brush native" msgstr "Poveži velikost čopiča na osnovni krmilnik čopiča" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:252 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:262 msgid "Link Aspect Ratio" msgstr "Poveži razmerje stranic" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:253 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:263 msgid "Link brush aspect ratio to brush native" msgstr "Poveži razmerje stranic čopiča na osnovni krmilnik čopiča" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:259 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:269 msgid "Link Angle" msgstr "Poveži kot" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:260 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:270 msgid "Link brush angle to brush native" msgstr "Poveži kot čopiča na osnovni krmilnik čopiča" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:266 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:276 msgid "Link Spacing" msgstr "Poveži razmik" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:267 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:277 msgid "Link brush spacing to brush native" msgstr "Poveži razmik čopiča na osnovni krmilnik čopiča" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:273 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:283 msgid "Link Hardness" msgstr "Poveži trdoto" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:274 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:284 msgid "Link brush hardness to brush native" msgstr "Poveži trdoto čopiča na osnovni krmilnik čopiča" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:280 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:290 msgid "Lock brush to view" msgstr "Zakleni čopič za ogled" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:281 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:291 msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view" msgstr "Ohrani videz čopiča fiksen glede na pogled" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:287 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:297 msgid "Incremental" msgstr "Naraščajoče" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:288 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:298 msgid "Every stamp has its own opacity" msgstr "Vsak žig ima lastno prekrivnost" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:295 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:305 msgid "Hard edge" msgstr "Oster rob" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:296 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:306 msgid "Ignore fuzziness of the current brush" msgstr "Prezri nejasnost trenutnega čopiča" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:302 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:312 msgid "Apply Jitter" msgstr "Uporabi tresenje" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:303 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:313 msgid "Scatter brush as you paint" msgstr "Raztresi čopič med slikanjem" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:309 -msgid "Enable dynamics" -msgstr "Omogoči dinamiko" +#: app/paint/pikapaintoptions.c:319 +msgid "Expand Layers" +msgstr "Razširi plasti" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:310 -msgid "Apply dynamics curves to paint settings" -msgstr "Uveljavi krivulje dinamike na nastavitvah slikanja" +#: app/paint/pikapaintoptions.c:320 +msgid "Expand active layer as you paint" +msgstr "Razširi dejavno plast med slikanjem" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:316 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:326 app/paint/pikapaintoptions.c:356 msgid "Amount" msgstr "Količina" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:317 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:327 +msgid "Amount of expansion" +msgstr "Količina razširjanja" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:334 +msgid "Fill layer with" +msgstr "Zapolni plast s/z" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:341 +msgid "Fill Mask With" +msgstr "Zapolni masko s/z" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:342 +msgid "Fill layer mask with" +msgstr "Zapolni masko plasti s/z" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:349 +msgid "Enable dynamics" +msgstr "Omogoči dinamiko" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:350 +msgid "Apply dynamics curves to paint settings" +msgstr "Uveljavi krivulje dinamike na nastavitvah slikanja" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:357 msgid "Distance of scattering" msgstr "Razdalja raztresanja" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:323 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:363 msgid "Fade length" msgstr "Dolžina pojemanja" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:324 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:364 msgid "Distance over which strokes fade out" msgstr "Razdalja, na kateri poteze pojemajo" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:334 app/widgets/pikaviewablebox.c:385 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:374 app/widgets/pikaviewablebox.c:385 msgid "Reverse" msgstr "Obrnjeno" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:335 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:375 msgid "Reverse direction of fading" msgstr "Obratna smer navzkrižnega pojemanja" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:340 app/paint/pikapaintoptions.c:360 -#: app/tools/pikagradientoptions.c:307 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:345 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:380 app/paint/pikapaintoptions.c:400 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:307 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:363 msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:341 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:381 msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "Kako je prehod ponovljen pri slikanju" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:353 app/tools/pikagradientoptions.c:282 -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:378 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:393 app/tools/pikagradientoptions.c:282 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:396 msgid "Blend Color Space" msgstr "Zlij barvni prostor" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:354 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:394 msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "Kateri barvni prostor uporabiti pri mešanju segmentov preliva RGB" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:424 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:464 msgid "Smooth stroke" msgstr "Zgladi potezo" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:425 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:465 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "Riši bolj gladke poteze" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:431 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:471 msgid "Depth of smoothing" msgstr "Globina glajenja" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:436 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:476 msgid "Weight" msgstr "Teža" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:437 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:477 msgid "Gravity of the pen" msgstr "Težnost pisala" -#: app/paint/pikapencil.c:42 app/tools/pikapenciltool.c:51 +#: app/paint/pikapencil.c:42 app/tools/pikapenciltool.c:53 msgid "Pencil" msgstr "Svinčnik" @@ -20424,7 +20483,7 @@ msgstr "Svinčnik" msgid "Perspective Clone" msgstr "Kloniranje v perspektivi" -#: app/paint/pikasmudge.c:87 app/tools/pikasmudgetool.c:55 +#: app/paint/pikasmudge.c:87 app/tools/pikasmudgetool.c:57 msgid "Smudge" msgstr "Razmaži" @@ -20453,7 +20512,7 @@ msgstr "Brez učinka brisanja" #: app/paint/pikasmudgeoptions.c:93 app/paint/pikasourceoptions.c:110 #: app/pdb/pikapdbcontext.c:129 app/tools/pikabucketfilloptions.c:171 -#: app/tools/pikacoloroptions.c:70 app/tools/pikahealtool.c:99 +#: app/tools/pikacoloroptions.c:70 app/tools/pikahealtool.c:101 #: app/tools/pikaregionselectoptions.c:98 msgid "Sample merged" msgstr "Vzorči spojeno" @@ -20467,7 +20526,7 @@ msgid "\"Registered\" alignment cannot paint on multiple drawables." msgstr "»Registrirana« poravnava ne more slikati na več risanih predmetov." #: app/paint/pikasourceoptions.c:102 app/tools/pikacloneoptions-gui.c:301 -#: app/tools/pikahealtool.c:104 +#: app/tools/pikahealtool.c:106 msgid "Alignment" msgstr "Poravnava" @@ -21004,7 +21063,7 @@ msgstr "2D-preoblikovanje" msgid "2D Transforming" msgstr "2D-preoblikovanje" -#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1192 app/pdb/pdb-cmds.c:1234 +#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1193 #, c-format msgid "Data label '%s' is not a canonical identifier" msgstr "Podatkovna oznaka »%s« ni kanonski identifikator" @@ -22109,15 +22168,15 @@ msgctxt "text-outline" msgid "Outlined and filled" msgstr "Orisano in zapolnjeno" -#: app/tools/pikaairbrushtool.c:68 +#: app/tools/pikaairbrushtool.c:70 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "Orodje barvne pršilke: barvajte s čopičem, s spremenljivim pritiskom" -#: app/tools/pikaairbrushtool.c:69 +#: app/tools/pikaairbrushtool.c:71 msgid "_Airbrush" msgstr "_Barvna pršilka" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:148 app/tools/pikaalignoptions.c:451 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:148 app/tools/pikaalignoptions.c:453 msgid "Relative to" msgstr "Relativno glede na" @@ -22154,75 +22213,75 @@ msgstr "" "omejujoči okvir vsebine" #. Selected objects -#: app/tools/pikaalignoptions.c:383 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:385 msgid "Targets" msgstr "Cilji" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:405 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:407 msgid "Set anchor point of targets" msgstr "Nastavite točko sidranja ciljev" #. TRANSLATORS: the %s strings are modifiers such as Shift, Alt or Cmd. -#: app/tools/pikaalignoptions.c:424 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:426 #, c-format msgid "%s-pick target guides (%s-%s to add more)" msgstr "%s-izberite vodila ciljev (%s-%s za več)" #. Align frame -#: app/tools/pikaalignoptions.c:441 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:443 msgid "Align" msgstr "Poravnaj" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:465 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:467 msgid "Select the reference object" msgstr "Izberite referenčni predmet" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:483 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:485 msgid "Align anchor points of targets on left edge of reference" msgstr "Poravnaj točke sidranja ciljev na levi rob sklica" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:487 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:489 msgid "Align anchor points of targets on vertical middle of reference" msgstr "Poravnaj točke sidranja ciljev na navpično sredino sklica" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:491 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:493 msgid "Align anchor points of targets on right edge of reference" msgstr "Poravnaj točke sidranja ciljev na desni rob sklica" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:500 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:502 msgid "Align anchor points of targets on top edge of reference" msgstr "Poravnaj točke sidranja ciljev na vrhnji rob sklica" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:504 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:506 msgid "Align anchor points of targets on horizontal middle of reference" msgstr "Poravnaj točke sidranja ciljev na vodoravno sredino sklica" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:508 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:510 msgid "Align anchor points of targets on bottom of reference" msgstr "Poravnaj točke sidranja ciljev na spodnji rob sklica" #. Distribute frame -#: app/tools/pikaalignoptions.c:511 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:513 msgid "Distribute" msgstr "Porazdeli" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:526 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:528 msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the horizontal" msgstr "Porazdeli točke sidranja ciljev enakomerno vodoravno" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:529 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:531 msgid "Distribute horizontally with even horizontal gaps" msgstr "Porazdeli točke sidranja ciljev z enakomernimi vodoravnimi razmiki" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:538 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:540 msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the vertical" msgstr "Porazdeli točke sidranja ciljev enakomerno navpično" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:541 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:543 msgid "Distribute vertically with even vertical gaps" msgstr "Porazdeli točke sidranja ciljev z enakomernimi navpičnimi razmiki" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:796 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:798 #, c-format msgid "1 guide will be aligned or distributed" msgid_plural "%d guides will be aligned or distributed" @@ -22231,22 +22290,22 @@ msgstr[1] "%d vodilo bo poravnano ali porazdeljeno" msgstr[2] "%d vodili bosta poravnani ali porazdeljeni" msgstr[3] "%d vodila bodo poravnana ali porazdeljena" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:822 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:824 #, c-format msgid "Reference layer: %s" msgstr "Referenčna plast: %s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:825 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:827 #, c-format msgid "Reference channel: %s" msgstr "Referenčni kanal: %s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:828 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:830 #, c-format msgid "Reference path: %s" msgstr "Referenčna pot: %s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:831 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:833 msgid "Reference guide" msgstr "Referenčno vodilo" @@ -22640,26 +22699,26 @@ msgstr[1] "Vir: %d element iz »%s«" msgstr[2] "Vir: %d elementa iz »%s«" msgstr[3] "Vir: %d elementi iz »%s«" -#: app/tools/pikaclonetool.c:63 +#: app/tools/pikaclonetool.c:64 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" msgstr "" "Orodje Kloniraj: selektivno kopirajte s slike ali vzorca, z uporabo čopiča" -#: app/tools/pikaclonetool.c:64 +#: app/tools/pikaclonetool.c:65 msgid "_Clone" msgstr "_Kloniraj" -#: app/tools/pikaclonetool.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:93 +#: app/tools/pikaclonetool.c:91 app/tools/pikaclonetool.c:94 msgid "Click to clone" msgstr "Kliknite za kloniranje" -#: app/tools/pikaclonetool.c:91 app/tools/pikaclonetool.c:96 +#: app/tools/pikaclonetool.c:92 app/tools/pikaclonetool.c:97 #, c-format msgid "%s to set a new clone source" msgstr "%s za določitev novega vira kloniranja" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: app/tools/pikaclonetool.c:95 +#: app/tools/pikaclonetool.c:96 msgid "Click to set a new clone source" msgstr "Kliknite za določitev novega vira kloniranja" @@ -22734,48 +22793,48 @@ msgstr "Za dodajanje barve na paleto kliknite v sliko" msgid "Color Picker Information" msgstr "Podatki kapalke" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:74 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:76 msgid "Blur / Sharpen" msgstr "Zabriši / izostri" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:75 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:77 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" msgstr "" "Orodje Zabriši / Izostri: selektivno zabrisovanje in izostrovanje z uporabo " "čopiča" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:76 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:78 msgid "Bl_ur / Sharpen" msgstr "_Zabriši / izostri" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:181 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:183 msgid "Click to blur" msgstr "Kliknite za zabrisanje" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:182 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:184 msgid "Click to blur the line" msgstr "Kliknite za zabris črte" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:183 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:185 #, c-format msgid "%s to sharpen" msgstr "%s za ostrenje" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:187 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:189 msgid "Click to sharpen" msgstr "Kliknite za izostritev" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:188 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:190 msgid "Click to sharpen the line" msgstr "Kliknite za izostritev črte" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:189 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:191 #, c-format msgid "%s to blur" msgstr "%s za zabrisanje" #. the type radio box -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:213 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:215 #, c-format msgid "Convolve Type (%s)" msgstr "Vrsta konvolucije (%s)" @@ -23399,7 +23458,7 @@ msgstr "Spremeni aktivni preliv" msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "Spremeni aktivni preliv na mestu" -#: app/tools/pikagradientoptions.c:275 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:371 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:275 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:389 msgid "Edit this gradient" msgstr "Uredi ta preliv" @@ -23608,25 +23667,25 @@ msgstr "Rokovanje s preoblikovanjem" msgid "Handle transformation" msgstr "Rokovanje s preoblikovanjem" -#: app/tools/pikahealtool.c:54 +#: app/tools/pikahealtool.c:56 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" msgstr "Orodje celjenja: Zaceli nepravilnosti slike" -#: app/tools/pikahealtool.c:55 +#: app/tools/pikahealtool.c:57 msgid "_Heal" msgstr "Za_celi" -#: app/tools/pikahealtool.c:77 app/tools/pikahealtool.c:80 +#: app/tools/pikahealtool.c:79 app/tools/pikahealtool.c:82 msgid "Click to heal" msgstr "Kliknite za celjenje" -#: app/tools/pikahealtool.c:78 app/tools/pikahealtool.c:83 +#: app/tools/pikahealtool.c:80 app/tools/pikahealtool.c:85 #, c-format msgid "%s to set a new heal source" msgstr "%s za nastavitev novega vira celjenja" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: app/tools/pikahealtool.c:82 +#: app/tools/pikahealtool.c:84 msgid "Click to set a new heal source" msgstr "Klikni za ustvarjanje novega vira celjenja." @@ -23635,20 +23694,20 @@ msgid "Histogram Scale" msgstr "Merilo histograma" #. adjust sliders -#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:55 +#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:56 msgid "Adjustment" msgstr "Prilagoditev" #. sens sliders -#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:74 +#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:75 msgid "Sensitivity" msgstr "Občutljivost" -#: app/tools/pikainktool.c:70 +#: app/tools/pikainktool.c:72 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" msgstr "Ink Tool: barvanje v kaligrafskem načinu" -#: app/tools/pikainktool.c:71 +#: app/tools/pikainktool.c:73 msgid "In_k" msgstr "_Črnilo" @@ -23940,11 +23999,11 @@ msgstr "Položaji vseh izbranih plasti so zaklenjeni." msgid "A selected channel's position or pixels are locked." msgstr "Položaj izbranega kanala ali slikovne točke so zaklenjene." -#: app/tools/pikamybrushtool.c:74 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:76 msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in PIKA" msgstr "Orodje Čopič MyPaint: uporabi čopiče MyPaint v programu PIKA" -#: app/tools/pikamybrushtool.c:75 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:77 msgid "M_yPaint Brush" msgstr "Čopič M_yPaint" @@ -24068,55 +24127,55 @@ msgstr "Orodje Operacija: Uporabite poljubno operacijo GEGL" msgid "Aux\\1 Input" msgstr "Zunanji\\1 vhod" -#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:58 +#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:60 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" msgstr "Orodje Slikarski čopič: Naslikajte gladke poteze z uporabo čopiča" -#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:59 +#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:61 msgid "_Paintbrush" msgstr "Slikarski _čopič" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:157 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:159 msgid "Edit this brush" msgstr "Uredi ta čopič" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:164 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:166 msgid "Reset size to brush's native size" msgstr "Ponastavi velikost čopiča na osnovno" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:172 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:174 msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio" msgstr "Ponastavi razmerje stranic na osnovno razmerje stranic čopiča" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:180 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:182 msgid "Reset angle to brush's native angle" msgstr "Ponastavi kot na čopičev osnovni kot" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:188 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:190 msgid "Reset spacing to brush's native spacing" msgstr "Ponastavi razmik na čopičev osnovni razmik" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:196 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:198 msgid "Reset hardness to brush's native hardness" msgstr "Ponastavi trdoto na čopičevo osnovno trdoto" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:204 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:206 msgid "Reset force to default" msgstr "Ponastavi silo na privzeto vrednost" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:313 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:331 msgid "Edit this dynamics" msgstr "Uredi to dinamiko" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:316 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:334 msgid "Fade Options" msgstr "Možnosti pojemanja" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:356 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:374 msgid "Color Options" msgstr "Možnosti barv" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:562 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:613 msgid "Link to brush default" msgstr "Poveži s privzeto vrednostjo čopiča" @@ -24190,11 +24249,11 @@ msgstr "Izbrani risani element nima alfa kanala." msgid "The selected layer's alpha channel is locked." msgstr "Kanal alfa izbrane plasti je zaklenjen." -#: app/tools/pikapenciltool.c:52 +#: app/tools/pikapenciltool.c:54 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" msgstr "Orodje Svinčnik: Grobo robato slikanje z uporabo čopiča" -#: app/tools/pikapenciltool.c:53 +#: app/tools/pikapenciltool.c:55 msgid "Pe_ncil" msgstr "Svi_nčnik" @@ -24569,19 +24628,19 @@ msgstr "Velikost prirezovanja _X" msgid "Shear magnitude _Y" msgstr "Velikost prirezovanja _Y" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:56 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:58 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" msgstr "Orodje Razmaži: Razmažite selektivno z uporabo čopiča" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:57 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:59 msgid "_Smudge" msgstr "_Razmaži" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:79 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:81 msgid "Click to smudge" msgstr "Kliknite za razmazanje" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:80 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:82 msgid "Click to smudge the line" msgstr "Kliknite za razmaz črte" @@ -27036,20 +27095,20 @@ msgstr "Po končnici" msgid "All export images" msgstr "Vse izvožene slike" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:350 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:357 msgid "_Help" msgstr "Po_moč" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:761 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:777 msgid "Show _All Files" msgstr "Pokaži _vse datoteke" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:793 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:809 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Izberite vrsto datotek (%s)" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:795 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:811 msgid "Select File _Type" msgstr "Izberite _vrsto datotek" @@ -27439,64 +27498,64 @@ msgstr "Odkleni kanal alfa" msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock" msgstr "Predmetu določite izključen zaklep kanala alfa" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1247 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1264 msgid "search" msgstr "išči" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1248 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "glob" msgstr "glob" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1248 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "regexp" msgstr "regularni izraz" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1352 app/widgets/pikalayertreeview.c:1365 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1369 app/widgets/pikalayertreeview.c:1382 msgid "Select layers by text search" msgstr "Izberi plati z iskanjem besedila" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1354 app/widgets/pikalayertreeview.c:1367 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 app/widgets/pikalayertreeview.c:1384 msgid "Text search" msgstr "Iskanje besedila" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1388 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "Izberite plasti po vzorcih glob" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1373 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1390 msgid "Glob pattern search" msgstr "Iskanje vzorcev Glob" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1377 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1394 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "Izberi plasti z regularnimi izrazi" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1379 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1396 msgid "Regular Expression search" msgstr "Iskanje z regularnimi izrazi" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1443 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1460 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "Neveljaven regularni izraz: %s\n" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1606 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1623 msgid "Set layers mode" msgstr "Določi način plasti" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1852 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1869 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating mask" msgstr "Zasidraj plavajočo plast" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1855 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1872 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" msgstr "Zasidraj plavajočo plast" #. No channel. We cannot perform the add #. * mask action. -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2116 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2133 msgid "No channels to create a layer mask from." msgstr "Ni kanalov, da bi iz njih ustvarili masko plasti." @@ -28120,22 +28179,22 @@ msgstr "Odpri pogovorno okno za izbor palete" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Odpri pogovorno okno za izbor pisave" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:658 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:665 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (poskusi %s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:658 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:665 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:662 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:669 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (poskusi %s, %s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:666 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:673 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (poskusi %s, %s, %s)" @@ -28145,12 +28204,12 @@ msgstr "%s (poskusi %s, %s, %s)" #. * (e.g. a checkbox settings) displayed #. * in some dockable GUI. #. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1460 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1467 #, c-format msgid "Switch \"%s\" ON" msgstr "Stikalo »%s« VKLJUČENO" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1462 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1469 #, c-format msgid "Switch \"%s\" OFF" msgstr "Stikalo »%s« IZKLJUČENO" @@ -28160,7 +28219,7 @@ msgstr "Stikalo »%s« IZKLJUČENO" #. * multi-choice settings displayed #. * in some dockable GUI. #. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1481 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1488 #, c-format msgid "Select \"%s\"" msgstr "Izberi »%s«" @@ -28168,27 +28227,27 @@ msgstr "Izberi »%s«" #. TRANSLATORS: %s will be a tool name, so we'll get a #. * final string looking like 'Activate the "Bucket fill" tool'. #. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1504 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1511 #, c-format msgid "Activate the \"%s\" tool" msgstr "Aktiviraj orodje »%s«" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2103 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2110 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Vgrajena sivinska (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2110 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2117 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Vgrajeni RGB (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2130 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2137 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Prednostna sivinska (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2139 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2146 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Prednostni RGB (%s)" @@ -28523,307 +28582,312 @@ msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" msgstr "Prilepi _kot" -#: menus/image-menu.ui.in.in:100 +#: menus/image-menu.ui.in.in:106 msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "_Medpomnilnik" -#: menus/image-menu.ui.in.in:141 +#: menus/image-menu.ui.in.in:147 msgctxt "select-action" msgid "_Select" msgstr "_Izberi" -#: menus/image-menu.ui.in.in:170 +#: menus/image-menu.ui.in.in:153 +msgctxt "view-action" +msgid "_Float" +msgstr "_Plavajoče" + +#: menus/image-menu.ui.in.in:180 msgctxt "view-action" msgid "_View" msgstr "Po_gled" -#: menus/image-menu.ui.in.in:175 +#: menus/image-menu.ui.in.in:185 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" msgstr "_Povečava" -#: menus/image-menu.ui.in.in:200 +#: menus/image-menu.ui.in.in:210 msgctxt "view-action" msgid "_Flip & Rotate" msgstr "Pre_zrcali in zasukaj" -#: menus/image-menu.ui.in.in:224 +#: menus/image-menu.ui.in.in:234 msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "Premakni na zaslon" -#: menus/image-menu.ui.in.in:233 +#: menus/image-menu.ui.in.in:243 msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" msgstr "_Upravljanje z barvami" -#: menus/image-menu.ui.in.in:240 +#: menus/image-menu.ui.in.in:250 msgctxt "view-action" msgid "Display _Rendering Intent" msgstr "_Namen upodabljanja prikaza" -#: menus/image-menu.ui.in.in:272 +#: menus/image-menu.ui.in.in:282 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" msgstr "Barva za_polnjevanja" -#: menus/image-menu.ui.in.in:296 +#: menus/image-menu.ui.in.in:306 msgctxt "image-action" msgid "_Image" msgstr "_Slika" -#: menus/image-menu.ui.in.in:303 +#: menus/image-menu.ui.in.in:313 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" msgstr "_Način" -#: menus/image-menu.ui.in.in:309 +#: menus/image-menu.ui.in.in:319 msgctxt "image-action" msgid "_Encoding" msgstr "_Kodiranje" -#: menus/image-menu.ui.in.in:325 +#: menus/image-menu.ui.in.in:335 msgctxt "image-action" msgid "Color Ma_nagement" msgstr "Upra_vljanje z barvami" -#: menus/image-menu.ui.in.in:342 +#: menus/image-menu.ui.in.in:352 msgctxt "image-action" msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" msgstr "Namen upo_dabljanja za preverjanje" -#: menus/image-menu.ui.in.in:356 +#: menus/image-menu.ui.in.in:366 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" msgstr "Preo_blikuj" -#: menus/image-menu.ui.in.in:389 +#: menus/image-menu.ui.in.in:399 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" msgstr "_Vodila" -#: menus/image-menu.ui.in.in:397 +#: menus/image-menu.ui.in.in:407 msgctxt "image-action" msgid "Meta_data" msgstr "Metapo_datki" -#: menus/image-menu.ui.in.in:405 +#: menus/image-menu.ui.in.in:415 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "P_last" -#: menus/image-menu.ui.in.in:426 +#: menus/image-menu.ui.in.in:436 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "S_klad" -#: menus/image-menu.ui.in.in:443 +#: menus/image-menu.ui.in.in:453 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "_Maska" -#: menus/image-menu.ui.in.in:465 +#: menus/image-menu.ui.in.in:475 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "Pr_osojnost" -#: menus/image-menu.ui.in.in:483 +#: menus/image-menu.ui.in.in:493 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "Preo_blikuj" -#: menus/image-menu.ui.in.in:513 +#: menus/image-menu.ui.in.in:523 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "_Barve" -#: menus/image-menu.ui.in.in:534 +#: menus/image-menu.ui.in.in:544 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "_Samodejno" -#: menus/image-menu.ui.in.in:542 +#: menus/image-menu.ui.in.in:552 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "_Komponente" -#: menus/image-menu.ui.in.in:548 +#: menus/image-menu.ui.in.in:558 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "Z_manjšaj nasičenost" -#: menus/image-menu.ui.in.in:555 +#: menus/image-menu.ui.in.in:565 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "Pres_likaj " -#: menus/image-menu.ui.in.in:566 +#: menus/image-menu.ui.in.in:576 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" msgstr "Preslikovanje _tonov" -#: menus/image-menu.ui.in.in:573 +#: menus/image-menu.ui.in.in:583 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "_Podatki" -#: menus/image-menu.ui.in.in:591 +#: menus/image-menu.ui.in.in:601 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "O_rodja" -#: menus/image-menu.ui.in.in:594 +#: menus/image-menu.ui.in.in:604 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" msgstr "Orodja iz_bora" -#: menus/image-menu.ui.in.in:607 +#: menus/image-menu.ui.in.in:617 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" msgstr "Orodja _barvanja" -#: menus/image-menu.ui.in.in:624 +#: menus/image-menu.ui.in.in:634 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" msgstr "Orodja preo_blikovanja" -#: menus/image-menu.ui.in.in:663 +#: menus/image-menu.ui.in.in:673 msgctxt "filters-action" msgid "Filte_rs" msgstr "_Filtri" -#: menus/image-menu.ui.in.in:668 +#: menus/image-menu.ui.in.in:678 msgctxt "filters-action" msgid "Recently Used" msgstr "Nedavno uporabljeno" -#: menus/image-menu.ui.in.in:677 +#: menus/image-menu.ui.in.in:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Blur" msgstr "Za_briši" -#: menus/image-menu.ui.in.in:692 +#: menus/image-menu.ui.in.in:702 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" msgstr "_Izboljšaj" -#: menus/image-menu.ui.in.in:702 +#: menus/image-menu.ui.in.in:712 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" msgstr "Popa_čenja" -#: menus/image-menu.ui.in.in:721 +#: menus/image-menu.ui.in.in:731 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "_Svetloba in sence" -#: menus/image-menu.ui.in.in:736 +#: menus/image-menu.ui.in.in:746 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" msgstr "Šu_m" -#: menus/image-menu.ui.in.in:746 +#: menus/image-menu.ui.in.in:756 msgctxt "filters-action" msgid "Edge-De_tect" msgstr "_Razpoznava robov" -#: menus/image-menu.ui.in.in:755 +#: menus/image-menu.ui.in.in:765 msgctxt "filters-action" msgid "_Generic" msgstr "Sp_lošno" -#: menus/image-menu.ui.in.in:766 +#: menus/image-menu.ui.in.in:776 msgctxt "filters-action" msgid "C_ombine" msgstr "Zdru_ži" -#: menus/image-menu.ui.in.in:769 +#: menus/image-menu.ui.in.in:779 msgctxt "filters-action" msgid "_Artistic" msgstr "_Umetniško" -#: menus/image-menu.ui.in.in:781 +#: menus/image-menu.ui.in.in:791 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "O_krasitev" -#: menus/image-menu.ui.in.in:784 +#: menus/image-menu.ui.in.in:794 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "Pres_likaj " -#: menus/image-menu.ui.in.in:796 +#: menus/image-menu.ui.in.in:806 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "_Upodobi" -#: menus/image-menu.ui.in.in:799 +#: menus/image-menu.ui.in.in:809 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "_Fraktali" -#: menus/image-menu.ui.in.in:802 +#: menus/image-menu.ui.in.in:812 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "_Šum" -#: menus/image-menu.ui.in.in:810 +#: menus/image-menu.ui.in.in:820 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "_Vzorec" -#: menus/image-menu.ui.in.in:823 +#: menus/image-menu.ui.in.in:833 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "S_plet" -#: menus/image-menu.ui.in.in:829 +#: menus/image-menu.ui.in.in:839 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "An_imacija" -#: menus/image-menu.ui.in.in:832 +#: menus/image-menu.ui.in.in:842 msgctxt "filters-action" msgid "De_velopment" msgstr "Raz_voj" -#: menus/image-menu.ui.in.in:834 +#: menus/image-menu.ui.in.in:844 msgctxt "filters-action" msgid "_Goat exercises" msgstr "_Kozje vaje" -#: menus/image-menu.ui.in.in:837 +#: menus/image-menu.ui.in.in:847 msgctxt "filters-action" msgid "_Python-Fu" msgstr "_Python-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:840 +#: menus/image-menu.ui.in.in:850 msgctxt "filters-action" msgid "_Script-Fu" msgstr "_Skript-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:847 +#: menus/image-menu.ui.in.in:857 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "_Okna" -#: menus/image-menu.ui.in.in:850 +#: menus/image-menu.ui.in.in:860 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "_Nedavno zaprta sidrišča" -#: menus/image-menu.ui.in.in:854 +#: menus/image-menu.ui.in.in:864 msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" msgstr "_Sidranju prilagojena okna" -#: menus/image-menu.ui.in.in:886 +#: menus/image-menu.ui.in.in:896 msgctxt "help-action" msgid "_User Manual" msgstr "_Uporabniški vodnik" -#: menus/image-menu.ui.in.in:899 +#: menus/image-menu.ui.in.in:909 msgctxt "help-action" msgid "_PIKA Online" msgstr "_PIKA na spletu" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 9d9a718..7cbd09b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PIKA UI translations master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-22 19:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-24 02:26+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-19 14:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-20 18:17+0300\n" "Last-Translator: Sabri Ünal \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1437505389.000000\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -3815,8 +3815,8 @@ msgstr "Pano içeriğini özgün konumuna tek katman olarak yapıştır" #: app/actions/edit-actions.c:183 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste _Into Selection" -msgstr "Seçimin _İçine Yapıştır" +msgid "Paste as Floating Data _Into Selection" +msgstr "Yüzen Veri Olarak Seçimin _İçine Yapıştır" #: app/actions/edit-actions.c:185 msgctxt "edit-action" @@ -3825,8 +3825,8 @@ msgstr "Pano içeriğini geçerli seçimin içine yapıştır" #: app/actions/edit-actions.c:190 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste Int_o Selection In Place" -msgstr "Seçimin İçine _Konumunda Yapıştır" +msgid "Paste as Floating Data Int_o Selection In Place" +msgstr "Yüzen Veri Olarak Seçimin İçine _Konumunda Yapıştır" #: app/actions/edit-actions.c:192 msgctxt "edit-action" @@ -3835,51 +3835,72 @@ msgid "" "original position" msgstr "Pano içeriğini geçerli seçimin içine özgün konumunda yapıştır" -#: app/actions/edit-actions.c:201 +#: app/actions/edit-actions.c:198 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as _Floating Data" +msgstr "Yüzen Veri Olarak _Yapıştır" + +#: app/actions/edit-actions.c:199 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of the clipboard as Floating Data" +msgstr "Pano içeriğini Yüzen Veri olarak yapıştır" + +#: app/actions/edit-actions.c:204 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as Floa_ting Data In Place" +msgstr "Yüzen Veri Olarak K_onumuna Yapıştır" + +#: app/actions/edit-actions.c:205 +msgctxt "edit-action" +msgid "" +"Paste the content of the clipboard as Floating Data at its original position" +msgstr "Pano içeriğini özgün konumuna Yüzen Veri olarak yapıştır" + +#: app/actions/edit-actions.c:213 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" msgstr "_ÖA Rengi İle Doldur" -#: app/actions/edit-actions.c:202 +#: app/actions/edit-actions.c:214 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "Seçimi, önalan rengini kullanarak doldur" -#: app/actions/edit-actions.c:207 +#: app/actions/edit-actions.c:219 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" msgstr "_AA Rengi İle Doldur" -#: app/actions/edit-actions.c:208 +#: app/actions/edit-actions.c:220 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "Seçimi, artalan rengini kullanarak doldur" -#: app/actions/edit-actions.c:213 +#: app/actions/edit-actions.c:225 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" msgstr "Desen _İle Doldur" -#: app/actions/edit-actions.c:214 +#: app/actions/edit-actions.c:226 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "Seçimi, etkin deseni kullanarak doldur" -#: app/actions/edit-actions.c:311 app/actions/edit-actions.c:313 +#: app/actions/edit-actions.c:323 app/actions/edit-actions.c:325 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Geri Al: %s" -#: app/actions/edit-actions.c:317 app/actions/edit-actions.c:319 +#: app/actions/edit-actions.c:329 app/actions/edit-actions.c:331 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Yinele: %s" -#: app/actions/edit-actions.c:330 +#: app/actions/edit-actions.c:342 msgid "_Undo" msgstr "_Geri Al" -#: app/actions/edit-actions.c:331 +#: app/actions/edit-actions.c:343 msgid "_Redo" msgstr "_Yinele" @@ -5516,7 +5537,7 @@ msgstr "Bu renk geçişini düzenle" msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "'%s' dosyasını POV-Ray olarak kaydet" -#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:881 +#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:891 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "_Yardım" @@ -6246,7 +6267,7 @@ msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Floating Layer or Mask" msgstr "Yüzen Katmanı veya Maskeyi _Çıpala" -#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1875 +#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1877 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer or mask" msgstr "Yüzen katmanı veya maskeyi çıpala" @@ -7054,7 +7075,7 @@ msgid "Empty Selection" msgstr "Boş Seçim" #: app/actions/layers-commands.c:1824 app/actions/layers-commands.c:1868 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1678 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1680 msgid "Set layers opacity" msgstr "Katmanların matlığını ayarla" @@ -7500,190 +7521,200 @@ msgstr "Seçimi tersine çevir" #: app/actions/select-actions.c:62 msgctxt "select-action" -msgid "_Float" -msgstr "_Yüzdür" +msgid "Cu_t and Float" +msgstr "K_es ve Yüzdür" #: app/actions/select-actions.c:63 msgctxt "select-action" -msgid "Create a floating selection" -msgstr "Yüzen seçim oluştur" +msgid "Cut the selection directly into a floating selection" +msgstr "Seçimi doğrudan yüzen seçime kes" + +#: app/actions/select-actions.c:68 +msgctxt "select-action" +msgid "_Copy and Float" +msgstr "_Kopyala ve Yüzdür" + +#: app/actions/select-actions.c:69 +msgctxt "select-action" +msgid "Copy the selection directly into a floating selection" +msgstr "Seçimi doğrudan yüzen seçime kopyala" # İşlem adı olarak çevirildi -#: app/actions/select-actions.c:68 +#: app/actions/select-actions.c:74 msgctxt "select-action" msgid "Fea_ther..." msgstr "_Tüyle..." -#: app/actions/select-actions.c:70 +#: app/actions/select-actions.c:76 msgctxt "select-action" msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" msgstr "Seçim kenarlığını pürüzsüzce solacak şekilde bulanıklaştır" -#: app/actions/select-actions.c:75 +#: app/actions/select-actions.c:81 msgctxt "select-action" msgid "_Sharpen" msgstr "_Keskinleştir" -#: app/actions/select-actions.c:76 +#: app/actions/select-actions.c:82 msgctxt "select-action" msgid "Remove fuzziness from the selection" msgstr "Seçimin bulanıklığını kaldır" -#: app/actions/select-actions.c:81 +#: app/actions/select-actions.c:87 msgctxt "select-action" msgid "S_hrink..." msgstr "K_üçült..." -#: app/actions/select-actions.c:82 +#: app/actions/select-actions.c:88 msgctxt "select-action" msgid "Contract the selection" msgstr "Seçimi daralt" -#: app/actions/select-actions.c:87 +#: app/actions/select-actions.c:93 msgctxt "select-action" msgid "_Grow..." msgstr "_Büyüt..." -#: app/actions/select-actions.c:88 +#: app/actions/select-actions.c:94 msgctxt "select-action" msgid "Enlarge the selection" msgstr "Seçimi genişlet" -#: app/actions/select-actions.c:93 +#: app/actions/select-actions.c:99 msgctxt "select-action" msgid "Bo_rder..." msgstr "_Kenarlık..." -#: app/actions/select-actions.c:94 +#: app/actions/select-actions.c:100 msgctxt "select-action" msgid "Replace the selection by its border" msgstr "Seçimi kenarlığı ile değiştir" -#: app/actions/select-actions.c:99 +#: app/actions/select-actions.c:105 msgctxt "select-action" msgid "Re_move Holes" msgstr "De_likleri Kaldır" -#: app/actions/select-actions.c:100 +#: app/actions/select-actions.c:106 msgctxt "select-action" msgid "Remove holes from the selection" msgstr "Seçimden delikleri kaldır" -#: app/actions/select-actions.c:105 +#: app/actions/select-actions.c:111 msgctxt "select-action" msgid "Save to _Channel" msgstr "_Kanala Kaydet" -#: app/actions/select-actions.c:106 +#: app/actions/select-actions.c:112 msgctxt "select-action" msgid "Save the selection to a channel" msgstr "Seçimi bir kanala kaydet" -#: app/actions/select-actions.c:111 +#: app/actions/select-actions.c:117 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline..." msgstr "Seçim Çerçevesini _Doldur..." -#: app/actions/select-actions.c:112 +#: app/actions/select-actions.c:118 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline" msgstr "Seçimin çerçevesini doldur" -#: app/actions/select-actions.c:117 +#: app/actions/select-actions.c:123 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline with last values" msgstr "Seçimin Çerçevesini son değerlerle _doldur" -#: app/actions/select-actions.c:118 +#: app/actions/select-actions.c:124 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline with last used values" msgstr "Seçimi çerçevesini son kullanılan değerlerle doldur" -#: app/actions/select-actions.c:123 +#: app/actions/select-actions.c:129 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection..." msgstr "S_eçimi Darbele..." -#: app/actions/select-actions.c:124 +#: app/actions/select-actions.c:130 msgctxt "select-action" msgid "Paint along the selection outline" msgstr "Seçim çerçevesi boyunca boya" -#: app/actions/select-actions.c:129 +#: app/actions/select-actions.c:135 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection with last values" msgstr "_Son değerlerle Seçimi Darbele" -#: app/actions/select-actions.c:130 +#: app/actions/select-actions.c:136 msgctxt "select-action" msgid "Stroke the selection with last used values" msgstr "Son kullanılan değerlerle seçimi darbele" -#: app/actions/select-commands.c:165 +#: app/actions/select-commands.c:155 msgid "Feather Selection" msgstr "Tüylü Seçim" -#: app/actions/select-commands.c:169 +#: app/actions/select-commands.c:159 msgid "Feather selection by" msgstr "Tüylü seçim ölçütü" #. Edge lock button -#: app/actions/select-commands.c:179 app/actions/select-commands.c:256 -#: app/actions/select-commands.c:386 +#: app/actions/select-commands.c:169 app/actions/select-commands.c:246 +#: app/actions/select-commands.c:376 msgid "_Selected areas continue outside the image" msgstr "_Seçilen alanlar görüntünün dışında devam ediyor" -#: app/actions/select-commands.c:182 +#: app/actions/select-commands.c:172 msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Tüyleme yapılırken, seçilen alanlar görüntünün dışında devam ediyormuş gibi " "davran." -#: app/actions/select-commands.c:241 +#: app/actions/select-commands.c:231 msgid "Shrink Selection" msgstr "Seçimi Küçült" -#: app/actions/select-commands.c:245 +#: app/actions/select-commands.c:235 msgid "Shrink selection by" msgstr "Seçim küçültme ölçütü" -#: app/actions/select-commands.c:259 +#: app/actions/select-commands.c:249 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Küçültülürken, seçilen alanlar görüntünün dışında devam ediyormuş gibi " "davranır." -#: app/actions/select-commands.c:305 +#: app/actions/select-commands.c:295 msgid "Grow Selection" msgstr "Seçimi Büyüt" -#: app/actions/select-commands.c:309 +#: app/actions/select-commands.c:299 msgid "Grow selection by" msgstr "Seçim büyütme ölçütü" -#: app/actions/select-commands.c:358 +#: app/actions/select-commands.c:348 msgid "Border Selection" msgstr "Kenarlık Seçimi" -#: app/actions/select-commands.c:362 +#: app/actions/select-commands.c:352 msgid "Border selection by" msgstr "Kenarlık seçim ölçütü" -#: app/actions/select-commands.c:375 +#: app/actions/select-commands.c:365 msgid "Border style" msgstr "Kenarlık biçemi" -#: app/actions/select-commands.c:389 +#: app/actions/select-commands.c:379 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Kenarlık çizerken, seçilen alanlar görüntünün dışında devam ediyormuş gibi " "davran." -#: app/actions/select-commands.c:456 +#: app/actions/select-commands.c:446 msgid "Fill Selection Outline" msgstr "Seçim Çerçevesini Doldur" -#: app/actions/select-commands.c:488 +#: app/actions/select-commands.c:478 msgid "Stroke Selection" msgstr "Seçimi Darbele" @@ -9959,7 +9990,7 @@ msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "Önceki görüntüye geç" -#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:870 +#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:880 msgctxt "windows-action" msgid "_Tabs Position" msgstr "_Sekme Konumu" @@ -18983,7 +19014,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangle: " msgstr "Dikdörtgen: " -#: app/display/pikatoolrectangle.c:2168 +#: app/display/pikatoolrectangle.c:2173 msgid "Position: " msgstr "Konum: " @@ -21054,7 +21085,7 @@ msgstr "2B Dönüşüm" msgid "2D Transforming" msgstr "2B Dönüştürülüyor" -#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1192 app/pdb/pdb-cmds.c:1234 +#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1193 #, c-format msgid "Data label '%s' is not a canonical identifier" msgstr "Veri etiketi '%s' kalıcı tanımlayıcı değil" @@ -27493,66 +27524,66 @@ msgstr "Alfa kanalının kilidini aç" msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock" msgstr "Ögeye Özel Alfa Kanalı Kilidi Ayarla" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1262 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1264 msgid "search" msgstr "ara" # Glob burada program adı: https://man7.org/linux/man-pages/man7/glob.7.html -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1263 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "glob" msgstr "glob" # Kurallı ifade programının adı, çevirmeyin! -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1263 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "regexp" msgstr "regexp" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1367 app/widgets/pikalayertreeview.c:1380 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1369 app/widgets/pikalayertreeview.c:1382 msgid "Select layers by text search" msgstr "Metin aramasıyla katmanları seç" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1369 app/widgets/pikalayertreeview.c:1382 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 app/widgets/pikalayertreeview.c:1384 msgid "Text search" msgstr "Metin ara" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1386 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1388 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "Glob desenleriyle katmanları seç" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1388 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1390 msgid "Glob pattern search" msgstr "Glob desen arama" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1392 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1394 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "Düzenli ifadelerle katmanları seç" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1394 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1396 msgid "Regular Expression search" msgstr "Düzenli İfade ara" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1458 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1460 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "Geçersiz düzenli ifade: %s\n" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1621 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1623 msgid "Set layers mode" msgstr "Katman kipini ayarla" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1867 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1869 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating mask" msgstr "Yüzen maskeyi çıpala" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1870 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1872 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" msgstr "Yüzen katmanı çıpala" #. No channel. We cannot perform the add #. * mask action. -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2131 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2133 msgid "No channels to create a layer mask from." msgstr "Katman maskesi oluşturulacak kanal yok." @@ -28576,307 +28607,312 @@ msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" msgstr "Farklı Y_apıştır" -#: menus/image-menu.ui.in.in:100 +#: menus/image-menu.ui.in.in:106 msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "_Tampon" -#: menus/image-menu.ui.in.in:141 +#: menus/image-menu.ui.in.in:147 msgctxt "select-action" msgid "_Select" msgstr "_Seçim" -#: menus/image-menu.ui.in.in:170 +#: menus/image-menu.ui.in.in:153 +msgctxt "view-action" +msgid "_Float" +msgstr "_Yüzdür" + +#: menus/image-menu.ui.in.in:180 msgctxt "view-action" msgid "_View" msgstr "_Görünüm" -#: menus/image-menu.ui.in.in:175 +#: menus/image-menu.ui.in.in:185 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" msgstr "_Yakınlaştır" -#: menus/image-menu.ui.in.in:200 +#: menus/image-menu.ui.in.in:210 msgctxt "view-action" msgid "_Flip & Rotate" msgstr "_Çevir ve Döndür" -#: menus/image-menu.ui.in.in:224 +#: menus/image-menu.ui.in.in:234 msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "Ekrana Taşı" -#: menus/image-menu.ui.in.in:233 +#: menus/image-menu.ui.in.in:243 msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" msgstr "_Renk Yönetimi" -#: menus/image-menu.ui.in.in:240 +#: menus/image-menu.ui.in.in:250 msgctxt "view-action" msgid "Display _Rendering Intent" msgstr "_Ekran Görselleştirme Amacı" -#: menus/image-menu.ui.in.in:272 +#: menus/image-menu.ui.in.in:282 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" msgstr "_Doldurma Rengi" -#: menus/image-menu.ui.in.in:296 +#: menus/image-menu.ui.in.in:306 msgctxt "image-action" msgid "_Image" msgstr "G_örüntü" -#: menus/image-menu.ui.in.in:303 +#: menus/image-menu.ui.in.in:313 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" msgstr "_Kip" -#: menus/image-menu.ui.in.in:309 +#: menus/image-menu.ui.in.in:319 msgctxt "image-action" msgid "_Encoding" msgstr "_Kodlama" -#: menus/image-menu.ui.in.in:325 +#: menus/image-menu.ui.in.in:335 msgctxt "image-action" msgid "Color Ma_nagement" msgstr "Renk Yö_netimi" -#: menus/image-menu.ui.in.in:342 +#: menus/image-menu.ui.in.in:352 msgctxt "image-action" msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" msgstr "Ekran Provası Görselleştirme A_macı" -#: menus/image-menu.ui.in.in:356 +#: menus/image-menu.ui.in.in:366 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" msgstr "_Dönüştür" -#: menus/image-menu.ui.in.in:389 +#: menus/image-menu.ui.in.in:399 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" msgstr "_Kılavuzlar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:397 +#: menus/image-menu.ui.in.in:407 msgctxt "image-action" msgid "Meta_data" msgstr "Üs_t Veri" -#: menus/image-menu.ui.in.in:405 +#: menus/image-menu.ui.in.in:415 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "_Katman" -#: menus/image-menu.ui.in.in:426 +#: menus/image-menu.ui.in.in:436 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "Yığ_ın" -#: menus/image-menu.ui.in.in:443 +#: menus/image-menu.ui.in.in:453 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "_Maske" -#: menus/image-menu.ui.in.in:465 +#: menus/image-menu.ui.in.in:475 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "S_aydamlık" -#: menus/image-menu.ui.in.in:483 +#: menus/image-menu.ui.in.in:493 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "_Dönüştür" -#: menus/image-menu.ui.in.in:513 +#: menus/image-menu.ui.in.in:523 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "_Renkler" -#: menus/image-menu.ui.in.in:534 +#: menus/image-menu.ui.in.in:544 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "_Kendiliğinden" -#: menus/image-menu.ui.in.in:542 +#: menus/image-menu.ui.in.in:552 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "Bil_eşenler" -#: menus/image-menu.ui.in.in:548 +#: menus/image-menu.ui.in.in:558 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "S_olgunlaştır" -#: menus/image-menu.ui.in.in:555 +#: menus/image-menu.ui.in.in:565 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "_Eşlem" -#: menus/image-menu.ui.in.in:566 +#: menus/image-menu.ui.in.in:576 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" msgstr "_Ton Eşlem" -#: menus/image-menu.ui.in.in:573 +#: menus/image-menu.ui.in.in:583 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "B_ilgi" -#: menus/image-menu.ui.in.in:591 +#: menus/image-menu.ui.in.in:601 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "_Araçlar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:594 +#: menus/image-menu.ui.in.in:604 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" msgstr "Seçim Araçla_rı" -#: menus/image-menu.ui.in.in:607 +#: menus/image-menu.ui.in.in:617 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" msgstr "_Boyama Araçları" -#: menus/image-menu.ui.in.in:624 +#: menus/image-menu.ui.in.in:634 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" msgstr "_Dönüşüm Araçları" -#: menus/image-menu.ui.in.in:663 +#: menus/image-menu.ui.in.in:673 msgctxt "filters-action" msgid "Filte_rs" msgstr "Süzgeç_ler" -#: menus/image-menu.ui.in.in:668 +#: menus/image-menu.ui.in.in:678 msgctxt "filters-action" msgid "Recently Used" msgstr "Son Kullanılan" -#: menus/image-menu.ui.in.in:677 +#: menus/image-menu.ui.in.in:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Blur" msgstr "B_ulanıklık" -#: menus/image-menu.ui.in.in:692 +#: menus/image-menu.ui.in.in:702 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" msgstr "İ_yileştir" -#: menus/image-menu.ui.in.in:702 +#: menus/image-menu.ui.in.in:712 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" msgstr "_Bozulma" -#: menus/image-menu.ui.in.in:721 +#: menus/image-menu.ui.in.in:731 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "_Işık ve Gölge" -#: menus/image-menu.ui.in.in:736 +#: menus/image-menu.ui.in.in:746 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" msgstr "_Gürültü" -#: menus/image-menu.ui.in.in:746 +#: menus/image-menu.ui.in.in:756 msgctxt "filters-action" msgid "Edge-De_tect" msgstr "Kenar Tanı_ma" -#: menus/image-menu.ui.in.in:755 +#: menus/image-menu.ui.in.in:765 msgctxt "filters-action" msgid "_Generic" msgstr "_Genel" -#: menus/image-menu.ui.in.in:766 +#: menus/image-menu.ui.in.in:776 msgctxt "filters-action" msgid "C_ombine" msgstr "B_irleştir" -#: menus/image-menu.ui.in.in:769 +#: menus/image-menu.ui.in.in:779 msgctxt "filters-action" msgid "_Artistic" msgstr "_Sanatsal" -#: menus/image-menu.ui.in.in:781 +#: menus/image-menu.ui.in.in:791 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "_Süsleme" -#: menus/image-menu.ui.in.in:784 +#: menus/image-menu.ui.in.in:794 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "_Eşlem" -#: menus/image-menu.ui.in.in:796 +#: menus/image-menu.ui.in.in:806 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "_Görselleştir" -#: menus/image-menu.ui.in.in:799 +#: menus/image-menu.ui.in.in:809 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "_Fraktallar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:802 +#: menus/image-menu.ui.in.in:812 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "G_ürültü" -#: menus/image-menu.ui.in.in:810 +#: menus/image-menu.ui.in.in:820 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "_Desen" -#: menus/image-menu.ui.in.in:823 +#: menus/image-menu.ui.in.in:833 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "_Web" -#: menus/image-menu.ui.in.in:829 +#: menus/image-menu.ui.in.in:839 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "_Canlandırma" -#: menus/image-menu.ui.in.in:832 +#: menus/image-menu.ui.in.in:842 msgctxt "filters-action" msgid "De_velopment" msgstr "_Geliştirme" -#: menus/image-menu.ui.in.in:834 +#: menus/image-menu.ui.in.in:844 msgctxt "filters-action" msgid "_Goat exercises" msgstr "_Keçi çalışması" -#: menus/image-menu.ui.in.in:837 +#: menus/image-menu.ui.in.in:847 msgctxt "filters-action" msgid "_Python-Fu" msgstr "_Python-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:840 +#: menus/image-menu.ui.in.in:850 msgctxt "filters-action" msgid "_Script-Fu" msgstr "_Script-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:847 +#: menus/image-menu.ui.in.in:857 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "_Pencereler" -#: menus/image-menu.ui.in.in:850 +#: menus/image-menu.ui.in.in:860 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "_Son Kapatılan Rıhtımlar" -#: menus/image-menu.ui.in.in:854 +#: menus/image-menu.ui.in.in:864 msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" msgstr "_Rıhtımlanabilir İletişim Kutuları" -#: menus/image-menu.ui.in.in:886 +#: menus/image-menu.ui.in.in:896 msgctxt "help-action" msgid "_User Manual" msgstr "_Kullanıcı Kılavuzu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:899 +#: menus/image-menu.ui.in.in:909 msgctxt "help-action" msgid "_PIKA Online" msgstr "Çevrim İçi _PIKA" @@ -28976,6 +29012,10 @@ msgctxt "vectors-action" msgid "Paths Menu" msgstr "Yollar Menüsü" +#~ msgctxt "select-action" +#~ msgid "Create a floating selection" +#~ msgstr "Yüzen seçim oluştur" + #~ msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." #~ msgstr "" #~ "Gömülü kullanım profillerinin bir dosya açarken nasıl ele alınacağı." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 77b5182..6bc778c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pika\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-09 21:30+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-25 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-26 21:50+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "Разом з програмою ви маєте отримати копію Стандартної Суспільної Ліцензії " "GNU. Якщо це не так, дивіться https://www.gnu.org/licenses/" -#: app/pika-update.c:447 +#: app/pika-update.c:451 #, c-format msgid "" "A new version of PIKA (%s) was released.\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Редактор пензлів" #. initialize the list of pika brushes #: app/actions/actions.c:115 app/core/pika-data-factories.c:356 -#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 +#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brushes" msgstr "Пензлі" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Фільтри" #. initialize the list of pika fonts #: app/actions/actions.c:172 app/core/pika-data-factories.c:390 -#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 +#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" @@ -419,12 +419,12 @@ msgstr "Редактор градієнтів" #. initialize the list of pika gradients #: app/actions/actions.c:178 app/core/pika-data-factories.c:381 -#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 +#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Gradients" msgstr "Градієнти" #: app/actions/actions.c:181 app/core/pika-data-factories.c:397 -#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 +#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Tool Presets" msgstr "Шаблони інструментів" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Шари" #. initialize the list of mypaint brushes #: app/actions/actions.c:199 app/core/pika-data-factories.c:366 -#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 +#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "Пензлі MyPaint" @@ -464,23 +464,23 @@ msgstr "Редактор палітри" #. initialize the list of pika palettes #: app/actions/actions.c:205 app/core/pika-data-factories.c:376 -#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 +#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Palettes" msgstr "Палітри" #. initialize the list of pika patterns #: app/actions/actions.c:208 app/core/pika-data-factories.c:371 -#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 +#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Patterns" msgstr "Текстури" -#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 +#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 msgid "Plug-ins" msgstr "Додатки" #. Quick Mask Color #: app/actions/actions.c:214 app/core/pikachannel.c:361 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1907 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1910 msgid "Quick Mask" msgstr "Швидка маска" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Текст" msgid "Text Editor" msgstr "Текстовий редактор" -#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:531 +#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:537 msgid "Tool Options" msgstr "Параметри інструменту" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[3] "Опустити канал додолу" #: app/actions/channels-commands.c:384 app/core/pikaimage-new.c:507 #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/pikachanneltreeview.c:259 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1055 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1070 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s копія каналу" @@ -1081,15 +1081,11 @@ msgid "Edit this color" msgstr "Змінити цей колір" #: app/actions/colormap-actions.c:52 -#| msgctxt "palette-editor-action" -#| msgid "_Delete Color" msgctxt "colormap-action" msgid "_Delete Color..." msgstr "В_илучити колір…" #: app/actions/colormap-actions.c:53 -#| msgctxt "colormap-action" -#| msgid "_Select this Color" msgctxt "colormap-action" msgid "Delete this color" msgstr "Вилучити цей колір" @@ -2443,7 +2439,7 @@ msgstr "240 секунд" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:120 #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:161 app/dialogs/preferences-dialog.c:311 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:691 app/dialogs/preferences-dialog.c:1262 -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:123 app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:123 app/dialogs/quit-dialog.c:178 #: app/dialogs/resize-dialog.c:225 app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73 #: app/dialogs/scale-dialog.c:137 app/dialogs/stroke-dialog.c:128 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:118 @@ -2458,7 +2454,7 @@ msgstr "240 секунд" #: app/tools/pikatransformtool.c:428 app/widgets/pikaactionview.c:621 #: app/widgets/pikacolordialog.c:463 app/widgets/pikacontrollereditor.c:662 #: app/widgets/pikacontrollerlist.c:549 app/widgets/pikadeviceeditor.c:543 -#: app/widgets/pikadnd-xds.c:228 app/widgets/pikafiledialog.c:327 +#: app/widgets/pikadnd-xds.c:228 app/widgets/pikafiledialog.c:334 #: app/widgets/pikahelp.c:439 app/widgets/pikahelp.c:774 #: app/widgets/pikaiconpicker.c:484 app/widgets/pikamodifierseditor.c:684 #: app/widgets/pikapdbdialog.c:148 app/widgets/pikaprogressdialog.c:91 @@ -2523,7 +2519,7 @@ msgstr "Введіть опис позначки" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:269 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 -#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:630 app/widgets/pikalayertreeview.c:1013 +#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:630 app/widgets/pikalayertreeview.c:1028 #: app/widgets/pikatoolbox.c:752 app/widgets/pikatoolbox-dnd.c:178 #, c-format msgid "" @@ -3805,8 +3801,8 @@ msgstr "Вставити вміст буфера обміну на його по #: app/actions/edit-actions.c:183 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste _Into Selection" -msgstr "Вставити _до позначеного" +msgid "Paste as Floating Data _Into Selection" +msgstr "Вставити як рухомі дані _до позначеного" #: app/actions/edit-actions.c:185 msgctxt "edit-action" @@ -3815,8 +3811,8 @@ msgstr "Вставити вміст буфера обміну у позначе #: app/actions/edit-actions.c:190 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste Int_o Selection In Place" -msgstr "Вставити д_о позначеного на місце" +msgid "Paste as Floating Data Int_o Selection In Place" +msgstr "Вставити як рухомі дані д_о позначеного на місце" #: app/actions/edit-actions.c:192 msgctxt "edit-action" @@ -3826,51 +3822,72 @@ msgid "" msgstr "" "Вставити вміст буфера обміну у позначену ділянку на його початковому місці" -#: app/actions/edit-actions.c:201 +#: app/actions/edit-actions.c:198 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as _Floating Data" +msgstr "Вставити як _рухомі дані" + +#: app/actions/edit-actions.c:199 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of the clipboard as Floating Data" +msgstr "Вставити вміст буфера обміну даними як рухомі дані" + +#: app/actions/edit-actions.c:204 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as Floa_ting Data In Place" +msgstr "Вставити як ру_хомі дані на місце" + +#: app/actions/edit-actions.c:205 +msgctxt "edit-action" +msgid "" +"Paste the content of the clipboard as Floating Data at its original position" +msgstr "Вставити вміст буфера обміну як рухомі дані на його початкове місце" + +#: app/actions/edit-actions.c:213 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" msgstr "Заповнення кольором _переднього плану" -#: app/actions/edit-actions.c:202 +#: app/actions/edit-actions.c:214 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "Заповнити позначену ділянку кольором переднього плану" -#: app/actions/edit-actions.c:207 +#: app/actions/edit-actions.c:219 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" msgstr "Заповнення кольором _тла" -#: app/actions/edit-actions.c:208 +#: app/actions/edit-actions.c:220 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "Заповнити позначену ділянку кольором тла" -#: app/actions/edit-actions.c:213 +#: app/actions/edit-actions.c:225 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" msgstr "Заповнення _текстурою" -#: app/actions/edit-actions.c:214 +#: app/actions/edit-actions.c:226 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "Заповнити позначену ділянку активною текстурою" -#: app/actions/edit-actions.c:311 app/actions/edit-actions.c:313 +#: app/actions/edit-actions.c:323 app/actions/edit-actions.c:325 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "_Скасувати «%s»" -#: app/actions/edit-actions.c:317 app/actions/edit-actions.c:319 +#: app/actions/edit-actions.c:329 app/actions/edit-actions.c:331 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "Пове_рнути «%s»" -#: app/actions/edit-actions.c:330 +#: app/actions/edit-actions.c:342 msgid "_Undo" msgstr "_Скасувати" -#: app/actions/edit-actions.c:331 +#: app/actions/edit-actions.c:343 msgid "_Redo" msgstr "Пове_рнути" @@ -5503,7 +5520,7 @@ msgstr "Змінити цей градієнт" msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "Збереження «%s» як POV-Ray" -#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:881 +#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:891 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "_Довідка" @@ -6235,7 +6252,7 @@ msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Floating Layer or Mask" msgstr "При_кріпити рухомий шар або маску" -#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1860 +#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1877 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer or mask" msgstr "Прикріпити рухомий шар або маску" @@ -6871,7 +6888,7 @@ msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Зміна ознак шару" #: app/actions/layers-commands.c:355 app/widgets/pikadrawabletreeview.c:354 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1142 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1157 msgid "New Layer" msgid_plural "New Layers" msgstr[0] "Нові шари" @@ -7076,7 +7093,7 @@ msgid "Empty Selection" msgstr "Спорожнити позначене" #: app/actions/layers-commands.c:1824 app/actions/layers-commands.c:1868 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1663 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1680 msgid "Set layers opacity" msgstr "Зміна непрозорості шарів" @@ -7522,190 +7539,200 @@ msgstr "Перевернути позначене" #: app/actions/select-actions.c:62 msgctxt "select-action" -msgid "_Float" -msgstr "_Розрухати" +msgid "Cu_t and Float" +msgstr "Вирі_зати і розрухати" #: app/actions/select-actions.c:63 msgctxt "select-action" -msgid "Create a floating selection" -msgstr "Створити рухоме вибирання" +msgid "Cut the selection directly into a floating selection" +msgstr "Вирізати позначене безпосередньо до рухомого позначеного" #: app/actions/select-actions.c:68 msgctxt "select-action" +msgid "_Copy and Float" +msgstr "_Копіювати і розрухати" + +#: app/actions/select-actions.c:69 +msgctxt "select-action" +msgid "Copy the selection directly into a floating selection" +msgstr "Скопіювати позначене безпосередньо до рухомого позначеного" + +#: app/actions/select-actions.c:74 +msgctxt "select-action" msgid "Fea_ther..." msgstr "_Розмиття…" -#: app/actions/select-actions.c:70 +#: app/actions/select-actions.c:76 msgctxt "select-action" msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" msgstr "" "Розмити межу вибирання, щоб перехід між позначеним та не позначеним був " "поступовий" -#: app/actions/select-actions.c:75 +#: app/actions/select-actions.c:81 msgctxt "select-action" msgid "_Sharpen" msgstr "При_брати розмиття" -#: app/actions/select-actions.c:76 +#: app/actions/select-actions.c:82 msgctxt "select-action" msgid "Remove fuzziness from the selection" msgstr "Вилучити розмитості з позначеного" -#: app/actions/select-actions.c:81 +#: app/actions/select-actions.c:87 msgctxt "select-action" msgid "S_hrink..." msgstr "З_меншити…" -#: app/actions/select-actions.c:82 +#: app/actions/select-actions.c:88 msgctxt "select-action" msgid "Contract the selection" msgstr "Зменшити позначене" -#: app/actions/select-actions.c:87 +#: app/actions/select-actions.c:93 msgctxt "select-action" msgid "_Grow..." msgstr "З_більшити…" -#: app/actions/select-actions.c:88 +#: app/actions/select-actions.c:94 msgctxt "select-action" msgid "Enlarge the selection" msgstr "Збільшити позначене" -#: app/actions/select-actions.c:93 +#: app/actions/select-actions.c:99 msgctxt "select-action" msgid "Bo_rder..." msgstr "Ме_жа…" -#: app/actions/select-actions.c:94 +#: app/actions/select-actions.c:100 msgctxt "select-action" msgid "Replace the selection by its border" msgstr "Замістити позначене його межею вказаної ширини" -#: app/actions/select-actions.c:99 +#: app/actions/select-actions.c:105 msgctxt "select-action" msgid "Re_move Holes" msgstr "Вилучити _дірки" -#: app/actions/select-actions.c:100 +#: app/actions/select-actions.c:106 msgctxt "select-action" msgid "Remove holes from the selection" msgstr "Вилучити дірки з позначеного" -#: app/actions/select-actions.c:105 +#: app/actions/select-actions.c:111 msgctxt "select-action" msgid "Save to _Channel" msgstr "Зберегти в к_аналі" -#: app/actions/select-actions.c:106 +#: app/actions/select-actions.c:112 msgctxt "select-action" msgid "Save the selection to a channel" msgstr "Зберегти позначене в каналі" -#: app/actions/select-actions.c:111 +#: app/actions/select-actions.c:117 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline..." msgstr "За_повнити контур позначеного…" -#: app/actions/select-actions.c:112 +#: app/actions/select-actions.c:118 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline" msgstr "Заповнити контур позначеного" -#: app/actions/select-actions.c:117 +#: app/actions/select-actions.c:123 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline with last values" msgstr "За_повнити контур позначеного за останніми значеннями" -#: app/actions/select-actions.c:118 +#: app/actions/select-actions.c:124 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline with last used values" msgstr "Заповнити контур позначеного останніми використаними значеннями" -#: app/actions/select-actions.c:123 +#: app/actions/select-actions.c:129 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection..." msgstr "Обве_сти позначену ділянку…" -#: app/actions/select-actions.c:124 +#: app/actions/select-actions.c:130 msgctxt "select-action" msgid "Paint along the selection outline" msgstr "Обвести позначене вказаним типом лінії" -#: app/actions/select-actions.c:129 +#: app/actions/select-actions.c:135 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection with last values" msgstr "_Обвести позначене з останніми значеннями" -#: app/actions/select-actions.c:130 +#: app/actions/select-actions.c:136 msgctxt "select-action" msgid "Stroke the selection with last used values" msgstr "Обвести позначене з останніми значеннями" -#: app/actions/select-commands.c:165 +#: app/actions/select-commands.c:155 msgid "Feather Selection" msgstr "Розмивання позначеної ділянки" -#: app/actions/select-commands.c:169 +#: app/actions/select-commands.c:159 msgid "Feather selection by" msgstr "Розмити межу позначеного на" #. Edge lock button -#: app/actions/select-commands.c:179 app/actions/select-commands.c:256 -#: app/actions/select-commands.c:386 +#: app/actions/select-commands.c:169 app/actions/select-commands.c:246 +#: app/actions/select-commands.c:376 msgid "_Selected areas continue outside the image" msgstr "_Позначені ділянки продовжити за межі зображення" -#: app/actions/select-commands.c:182 +#: app/actions/select-commands.c:172 msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Під час розмивання діє, мовби позначені ділянки продовжені за межі " "зображення." -#: app/actions/select-commands.c:241 +#: app/actions/select-commands.c:231 msgid "Shrink Selection" msgstr "Скорочення позначеного" -#: app/actions/select-commands.c:245 +#: app/actions/select-commands.c:235 msgid "Shrink selection by" msgstr "Скоротити позначене на" -#: app/actions/select-commands.c:259 +#: app/actions/select-commands.c:249 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Під час обтинання діє, мовби позначені ділянки продовжені за межі зображення." -#: app/actions/select-commands.c:305 +#: app/actions/select-commands.c:295 msgid "Grow Selection" msgstr "Збільшення позначеного" -#: app/actions/select-commands.c:309 +#: app/actions/select-commands.c:299 msgid "Grow selection by" msgstr "Збільшити позначене на" -#: app/actions/select-commands.c:358 +#: app/actions/select-commands.c:348 msgid "Border Selection" msgstr "Межа позначеного" -#: app/actions/select-commands.c:362 +#: app/actions/select-commands.c:352 msgid "Border selection by" msgstr "Розмір межі:" -#: app/actions/select-commands.c:375 +#: app/actions/select-commands.c:365 msgid "Border style" msgstr "Стиль рамки" -#: app/actions/select-commands.c:389 +#: app/actions/select-commands.c:379 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "" "Під час облямування діє, мовби позначені ділянки продовжені за межі " "зображення." -#: app/actions/select-commands.c:456 +#: app/actions/select-commands.c:446 msgid "Fill Selection Outline" msgstr "Заповнити контур позначеного" -#: app/actions/select-commands.c:488 +#: app/actions/select-commands.c:478 msgid "Stroke Selection" msgstr "Обведення позначеної ділянки" @@ -9970,10 +9997,10 @@ msgstr "Перемістити це вікно на екран %s" #: app/dialogs/template-options-dialog.c:119 #: app/display/pikadisplayshell-filter-dialog.c:88 #: app/display/pikadisplayshell-rotate-dialog.c:124 -#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:184 +#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:190 #: app/tools/pikafiltertool.c:365 app/widgets/pikacolordialog.c:464 #: app/widgets/pikacontrollereditor.c:663 app/widgets/pikaerrordialog.c:76 -#: app/widgets/pikafiledialog.c:176 app/widgets/pikamodifierseditor.c:685 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:178 app/widgets/pikamodifierseditor.c:685 #: app/widgets/pikapdbdialog.c:146 msgid "_OK" msgstr "_Гаразд" @@ -9998,7 +10025,7 @@ msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "Перемкнутись на попереднє зображення" -#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:870 +#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:880 msgctxt "windows-action" msgid "_Tabs Position" msgstr "_Позиція позначок" @@ -10315,7 +10342,7 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." msgstr "Помилка аналізу '%%s': рядок довший за %s символів." #: app/config/pikaconfig-file.c:153 app/config/pikaconfig-file.c:197 -#: app/core/pika-tags.c:145 app/gui/themes.c:398 +#: app/core/pika-tags.c:145 app/gui/themes.c:406 #: app/tools/pikafiltertool-settings.c:229 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" @@ -10336,7 +10363,7 @@ msgstr "" "Помилка зчитування файла «%s». Будуть використані типові значення. Резервна " "копія конфігурації створена у «%s»." -#: app/config/pikacoreconfig.c:811 app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 +#: app/config/pikacoreconfig.c:819 app/dialogs/preferences-dialog.c:1993 msgid "Pattern syntax for searching and selecting items:" msgstr "Синтаксис взірця для пошуку і позначення записів:" @@ -10529,33 +10556,33 @@ msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." msgstr "" "Якщо ввімкнено, позначений текстура використовується для всіх інструментів." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:193 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:196 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "Визначає переглядач, який буде використовувати система довідки." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:201 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 msgid "How many recent settings to keep around in filter tools." msgstr "" "Кількість нещодавніх значень параметрів, які слід зберігати для інструментів " "фільтрування." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 msgid "Default to the last used settings in filter tools." msgstr "Типово використовувати останні параметри у засобах фільтрування." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 msgid "Show advanced color options in filter tools." msgstr "Показати розширені параметри кольорів у засобах фільтрування." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "Визначає форматування тексту, що показується у рядку стану." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "Визначає форматування тексту, що показується в заголовку вікна." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:219 msgid "" "Promote imported images to floating point precision. Does not apply to " "indexed images." @@ -10563,7 +10590,7 @@ msgstr "" "Встановлювати для імпортованих зображень точність кольорів із рухомою " "крапкою. Не стосується зображень із індексованими кольорами." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:220 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:223 msgid "" "When promoting imported images to floating point precision, also add minimal " "noise in order to distribute color values a bit." @@ -10572,61 +10599,61 @@ msgstr "" "рухомою крапкою додати мінімальний шум для того, щоб дещо розподілити " "значення кольорів." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:224 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images." msgstr "Додати альфа-канали до всіх шарів імпортованих зображень." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." msgstr "" "Який додаток використовувати для імпортування raw-файлів цифрових камер." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:233 msgid "Export file type used by default." msgstr "Типовий тип файла для експорту." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:233 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 msgid "Export the image's color profile by default." msgstr "Експортувати типовий колірний профіль зображення." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 msgid "Export the image's comment by default." msgstr "Типово експортувати коментар до зображення." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:242 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 msgid "Export the image's thumbnail by default" msgstr "Типово експортувати мініатюру до зображення" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:245 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:248 msgid "Export Exif metadata by default." msgstr "Типово експортувати метадані Exif." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:251 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:254 msgid "Export XMP metadata by default." msgstr "Типово експортувати метадані XMP." #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:257 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 msgid "Export IPTC metadata by default." msgstr "Типово експортувати метадані IPTC." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate." msgstr "Намагатися створити діагностичні дані для звітування щодо вади." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 msgid "Sets the preferred pen and touch input API." msgstr "Встановлює бажаний програмний інтерфейс пера та сенсорного введення." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:269 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." @@ -10634,7 +10661,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, то при відкриванні зображення масштабується до розмірів " "вікна. У іншому випадку у масштабі 1:1" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:270 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:273 msgid "" "Whether to zoom based on distance moved or time spent moving, when zooming " "via dragging the mouse." @@ -10643,7 +10670,7 @@ msgstr "" "або часу протягом якого пересували вказівник при перетягуванні за допомогою " "вказівника миші." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:274 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:277 msgid "" "Adjusts the rate at which dragging the mouse will zoom the canvas, in " "percentage." @@ -10651,40 +10678,40 @@ msgstr "" "Коригує швидкість у відсотках, за якої перетягування мишею призводитиме до " "масштабування." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:278 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:281 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "" "Визначає рівень інтерполяції, що використовується при масштабуванні та інших " "перетвореннях." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:285 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 msgid "Specifies the language to use for the user interface." msgstr "Визначає мову інтерфейсу користувача." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 msgid "" "The last known release version of PIKA as queried from official website." msgstr "" "Найсвіжіша відома версія випуску PIKA за даними з офіційного сайта програми." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 msgid "The version of PIKA config files." msgstr "Версія файлів налаштувань PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "Кількість назв раніше відкритих файлів, що показуються у меню." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 msgid "The timestamp for the last known release date." msgstr "Часова позначення найсвіжішої відомої дати випуску." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 msgid "The last revision number for the release." msgstr "Номер найсвіжішої модифікації для випуску." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:306 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." @@ -10692,7 +10719,7 @@ msgstr "" "Швидкість мурашиної доріжки навколо позначеної ділянки. Значення вказується " "у мілісекундах (менші значення означають більшу швидкість доріжки)." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:307 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:310 msgid "" "PIKA will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." @@ -10700,11 +10727,11 @@ msgstr "" "При спробі створення файла, розмір якого перевищує вказане тут значення, " "PIKA буде виводити попередження." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:311 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:314 msgid "How to handle \"Orientation\" metadata when opening a file." msgstr "Як обробляти метадані «Орієнтація» при відкритті файлу." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:320 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:323 msgid "" "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " @@ -10714,7 +10741,7 @@ msgstr "" "нульовому значенні, беруться як вертикальне так і горизонтальне значення від " "X сервера." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:325 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:328 msgid "" "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " @@ -10723,11 +10750,11 @@ msgstr "" "Встановлює вертикальну роздільність монітора в точках на дюйм. При нульовому " "значенні, беруться як вертикальне так і горизонтальне значення від X сервера." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:330 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:333 msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal." msgstr "Якщо ввімкнено, невидимі шари можна буде редагувати як звичайні." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:333 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:336 msgid "" "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " "used to be the default behavior in older versions." @@ -10735,7 +10762,7 @@ msgstr "" "При включенні цього параметра інструмент \"Переміщення\" робить активним " "шар, що переміщується. У минулих версіях це була типова поведінка." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:342 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:345 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." @@ -10743,13 +10770,13 @@ msgstr "" "Встановлює розмір області навігації, що знаходиться у правому нижньому куті " "вікна зображення." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:346 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:349 msgid "Sets how many threads PIKA should use for operations that support it." msgstr "" "Встановити кількість потоків обробки, які має використовувати PIKA у " "операціях, де передбачено багатопотоковість." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:368 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:371 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " @@ -10759,7 +10786,7 @@ msgstr "" "Попередній перегляд шарів та каналів - корисна річ, але може сповільнювати " "роботу при роботі з великими зображеннями." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:373 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:376 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layer groups. Layer group " "previews are more expensive than ordinary layer previews." @@ -10769,17 +10796,17 @@ msgstr "" "обчислювального боку операцією за створення зображень попереднього перегляду " "звичайних шарів." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:377 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:380 msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." msgstr "Встановлює розмір попереднього перегляду для шарів та каналів." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:381 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "Вказує типовий колір швидкої маски." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:387 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " "physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " @@ -10788,7 +10815,7 @@ msgstr "" "Якщо позначено, розмір вікна автоматично змінюватиметься зі зміною фізичного " "розміру зображення. Цей параметр діє, лише у багатовіконному режимі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:389 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:392 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " "into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." @@ -10796,11 +10823,11 @@ msgstr "" "Якщо позначено, розмір вікна автоматично змінюється при масштабуванні " "вигляду зображення. Цей параметр діє лише у багатовіконному режимі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:394 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 msgid "Let PIKA try to restore your last saved session on each startup." msgstr "Відновлювати позицію вікон від попереднього сеансу роботи." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:400 msgid "" "When enabled, PIKA will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." @@ -10808,13 +10835,13 @@ msgstr "" "При вмиканні PIKA намагатиметься відновити вікно на моніторі, де вони були " "відкриті востаннє. При вимкненні вікна з'являтимуться на поточному моніторі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:402 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:405 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across PIKA sessions." msgstr "" "Запам'ятовувати поточні інструменти, текстури, кольори та пензлі у сеансі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:406 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:409 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." @@ -10823,7 +10850,7 @@ msgstr "" "використовуватися для усіх пристроїв введення даних. Перемикання " "інструментів у відповідь на зміну пристрою введення не відбуватиметься." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:411 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:414 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." @@ -10831,28 +10858,28 @@ msgstr "" "Додавати всі файли що відкриваються та зберігаються до списку недавніх " "зображень." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:415 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when PIKA exits." msgstr "Зберігати позиції та розміри головних вікон при завершенні PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:421 msgid "Save the tool options when PIKA exits." msgstr "Зберігати параметри інструментів при виході з PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:424 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:427 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." msgstr "Всі інструменти малювання будуть показувати контур поточного пензля." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:428 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:431 msgid "" "When enabled, the brush outline will snap to individual dabs while painting." msgstr "" "Якщо позначено, контур пензля прилипатиме до окремих мазків під час " "малювання." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:432 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:435 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " @@ -10862,7 +10889,7 @@ msgstr "" "\"Довідка\", що дозволяє звернутись до системі довідки. Без цієї кнопки " "довідку можна викликати кнопкою F1." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:437 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:440 msgid "" "When enabled, the pointer will be shown over the image while using a paint " "tool. If both the brush outline and pointer are disabled, the position will " @@ -10871,7 +10898,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, при малюванні буде видно курсор інструменту. Якщо вимкнено " "показ контура пензля та курсора, позицію буде показано якомога менш помітно." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:443 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:446 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." @@ -10879,7 +10906,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, ввімкнена панель меню. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати панель меню\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:447 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:450 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." @@ -10887,7 +10914,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, показуються лінійки. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати лінійки\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:451 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:454 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." @@ -10895,7 +10922,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, показуються смуги прокрутки. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати смуги прокрутки\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:455 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:458 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." @@ -10903,7 +10930,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, показується смужка стану. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати смужка стану\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:459 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:462 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." @@ -10911,7 +10938,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, ввімкнено показ позначеної ділянки. Це також можна зробити " "командою \"Перегляд→Показувати позначеної ділянки\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:463 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:466 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." @@ -10919,7 +10946,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, ввімкнено показ меж шару. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати межі шару\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:467 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:470 msgid "" "When enabled, the canvas boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Canvas Boundary\" command." @@ -10927,7 +10954,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, ввімкнено показ меж полотна. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати межі полотна\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:471 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:474 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." @@ -10935,7 +10962,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, показуються напрямні. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати напрямні\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:475 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:478 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." @@ -10943,7 +10970,7 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, показується сітка. Це також можна зробити командою " "\"Перегляд→Показувати сітку\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:479 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:482 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." @@ -10951,57 +10978,57 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, зразкові точки типово показуються. Це також можна зробити " "командою \"Перегляд→Показувати зразкові точки\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:483 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "Показувати контекстну підказку при наведенні на об'єкт." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 msgid "Use PIKA in a single-window mode." msgstr "Використовувати PIKA у режимі з одним вікном" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "Сховати всі діалоги у панелі, залишити лише вікна зображень" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 msgid "Show the image tabs bar in single window mode." msgstr "Показувати панель вкладок зображень у одновіконному режимі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Деформація за N точками»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Перетворення за точками»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "Увімкнути симетрію під час малювання." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Пензлі MyPaint»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Безшовний клон»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 msgid "Enable the Paint Select tool." msgstr "Увімкнути інструмент «Малювання позначеного»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "Що робити, коли у вікні зображення натискають пробіл." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 msgid "The compression method used for tile data stored in the swap file." msgstr "" "Спосіб стискання, який буде використано для даних плиток, які зберігаються у " "файлі резервної пам'яті." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:522 msgid "" "Sets the swap file location. PIKA uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -11017,7 +11044,7 @@ msgstr "" "сповільнюється, якщо файл свопінгу створений у каталозі, під'єднаному через " "NFS. У цьому випадку бажано помістити файл свопінгу у \"/tmp\"." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:528 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:531 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." @@ -11025,15 +11052,15 @@ msgstr "" "Якщо ввімкнено, комбінації клавіш для вибору підсвіченого пункту меню можна " "змінювати безпосередньо у меню." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:532 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 msgid "Save changed keyboard shortcuts when PIKA exits." msgstr "Зберігати змінені комбінації клавіш при виході з PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each PIKA startup." msgstr "Відновлювати збережені комбінації клавіш при кожному запуску PIKA." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:541 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running PIKA. Most files will disappear when PIKA exits, but some " @@ -11045,36 +11072,36 @@ msgstr "" "PIKA, але деякі можуть залишатись, тому не слід давати іншим користувачам на " "перегляд та зміну цього каталогу." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:544 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:547 msgid "The name of the theme to use." msgstr "Назва теми, яку слід використати." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:553 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 msgid "Override theme-set icon sizes." msgstr "Перевизначити встановлені темою розміри піктограм." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 msgid "The size of the icons to use." msgstr "Розмір використаних піктограм." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:562 msgid "When enabled, symbolic icons will be preferred if available." msgstr "" "Якщо ввімкнено, буде надано перевагу символічним піктограмам, якщо такі є " "доступними." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:565 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 msgid "Tweak font size of the graphical interface." msgstr "Скоригувати розмір шрифту у графічному інтерфейсі." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "" "Встановлює типове відтворення кольорів для вікна «Перетворити до профілю " "кольорів»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:574 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." @@ -11082,13 +11109,13 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Компенсація точки чорного» для вікна " "«Перетворити до профілю кольорів»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:575 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий метод розмивання шару для вікна «Перетворення точності»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." @@ -11096,19 +11123,19 @@ msgstr "" "Встановлює типовий метод розмивання текстового шару для вікна «Перетворення " "точності»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий метод розмивання каналів для вікна «Перетворення " "точності»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий тип палітри для вікна «Перетворити на індексоване»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11116,7 +11143,7 @@ msgstr "" "Встановлює типову максимальну кількість кольорів для вікна «Перетворити до " "індексованого»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." @@ -11124,19 +11151,19 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Вилучити дублікати кольорів» для вікна " "«Перетворити до індексованого»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:596 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий тип розмивання для вікна «Перетворити на індексоване»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:596 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Розмити альфу» для вікна «Перетворити " "до індексованого»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." @@ -11144,107 +11171,107 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Розмити текстові шари» для вікна " "«Перетворити до індексованого»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "Встановлює типовий тип заповнення для вікна «Розмір полотна»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий набір шарів для зміни розмірів у вікні «Розмір полотна»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Змінити розмір текстових шарів» для " "вікна «Розмір полотна»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 msgid "Sets how items are searched and selected from a textual pattern." msgstr "" "Встановлює, як буде виконано пошук та позначення записів на основі " "текстового взірця." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлює типову назву шару для вікна «Новий шар»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлює типовий режим для вікна «Новий шар»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлю типовий простір змішування для вікна «Новий шар»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:626 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлю типовий простір компонування для вікна «Новий шар»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:626 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:629 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлює типовий режим компонування для вікна «Новий шар»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:629 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлю типову непрозорість для вікна «Новий шар»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "Встановлює типовий тип заповнення для вікна «Новий шар»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "Встановлює типовий тип заповнення для вікна «Розмір меж шару»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "Встановлює типову маску для вікна «Додати маску шару»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Інвертувати маску» для вікна «Додати " "маску шару»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра типу об'єднання для вікна «Об'єднати " "видимі шари»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Лише активна група» для вікна " "«Об'єднати видимі шари»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Відкинути невидимі» для вікна " "«Об'єднати видимі шари»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "Встановлює типову назву каналу для вікна «Новий канал»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "Встановлю типовий колір і непрозорість для вікна «Новий канал»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "Встановлює типову назву контура для вікна «Новий контур»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "Встановлює шлях до типової теки для вікна «Експортувати контур»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 msgid "" "Sets the default 'Export the selected paths' state for the 'Export Path' " "dialog." @@ -11252,18 +11279,18 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Експортувати позначені контури» для " "вікна «Експортувати контур»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "Встановлює шлях до типової теки для вікна «Імпортувати контур»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Об'єднати імпортовані контури» для " "вікна «Імпортувати контур»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." @@ -11271,12 +11298,12 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Масштабувати імпортовані контури» для " "вікна «Імпортувати контур»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий радіус розмазування для вікна «Розмивання позначеного»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:683 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Feather Selection' dialog." @@ -11284,17 +11311,17 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Позначені ділянки продовжити за межі " "зображення» у вікні «Вибір розмиванням»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:684 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий радіус збільшення для вікна «Збільшення позначеного»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "" "Встановлює типовий радіус скорочення для вікна «Скорочення позначеного»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:693 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." @@ -11302,11 +11329,11 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Позначені ділянки продовжити за межі " "зображення» у вікні «Скорочення позначеного»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:694 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "Встановлює типовий радіус рамки для вікна «Вибір рамки»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:700 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." @@ -11314,15 +11341,15 @@ msgstr "" "Встановлює типове значення параметра «Позначені ділянки продовжити за межі " "зображення» у вікні «Вибір рамки»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:701 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:704 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "Встановлює типовий стиль рамки для вікна «Вибір рамки»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:710 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "Встановіть розмір ескізу у діалозі відкривання файлів." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:716 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." @@ -11330,7 +11357,7 @@ msgstr "" "Якщо розмір файла попереднього перегляду буде менше вказаного тут значення, " "тоді перегляд у діалозі відкривання буде оновлюватись автоматично." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:717 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:720 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, PIKA will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11342,32 +11369,32 @@ msgstr "" "дані, що не уміщуються у оперативній пам'яті. Якщо оперативної пам'яті " "вдосталь, це значення краще збільшити." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:723 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "" "Поміняти у панелі інструментів місцями кольори переднього плану та тла" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 msgid "" "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "" "Показувати активний пензель, текстуру та градієнт у панелі інструментів." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 msgid "Use a single toolbox button for grouped tools." msgstr "" "Використовувати єдину кнопку набору інструментів для згрупованих " "інструментів." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "Показувати активне зображення у панелі інструментів." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 msgid "Show the PIKA mascot at the top of the toolbox." msgstr "Показувати маскот PIKA над набором інструментів." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:741 msgid "" "The first color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." @@ -11375,7 +11402,7 @@ msgstr "" "Перший колір, яким слід скористатися для шахівниці прозорості, якщо для типу " "прозорості встановлено значення «Нетипові клітинки»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:742 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:745 msgid "" "The second color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." @@ -11383,22 +11410,22 @@ msgstr "" "Другий колір, яким слід скористатися для шахівниці прозорості, якщо для типу " "прозорості встановлено значення «Нетипові клітинки»." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:746 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "Визначає як показувати прозорість у зображенні." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "Встановлює розмір шахових клітин, що показують прозорість." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:755 msgid "" "When enabled, PIKA will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." msgstr "" "Якщо увімкнено, файли, що не змінилися після завантаження не зберігатимуться." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:756 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:759 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11407,7 +11434,7 @@ msgstr "" "скасування операцій доступна доки не вичерпається пам'ять, відведена для " "скасування операцій." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:760 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:763 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11417,25 +11444,25 @@ msgstr "" "зображенні. Незалежно від цього параметра, можна зробити принаймні стільки " "скасувань операцій, скільки вказано в конфігурації." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:765 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "Встановлює розмір попереднього перегляду у вікні історії скасувань." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:771 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "Якщо ввімкнено, при натисканні на F1 відкривається довідка." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:771 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:774 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "При увімкненні меню використовується OpenCL для деяких операцій." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:789 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:792 msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions." msgstr "" "Якщо позначено, під час пошуку дій програма показуватиме знайдені неактивні " "дії." -#: app/config/pikarc-blurbs.h:792 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:795 msgid "The maximum number of actions saved in history." msgstr "Максимальна кількість записів дій, які зберігатимуться у журналі." @@ -12092,8 +12119,6 @@ msgid "Grid" msgstr "Сітка" #: app/core/core-enums.c:1307 -#| msgctxt "colormap-action" -#| msgid "Colormap Menu" msgctxt "undo-type" msgid "Colormap remapping" msgstr "Переприв'язка мапи кольорів" @@ -12548,7 +12573,7 @@ msgid "Parasites" msgstr "Шуми" #. initialize the module list -#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 +#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 msgid "Modules" msgstr "Модулі" @@ -12603,7 +12628,7 @@ msgstr "Не вдалось вилучити «%s»: %s" #. initialize the list of pika dynamics #: app/core/pika-data-factories.c:361 app/core/pikacontext.c:707 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:309 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:327 msgid "Dynamics" msgstr "Динаміка малювання" @@ -12771,7 +12796,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати дочірній процес «%s msgid "tags-locale:C" msgstr "tags-locale:uk" -#: app/core/pika-tags.c:156 app/gui/themes.c:410 +#: app/core/pika-tags.c:156 app/gui/themes.c:418 #, c-format msgid "Error closing '%s': %s" msgstr "Помилка закривання '%s': %s" @@ -12930,7 +12955,7 @@ msgstr "" "Критична помилка під час обробки файла пензля: пошкоджено стиснені RLE дані " "пензля." -#: app/core/pikabrush.c:155 app/paint/pikapaintoptions.c:225 +#: app/core/pikabrush.c:155 app/paint/pikapaintoptions.c:235 msgid "Brush Spacing" msgstr "Інтервал пензля" @@ -12995,15 +13020,15 @@ msgstr "Радіус пензля" msgid "Brush Spikes" msgstr "Промені пензля" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:157 app/paint/pikapaintoptions.c:232 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:157 app/paint/pikapaintoptions.c:242 msgid "Brush Hardness" msgstr "Жорсткість пензля" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:165 app/paint/pikapaintoptions.c:211 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:165 app/paint/pikapaintoptions.c:221 msgid "Brush Aspect Ratio" msgstr "Відношення сторін пензля" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:172 app/paint/pikapaintoptions.c:218 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:172 app/paint/pikapaintoptions.c:228 msgid "Brush Angle" msgstr "Кут пензля" @@ -13226,7 +13251,7 @@ msgid "Paint Mode" msgstr "Режим малювання" #: app/core/pikacontext.c:700 app/core/pikacontext.c:701 -#: app/tools/pikamybrushoptions-gui.c:54 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:154 +#: app/tools/pikamybrushoptions-gui.c:57 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:156 msgid "Brush" msgstr "Пензель" @@ -13235,7 +13260,7 @@ msgid "Paint dynamics" msgstr "Динаміка малювання" #: app/core/pikacontext.c:714 app/core/pikacontext.c:715 -#: app/tools/pikamybrushtool.c:73 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:75 msgid "MyPaint Brush" msgstr "Пензель MyPaint" @@ -13245,7 +13270,7 @@ msgstr "Текстура" #: app/core/pikacontext.c:728 app/core/pikacontext.c:729 #: app/pdb/drawable-edit-cmds.c:255 app/tools/pikagradientoptions.c:269 -#: app/tools/pikagradienttool.c:164 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:365 +#: app/tools/pikagradienttool.c:164 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:383 msgid "Gradient" msgstr "Градієнт" @@ -13325,7 +13350,7 @@ msgstr "Помилка завантаження «%s»: " msgid "Error loading '%s'" msgstr "Помилка завантаження «%s»: " -#: app/core/pikadataloaderfactory.c:492 app/file-data/file-data-gbr.c:95 +#: app/core/pikadataloaderfactory.c:492 app/file-data/file-data-gbr.c:101 #: app/file-data/file-data-gex.c:343 app/file-data/file-data-gex.c:493 #: app/file-data/file-data-gih.c:99 app/file-data/file-data-pat.c:102 #: app/xcf/xcf.c:444 @@ -13895,8 +13920,6 @@ msgid "Add Color to Colormap" msgstr "Додати колір до карти кольорів" #: app/core/pikaimage-colormap.c:492 -#| msgctxt "undo-type" -#| msgid "Change Colormap entry" msgctxt "undo-type" msgid "Delete Colormap entry" msgstr "Вилучити запис мапи кольорів" @@ -14538,34 +14561,34 @@ msgstr "Некоректний заголовок ASE: %s" msgid "Invalid ASE file: %s." msgstr "Некоректний файл ASE: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1138 +#: app/core/pikapalette-load.c:1152 #, c-format msgid "Invalid color components: %s." msgstr "Некоректні компоненти кольору: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1152 app/core/pikapalette-load.c:1179 +#: app/core/pikapalette-load.c:1166 app/core/pikapalette-load.c:1193 #, c-format msgid "Invalid ASE color entry: %s." msgstr "Некоректний запис кольору ASE: %s." -#: app/core/pikapalette-load.c:1207 app/core/pikapalette-load.c:1223 -#: app/core/pikapalette-load.c:1242 +#: app/core/pikapalette-load.c:1221 app/core/pikapalette-load.c:1237 +#: app/core/pikapalette-load.c:1256 msgid "Invalid ASE palette name." msgstr "Некоректна назва палітри ASE." -#: app/core/pikapalette-load.c:1216 +#: app/core/pikapalette-load.c:1230 msgid "Invalid ASE block size." msgstr "Некоректний розмір блоку ASE." -#: app/core/pikapalette-load.c:1232 +#: app/core/pikapalette-load.c:1246 msgid "Invalid ASE name size." msgstr "Некоректний розмір назви ASE." -#: app/core/pikapalette-load.c:1360 +#: app/core/pikapalette-load.c:1374 msgid "Unable to read SBZ file" msgstr "Не вдалося прочитати дані з файла SBZ" -#: app/core/pikapalette-load.c:1424 +#: app/core/pikapalette-load.c:1438 msgid "Unable to open SBZ file" msgstr "Не вдалося відкрити файл SBZ" @@ -15087,22 +15110,22 @@ msgstr "відсотки" #. * installer/package revision. #. * For instance: "2.10.18 (revision 2)" #. -#: app/dialogs/about-dialog.c:126 +#: app/dialogs/about-dialog.c:132 #, c-format msgid "%s (revision %d)" msgstr "%s (модифікація %d)" -#: app/dialogs/about-dialog.c:134 +#: app/dialogs/about-dialog.c:140 msgid "About PIKA" msgstr "Про програму PIKA" -#: app/dialogs/about-dialog.c:143 +#: app/dialogs/about-dialog.c:149 msgid "Visit the PIKA website" msgstr "Відвідайте сайт PIKA" #. Translators: insert your names here, #. separated by newline -#: app/dialogs/about-dialog.c:149 +#: app/dialogs/about-dialog.c:155 msgid "translator-credits" msgstr "" "Юрій Сирота\n" @@ -15110,29 +15133,29 @@ msgstr "" "Максим Дзюманенко \n" "Daniel Korostil " -#: app/dialogs/about-dialog.c:339 +#: app/dialogs/about-dialog.c:349 msgid "Update available!" msgstr "Маємо оновлення!" #. This is actually a new revision of current version. -#: app/dialogs/about-dialog.c:369 +#: app/dialogs/about-dialog.c:379 #, c-format msgid "Download PIKA %s revision %d (released on %s)\n" msgstr "Отримати PIKA %s, модифікація %d (випущено %s)\n" #. Translators: <> tags are Pango markup. Please keep these #. * markups in your translation. -#: app/dialogs/about-dialog.c:379 +#: app/dialogs/about-dialog.c:389 #, c-format msgid "Release comment: %s" msgstr "Коментар до випуску: %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:384 +#: app/dialogs/about-dialog.c:394 #, c-format msgid "Download PIKA %s (released on %s)\n" msgstr "Отримати PIKA %s (випущено %s)\n" -#: app/dialogs/about-dialog.c:409 app/dialogs/about-dialog.c:430 +#: app/dialogs/about-dialog.c:419 app/dialogs/about-dialog.c:440 msgid "Check for updates" msgstr "Шукати оновлення" @@ -15140,16 +15163,16 @@ msgstr "Шукати оновлення" #. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the #. * locale's time representation (e.g., 23:13:48). #. -#: app/dialogs/about-dialog.c:449 +#: app/dialogs/about-dialog.c:459 #, c-format msgid "Last checked on %s at %s" msgstr "Остання перевірка на %s, %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:676 +#: app/dialogs/about-dialog.c:686 msgid "PIKA is brought to you by" msgstr "PIKA створили для вас" -#: app/dialogs/about-dialog.c:752 +#: app/dialogs/about-dialog.c:762 #, c-format msgid "" "This is an unstable development release\n" @@ -15434,7 +15457,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" msgstr "Вилучити «%s» зі списку зображень на диску?" -#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:181 +#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:187 #: app/gui/gui-message.c:268 msgid "PIKA Message" msgstr "Повідомлення PIKA" @@ -15680,7 +15703,7 @@ msgstr "_Відмовитися від невидимих шарів" msgid "Create a New Image" msgstr "Створення нового зображення" -#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1890 +#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1893 #: app/dialogs/resize-dialog.c:256 msgid "_Template:" msgstr "Ша_блони:" @@ -16154,11 +16177,11 @@ msgstr "" "При наступному запуску PIKA для параметрів інструментів будуть використані " "типові значення." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2765 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "Посібник користувача встановлено локально" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2771 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "Посібник користувача не встановлено локально" @@ -16446,7 +16469,7 @@ msgid "_File Open behavior:" msgstr "Поведінка при відкриванні _файла:" #. Filter Dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2476 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2479 msgid "Filter Dialogs" msgstr "Вікна фільтрування" @@ -16603,8 +16626,8 @@ msgstr "Параметри інструменту" #. Snapping Distance #. General #. general device information -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 app/dialogs/preferences-dialog.c:3171 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 app/dialogs/preferences-dialog.c:3174 #: app/widgets/pikacontrollereditor.c:188 #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:298 msgid "General" @@ -16647,519 +16670,524 @@ msgstr "_Динаміка" msgid "_Pattern" msgstr "_Текстура" +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1856 +#| msgid "Linked Layers" +msgid "E_xpand Layers" +msgstr "Р_озширити шари" + #. Move Tool -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1857 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1860 msgid "Move Tool" msgstr "Інструмент переміщення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1864 msgid "Set _layer or path as active" msgstr "Додати _шар чи контур активним" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1873 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1876 msgid "Default New Image" msgstr "Властивості нового зображення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1877 msgid "Default Image" msgstr "Типове зображення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1914 msgid "Quick Mask color:" msgstr "Колір швидкої маски:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1912 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "Вказує типовий колір швидкої маски" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925 msgid "Default Image Grid" msgstr "Параметри сітки" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1923 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1926 msgid "Default Grid" msgstr "Типова сітка" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1946 msgid "User Interface" msgstr "Інтерфейс користувача" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1947 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1954 app/tools/pikatextoptions.c:195 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 app/tools/pikatextoptions.c:195 msgid "Language" msgstr "Мова" #. Previews -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1960 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 msgid "Previews" msgstr "Попередній перегляд" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "_Попередній перегляд шарів та каналів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1971 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1974 msgid "Enable layer _group previews" msgstr "Увімкнути попередній перегляд _груп шарів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "Розмір перегляду _шарів та каналів:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 msgid "_Undo preview size:" msgstr "Розмір перегляду с_касовування:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1986 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "Розмір вікна _навігації:" #. Item -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1987 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 msgid "Item search" msgstr "Пошук запису" #. Keyboard Shortcuts -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1994 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1997 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Комбінації клавіш" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1998 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2001 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "Налаштувати _комбінації клавіш…" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2005 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "З_берігати комбінації клавіш при виході" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2012 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "Зберегти комбінації клавіш _зараз" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2016 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2019 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "_Відновити початкові комбінації клавіш" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2025 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "Вилучити всі _клавіатурні скорочення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2037 app/dialogs/preferences-dialog.c:2038 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2040 app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2046 msgid "Select Theme" msgstr "Вибір теми" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 msgid "Use dark theme variant if available" msgstr "Використовувати темний варіант теми, якщо він доступний" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2124 msgid "_Override icon sizes set by the theme" msgstr "П_еревизначити розміри піктограм, які встановлено темою" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2137 msgid "Small" msgstr "Малий" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2139 msgid "Medium" msgstr "Середній" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 msgid "Large" msgstr "Великий" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 msgid "Huge" msgstr "Величезний" #. Font sizes. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 msgid "Font Scaling" msgstr "Масштабування шрифтів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2155 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2158 msgid "Font scaling will not work with themes using absolute sizes." msgstr "" "Масштабування шрифтів не працюватиме з темами, де використано абсолютні " "розміри." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 msgid "50%" msgstr "50%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 msgid "100%" msgstr "100%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2165 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 msgid "200%" msgstr "200%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2183 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2186 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "Оновити поточну _тему" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 app/dialogs/preferences-dialog.c:2196 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2198 app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 msgid "Icon Theme" msgstr "Тема піктограм" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2204 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "Виберіть тему піктограм" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2310 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 msgid "Use symbolic icons if available" msgstr "Використовувати символічні піктограми, якщо доступні" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 app/dialogs/preferences-dialog.c:2321 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 app/dialogs/preferences-dialog.c:2324 #: app/widgets/pikatoolbox.c:467 msgid "Toolbox" msgstr "Панель інструментів" #. Appearance -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 app/dialogs/preferences-dialog.c:3230 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2332 app/dialogs/preferences-dialog.c:3233 #: app/widgets/pikagrideditor.c:133 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2336 msgid "Show PIKA _logo (drag-and-drop target)" msgstr "Показувати _логотип PIKA (на нього можна перетягувати зображення)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2337 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2340 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "_Колір переднього плану та тла" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2341 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "_Пензлі, текстури та градієнти" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 msgid "Show active _image" msgstr "Показувати _активне зображення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2354 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 msgid "Use tool _groups" msgstr "_Групувати інструменти" #. Tool Editor -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2364 msgid "Tools Configuration" msgstr "Конфігурація інструментів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2376 app/dialogs/preferences-dialog.c:2377 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2379 app/dialogs/preferences-dialog.c:2380 msgid "Dialog Defaults" msgstr "Типові параметри вікон" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2386 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 msgid "Reset Dialog _Defaults" msgstr "Відновити _типові параметри" #. Color profile import dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2394 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "Вікно імпортування профілю кольорів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2402 msgid "Color profile policy:" msgstr "Правила профілів кольорів:" #. All color profile chooser dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2406 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "Вікна файлів профілів кольорів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Profile folder:" msgstr "Тека профілів:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2412 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "Виберіть типову теку для профілів кольорів" #. Convert to Color Profile Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2416 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "Вікно перетворення до профілю кольорів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2418 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 msgid "Rendering intent:" msgstr "Відтворення кольорів:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Black point compensation" msgstr "Компенсація чорної точки" #. Convert Precision Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2426 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "Вікно перетворення точності" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2433 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2436 msgid "Dither layers:" msgstr "Розмивання шарів:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2438 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2441 msgid "Dither text layers:" msgstr "Розмивання текстових шарів:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2446 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "Розмивання каналів/масок:" #. Convert Indexed Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2447 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2450 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "Вікно перетворення зображення на індексоване" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 msgid "Colormap:" msgstr "Мапа кольорів:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2458 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "Максимальна кількість кольорів:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2459 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2462 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "Вилучити невикористані кольори та дублікати з мапи кольорів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2468 msgid "Color dithering:" msgstr "Розмиття кольору:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2469 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "Увімкнути розмивання прозорості" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2475 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "Увімкнути розмивання _текстових шарів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2481 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2484 msgid "Keep recent settings:" msgstr "К-ть збережених параметрів:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2485 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 msgid "Default to the last used settings" msgstr "Типово використовувати останні параметри" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2491 msgid "Show advanced color options" msgstr "Показати розширені параметри кольорів" #. Canvas Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2492 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2495 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "Вікно розмірів полотна" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2497 app/dialogs/preferences-dialog.c:2526 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 app/dialogs/preferences-dialog.c:2529 msgid "Fill with:" msgstr "Заповнення:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2503 msgid "Resize layers:" msgstr "Змінити розмір шарів:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2504 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2507 msgid "Resize text layers" msgstr "Змінити розмір текстових шарів" #. New Layer Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2508 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2511 msgid "New Layer Dialog" msgstr "Вікно створення шару" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2516 msgid "Layer name:" msgstr "Назва шару:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2517 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2520 msgid "Fill type:" msgstr "Тип заповнення:" #. Layer Boundary Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2524 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "Вікно розмірів меж шару" #. Add Layer Mask Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2530 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "Вікно додавання маски шару" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2535 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2538 msgid "Layer mask type:" msgstr "Тип маски шару:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2542 msgid "Invert mask" msgstr "Інвертувати маску" #. Merge Layers Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2546 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "Вікно об'єднання шарів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2550 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2553 msgid "Merged layer size:" msgstr "Розмір об'єднаного шару:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2554 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 msgid "Merge within active groups only" msgstr "Об'єднувати лише у межах активних груп" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 msgid "Discard invisible layers" msgstr "Відкинути невидимі шари" #. New Channel Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2561 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 msgid "New Channel Dialog" msgstr "Діалог Новий канал" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2566 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2569 msgid "Channel name:" msgstr "Назва каналу:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2570 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2573 msgid "Color and opacity:" msgstr "Колір і непрозорість:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2574 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "Типовий колір та прозорість нового каналу" #. New Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2579 msgid "New Path Dialog" msgstr "Вікно створення контурів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2584 msgid "Path name:" msgstr "Назва контуру:" #. Export Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2588 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "Вікно експортування контурів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2593 msgid "Export folder:" msgstr "Тека експортування:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2594 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "Виберіть типову теку для експортованих контурів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2595 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2598 msgid "Export the selected paths only" msgstr "Експортувати лише позначені контури" #. Import Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2602 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "Діалог Шлях імпорту" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2604 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2607 msgid "Import folder:" msgstr "Тека імпорту:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "Виберіть типову теку для імпортування контурів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 msgid "Merge imported paths" msgstr "Об'єднати імпортовані контури" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2615 msgid "Scale imported paths" msgstr "Масштабувати імпортовані контури" #. Feather Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2616 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2619 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "Вікно розмивання позначеного" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2621 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 msgid "Feather radius:" msgstr "Радіус пера:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2625 app/dialogs/preferences-dialog.c:2647 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2628 app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2667 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "Позначені ділянки продовжити за межі зображення" #. Grow Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2632 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "Вікно збільшення позначеного" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2634 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2637 msgid "Grow radius:" msgstr "Радіус збільшення:" #. Shrink Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2641 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "Вікно зменшення позначеного" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2643 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 msgid "Shrink radius:" msgstr "Радіус зменшення:" #. Border Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2651 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2654 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "Вікно вибору рамки" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2656 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2659 msgid "Border radius:" msgstr "Радіус рамки:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2660 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2663 msgid "Border style:" msgstr "Стиль рамки:" #. Fill Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2668 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2671 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "Вікна «Заповнити контур позначеного» та «Заповнити контур»" #. Stroke Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2677 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2680 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "Вікна «Обвести позначене» і «Обвести контур»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2703 app/dialogs/preferences-dialog.c:2704 msgid "Help System" msgstr "Система довідки" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2715 msgid "Show help _buttons" msgstr "Показувати _кнопку \"Довідка\"" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2717 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2720 msgid "Use the online version" msgstr "Використовувати версію з Інтернету" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2718 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2721 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "Використовувати локальну копію" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2719 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2722 msgid "U_ser manual:" msgstr "Підру_чник користувача:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2730 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2733 msgid "User interface language" msgstr "Мова інтерфейсу користувача" @@ -17167,15 +17195,15 @@ msgstr "Мова інтерфейсу користувача" #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2792 msgid "Help Browser" msgstr "Перегляд довідки" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2799 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "П_рограма перегляду довідки:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2805 msgid "" "The PIKA help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." @@ -17184,187 +17212,187 @@ msgstr "" "замість нього вашу програму для перегляду сторінок інтернету." #. Action Search -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2822 msgid "Action Search" msgstr "Пошук дії" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2823 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2826 msgid "_Maximum History Size:" msgstr "_Максимальний розмір історії:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2827 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2830 msgid "C_lear Action History" msgstr "_Очистити історію дій" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2841 app/dialogs/preferences-dialog.c:2842 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2844 app/dialogs/preferences-dialog.c:2845 msgid "Display" msgstr "Показ" #. Transparency -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2851 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2854 msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2855 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2858 msgid "_Check style:" msgstr "_Стиль кліток:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2889 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2892 msgid "Check _size:" msgstr "_Розмір клітин:" #. Zoom Quality -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2896 msgid "Zoom Quality" msgstr "Якість масштабування" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2897 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2900 msgid "_Zoom quality:" msgstr "Якість _масштабування:" #. Monitor Resolution -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2901 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2904 msgid "Monitor Resolution" msgstr "Роздільність монітора" #. Pixels -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2905 app/display/pikacursorview.c:223 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2908 app/display/pikacursorview.c:223 #: app/widgets/pikagrideditor.c:201 app/widgets/pikagrideditor.c:236 msgid "Pixels" msgstr "Точок" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2923 app/widgets/pikagrideditor.c:197 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2926 app/widgets/pikagrideditor.c:197 #: app/widgets/pikagrideditor.c:232 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальне" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2925 app/widgets/pikagrideditor.c:199 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2928 app/widgets/pikagrideditor.c:199 #: app/widgets/pikagrideditor.c:234 msgid "Vertical" msgstr "Вертикальне" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2927 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2930 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 msgid "ppi" msgstr "ppi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2945 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2948 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "_Визначити автоматично (наразі %d × %d ppi)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2966 msgid "_Enter manually" msgstr "Вр_учну" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2981 msgid "C_alibrate..." msgstr "_Калібрувати" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3008 app/dialogs/preferences-dialog.c:3009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3011 app/dialogs/preferences-dialog.c:3012 msgid "Window Management" msgstr "Поведінка вікон" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3017 msgid "Window Manager Hints" msgstr "Керування зовнішнім виглядом виглядом вікон" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3020 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "Тип вікна для _панелей:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3026 msgid "Focus" msgstr "Фокус вводу" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3027 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3030 msgid "Activate the _focused image" msgstr "Робити активним зображення під _фокусом" #. Window Positions -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3031 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 msgid "Window Positions" msgstr "Позиція вікна" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "З_берігати позиції вікон при виході" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3040 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "" "Відкривати вікна на тому самому _моніторі, на якому були відкриті перед цим" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3041 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3044 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "Зберегти позицію вікон _зараз" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3048 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3051 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "_Відновити позиції вікон на типові" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3063 app/dialogs/preferences-dialog.c:3064 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3066 app/dialogs/preferences-dialog.c:3067 msgid "Canvas Interaction" msgstr "Взаємодія із полотном" #. Space Bar -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3076 msgid "Space Bar" msgstr "Пробіл" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3082 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "_При натисканні пробілу:" #. Zoom by drag Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3083 app/tools/pikamagnifytool.c:93 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3086 app/tools/pikamagnifytool.c:93 msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3089 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3092 msgid "Dra_g-to-zoom behavior:" msgstr "П_оведінка перетягування для масштабування:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3095 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3098 msgid "Drag-to-zoom spe_ed:" msgstr "Шв_идкість перетягування для масштабування:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3105 app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 app/dialogs/preferences-dialog.c:3109 msgid "Modifiers" msgstr "Модифікатори" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3117 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 msgid "_Reset Saved Modifiers Settings to Default Values" msgstr "_Відновити типові параметри для збережених параметрів модифікаторів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3134 msgid "Snapping Behavior" msgstr "Поведінка щодо прилипання" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Snapping" msgstr "Прилипання" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "Типова поведінка у звичайному режимі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3146 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "Типовий поведінка у повноекранному режимі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "_Snapping distance:" msgstr "Відстань прилипанн_я:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 app/dialogs/preferences-dialog.c:3162 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3164 app/dialogs/preferences-dialog.c:3165 msgid "Image Windows" msgstr "Вікна зображення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3179 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 msgid "Merge menu and title bar" msgstr "Об'єднати меню і смужку заголовка" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3185 msgid "" "PIKA will try to convince your system not to decorate image windows. If it " "doesn't work properly on your system (i.e. you get 2 title bars), please " @@ -17374,382 +17402,382 @@ msgstr "" "не спрацює належним чином у вашій системі (тобто ви отримаєте дві смужки " "заголовка), будь ласка, повідомте про це розробникам програми." -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3192 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3195 msgid "Use \"Show _all\" by default" msgstr "Типово використовувати «Показувати _усе»" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3196 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3199 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "Типово використовувати \"То_чка за точкою\"" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3202 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3205 msgid "Marching ants s_peed:" msgstr "Швидкість _мурашиної доріжки:" #. Zoom & Resize Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3206 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3209 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "Правила масштабування та зміни розміру" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3210 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "Змінювати розмір вікна при мас_штабуванні" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3216 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "Змінювати розмір вікна при зміні _розміру зображення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3219 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3222 msgid "Show entire image" msgstr "Повністю показувати зображення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3221 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3224 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "Початкові пр_опорції масштабу:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3229 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3232 msgid "Image Window Appearance" msgstr "Вигляд вікна зображення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3239 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3242 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "Зовнішній вигляд з звичайному режимі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3244 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3247 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "Зовнішній вигляд у повноекранному режимі" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3253 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3256 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "Формат заголовку зображення та рядок сану" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3254 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3257 msgid "Title & Status" msgstr "Заголовок та стан" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3272 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 msgid "Current format" msgstr "Поточний формат" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3273 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 msgid "Default format" msgstr "Типовий формат" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3274 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 msgid "Show zoom percentage" msgstr "Показувати масштаб у відсотках" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3278 msgid "Show zoom ratio" msgstr "Показувати масштабний коефіцієнт" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3279 msgid "Show image size" msgstr "Показувати розмір зображення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3280 msgid "Show drawable size" msgstr "Показувати розмір промальованого" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3290 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3293 msgid "Image Title Format" msgstr "Формат заголовку зображення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3292 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3295 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "Формат рядка стану" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3386 app/dialogs/preferences-dialog.c:3387 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3389 app/dialogs/preferences-dialog.c:3390 msgid "Input Devices" msgstr "Пристрої вводу" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3398 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3401 msgid "Pointers" msgstr "Вказівники" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3405 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 msgid "Pointer _mode:" msgstr "_Режим курсору:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3411 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "Хіральність _курсору:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3412 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3415 msgid "Paint Tools" msgstr "Засоби малювання" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3416 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3419 msgid "Show _brush outline" msgstr "Показувати контур _пензля" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3424 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3427 msgid "S_nap brush outline to stroke" msgstr "При_липання пензля до контуру мазків" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3428 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3431 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "Показувати вказівник у режимі _малювання" #. Extended Input Devices -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3432 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3435 msgid "Extended Input Devices" msgstr "Додаткові пристрої вводу" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3448 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3451 msgid "Pointer Input API:" msgstr "Інтерфейс введення з вказівника:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3459 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3462 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "" "Сп_ільне використання інструментів і параметрів для пристроїв введення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3463 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3466 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "Налаштувати _додаткові пристрої вводу…" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3470 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3473 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "З_берігати параметри пристроїв вводу при виході" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3474 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3477 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "Зберегти параметри пристроїв вводу _зараз" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3481 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3484 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "_Відновити типові параметри пристроїв вводу" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3496 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3499 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "Додаткові способи керування" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3497 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3500 msgid "Input Controllers" msgstr "Способи керування" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3512 app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3515 app/dialogs/preferences-dialog.c:3516 msgid "Folders" msgstr "Теки" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3520 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3523 msgid "Reset _Folders" msgstr "Скинути _теки" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3536 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3539 msgid "_Temporary folder:" msgstr "Тека тим_часових файлів:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3540 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "Виберіть каталог для тимчасових файлів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3541 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3544 msgid "_Swap folder:" msgstr "_Каталог резервної пам'яті:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3542 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3545 msgid "Select Swap Folder" msgstr "Виберіть теку свопінгу" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brush Folders" msgstr "Теки пензлів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 msgid "Reset Brush _Folders" msgstr "Скинути _теки пензлів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3579 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3582 msgid "Select Brush Folders" msgstr "Виберіть теку пензлів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 msgid "Dynamics Folders" msgstr "Теки з файлами динаміки малювання" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 msgid "Reset Dynamics _Folders" msgstr "Скинути _теки динаміки малювання" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3588 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "Виберіть теку з файлами динаміки малювання" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Pattern Folders" msgstr "Теки текстур" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 msgid "Reset Pattern _Folders" msgstr "Скинути _теки текстур" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3594 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "Виберіть теку текстури" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Palette Folders" msgstr "Теки палітр" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 msgid "Reset Palette _Folders" msgstr "Скинути _теки палітр" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3597 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3600 msgid "Select Palette Folders" msgstr "Виберіть теку палітр" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Gradient Folders" msgstr "Теки градієнтів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 msgid "Reset Gradient _Folders" msgstr "Скинути _теки градієнтів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3603 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3606 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "Виберіть теку градієнтів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Font Folders" msgstr "Теки шрифтів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 msgid "Reset Font _Folders" msgstr "Скинути _теки шрифтів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3612 msgid "Select Font Folders" msgstr "Виберіть теку шрифтів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "Теки шаблону інструментів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 msgid "Reset Tool Preset _Folders" msgstr "Скинути _теки типових наборів інструментів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3615 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3618 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "Вибрати теки шаблону інструментів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "Теки пензлів MyPaint" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 msgid "Reset MyPaint Brush _Folders" msgstr "Скинути _теки пензлів MyPaint" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3621 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3624 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "Виберіть теки пензлів MyPaint" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 msgid "Plug-in Folders" msgstr "Теки додатків" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 msgid "Reset plug-in _Folders" msgstr "Скинути _теки додатків" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3627 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3630 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "Виберіть теки додатків" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "Теки Script-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 msgid "Reset Script-Fu _Folders" msgstr "Скинути _теки Script-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3633 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3636 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "Виберіть теки Script-Fu" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 msgid "Module Folders" msgstr "Теки модулів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 msgid "Reset Module _Folders" msgstr "Скинути _теки модулів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3639 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3642 msgid "Select Module Folders" msgstr "Виберіть теку модулів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 msgid "Interpreters" msgstr "Інтерпретатори" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 msgid "Interpreter Folders" msgstr "Каталоги інтерпретаторів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 msgid "Reset Interpreter _Folders" msgstr "Скинути _теки інтерпретаторів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3645 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3648 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "Виберіть каталоги інтерпретаторів" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Environment" msgstr "Середовище" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Environment Folders" msgstr "Теки середовища" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 msgid "Reset Environment _Folders" msgstr "Скинути _теки середовища" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3651 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3654 msgid "Select Environment Folders" msgstr "Виберіть теку середовища" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Themes" msgstr "Теми" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Theme Folders" msgstr "Теки стилів оформлення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 msgid "Reset Theme _Folders" msgstr "Скинути _теки стилів оформлення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3657 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3660 msgid "Select Theme Folders" msgstr "Виберіть теки стилів оформлення" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Icon Themes" msgstr "Теми піктограм" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "Теки тем піктограм" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3665 msgid "Reset Icon Theme _Folders" msgstr "Скинути _теки тем піктограм" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3663 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3666 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "Виберіть теки тем піктограм" @@ -17784,26 +17812,26 @@ msgstr "Роздільність уздовж _Y:" msgid "pixels/%a" msgstr "точок/%a" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:164 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:171 msgid "Quit PIKA" msgstr "Вийти з PIKA" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:164 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:171 msgid "Close All Images" msgstr "Закрити всі зображення" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:256 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:283 msgid "If you quit PIKA now, these changes will be lost." msgstr "Незбережені зміни будуть втрачені." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:259 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:286 msgid "If you close these images now, changes will be lost." msgstr "Якщо ви зараз закриєте ці зображення, зміни у будуть втрачені." #. TRANSLATORS: unless your language #. msgstr[0] applies to 1 only (as #. in English), replace "one" with %d. -#: app/dialogs/quit-dialog.c:346 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:373 #, c-format msgid "There is one image with unsaved changes:" msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" @@ -17812,48 +17840,48 @@ msgstr[1] "Є %d незбережених зображення:" msgstr[2] "Є %d незбережених зображень:" msgstr[3] "Є %d незбережене зображення:" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:357 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:384 #, c-format msgid "Press %s to quit." msgstr "Натисніть %s для виходу." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:360 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:387 #, c-format msgid "Press %s to close all images." msgstr "Натисніть %s, аби закрити усі зображення." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:364 app/dialogs/user-install-dialog.c:90 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 app/dialogs/user-install-dialog.c:90 msgid "_Quit" msgstr "Ви_йти" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:364 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 msgid "Cl_ose" msgstr "З_акрити" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:388 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:415 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and quit." msgstr "Натисніть %s для відхилення усіх змін та виходу." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:418 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close all images." msgstr "Натисніть %s для відхилення усіх змін та закриття усіх зображень." -#: app/dialogs/quit-dialog.c:399 app/display/pikadisplayshell-close.c:182 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:426 app/display/pikadisplayshell-close.c:182 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Відкинути зміни" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:497 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:524 #, c-format msgid "Exported to %s" msgstr "Експортовано у %s" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:598 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:625 msgid "Save this image" msgstr "Зберегти це зображення" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:600 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:627 msgid "Save as" msgstr "Зберегти як" @@ -17865,7 +17893,7 @@ msgstr "Розмір полотна" msgid "Layer Size" msgstr "Розмір шару" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:183 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:183 app/paint/pikapaintoptions.c:333 msgid "Fill With" msgstr "Заповнення" @@ -17956,7 +17984,7 @@ msgstr "_Вертикальна:" msgid "Image Size" msgstr "Розмір зображення" -#: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/pikapaintoptions.c:430 +#: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/pikapaintoptions.c:470 #: app/propgui/pikapropgui-newsprint.c:262 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -18529,12 +18557,12 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "Опустити колір на шар" #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/pikaitemtreeview.c:1424 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1004 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1019 msgid "Drop layers" msgstr "Перемістити шари" #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:723 -#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/pikalayertreeview.c:1081 +#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/pikalayertreeview.c:1096 #: app/widgets/pikatoolbox-dnd.c:277 msgid "Dropped Buffer" msgstr "Переміщений буфер" @@ -19043,7 +19071,7 @@ msgstr "" msgid "Rectangle: " msgstr "Прямокутник: " -#: app/display/pikatoolrectangle.c:2168 +#: app/display/pikatoolrectangle.c:2173 msgid "Position: " msgstr "Позиція:" @@ -19200,15 +19228,15 @@ msgstr "Виправлено від'ємний зсув за y, %d, для ша msgid "PIKA brush" msgstr "Пензель PIKA" -#: app/file-data/file-data.c:196 app/file-data/file-data.c:250 +#: app/file-data/file-data.c:201 app/file-data/file-data.c:255 msgid "PIKA brush (animated)" msgstr "Пензель PIKA (анімований)" -#: app/file-data/file-data.c:340 app/file-data/file-data.c:393 +#: app/file-data/file-data.c:345 app/file-data/file-data.c:398 msgid "PIKA pattern" msgstr "Текстура PIKA" -#: app/file-data/file-data.c:470 +#: app/file-data/file-data.c:475 msgid "PIKA extension" msgstr "Розширення PIKA" @@ -20039,7 +20067,7 @@ msgstr "Перетворити кольори на градації сірого #: app/operations/pikaoperationdesaturate.c:91 #: app/operations/pikaoperationsettings.c:92 app/tools/pikafiltertool.c:1137 -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:110 app/tools/pikapaintselectoptions.c:73 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:112 app/tools/pikapaintselectoptions.c:73 #: app/tools/pikatransform3doptions.c:77 app/widgets/pikadeviceinfo.c:173 #: app/widgets/pikalayertreeview.c:309 msgid "Mode" @@ -20115,19 +20143,19 @@ msgstr "Значення" msgid "The alpha value" msgstr "Значення прозорості" -#: app/gui/gui.c:320 +#: app/gui/gui.c:326 msgid "Image Recovery" msgstr "Відновлення зображення" -#: app/gui/gui.c:322 +#: app/gui/gui.c:328 msgid "_Discard" msgstr "Від_кинути" -#: app/gui/gui.c:323 +#: app/gui/gui.c:329 msgid "_Recover" msgstr "Від_новити" -#: app/gui/gui.c:334 +#: app/gui/gui.c:340 msgid "Eeek! It looks like PIKA recovered from a crash!" msgstr "" "Оце тобі! Здається, роботу PIKA відновлено після аварійного завершення!" @@ -20138,7 +20166,7 @@ msgstr "" #. * suited. It will just work and be replaced by the #. * number of images as expected. #. -#: app/gui/gui.c:343 +#: app/gui/gui.c:349 #, c-format msgid "" "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?" @@ -20156,11 +20184,11 @@ msgstr[3] "" #. load the recent documents after pika_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins #. -#: app/gui/gui.c:551 +#: app/gui/gui.c:562 msgid "Documents" msgstr "Документи" -#: app/gui/splash.c:170 +#: app/gui/splash.c:181 msgid "PIKA Startup" msgstr "Запуск PIKA" @@ -20173,7 +20201,7 @@ msgstr "" "Помилкова версія формату файла shortcutsrc (%s): %d (мало бути: %d). " "Намагаємося завантажити скорочення якомога якісніше.\n" -#: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:67 +#: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:69 msgid "Airbrush" msgstr "Аерограф" @@ -20198,7 +20226,7 @@ msgstr "Немає пензлів доступних для використан msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "Немає динамік малювання для використання з цим інструментом." -#: app/paint/pikaclone.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:62 +#: app/paint/pikaclone.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:63 msgid "Clone" msgstr "Штамп" @@ -20244,7 +20272,7 @@ msgstr "Гумка" msgid "Anti erase" msgstr "Антигумка" -#: app/paint/pikaheal.c:118 app/tools/pikahealtool.c:53 +#: app/paint/pikaheal.c:118 app/tools/pikahealtool.c:55 msgid "Healing" msgstr "Лікування" @@ -20252,12 +20280,12 @@ msgstr "Лікування" msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "Вирівнювання не діє на індексовані шари." -#: app/paint/pikaink.c:108 app/tools/pikainktool.c:69 +#: app/paint/pikaink.c:108 app/tools/pikainktool.c:71 msgid "Ink" msgstr "Перо" #: app/paint/pikainkoptions.c:75 app/paint/pikainkoptions.c:88 -#: app/paint/pikapaintoptions.c:203 app/tools/pikawarpoptions.c:92 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:213 app/tools/pikawarpoptions.c:92 msgid "Size" msgstr "Розмір" @@ -20267,7 +20295,7 @@ msgstr "Розмір каплі Пера" #. angle frame #: app/paint/pikainkoptions.c:81 app/paint/pikainkoptions.c:120 -#: app/paint/pikapaintoptions.c:217 app/tools/pikatransform3dtool.c:321 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:227 app/tools/pikatransform3dtool.c:321 #: app/tools/pikatransform3dtool.c:422 app/widgets/pikabrusheditor.c:194 msgid "Angle" msgstr "Кут" @@ -20279,7 +20307,7 @@ msgstr "Нахил" #. Blob shape widgets #: app/paint/pikainkoptions.c:107 app/tools/pikagradientoptions.c:95 -#: app/tools/pikagradientoptions.c:288 app/tools/pikainkoptions-gui.c:98 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:288 app/tools/pikainkoptions-gui.c:99 msgid "Shape" msgstr "Форма" @@ -20307,7 +20335,7 @@ msgstr "Немає пензлів MyPaint, доступних для викор msgid "Base Opacity" msgstr "Базова непрозорість" -#: app/paint/pikamybrushoptions.c:101 app/paint/pikapaintoptions.c:231 +#: app/paint/pikamybrushoptions.c:101 app/paint/pikapaintoptions.c:241 #: app/tools/pikawarpoptions.c:99 app/widgets/pikabrusheditor.c:174 msgid "Hardness" msgstr "Жорсткість" @@ -20324,181 +20352,211 @@ msgstr "Без ефекту витирання" msgid "Never decrease alpha of existing pixels" msgstr "Не зменшувати прозорості наявних пікселів" -#: app/paint/pikapaintbrush.c:82 app/tools/pikapaintbrushtool.c:57 +#: app/paint/pikapaintbrush.c:82 app/tools/pikapaintbrushtool.c:59 msgid "Paintbrush" msgstr "Пензель" -#: app/paint/pikapaintcore.c:148 +#: app/paint/pikapaintcore.c:153 msgid "Paint" msgstr "Малювання" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:204 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:214 msgid "Brush Size" msgstr "Розмір пензля" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:210 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:220 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Співвідношення сторін" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:224 app/tools/pikawarpoptions.c:113 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:234 app/tools/pikawarpoptions.c:113 #: app/widgets/pikabrusheditor.c:204 app/widgets/pikabrushfactoryview.c:102 #: app/widgets/pikagrideditor.c:175 msgid "Spacing" msgstr "Проміжок" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:238 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:248 msgid "Force" msgstr "Сила" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:239 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:249 msgid "Brush Force" msgstr "Сила пензля" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:245 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:255 msgid "Link Size" msgstr "Пов'язати розмір" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:246 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:256 msgid "Link brush size to brush native" msgstr "Пов'язати розмір пензля із початковим" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:252 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:262 msgid "Link Aspect Ratio" msgstr "Пов'язати пропорції" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:253 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:263 msgid "Link brush aspect ratio to brush native" msgstr "Пов'язати пропорції пензля із початковими" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:259 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:269 msgid "Link Angle" msgstr "Пов'язати кут" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:260 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:270 msgid "Link brush angle to brush native" msgstr "Пов'язати кут пензля із початковим" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:266 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:276 msgid "Link Spacing" msgstr "Пов'язати інтервал" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:267 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:277 msgid "Link brush spacing to brush native" msgstr "Пов'язати інтервал пензля із початковим" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:273 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:283 msgid "Link Hardness" msgstr "Пов'язати жорсткість" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:274 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:284 msgid "Link brush hardness to brush native" msgstr "Пов'язати жорсткість пензля із початковою" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:280 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:290 msgid "Lock brush to view" msgstr "Пов'язати пензель із переглядом" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:281 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:291 msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view" msgstr "Зберігати вигляд пензля незмінним відносно області перегляду" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:287 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:297 msgid "Incremental" msgstr "Доповнювати" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:288 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:298 msgid "Every stamp has its own opacity" msgstr "Кожен штамп має власну прозорість" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:295 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:305 msgid "Hard edge" msgstr "Чіткі краї" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:296 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:306 msgid "Ignore fuzziness of the current brush" msgstr "Зігнорувати розмитістю поточного пензля" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:302 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:312 msgid "Apply Jitter" msgstr "Тремтіння" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:303 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:313 msgid "Scatter brush as you paint" msgstr "Розкидати пензель протягом малювання " -#: app/paint/pikapaintoptions.c:309 -msgid "Enable dynamics" -msgstr "Увімкнути динаміку" +#: app/paint/pikapaintoptions.c:319 +#| msgid "Linked Layers" +msgid "Expand Layers" +msgstr "Розширювати шари" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:310 -msgid "Apply dynamics curves to paint settings" -msgstr "Застосовувати криві динаміки до параметрів малювання" +#: app/paint/pikapaintoptions.c:320 +#| msgid "Scatter brush as you paint" +msgid "Expand active layer as you paint" +msgstr "Розширювати активний шар при малюванні" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:316 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:326 app/paint/pikapaintoptions.c:356 msgid "Amount" msgstr "Об'єм" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:317 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:327 +msgid "Amount of expansion" +msgstr "Рівень розширення" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:334 +#| msgid "Fill with" +msgid "Fill layer with" +msgstr "Заповнити шар" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:341 +#| msgid "Fill With" +msgid "Fill Mask With" +msgstr "Заповнити маску" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:342 +#| msgctxt "undo-type" +#| msgid "Apply layer mask" +msgid "Fill layer mask with" +msgstr "Заповнити маску шару" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:349 +msgid "Enable dynamics" +msgstr "Увімкнути динаміку" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:350 +msgid "Apply dynamics curves to paint settings" +msgstr "Застосовувати криві динаміки до параметрів малювання" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:357 msgid "Distance of scattering" msgstr "Відстань розкидання" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:323 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:363 msgid "Fade length" msgstr "Тривалість згасання" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:324 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:364 msgid "Distance over which strokes fade out" msgstr "Відстань, на якій зникатимуть обведення" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:334 app/widgets/pikaviewablebox.c:385 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:374 app/widgets/pikaviewablebox.c:385 msgid "Reverse" msgstr "Обернути" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:335 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:375 msgid "Reverse direction of fading" msgstr "Зворотний напрям згасання" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:340 app/paint/pikapaintoptions.c:360 -#: app/tools/pikagradientoptions.c:307 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:345 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:380 app/paint/pikapaintoptions.c:400 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:307 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:363 msgid "Repeat" msgstr "Повторення" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:341 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:381 msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "Як повторюється зникнення протягом малювання" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:353 app/tools/pikagradientoptions.c:282 -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:378 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:393 app/tools/pikagradientoptions.c:282 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:396 msgid "Blend Color Space" msgstr "Простір змішування кольорів" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:354 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:394 msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "" "Простір кольорів, яким слід скористатися під час злиття сегментів градієнта " "у RGB" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:424 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:464 msgid "Smooth stroke" msgstr "Гладкий контур" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:425 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:465 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "Малювати гладкі обведення" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:431 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:471 msgid "Depth of smoothing" msgstr "Глибина згладжування" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:436 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:476 msgid "Weight" msgstr "Вага" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:437 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:477 msgid "Gravity of the pen" msgstr "Тяжкість пера" -#: app/paint/pikapencil.c:42 app/tools/pikapenciltool.c:51 +#: app/paint/pikapencil.c:42 app/tools/pikapenciltool.c:53 msgid "Pencil" msgstr "Олівець" @@ -20506,7 +20564,7 @@ msgstr "Олівець" msgid "Perspective Clone" msgstr "Штамп з перспективою" -#: app/paint/pikasmudge.c:87 app/tools/pikasmudgetool.c:55 +#: app/paint/pikasmudge.c:87 app/tools/pikasmudgetool.c:57 msgid "Smudge" msgstr "Палець" @@ -20535,7 +20593,7 @@ msgstr "Без ефекту витирання" #: app/paint/pikasmudgeoptions.c:93 app/paint/pikasourceoptions.c:110 #: app/pdb/pikapdbcontext.c:129 app/tools/pikabucketfilloptions.c:171 -#: app/tools/pikacoloroptions.c:70 app/tools/pikahealtool.c:99 +#: app/tools/pikacoloroptions.c:70 app/tools/pikahealtool.c:101 #: app/tools/pikaregionselectoptions.c:98 msgid "Sample merged" msgstr "Об'єднувати ділянки за зразком" @@ -20551,7 +20609,7 @@ msgstr "" "малювання." #: app/paint/pikasourceoptions.c:102 app/tools/pikacloneoptions-gui.c:301 -#: app/tools/pikahealtool.c:104 +#: app/tools/pikahealtool.c:106 msgid "Alignment" msgstr "Вирівнювання" @@ -21092,7 +21150,7 @@ msgstr "2D перетворення" msgid "2D Transforming" msgstr "2D перетворення" -#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1192 app/pdb/pdb-cmds.c:1234 +#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1193 #, c-format msgid "Data label '%s' is not a canonical identifier" msgstr "Мітка даних «%s» не є канонічним ідентифікатором" @@ -22197,15 +22255,15 @@ msgctxt "text-outline" msgid "Outlined and filled" msgstr "З контуром і заповнений" -#: app/tools/pikaairbrushtool.c:68 +#: app/tools/pikaairbrushtool.c:70 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "Аерограф: рисування пензлем зі змінним натиском" -#: app/tools/pikaairbrushtool.c:69 +#: app/tools/pikaairbrushtool.c:71 msgid "_Airbrush" msgstr "_Аерограф" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:148 app/tools/pikaalignoptions.c:451 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:148 app/tools/pikaalignoptions.c:453 msgid "Relative to" msgstr "Відносно" @@ -22242,76 +22300,76 @@ msgstr "" "обмежувальним прямокутником" #. Selected objects -#: app/tools/pikaalignoptions.c:383 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:385 msgid "Targets" msgstr "Цілі" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:405 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:407 msgid "Set anchor point of targets" msgstr "Встановити точки прив'язки цілей" #. TRANSLATORS: the %s strings are modifiers such as Shift, Alt or Cmd. -#: app/tools/pikaalignoptions.c:424 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:426 #, c-format msgid "%s-pick target guides (%s-%s to add more)" msgstr "%s-захопіть напрямні цілей (%s-%s — ширші можливості)" #. Align frame -#: app/tools/pikaalignoptions.c:441 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:443 msgid "Align" msgstr "Вирівнювання" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:465 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:467 msgid "Select the reference object" msgstr "Виберіть еталонний об'єкт" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:483 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:485 msgid "Align anchor points of targets on left edge of reference" msgstr "Вирівняти точки прив'язки цілей за еталонним лівим краєм" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:487 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:489 msgid "Align anchor points of targets on vertical middle of reference" msgstr "Вирівняти точки прив'язки цілей за еталонною серединою за вертикаллю" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:491 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:493 msgid "Align anchor points of targets on right edge of reference" msgstr "Вирівняти точки прив'язки цілей за еталонним правим краєм" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:500 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:502 msgid "Align anchor points of targets on top edge of reference" msgstr "Вирівняти точки прив'язки цілей за еталонним верхнім краєм" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:504 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:506 msgid "Align anchor points of targets on horizontal middle of reference" msgstr "" "Вирівняти точки прив'язки цілей за еталонною серединою за горизонталлю" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:508 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:510 msgid "Align anchor points of targets on bottom of reference" msgstr "Вирівняти точки прив'язки цілей за еталонним нижнім краєм" #. Distribute frame -#: app/tools/pikaalignoptions.c:511 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:513 msgid "Distribute" msgstr "Розташувати" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:526 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:528 msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the horizontal" msgstr "Розподілити точки прив'язки цілей рівномірно за горизонталлю" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:529 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:531 msgid "Distribute horizontally with even horizontal gaps" msgstr "Розподілити горизонтально із однаковими горизонтальними прогалинами" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:538 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:540 msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the vertical" msgstr "Розподілити точки прив'язки цілей рівномірно за вертикаллю" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:541 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:543 msgid "Distribute vertically with even vertical gaps" msgstr "Розподілити вертикально із однаковими вертикальними прогалинами" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:796 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:798 #, c-format msgid "1 guide will be aligned or distributed" msgid_plural "%d guides will be aligned or distributed" @@ -22320,22 +22378,22 @@ msgstr[1] "%d напрямні буде вирівняно або розподі msgstr[2] "%d напрямних буде вирівняно або розподілено" msgstr[3] "1 напрямну буде вирівняно або розподілено" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:822 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:824 #, c-format msgid "Reference layer: %s" msgstr "Еталонний шар: %s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:825 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:827 #, c-format msgid "Reference channel: %s" msgstr "Еталонний канал: %s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:828 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:830 #, c-format msgid "Reference path: %s" msgstr "Еталонний контур: %s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:831 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:833 msgid "Reference guide" msgstr "Еталонна напрямна" @@ -22729,26 +22787,26 @@ msgstr[1] "Джерело: %d записи з «%s»" msgstr[2] "Джерело: %d записів з «%s»" msgstr[3] "Джерело: %d запис з «%s»" -#: app/tools/pikaclonetool.c:63 +#: app/tools/pikaclonetool.c:64 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" msgstr "" "Штамп: вибіркове копіювання із зображення або текстури за допомогою пензля" -#: app/tools/pikaclonetool.c:64 +#: app/tools/pikaclonetool.c:65 msgid "_Clone" msgstr "_Штамп" -#: app/tools/pikaclonetool.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:93 +#: app/tools/pikaclonetool.c:91 app/tools/pikaclonetool.c:94 msgid "Click to clone" msgstr "Натисніть для штампування" -#: app/tools/pikaclonetool.c:91 app/tools/pikaclonetool.c:96 +#: app/tools/pikaclonetool.c:92 app/tools/pikaclonetool.c:97 #, c-format msgid "%s to set a new clone source" msgstr "%s для створення джерела штампу" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: app/tools/pikaclonetool.c:95 +#: app/tools/pikaclonetool.c:96 msgid "Click to set a new clone source" msgstr "Натисніть для отримання джерела штампу" @@ -22825,47 +22883,47 @@ msgstr "Натисніть на будь-якому зображенні, щоб msgid "Color Picker Information" msgstr "Інформація про піпетку" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:74 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:76 msgid "Blur / Sharpen" msgstr "Розмиття/різкість" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:75 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:77 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" msgstr "" "Різкість чи розмиття: вибіркове розмиття чи збільшення різкості пензлем" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:76 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:78 msgid "Bl_ur / Sharpen" msgstr "_Розмиття/різкість" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:181 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:183 msgid "Click to blur" msgstr "Натисніть для розмиття" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:182 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:184 msgid "Click to blur the line" msgstr "Натисніть для розмиття лінією" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:183 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:185 #, c-format msgid "%s to sharpen" msgstr "%s для збільшення різкості" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:187 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:189 msgid "Click to sharpen" msgstr "Натисніть для збільшення різкості" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:188 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:190 msgid "Click to sharpen the line" msgstr "Натисніть для збільшення різкості лінією" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:189 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:191 #, c-format msgid "%s to blur" msgstr "%s для розмиття" #. the type radio box -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:213 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:215 #, c-format msgid "Convolve Type (%s)" msgstr "Тип згортання (%s)" @@ -23492,7 +23550,7 @@ msgstr "Змінити активний градієнт" msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "Змінювати активний градієнт на місці" -#: app/tools/pikagradientoptions.c:275 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:371 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:275 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:389 msgid "Edit this gradient" msgstr "Змінити цей градієнт" @@ -23704,25 +23762,25 @@ msgstr "Перетворення за точками" msgid "Handle transformation" msgstr "Перетворення за точками" -#: app/tools/pikahealtool.c:54 +#: app/tools/pikahealtool.c:56 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" msgstr "Лікувальний пензель: виправлення дефектів у зображені" -#: app/tools/pikahealtool.c:55 +#: app/tools/pikahealtool.c:57 msgid "_Heal" msgstr "_Лікувальний пензель" -#: app/tools/pikahealtool.c:77 app/tools/pikahealtool.c:80 +#: app/tools/pikahealtool.c:79 app/tools/pikahealtool.c:82 msgid "Click to heal" msgstr "Натисніть, щоб залікувати" -#: app/tools/pikahealtool.c:78 app/tools/pikahealtool.c:83 +#: app/tools/pikahealtool.c:80 app/tools/pikahealtool.c:85 #, c-format msgid "%s to set a new heal source" msgstr "%s для вибору джерела лікувального штампу" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: app/tools/pikahealtool.c:82 +#: app/tools/pikahealtool.c:84 msgid "Click to set a new heal source" msgstr "Натисніть для вибору нового джерела лікувального штампу" @@ -23731,20 +23789,20 @@ msgid "Histogram Scale" msgstr "Масштаб гістограми" #. adjust sliders -#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:55 +#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:56 msgid "Adjustment" msgstr "Вирівнювання" #. sens sliders -#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:74 +#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:75 msgid "Sensitivity" msgstr "Чутливість" -#: app/tools/pikainktool.c:70 +#: app/tools/pikainktool.c:72 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" msgstr "Перо: каліграфічне малювання" -#: app/tools/pikainktool.c:71 +#: app/tools/pikainktool.c:73 msgid "In_k" msgstr "_Перо" @@ -24038,11 +24096,11 @@ msgstr "Усі позиції позначеного шару заблокова msgid "A selected channel's position or pixels are locked." msgstr "Позначену позицію або пікселі каналу заблоковано." -#: app/tools/pikamybrushtool.c:74 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:76 msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in PIKA" msgstr "Пензель MyPaint: скористайтеся пензлями MyPaint у PIKA" -#: app/tools/pikamybrushtool.c:75 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:77 msgid "M_yPaint Brush" msgstr "Пе_нзель MyPaint" @@ -24167,55 +24225,55 @@ msgstr "Інструмент Операція: виконання довільн msgid "Aux\\1 Input" msgstr "Вхідний дод.\\1" -#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:58 +#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:60 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" msgstr "Пензель: малювання плавних штрихів пензлем" -#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:59 +#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:61 msgid "_Paintbrush" msgstr "Пе_нзель" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:157 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:159 msgid "Edit this brush" msgstr "Змінити цей пензель" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:164 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:166 msgid "Reset size to brush's native size" msgstr "Встановити початковий розмір пензля" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:172 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:174 msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio" msgstr "Відновити початкові пропорції пензля" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:180 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:182 msgid "Reset angle to brush's native angle" msgstr "Відновити початковий кут пензля" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:188 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:190 msgid "Reset spacing to brush's native spacing" msgstr "Відновити початковий інтервал пензля" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:196 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:198 msgid "Reset hardness to brush's native hardness" msgstr "Відновити початкову жорсткість пензля" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:204 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:206 msgid "Reset force to default" msgstr "Відновити типове зусилля" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:313 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:331 msgid "Edit this dynamics" msgstr "Змінити цю динаміку" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:316 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:334 msgid "Fade Options" msgstr "Параметри згасання" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:356 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:374 msgid "Color Options" msgstr "Параметри кольорів" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:562 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:613 msgid "Link to brush default" msgstr "Пов'язати із типовими для пензля" @@ -24293,11 +24351,11 @@ msgstr "У позначеному намальованому об'єкті не msgid "The selected layer's alpha channel is locked." msgstr "Канал прозорості позначеного шару заблоковано." -#: app/tools/pikapenciltool.c:52 +#: app/tools/pikapenciltool.c:54 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" msgstr "Олівець: малювання різкими штрихами" -#: app/tools/pikapenciltool.c:53 +#: app/tools/pikapenciltool.c:55 msgid "Pe_ncil" msgstr "_Олівець" @@ -24672,19 +24730,19 @@ msgstr "Коефіцієнт викривлення по _X" msgid "Shear magnitude _Y" msgstr "Коефіцієнт викривлення по _Y" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:56 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:58 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" msgstr "Палець: вибіркове розмазування пензлем" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:57 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:59 msgid "_Smudge" msgstr "Пале_ць" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:79 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:81 msgid "Click to smudge" msgstr "Натисніть для розмиття" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:80 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:82 msgid "Click to smudge the line" msgstr "Натисніть для розмазування ліній" @@ -26079,8 +26137,6 @@ msgid "Edit Colormap Entry" msgstr "Зміна запису палітри кольорів" #: app/widgets/pikacolormapeditor.c:468 -#| msgctxt "image-action" -#| msgid "Set a color profile on the image" msgid "The color is used in this indexed image" msgstr "Колір використано у цьому індексованому зображенні" @@ -27147,20 +27203,20 @@ msgstr "За розширенням" msgid "All export images" msgstr "Усі експортовані зображення" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:350 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:357 msgid "_Help" msgstr "_Довідка" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:761 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:777 msgid "Show _All Files" msgstr "Показати _усі файли" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:793 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:809 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "Вибрати _тип файла (%s)" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:795 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:811 msgid "Select File _Type" msgstr "Вибрати _тип файла" @@ -27549,64 +27605,64 @@ msgstr "Розблокувати альфа-канал" msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock" msgstr "Встановлення блокування виключного каналу прозорості запису" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1247 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1264 msgid "search" msgstr "пошук" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1248 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "glob" msgstr "замінник" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1248 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "regexp" msgstr "форм. вираз" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1352 app/widgets/pikalayertreeview.c:1365 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1369 app/widgets/pikalayertreeview.c:1382 msgid "Select layers by text search" msgstr "Позначення шарів за текстовим пошуком" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1354 app/widgets/pikalayertreeview.c:1367 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 app/widgets/pikalayertreeview.c:1384 msgid "Text search" msgstr "Текстовий пошук" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1388 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "Позначення шарів за взірцями із замінниками" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1373 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1390 msgid "Glob pattern search" msgstr "Пошук за взірцем із замінниками" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1377 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1394 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "Позначення шарів за формальними виразами" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1379 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1396 msgid "Regular Expression search" msgstr "Пошук за формальним виразом" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1443 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1460 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "Некоректний формальний вираз: %s\n" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1606 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1623 msgid "Set layers mode" msgstr "Встановити режим шарів" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1852 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1869 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating mask" msgstr "Прикріпити рухому маску" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1855 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1872 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" msgstr "Прикріпити рухомий шар" #. No channel. We cannot perform the add #. * mask action. -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2116 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2133 msgid "No channels to create a layer mask from." msgstr "Немає каналів, з яких можна було б створити маску шару." @@ -28230,22 +28286,22 @@ msgstr "Відкрити діалог вибору палітри" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "Відкрити діалог вибору шрифту" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:658 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:665 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s (спробуйте %s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:658 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:665 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:662 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:669 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s (спробуйте %s, %s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:666 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:673 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s (спробуйте %s, %s, %s)" @@ -28255,12 +28311,12 @@ msgstr "%s (спробуйте %s, %s, %s)" #. * (e.g. a checkbox settings) displayed #. * in some dockable GUI. #. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1460 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1467 #, c-format msgid "Switch \"%s\" ON" msgstr "Увімкнути «%s»" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1462 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1469 #, c-format msgid "Switch \"%s\" OFF" msgstr "Вимкнути «%s»" @@ -28270,7 +28326,7 @@ msgstr "Вимкнути «%s»" #. * multi-choice settings displayed #. * in some dockable GUI. #. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1481 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1488 #, c-format msgid "Select \"%s\"" msgstr "Вибрати «%s»" @@ -28278,27 +28334,27 @@ msgstr "Вибрати «%s»" #. TRANSLATORS: %s will be a tool name, so we'll get a #. * final string looking like 'Activate the "Bucket fill" tool'. #. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1504 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1511 #, c-format msgid "Activate the \"%s\" tool" msgstr "Активувати інструмент «%s»" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2103 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2110 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "Вбудовані відтінки сірого (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2110 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2117 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "Вбудований RGB (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2130 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2137 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "Бажаний відтінків сірого (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2139 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2146 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "Бажаний RGB (%s)" @@ -28632,307 +28688,312 @@ msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" msgstr "Вставити _як" -#: menus/image-menu.ui.in.in:100 +#: menus/image-menu.ui.in.in:106 msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "_Буфер" -#: menus/image-menu.ui.in.in:141 +#: menus/image-menu.ui.in.in:147 msgctxt "select-action" msgid "_Select" msgstr "_Вибір" -#: menus/image-menu.ui.in.in:170 +#: menus/image-menu.ui.in.in:153 +msgctxt "view-action" +msgid "_Float" +msgstr "_Розрухати" + +#: menus/image-menu.ui.in.in:180 msgctxt "view-action" msgid "_View" msgstr "П_ерегляд" -#: menus/image-menu.ui.in.in:175 +#: menus/image-menu.ui.in.in:185 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" msgstr "Мас_штабувати" -#: menus/image-menu.ui.in.in:200 +#: menus/image-menu.ui.in.in:210 msgctxt "view-action" msgid "_Flip & Rotate" msgstr "Відд_зеркалення і обертання" -#: menus/image-menu.ui.in.in:224 +#: menus/image-menu.ui.in.in:234 msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "Перемістити на екран" -#: menus/image-menu.ui.in.in:233 +#: menus/image-menu.ui.in.in:243 msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" msgstr "К_ерування кольором" -#: menus/image-menu.ui.in.in:240 +#: menus/image-menu.ui.in.in:250 msgctxt "view-action" msgid "Display _Rendering Intent" msgstr "Відтворення кольорів на _дисплеї" -#: menus/image-menu.ui.in.in:272 +#: menus/image-menu.ui.in.in:282 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" msgstr "Колір _фаски" -#: menus/image-menu.ui.in.in:296 +#: menus/image-menu.ui.in.in:306 msgctxt "image-action" msgid "_Image" msgstr "_Образ" -#: menus/image-menu.ui.in.in:303 +#: menus/image-menu.ui.in.in:313 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" msgstr "Ре_жим" -#: menus/image-menu.ui.in.in:309 +#: menus/image-menu.ui.in.in:319 msgctxt "image-action" msgid "_Encoding" msgstr "_Кодування" -#: menus/image-menu.ui.in.in:325 +#: menus/image-menu.ui.in.in:335 msgctxt "image-action" msgid "Color Ma_nagement" msgstr "К_ерування кольором" -#: menus/image-menu.ui.in.in:342 +#: menus/image-menu.ui.in.in:352 msgctxt "image-action" msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" msgstr "Відтворення кольорів на п_робі" -#: menus/image-menu.ui.in.in:356 +#: menus/image-menu.ui.in.in:366 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" msgstr "Пере_творення" -#: menus/image-menu.ui.in.in:389 +#: menus/image-menu.ui.in.in:399 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" msgstr "_Напрямні" -#: menus/image-menu.ui.in.in:397 +#: menus/image-menu.ui.in.in:407 msgctxt "image-action" msgid "Meta_data" msgstr "Мета_дані" -#: menus/image-menu.ui.in.in:405 +#: menus/image-menu.ui.in.in:415 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "_Шар" -#: menus/image-menu.ui.in.in:426 +#: menus/image-menu.ui.in.in:436 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "С_тіг" -#: menus/image-menu.ui.in.in:443 +#: menus/image-menu.ui.in.in:453 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "_Маска" -#: menus/image-menu.ui.in.in:465 +#: menus/image-menu.ui.in.in:475 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "Про_зорість" -#: menus/image-menu.ui.in.in:483 +#: menus/image-menu.ui.in.in:493 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "Пере_творення" -#: menus/image-menu.ui.in.in:513 +#: menus/image-menu.ui.in.in:523 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "_Колір" -#: menus/image-menu.ui.in.in:534 +#: menus/image-menu.ui.in.in:544 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "_Автоматично" -#: menus/image-menu.ui.in.in:542 +#: menus/image-menu.ui.in.in:552 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "С_кладові" -#: menus/image-menu.ui.in.in:548 +#: menus/image-menu.ui.in.in:558 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "З_небарвлення" -#: menus/image-menu.ui.in.in:555 +#: menus/image-menu.ui.in.in:565 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "_Перетворення" -#: menus/image-menu.ui.in.in:566 +#: menus/image-menu.ui.in.in:576 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" msgstr "Перетворення _тонів" -#: menus/image-menu.ui.in.in:573 +#: menus/image-menu.ui.in.in:583 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "_Інформація" -#: menus/image-menu.ui.in.in:591 +#: menus/image-menu.ui.in.in:601 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "_Засоби" -#: menus/image-menu.ui.in.in:594 +#: menus/image-menu.ui.in.in:604 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" msgstr "Ви_бирання" -#: menus/image-menu.ui.in.in:607 +#: menus/image-menu.ui.in.in:617 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" msgstr "_Малювання" -#: menus/image-menu.ui.in.in:624 +#: menus/image-menu.ui.in.in:634 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" msgstr "П_еретворення" -#: menus/image-menu.ui.in.in:663 +#: menus/image-menu.ui.in.in:673 msgctxt "filters-action" msgid "Filte_rs" msgstr "Філь_три" -#: menus/image-menu.ui.in.in:668 +#: menus/image-menu.ui.in.in:678 msgctxt "filters-action" msgid "Recently Used" msgstr "Недавно використані" -#: menus/image-menu.ui.in.in:677 +#: menus/image-menu.ui.in.in:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Blur" msgstr "_Розмиття" -#: menus/image-menu.ui.in.in:692 +#: menus/image-menu.ui.in.in:702 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" msgstr "_Покращення" -#: menus/image-menu.ui.in.in:702 +#: menus/image-menu.ui.in.in:712 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" msgstr "Ви_кривлення" -#: menus/image-menu.ui.in.in:721 +#: menus/image-menu.ui.in.in:731 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "_Світло та тінь" -#: menus/image-menu.ui.in.in:736 +#: menus/image-menu.ui.in.in:746 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" msgstr "_Шум" -#: menus/image-menu.ui.in.in:746 +#: menus/image-menu.ui.in.in:756 msgctxt "filters-action" msgid "Edge-De_tect" msgstr "Виявлення ме_ж" -#: menus/image-menu.ui.in.in:755 +#: menus/image-menu.ui.in.in:765 msgctxt "filters-action" msgid "_Generic" msgstr "_Загальні" -#: menus/image-menu.ui.in.in:766 +#: menus/image-menu.ui.in.in:776 msgctxt "filters-action" msgid "C_ombine" msgstr "_Об'єднання" -#: menus/image-menu.ui.in.in:769 +#: menus/image-menu.ui.in.in:779 msgctxt "filters-action" msgid "_Artistic" msgstr "_Імітація" -#: menus/image-menu.ui.in.in:781 +#: menus/image-menu.ui.in.in:791 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "_Декорація" -#: menus/image-menu.ui.in.in:784 +#: menus/image-menu.ui.in.in:794 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "_Мапа" -#: menus/image-menu.ui.in.in:796 +#: menus/image-menu.ui.in.in:806 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "Візуа_лізація" -#: menus/image-menu.ui.in.in:799 +#: menus/image-menu.ui.in.in:809 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "_Фрактали" -#: menus/image-menu.ui.in.in:802 +#: menus/image-menu.ui.in.in:812 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "Ш_ум" -#: menus/image-menu.ui.in.in:810 +#: menus/image-menu.ui.in.in:820 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "_Текстура" -#: menus/image-menu.ui.in.in:823 +#: menus/image-menu.ui.in.in:833 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "_Веб" -#: menus/image-menu.ui.in.in:829 +#: menus/image-menu.ui.in.in:839 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "_Анімація" -#: menus/image-menu.ui.in.in:832 +#: menus/image-menu.ui.in.in:842 msgctxt "filters-action" msgid "De_velopment" msgstr "Р_озробка" -#: menus/image-menu.ui.in.in:834 +#: menus/image-menu.ui.in.in:844 msgctxt "filters-action" msgid "_Goat exercises" msgstr "Вправи із _козою" -#: menus/image-menu.ui.in.in:837 +#: menus/image-menu.ui.in.in:847 msgctxt "filters-action" msgid "_Python-Fu" msgstr "_Python-фу" -#: menus/image-menu.ui.in.in:840 +#: menus/image-menu.ui.in.in:850 msgctxt "filters-action" msgid "_Script-Fu" msgstr "_Скриптфу" -#: menus/image-menu.ui.in.in:847 +#: menus/image-menu.ui.in.in:857 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "Вік_на" -#: menus/image-menu.ui.in.in:850 +#: menus/image-menu.ui.in.in:860 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "_Нещодавно закриті панелі" -#: menus/image-menu.ui.in.in:854 +#: menus/image-menu.ui.in.in:864 msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" msgstr "Діалоги з підтримкою _прикріплення" -#: menus/image-menu.ui.in.in:886 +#: menus/image-menu.ui.in.in:896 msgctxt "help-action" msgid "_User Manual" msgstr "_Посібник користувача" -#: menus/image-menu.ui.in.in:899 +#: menus/image-menu.ui.in.in:909 msgctxt "help-action" msgid "_PIKA Online" msgstr "_PIKA в інтернеті" @@ -29032,6 +29093,10 @@ msgctxt "vectors-action" msgid "Paths Menu" msgstr "Меню контурів" +#~ msgctxt "select-action" +#~ msgid "Create a floating selection" +#~ msgstr "Створити рухоме вибирання" + #~ msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." #~ msgstr "Як обробляти вбудовані колірні профілі при відкритті файлу." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4521870..2ff72df 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PIKA-master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/pika/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-10 18:35+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-25 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-27 08:52+0800\n" "Last-Translator: lumingzh \n" "Language-Team: Chinese - China \n" "Language: zh_CN\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Gtranslator 45.2\n" +"X-Generator: Gtranslator 45.3\n" #: desktop/technology.heckin.PIKA.appdata.xml.in.in:15 msgid "The PIKA team" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "您应该随 PIKA 收到一份 GNU 通用公共许可协议。否则请参阅:http://www.gnu.org/" "licenses/" -#: app/pika-update.c:447 +#: app/pika-update.c:451 #, c-format msgid "" "A new version of PIKA (%s) was released.\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "笔刷编辑器" #. initialize the list of pika brushes #: app/actions/actions.c:115 app/core/pika-data-factories.c:356 -#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 +#: app/dialogs/dialogs.c:340 app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brushes" msgstr "笔刷" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "滤镜" #. initialize the list of pika fonts #: app/actions/actions.c:172 app/core/pika-data-factories.c:390 -#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 +#: app/dialogs/dialogs.c:358 app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Fonts" msgstr "字体" @@ -419,12 +419,12 @@ msgstr "渐变编辑器" #. initialize the list of pika gradients #: app/actions/actions.c:178 app/core/pika-data-factories.c:381 -#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 +#: app/dialogs/dialogs.c:352 app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Gradients" msgstr "渐变" #: app/actions/actions.c:181 app/core/pika-data-factories.c:397 -#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 +#: app/dialogs/dialogs.c:364 app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Tool Presets" msgstr "工具预设" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "图层" #. initialize the list of mypaint brushes #: app/actions/actions.c:199 app/core/pika-data-factories.c:366 -#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 +#: app/dialogs/dialogs.c:346 app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "MyPaint Brushes" msgstr "MyPaint 笔刷" @@ -464,23 +464,23 @@ msgstr "色板编辑器" #. initialize the list of pika palettes #: app/actions/actions.c:205 app/core/pika-data-factories.c:376 -#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 +#: app/dialogs/dialogs.c:355 app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Palettes" msgstr "色板" #. initialize the list of pika patterns #: app/actions/actions.c:208 app/core/pika-data-factories.c:371 -#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 +#: app/dialogs/dialogs.c:349 app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Patterns" msgstr "图案" -#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 +#: app/actions/actions.c:211 app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 msgid "Plug-ins" msgstr "插件" #. Quick Mask Color #: app/actions/actions.c:214 app/core/pikachannel.c:361 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1907 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1910 msgid "Quick Mask" msgstr "快速蒙版" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "文字工具" msgid "Text Editor" msgstr "文字编辑器" -#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:531 +#: app/actions/actions.c:232 app/dialogs/dialogs.c:315 app/gui/gui.c:537 msgid "Tool Options" msgstr "工具选项" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr[0] "通道移至底端" #: app/actions/channels-commands.c:384 app/core/pikaimage-new.c:507 #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:687 app/widgets/pikachanneltreeview.c:259 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1055 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1070 #, c-format msgid "%s Channel Copy" msgstr "%s 通道副本" @@ -2425,7 +2425,7 @@ msgstr "240 秒" #: app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:120 #: app/dialogs/palette-import-dialog.c:161 app/dialogs/preferences-dialog.c:311 #: app/dialogs/preferences-dialog.c:691 app/dialogs/preferences-dialog.c:1262 -#: app/dialogs/print-size-dialog.c:123 app/dialogs/quit-dialog.c:171 +#: app/dialogs/print-size-dialog.c:123 app/dialogs/quit-dialog.c:178 #: app/dialogs/resize-dialog.c:225 app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:73 #: app/dialogs/scale-dialog.c:137 app/dialogs/stroke-dialog.c:128 #: app/dialogs/template-options-dialog.c:118 @@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr "240 秒" #: app/tools/pikatransformtool.c:428 app/widgets/pikaactionview.c:621 #: app/widgets/pikacolordialog.c:463 app/widgets/pikacontrollereditor.c:662 #: app/widgets/pikacontrollerlist.c:549 app/widgets/pikadeviceeditor.c:543 -#: app/widgets/pikadnd-xds.c:228 app/widgets/pikafiledialog.c:327 +#: app/widgets/pikadnd-xds.c:228 app/widgets/pikafiledialog.c:334 #: app/widgets/pikahelp.c:439 app/widgets/pikahelp.c:774 #: app/widgets/pikaiconpicker.c:484 app/widgets/pikamodifierseditor.c:684 #: app/widgets/pikapdbdialog.c:148 app/widgets/pikaprogressdialog.c:91 @@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "为该标记添加描述" #: app/dialogs/file-open-dialog.c:269 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:217 #: app/dialogs/file-open-location-dialog.c:233 -#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:630 app/widgets/pikalayertreeview.c:1013 +#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:630 app/widgets/pikalayertreeview.c:1028 #: app/widgets/pikatoolbox.c:752 app/widgets/pikatoolbox-dnd.c:178 #, c-format msgid "" @@ -3782,8 +3782,8 @@ msgstr "将剪贴板中的内容在原位粘贴为单个图层" #: app/actions/edit-actions.c:183 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste _Into Selection" -msgstr "粘贴到选区(_I)" +msgid "Paste as Floating Data _Into Selection" +msgstr "作为浮动数据粘贴到选区(_I)" #: app/actions/edit-actions.c:185 msgctxt "edit-action" @@ -3792,8 +3792,8 @@ msgstr "将剪贴板中的内容粘贴到当前选区" #: app/actions/edit-actions.c:190 msgctxt "edit-action" -msgid "Paste Int_o Selection In Place" -msgstr "在原位粘贴到选区(_O)" +msgid "Paste as Floating Data Int_o Selection In Place" +msgstr "作为浮动数据在原位粘贴到选区(_O)" #: app/actions/edit-actions.c:192 msgctxt "edit-action" @@ -3802,51 +3802,72 @@ msgid "" "original position" msgstr "将剪贴板中的内容在其原位粘贴到当前选区" -#: app/actions/edit-actions.c:201 +#: app/actions/edit-actions.c:198 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as _Floating Data" +msgstr "粘贴为浮动数据(_F)" + +#: app/actions/edit-actions.c:199 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste the content of the clipboard as Floating Data" +msgstr "将剪贴板内容粘贴为浮动数据" + +#: app/actions/edit-actions.c:204 +msgctxt "edit-action" +msgid "Paste as Floa_ting Data In Place" +msgstr "在原位粘贴为浮动数据(_T)" + +#: app/actions/edit-actions.c:205 +msgctxt "edit-action" +msgid "" +"Paste the content of the clipboard as Floating Data at its original position" +msgstr "将剪贴板内容作为浮动数据粘贴到其原位" + +#: app/actions/edit-actions.c:213 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with _FG Color" msgstr "以前景色填充(_F)" -#: app/actions/edit-actions.c:202 +#: app/actions/edit-actions.c:214 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the foreground color" msgstr "使用前景颜色填充选中区域" -#: app/actions/edit-actions.c:207 +#: app/actions/edit-actions.c:219 msgctxt "edit-action" msgid "Fill with B_G Color" msgstr "以背景色填充(_G)" -#: app/actions/edit-actions.c:208 +#: app/actions/edit-actions.c:220 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the background color" msgstr "使用背景颜色填充选中区域" -#: app/actions/edit-actions.c:213 +#: app/actions/edit-actions.c:225 msgctxt "edit-action" msgid "Fill _with Pattern" msgstr "以图案填充(_W)" -#: app/actions/edit-actions.c:214 +#: app/actions/edit-actions.c:226 msgctxt "edit-action" msgid "Fill the selection using the active pattern" msgstr "使用激活图案填充选中区域" -#: app/actions/edit-actions.c:311 app/actions/edit-actions.c:313 +#: app/actions/edit-actions.c:323 app/actions/edit-actions.c:325 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "撤消(_U) %s" -#: app/actions/edit-actions.c:317 app/actions/edit-actions.c:319 +#: app/actions/edit-actions.c:329 app/actions/edit-actions.c:331 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "重做(_R) %s" -#: app/actions/edit-actions.c:330 +#: app/actions/edit-actions.c:342 msgid "_Undo" msgstr "撤消(_U)" -#: app/actions/edit-actions.c:331 +#: app/actions/edit-actions.c:343 msgid "_Redo" msgstr "重做(_R)" @@ -5461,7 +5482,7 @@ msgstr "编辑该渐变" msgid "Save '%s' as POV-Ray" msgstr "将“%s”保存为 POV-Ray" -#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:881 +#: app/actions/help-actions.c:39 menus/image-menu.ui.in.in:891 msgctxt "help-action" msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" @@ -6190,7 +6211,7 @@ msgctxt "layers-action" msgid "_Anchor Floating Layer or Mask" msgstr "固定浮动图层或蒙板(_A)" -#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1860 +#: app/actions/layers-actions.c:133 app/widgets/pikalayertreeview.c:1877 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer or mask" msgstr "固定浮动图层或蒙板" @@ -6823,7 +6844,7 @@ msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "编辑图层属性" #: app/actions/layers-commands.c:355 app/widgets/pikadrawabletreeview.c:354 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1142 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1157 msgid "New Layer" msgid_plural "New Layers" msgstr[0] "新建图层" @@ -6996,7 +7017,7 @@ msgid "Empty Selection" msgstr "空选区" #: app/actions/layers-commands.c:1824 app/actions/layers-commands.c:1868 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1663 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1680 msgid "Set layers opacity" msgstr "设置图层不透明度" @@ -7442,183 +7463,193 @@ msgstr "反转选区" #: app/actions/select-actions.c:62 msgctxt "select-action" -msgid "_Float" -msgstr "浮动(_F)" +msgid "Cu_t and Float" +msgstr "剪切并浮动(_T)" #: app/actions/select-actions.c:63 msgctxt "select-action" -msgid "Create a floating selection" -msgstr "创建浮动选区" +msgid "Cut the selection directly into a floating selection" +msgstr "将选区内容直接剪切为浮动选区" #: app/actions/select-actions.c:68 msgctxt "select-action" +msgid "_Copy and Float" +msgstr "复制并浮动(_C)" + +#: app/actions/select-actions.c:69 +msgctxt "select-action" +msgid "Copy the selection directly into a floating selection" +msgstr "将选区内容直接复制为浮动选区" + +#: app/actions/select-actions.c:74 +msgctxt "select-action" msgid "Fea_ther..." msgstr "羽化(_T)…" -#: app/actions/select-actions.c:70 +#: app/actions/select-actions.c:76 msgctxt "select-action" msgid "Blur the selection border so that it fades out smoothly" msgstr "模糊选区边界以使其平滑淡出" -#: app/actions/select-actions.c:75 +#: app/actions/select-actions.c:81 msgctxt "select-action" msgid "_Sharpen" msgstr "锐化(_S)" -#: app/actions/select-actions.c:76 +#: app/actions/select-actions.c:82 msgctxt "select-action" msgid "Remove fuzziness from the selection" msgstr "删除选区羽化" -#: app/actions/select-actions.c:81 +#: app/actions/select-actions.c:87 msgctxt "select-action" msgid "S_hrink..." msgstr "收缩(_H)…" -#: app/actions/select-actions.c:82 +#: app/actions/select-actions.c:88 msgctxt "select-action" msgid "Contract the selection" msgstr "收缩选区" -#: app/actions/select-actions.c:87 +#: app/actions/select-actions.c:93 msgctxt "select-action" msgid "_Grow..." msgstr "扩大(_G)…" -#: app/actions/select-actions.c:88 +#: app/actions/select-actions.c:94 msgctxt "select-action" msgid "Enlarge the selection" msgstr "扩大选区" -#: app/actions/select-actions.c:93 +#: app/actions/select-actions.c:99 msgctxt "select-action" msgid "Bo_rder..." msgstr "边界(_R)…" -#: app/actions/select-actions.c:94 +#: app/actions/select-actions.c:100 msgctxt "select-action" msgid "Replace the selection by its border" msgstr "用边界替换选区" -#: app/actions/select-actions.c:99 +#: app/actions/select-actions.c:105 msgctxt "select-action" msgid "Re_move Holes" msgstr "删除孔洞" -#: app/actions/select-actions.c:100 +#: app/actions/select-actions.c:106 msgctxt "select-action" msgid "Remove holes from the selection" msgstr "删除选区内的小孔洞" -#: app/actions/select-actions.c:105 +#: app/actions/select-actions.c:111 msgctxt "select-action" msgid "Save to _Channel" msgstr "保存到通道(_C)" -#: app/actions/select-actions.c:106 +#: app/actions/select-actions.c:112 msgctxt "select-action" msgid "Save the selection to a channel" msgstr "将选区保存到通道" -#: app/actions/select-actions.c:111 +#: app/actions/select-actions.c:117 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline..." msgstr "填充选区轮廓(_F)…" -#: app/actions/select-actions.c:112 +#: app/actions/select-actions.c:118 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline" msgstr "填充选区的轮廓" -#: app/actions/select-actions.c:117 +#: app/actions/select-actions.c:123 msgctxt "select-action" msgid "_Fill Selection Outline with last values" msgstr "按上次使用的值填充选区轮廓(_F)" -#: app/actions/select-actions.c:118 +#: app/actions/select-actions.c:124 msgctxt "select-action" msgid "Fill the selection outline with last used values" msgstr "按上次使用的值填充选区" -#: app/actions/select-actions.c:123 +#: app/actions/select-actions.c:129 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection..." msgstr "勾画选区(_S)…" -#: app/actions/select-actions.c:124 +#: app/actions/select-actions.c:130 msgctxt "select-action" msgid "Paint along the selection outline" msgstr "沿选区的轮廓涂画" -#: app/actions/select-actions.c:129 +#: app/actions/select-actions.c:135 msgctxt "select-action" msgid "_Stroke Selection with last values" msgstr "按上次使用的值勾画选区(_S)" -#: app/actions/select-actions.c:130 +#: app/actions/select-actions.c:136 msgctxt "select-action" msgid "Stroke the selection with last used values" msgstr "按上次使用的值勾画选区" -#: app/actions/select-commands.c:165 +#: app/actions/select-commands.c:155 msgid "Feather Selection" msgstr "羽化选区" -#: app/actions/select-commands.c:169 +#: app/actions/select-commands.c:159 msgid "Feather selection by" msgstr "羽化半径" #. Edge lock button -#: app/actions/select-commands.c:179 app/actions/select-commands.c:256 -#: app/actions/select-commands.c:386 +#: app/actions/select-commands.c:169 app/actions/select-commands.c:246 +#: app/actions/select-commands.c:376 msgid "_Selected areas continue outside the image" msgstr "选中区域超出图像(_S)" -#: app/actions/select-commands.c:182 +#: app/actions/select-commands.c:172 msgid "When feathering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "当羽化时,决定选中区域是否继续超出图像之外。" -#: app/actions/select-commands.c:241 +#: app/actions/select-commands.c:231 msgid "Shrink Selection" msgstr "收缩选区" -#: app/actions/select-commands.c:245 +#: app/actions/select-commands.c:235 msgid "Shrink selection by" msgstr "收缩距离" -#: app/actions/select-commands.c:259 +#: app/actions/select-commands.c:249 msgid "When shrinking, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "决定选中区域是否在收缩时超出图像。" -#: app/actions/select-commands.c:305 +#: app/actions/select-commands.c:295 msgid "Grow Selection" msgstr "扩大选区" -#: app/actions/select-commands.c:309 +#: app/actions/select-commands.c:299 msgid "Grow selection by" msgstr "扩大距离" -#: app/actions/select-commands.c:358 +#: app/actions/select-commands.c:348 msgid "Border Selection" msgstr "加边选区" -#: app/actions/select-commands.c:362 +#: app/actions/select-commands.c:352 msgid "Border selection by" msgstr "加边半径" -#: app/actions/select-commands.c:375 +#: app/actions/select-commands.c:365 msgid "Border style" msgstr "加边样式" -#: app/actions/select-commands.c:389 +#: app/actions/select-commands.c:379 msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image." msgstr "决定选中区域是否在加边时超出图像。" -#: app/actions/select-commands.c:456 +#: app/actions/select-commands.c:446 msgid "Fill Selection Outline" msgstr "填充选区轮廓" -#: app/actions/select-commands.c:488 +#: app/actions/select-commands.c:478 msgid "Stroke Selection" msgstr "勾画选区" @@ -9857,10 +9888,10 @@ msgstr "移动此窗口至屏幕 %s" #: app/dialogs/template-options-dialog.c:119 #: app/display/pikadisplayshell-filter-dialog.c:88 #: app/display/pikadisplayshell-rotate-dialog.c:124 -#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:184 +#: app/display/pikadisplayshell-scale-dialog.c:132 app/gui/gui.c:190 #: app/tools/pikafiltertool.c:365 app/widgets/pikacolordialog.c:464 #: app/widgets/pikacontrollereditor.c:663 app/widgets/pikaerrordialog.c:76 -#: app/widgets/pikafiledialog.c:176 app/widgets/pikamodifierseditor.c:685 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:178 app/widgets/pikamodifierseditor.c:685 #: app/widgets/pikapdbdialog.c:146 msgid "_OK" msgstr "确定(_O)" @@ -9885,7 +9916,7 @@ msgctxt "windows-action" msgid "Switch to the previous image" msgstr "切换到上一个图像" -#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:870 +#: app/actions/windows-actions.c:114 menus/image-menu.ui.in.in:880 msgctxt "windows-action" msgid "_Tabs Position" msgstr "标签页位置(_T)" @@ -10195,7 +10226,7 @@ msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters." msgstr "解析“%%s”时出错:线段长度长于 %s 个字符。" #: app/config/pikaconfig-file.c:153 app/config/pikaconfig-file.c:197 -#: app/core/pika-tags.c:145 app/gui/themes.c:398 +#: app/core/pika-tags.c:145 app/gui/themes.c:406 #: app/tools/pikafiltertool-settings.c:229 #, c-format msgid "Error writing '%s': %s" @@ -10214,7 +10245,7 @@ msgid "" "backup of your configuration has been created at '%s'." msgstr "解析您的“%s”文件时出错。默认值将被使用。您的配置文件已被备份在“%s”。" -#: app/config/pikacoreconfig.c:811 app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 +#: app/config/pikacoreconfig.c:819 app/dialogs/preferences-dialog.c:1993 msgid "Pattern syntax for searching and selecting items:" msgstr "用于搜索和选择项目的模式语法:" @@ -10381,162 +10412,162 @@ msgstr "当启用时,所有的工具都将使用选中的渐变。" msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools." msgstr "当启用时,所有的工具都将使用选中的图案。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:193 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:196 msgid "Sets the browser used by the help system." msgstr "设置帮助系统使用的浏览器。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:201 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 msgid "How many recent settings to keep around in filter tools." msgstr "在滤镜工具中保留多少最近设置。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:204 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 msgid "Default to the last used settings in filter tools." msgstr "在滤镜工具中默认为上次使用的设置。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:207 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 msgid "Show advanced color options in filter tools." msgstr "在滤镜工具中显示高级色彩选项。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:210 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 msgid "Sets the text to appear in image window status bars." msgstr "设置图像窗口状态栏显示的文字。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:213 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 msgid "Sets the text to appear in image window titles." msgstr "设置图像窗口标题栏显示的文字。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:216 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:219 msgid "" "Promote imported images to floating point precision. Does not apply to " "indexed images." msgstr "将导入的图像提升为浮点精度。不能应用于索引图像。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:220 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:223 msgid "" "When promoting imported images to floating point precision, also add minimal " "noise in order to distribute color values a bit." msgstr "" "将导入的图像提升为浮点精度时,为了使色彩数值分散一点同时添加最少量的噪点。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:224 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images." msgstr "为导入图像的所有图层添加一个透明通道。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:227 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files." msgstr "使用哪个插件导入 raw 数码相机文件。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:230 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:233 msgid "Export file type used by default." msgstr "默认使用的导出文件类型。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:233 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 msgid "Export the image's color profile by default." msgstr "默认导出图像的色彩配置文件。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:236 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 msgid "Export the image's comment by default." msgstr "默认导出图像的注释。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:239 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:242 app/dialogs/preferences-dialog.c:1650 msgid "Export the image's thumbnail by default" msgstr "默认导出图像的缩略图" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:245 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:248 msgid "Export Exif metadata by default." msgstr "默认导出 Exif 元数据。" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:251 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:254 msgid "Export XMP metadata by default." msgstr "默认导出 XMP 元数据。" #. Translators: tooltip for configuration option (checkbox). #. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default. #. -#: app/config/pikarc-blurbs.h:257 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 msgid "Export IPTC metadata by default." msgstr "默认导出 IPTC 元数据。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:260 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate." msgstr "合适时尝试为缺陷报告生成调试数据。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:263 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 msgid "Sets the preferred pen and touch input API." msgstr "设置首选笔和触摸输入 API。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:266 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:269 msgid "" "When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file " "is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1." msgstr "当启用时,将确保打开文件以后图像完整可见,否则将按 1:1 的比例来显示。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:270 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:273 msgid "" "Whether to zoom based on distance moved or time spent moving, when zooming " "via dragging the mouse." msgstr "当通过拖拽鼠标缩放时,是否基于移动距离或移动花费的时间来缩放。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:274 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:277 msgid "" "Adjusts the rate at which dragging the mouse will zoom the canvas, in " "percentage." msgstr "按百分比调整拖拽鼠标缩放画布的速率。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:278 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:281 msgid "" "Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations." msgstr "设置用于缩放和其他变换操作的插值计算的等级。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:285 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 msgid "Specifies the language to use for the user interface." msgstr "指定用户界面使用的语言。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:288 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 msgid "" "The last known release version of PIKA as queried from official website." msgstr "从官方网站查询到的最近已知发布版本的 PIKA。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:291 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 msgid "The version of PIKA config files." msgstr "PIKA 配置文件的版本。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:294 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu." msgstr "在文件菜单中保留的最近打开图像的文件数。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:297 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 msgid "The timestamp for the last known release date." msgstr "最近已知发布日期的时间戳。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:300 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 msgid "The last revision number for the release." msgstr "该发布最近的修订版本号。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:303 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:306 msgid "" "Speed of marching ants in the selection outline. This value is in " "milliseconds (less time indicates faster marching)." msgstr "选区轮廓蚂蚁线的循环速度。该值以毫秒(时间越短速度越快)为单位。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:307 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:310 msgid "" "PIKA will warn the user if an attempt is made to create an image that would " "take more memory than the size specified here." msgstr "" "如果试图创建一幅所需内存比此处指定的数值还要大的图像,PIKA 将警告用户。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:311 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:314 msgid "How to handle \"Orientation\" metadata when opening a file." msgstr "在打开文件时如何处理“方向”元数据。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:320 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:323 msgid "" "Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " @@ -10545,7 +10576,7 @@ msgstr "" "设置显示器的水平分辨率,以每英寸的点数为单位。如果设为 0 则强制向 X 服务器查" "询水平和竖直分辨率信息。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:325 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:328 msgid "" "Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, " "forces the X server to be queried for both horizontal and vertical " @@ -10554,11 +10585,11 @@ msgstr "" "设置显示器的竖直分辨率,以每英寸的点数为单位。如果设为 0 则强制向 X 服务器查" "询水平和竖直分辨率信息。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:330 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:333 msgid "When enabled, non-visible layers can be edited as normal." msgstr "启用时,不可见图层可以被正常编辑。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:333 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:336 msgid "" "If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This " "used to be the default behavior in older versions." @@ -10566,17 +10597,17 @@ msgstr "" "如果启用,移动工具会将被编辑的图层或路径设为活动的。在旧版本中这曾是默认行" "为。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:342 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:345 msgid "" "Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner " "of the image window." msgstr "设置图像窗口右下角的导航预览的大小。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:346 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:349 msgid "Sets how many threads PIKA should use for operations that support it." msgstr "对支持多线程的操作设置 PIKA 应该使用多少个线程。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:368 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:371 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layers and channels. Previews in " "the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things " @@ -10585,23 +10616,23 @@ msgstr "" "指定 PIKA 是否应该创建图层和通道的预览。在图层和通道对话框中显示预览有利于工" "作效率,但图像很大时将会降低性能。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:373 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:376 msgid "" "Sets whether PIKA should create previews of layer groups. Layer group " "previews are more expensive than ordinary layer previews." msgstr "设置 PIKA 是否创建图层组预览。图层组预览比普通图层预览耗费更多资源。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:377 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:380 msgid "" "Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created " "dialogs." msgstr "设置新建对话框中图层和通道的预览大小。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:381 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 msgid "Sets the default quick mask color." msgstr "设置默认的快速蒙版颜色。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:384 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:387 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the " "physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window " @@ -10610,18 +10641,18 @@ msgstr "" "当启用时,每次图像实际大小发生变化时,图像窗口大小都将自动改变(仅多窗口模式" "有效)。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:389 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:392 msgid "" "When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming " "into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode." msgstr "" "当启用时,每次缩放图像时,图像窗口大小都将自动改变(仅多窗口模式有效)。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:394 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 msgid "Let PIKA try to restore your last saved session on each startup." msgstr "每次启动时让 PIKA 尝试恢复您上次保存的会话。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:397 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:400 msgid "" "When enabled, PIKA will try to restore windows on the monitor they were open " "before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor." @@ -10629,12 +10660,12 @@ msgstr "" "当启用时,PIKA 将尝试在各个显示器上恢复之前打开的窗口。当禁用时,这些窗口将恢" "复到当前使用的显示器上。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:402 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:405 msgid "" "Remember the current tool, pattern, color, and brush across PIKA sessions." msgstr "在多个 PIKA 会话间共享当前的工具、图案、颜色和笔刷设置。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:406 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:409 msgid "" "When enabled, the same tool and tool options will be used for all input " "devices. No tool switching will occur when the input device changes." @@ -10642,32 +10673,32 @@ msgstr "" "启用时,所有输入设备将使用同样的工具和工具选项。当输入设备改变时不会发生工具" "切换。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:411 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:414 msgid "" "Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent " "Documents list." msgstr "为最近文档列表中的全部打开和保存过的文件保存一份永久记录。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:415 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when PIKA exits." msgstr "PIKA 退出时保存主要对话框的位置和大小。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:418 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:421 msgid "Save the tool options when PIKA exits." msgstr "PIKA 退出时保存工具选项。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:424 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:427 msgid "" "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's " "outline." msgstr "当启用时,所有绘画工具都将显示当前笔刷的轮廓预览。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:428 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:431 msgid "" "When enabled, the brush outline will snap to individual dabs while painting." msgstr "当启用时,绘画时笔刷轮廓将吸附于单独的笔触。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:432 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:435 msgid "" "When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the " "related help page. Without this button, the help page can still be reached " @@ -10676,7 +10707,7 @@ msgstr "" "当启用时,对话框中将显示一个可以访问相关帮助的帮助按钮。如果没有这个按钮,仍" "然可以按 F1 打开帮助页面。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:437 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:440 msgid "" "When enabled, the pointer will be shown over the image while using a paint " "tool. If both the brush outline and pointer are disabled, the position will " @@ -10685,117 +10716,117 @@ msgstr "" "当启用时,使用绘画工具时鼠标指针将显示在图像上面。如果笔刷轮廓和鼠标指针都被" "禁用,对位置的提示将尽可能不引人注目。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:443 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:446 msgid "" "When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Menubar\" command." msgstr "当启用时,菜单栏将默认可见。这也可以通过“视图->显示菜单栏”命令切换。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:447 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:450 msgid "" "When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Rulers\" command." msgstr "当启用时,标尺将默认可见。这也可以通过“视图->显示标尺”命令切换。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:451 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:454 msgid "" "When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command." msgstr "当启用时,滚动条将默认可见。这也可以通过“视图->显示滚动条”命令切换。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:455 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:458 msgid "" "When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Statusbar\" command." msgstr "当启用时,状态栏将默认可见。这也可以通过“视图->显示状态栏”命令切换。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:459 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:462 msgid "" "When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Selection\" command." msgstr "当启用时,选区将默认可见。这也可以通过“视图->显示选区”命令切换。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:463 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:466 msgid "" "When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command." msgstr "" "当启用时,图层边界将默认可见。这也可以通过“视图->显示图层边界”命令切换。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:467 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:470 msgid "" "When enabled, the canvas boundary is visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Canvas Boundary\" command." msgstr "" "当启用时,画布边界将默认可见。这也可以通过“视图->显示画布边界”命令切换。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:471 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:474 msgid "" "When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled " "with the \"View->Show Guides\" command." msgstr "当启用时,参考线将默认可见。这也可以通过“视图->显示参考线”命令切换。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:475 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:478 msgid "" "When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with " "the \"View->Show Grid\" command." msgstr "当启用时,网格将默认可见。这也可以通过“视图->显示网格”命令切换。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:479 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:482 msgid "" "When enabled, the sample points are visible by default. This can also be " "toggled with the \"View->Show Sample Points\" command." msgstr "当启用时,采样点将默认可见。这也可以通过“视图->显示采样点”命令切换。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:483 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item." msgstr "当指针悬停在项目上时显示工具提示。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:486 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 msgid "Use PIKA in a single-window mode." msgstr "以单窗口模式使用 PIKA。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:489 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows." msgstr "隐藏停靠和其他窗口,仅留下图像窗口。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:492 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 msgid "Show the image tabs bar in single window mode." msgstr "在单窗口模式中显示图像标签栏。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:495 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 msgid "Enable the N-Point Deformation tool." msgstr "启用 N 点变换工具。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:498 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 msgid "Enable the Handle Transform tool." msgstr "启用控制柄变换工具。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:501 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 msgid "Enable symmetry on painting." msgstr "启用对称绘画。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:504 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 msgid "Enable the MyPaint Brush tool." msgstr "启用 MyPaint 笔刷工具。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:507 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 msgid "Enable the Seamless Clone tool." msgstr "启用无缝克隆工具。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:510 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 msgid "Enable the Paint Select tool." msgstr "启用绘制选择工具。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:513 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window." msgstr "当在图像窗口中空格键按下时的行为。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:516 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 msgid "The compression method used for tile data stored in the swap file." msgstr "用于交换文件中储存的分块数据的压缩方式。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:519 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:522 msgid "" "Sets the swap file location. PIKA uses a tile based memory allocation " "scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk " @@ -10809,21 +10840,21 @@ msgstr "" "另外,如果交换文件所在目录通过 NFS 挂载,程序会变得极为缓慢。因此最好将交换文" "件放在“/tmp”目录。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:528 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:531 msgid "" "When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a " "key combination while the menu item is highlighted." msgstr "当启用时,您只要按一个按键组合就可以改变突出显示的菜单项的快捷键。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:532 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 msgid "Save changed keyboard shortcuts when PIKA exits." msgstr "PIKA 退出时保存已改变的快捷键。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:535 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each PIKA startup." msgstr "PIKA 启动时恢复已保存的快捷键。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:538 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:541 msgid "" "Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the " "course of running PIKA. Most files will disappear when PIKA exits, but some " @@ -10834,241 +10865,241 @@ msgstr "" "出以后将消失,但是个别文件可能会留下来,因此最好不要把这个目录与别的用户共" "享。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:544 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:547 msgid "The name of the theme to use." msgstr "要使用主题的名称。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:553 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 msgid "Override theme-set icon sizes." msgstr "覆盖主题设置的图标大小。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:556 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 msgid "The size of the icons to use." msgstr "要使用图标的大小。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:559 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:562 msgid "When enabled, symbolic icons will be preferred if available." msgstr "启用时,若可用将优先使用符号图标。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:565 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 msgid "Tweak font size of the graphical interface." msgstr "调整图形界面的字体大小。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:568 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 msgid "" "Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog." msgstr "为“转换到色彩配置文件”对话框设置默认渲染效果。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:571 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:574 msgid "" "Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color " "Profile' dialog." msgstr "为“转换到色彩配置文件”对话框设置默认“黑点补偿”状态。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:575 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 msgid "" "Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "为“转换精度”对话框设置默认图层递色方式。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:578 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 msgid "" "Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' " "dialog." msgstr "为“转换精度”对话框设置默认文字图层递色方式。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:581 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 msgid "" "Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog." msgstr "为“转换精度”对话框设置默认通道递色方式。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:584 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "为“转换到索引”对话框设置默认色板类型。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:587 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 msgid "" "Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "为“转换到索引”对话框设置默认最大颜色数量。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:590 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 msgid "" "Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to " "Indexed' dialog." msgstr "为“转换到索引”对话框设置默认“移除重复颜色”状态。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:593 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:596 msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "为“转换到索引”对话框设置默认递色类型。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:596 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 msgid "" "Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog." msgstr "为“转换到索引”对话框设置默认“递色透明”状态。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:599 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 msgid "" "Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' " "dialog." msgstr "为“转换到索引”对话框设置默认“递色文字图层”状态。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:602 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "为“画布大小”对话框设置默认填充类型。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:605 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "为“画布大小”对话框设置默认的图层缩放设定。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:608 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 msgid "" "Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog." msgstr "为“画布大小”对话框设置默认“缩放文字图层”状态。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:611 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 msgid "Sets how items are searched and selected from a textual pattern." msgstr "设置如何从文本模式中搜索并选择项目。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:614 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog." msgstr "为“新建图层”对话框设置默认图层名称。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:617 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "为“新建图层”对话框设置默认模式。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:620 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog." msgstr "为“新建图层”对话框设置默认混合空间。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:623 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:626 msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog." msgstr "为“新建图层”对话框设置默认合成空间。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:626 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:629 msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog." msgstr "为“新建图层”对话框设置默认合成模式。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:629 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog." msgstr "为“新建图层”对话框设置默认不透明度。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:632 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog." msgstr "为“新建图层”对话框设置默认填充类型。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:635 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog." msgstr "为“图层边界大小”对话框设置默认填充类型。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:638 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "为“添加图层蒙版”对话框设置默认蒙版。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:641 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog." msgstr "为“添加图层蒙版”对话框设置默认“反转蒙版”状态。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:644 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "为“合并可见图层”对话框设置默认合并类型。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:647 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 msgid "" "Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "为“合并可见图层”对话框设置默认“仅激活图层组”。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:650 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 msgid "" "Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog." msgstr "为“合并可见图层”对话框设置默认“丢弃不可见图层”。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:653 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog." msgstr "为“新建通道”对话框设置默认通道名称。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:656 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog." msgstr "为“新建通道”对话框设置默认颜色和不透明度。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:659 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog." msgstr "为“新路径”对话框设置默认路径名称。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:662 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog." msgstr "为“导出路径”对话框设置默认文件夹路径。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:665 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 msgid "" "Sets the default 'Export the selected paths' state for the 'Export Path' " "dialog." msgstr "为“导出路径”对话框设置默认“导出选中路径”状态。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:668 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog." msgstr "为“导入路径”对话框设置默认文件夹路径。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:671 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 msgid "" "Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog." msgstr "为“导入路径”对话框设置默认“合并导入的路径”状态。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:674 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 msgid "" "Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import " "Path' dialog." msgstr "为“导入路径”对话框设置默认“缩放导入的路径到适应大小”状态。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:677 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog." msgstr "为“羽化选区“对话框设置默认羽化半径。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:680 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:683 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Feather Selection' dialog." msgstr "为“羽化选区”对话框设置默认“选中区域超出图像”配置。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:684 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog." msgstr "为”增大选区“对话框设置默认增大半径。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:687 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog." msgstr "为”收缩选区“对话框设置默认收缩半径。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:690 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:693 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Shrink Selection' dialog." msgstr "为“收缩选区”对话框设置默认“选中区域超出图像”配置。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:694 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog." msgstr "为“加边选区”对话框设置默认加边半径。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:697 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:700 msgid "" "Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the " "'Border Selection' dialog." msgstr "为“加边选区”对话框设置默认“选中区域超出图像”配置。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:701 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:704 msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog." msgstr "为“加边选区”对话框设置默认加边样式。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:710 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog." msgstr "设置打开文件对话框中缩略图的大小。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:713 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:716 msgid "" "The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file " "being previewed is smaller than the size set here." msgstr "如果预览的文件小于这里设置的大小,打开对话框中的缩略图将会自动更新。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:717 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:720 msgid "" "When the amount of pixel data exceeds this limit, PIKA will start to swap " "tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on " @@ -11079,53 +11110,53 @@ msgstr "" "理无法载入计算机内存 (RAM) 的超大图像成为可能。如果您的计算机内存(RAM)很大," "您可能希望设置一个更大的数值。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:723 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox." msgstr "在工具箱中显示当前的前景色和背景色。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:726 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox." msgstr "在工具箱中显示活动笔刷、图案和渐变。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:729 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 msgid "Use a single toolbox button for grouped tools." msgstr "为分组工具使用单独工具箱按钮。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:732 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 msgid "Show the currently active image in the toolbox." msgstr "在工具箱中显示当前活动的图像。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:735 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 msgid "Show the PIKA mascot at the top of the toolbox." msgstr "在工具箱顶部显示 PIKA 吉祥物。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:738 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:741 msgid "" "The first color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." msgstr "当透明类型设为自定义颜色时,透明棋盘格中使用的第一种颜色。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:742 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:745 msgid "" "The second color to use in the transparency checkerboard, when Transparency " "Type is set to Custom colors." msgstr "当透明类型设为自定义颜色时,透明棋盘格中使用的第二种颜色。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:746 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images." msgstr "设置图像中透明部分的显示方式。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:749 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency." msgstr "设置用于表示透明的棋盘格子的大小。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:752 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:755 msgid "" "When enabled, PIKA will not save an image if it has not been changed since " "it was opened." msgstr "当启用时,如果图像自打开以来没有被修改,PIKA 将不会保存。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:756 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:759 msgid "" "Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels " "are kept available until the undo-size limit is reached." @@ -11133,7 +11164,7 @@ msgstr "" "设置允许撤消操作的最小次数。只要还没有达到撤消次数的限制,就可以保存更多的撤" "消操作。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:760 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:763 msgid "" "Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations " "on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels " @@ -11142,23 +11173,23 @@ msgstr "" "设置每幅图像撤销历史中用于保存撤消操作的内存上限。与此设置无关,撤消操作至少" "可以达到指定的撤消次数。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:765 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 msgid "Sets the size of the previews in the Undo History." msgstr "设置撤销历史的预览大小。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:768 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:771 msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser." msgstr "当启用时,按 F1 将打开帮助浏览器。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:771 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:774 msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations." msgstr "当启用时,将在某些操作时使用 OpenCL。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:789 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:792 msgid "When enabled, a search of actions will also return inactive actions." msgstr "当启用时,对动作的搜索将同样反馈无效动作。" -#: app/config/pikarc-blurbs.h:792 +#: app/config/pikarc-blurbs.h:795 msgid "The maximum number of actions saved in history." msgstr "历史中保存动作的最大数量。" @@ -12267,7 +12298,7 @@ msgid "Parasites" msgstr "内嵌信息" #. initialize the module list -#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 +#: app/core/pika.c:856 app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 msgid "Modules" msgstr "模块" @@ -12317,7 +12348,7 @@ msgstr "删除“%s”失败:%s" #. initialize the list of pika dynamics #: app/core/pika-data-factories.c:361 app/core/pikacontext.c:707 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:309 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:327 msgid "Dynamics" msgstr "动态" @@ -12476,7 +12507,7 @@ msgstr "无法执行子进程“%s” (%s)" msgid "tags-locale:C" msgstr "tags-locale:zh_CN" -#: app/core/pika-tags.c:156 app/gui/themes.c:410 +#: app/core/pika-tags.c:156 app/gui/themes.c:418 #, c-format msgid "Error closing '%s': %s" msgstr "关闭“%s”时出错:%s" @@ -12622,7 +12653,7 @@ msgstr "笔刷文件中出现致命解析错误:无法解码 abr 格式版本 msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt." msgstr "笔刷文件中出现致命解析错误:RLE 压缩笔刷数据损坏。" -#: app/core/pikabrush.c:155 app/paint/pikapaintoptions.c:225 +#: app/core/pikabrush.c:155 app/paint/pikapaintoptions.c:235 msgid "Brush Spacing" msgstr "笔刷间距" @@ -12687,15 +12718,15 @@ msgstr "笔刷半径" msgid "Brush Spikes" msgstr "笔刷尖数" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:157 app/paint/pikapaintoptions.c:232 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:157 app/paint/pikapaintoptions.c:242 msgid "Brush Hardness" msgstr "笔刷硬度" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:165 app/paint/pikapaintoptions.c:211 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:165 app/paint/pikapaintoptions.c:221 msgid "Brush Aspect Ratio" msgstr "笔刷宽高比" -#: app/core/pikabrushgenerated.c:172 app/paint/pikapaintoptions.c:218 +#: app/core/pikabrushgenerated.c:172 app/paint/pikapaintoptions.c:228 msgid "Brush Angle" msgstr "笔刷角度" @@ -12917,7 +12948,7 @@ msgid "Paint Mode" msgstr "绘画模式" #: app/core/pikacontext.c:700 app/core/pikacontext.c:701 -#: app/tools/pikamybrushoptions-gui.c:54 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:154 +#: app/tools/pikamybrushoptions-gui.c:57 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:156 msgid "Brush" msgstr "笔刷" @@ -12926,7 +12957,7 @@ msgid "Paint dynamics" msgstr "动态绘画" #: app/core/pikacontext.c:714 app/core/pikacontext.c:715 -#: app/tools/pikamybrushtool.c:73 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:75 msgid "MyPaint Brush" msgstr "MyPaint 笔刷" @@ -12936,7 +12967,7 @@ msgstr "图案" #: app/core/pikacontext.c:728 app/core/pikacontext.c:729 #: app/pdb/drawable-edit-cmds.c:255 app/tools/pikagradientoptions.c:269 -#: app/tools/pikagradienttool.c:164 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:365 +#: app/tools/pikagradienttool.c:164 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:383 msgid "Gradient" msgstr "渐变" @@ -13014,7 +13045,7 @@ msgstr "载入“%s”时出错:" msgid "Error loading '%s'" msgstr "载入“%s”时出错" -#: app/core/pikadataloaderfactory.c:492 app/file-data/file-data-gbr.c:95 +#: app/core/pikadataloaderfactory.c:492 app/file-data/file-data-gbr.c:101 #: app/file-data/file-data-gex.c:343 app/file-data/file-data-gex.c:493 #: app/file-data/file-data-gih.c:99 app/file-data/file-data-pat.c:102 #: app/xcf/xcf.c:444 @@ -14197,34 +14228,34 @@ msgstr "无效的 ASE 文件头:%s" msgid "Invalid ASE file: %s." msgstr "无效的 ASE 文件:%s。" -#: app/core/pikapalette-load.c:1138 +#: app/core/pikapalette-load.c:1152 #, c-format msgid "Invalid color components: %s." msgstr "无效的颜色分量:%s。" -#: app/core/pikapalette-load.c:1152 app/core/pikapalette-load.c:1179 +#: app/core/pikapalette-load.c:1166 app/core/pikapalette-load.c:1193 #, c-format msgid "Invalid ASE color entry: %s." msgstr "无效的 ASE 颜色条目:%s。" -#: app/core/pikapalette-load.c:1207 app/core/pikapalette-load.c:1223 -#: app/core/pikapalette-load.c:1242 +#: app/core/pikapalette-load.c:1221 app/core/pikapalette-load.c:1237 +#: app/core/pikapalette-load.c:1256 msgid "Invalid ASE palette name." msgstr "无效的 ASE 色板名称。" -#: app/core/pikapalette-load.c:1216 +#: app/core/pikapalette-load.c:1230 msgid "Invalid ASE block size." msgstr "无效的 ASE 块大小。" -#: app/core/pikapalette-load.c:1232 +#: app/core/pikapalette-load.c:1246 msgid "Invalid ASE name size." msgstr "无效的 ASE 名称大小。" -#: app/core/pikapalette-load.c:1360 +#: app/core/pikapalette-load.c:1374 msgid "Unable to read SBZ file" msgstr "无法读取 SBZ 文件" -#: app/core/pikapalette-load.c:1424 +#: app/core/pikapalette-load.c:1438 msgid "Unable to open SBZ file" msgstr "无法打开 SBZ 文件" @@ -14742,22 +14773,22 @@ msgstr "百分比" #. * installer/package revision. #. * For instance: "2.10.18 (revision 2)" #. -#: app/dialogs/about-dialog.c:126 +#: app/dialogs/about-dialog.c:132 #, c-format msgid "%s (revision %d)" msgstr "%s(修订版本 %d)" -#: app/dialogs/about-dialog.c:134 +#: app/dialogs/about-dialog.c:140 msgid "About PIKA" msgstr "关于 PIKA" -#: app/dialogs/about-dialog.c:143 +#: app/dialogs/about-dialog.c:149 msgid "Visit the PIKA website" msgstr "访问 PIKA 网站" #. Translators: insert your names here, #. separated by newline -#: app/dialogs/about-dialog.c:149 +#: app/dialogs/about-dialog.c:155 msgid "translator-credits" msgstr "" "Yuheng Xie , 2001-2004.\n" @@ -14774,29 +14805,29 @@ msgstr "" "Jeff Bai , 2015.\n" "lumingzh , 2016-2023." -#: app/dialogs/about-dialog.c:339 +#: app/dialogs/about-dialog.c:349 msgid "Update available!" msgstr "有更新可用!" #. This is actually a new revision of current version. -#: app/dialogs/about-dialog.c:369 +#: app/dialogs/about-dialog.c:379 #, c-format msgid "Download PIKA %s revision %d (released on %s)\n" msgstr "下载 PIKA %s 修订版本 %d(发布于 %s)\n" #. Translators: <> tags are Pango markup. Please keep these #. * markups in your translation. -#: app/dialogs/about-dialog.c:379 +#: app/dialogs/about-dialog.c:389 #, c-format msgid "Release comment: %s" msgstr "发布注释: %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:384 +#: app/dialogs/about-dialog.c:394 #, c-format msgid "Download PIKA %s (released on %s)\n" msgstr "下载 PIKA %s(发布于 %s)\n" -#: app/dialogs/about-dialog.c:409 app/dialogs/about-dialog.c:430 +#: app/dialogs/about-dialog.c:419 app/dialogs/about-dialog.c:440 msgid "Check for updates" msgstr "检查更新" @@ -14804,16 +14835,16 @@ msgstr "检查更新" #. * representation (e.g., 12/31/99), second is the time in the #. * locale's time representation (e.g., 23:13:48). #. -#: app/dialogs/about-dialog.c:449 +#: app/dialogs/about-dialog.c:459 #, c-format msgid "Last checked on %s at %s" msgstr "上次检查于 %s 的 %s" -#: app/dialogs/about-dialog.c:676 +#: app/dialogs/about-dialog.c:686 msgid "PIKA is brought to you by" msgstr "PIKA 的提供者为" -#: app/dialogs/about-dialog.c:752 +#: app/dialogs/about-dialog.c:762 #, c-format msgid "" "This is an unstable development release\n" @@ -15096,7 +15127,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?" msgstr "您确认要从列表删除“%s”并在硬盘上删除它吗?" -#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:181 +#: app/dialogs/dialogs-constructors.c:238 app/gui/gui.c:187 #: app/gui/gui-message.c:268 msgid "PIKA Message" msgstr "PIKA 消息" @@ -15339,7 +15370,7 @@ msgstr "丢弃不可见图层(_D)" msgid "Create a New Image" msgstr "新建图像" -#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1890 +#: app/dialogs/image-new-dialog.c:139 app/dialogs/preferences-dialog.c:1893 #: app/dialogs/resize-dialog.c:256 msgid "_Template:" msgstr "模板(_T):" @@ -15792,11 +15823,11 @@ msgid "" "PIKA." msgstr "您的工具选项将在您下次启动 PIKA 时重置到默认值。" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2762 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:914 app/dialogs/preferences-dialog.c:2765 msgid "There's a local installation of the user manual." msgstr "已安装用户指南的本地版本。" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2768 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:919 app/dialogs/preferences-dialog.c:2771 msgid "The user manual is not installed locally." msgstr "用户指南未在本地安装。" @@ -16080,7 +16111,7 @@ msgid "_File Open behavior:" msgstr "文件打开行为(_F):" #. Filter Dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2476 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1581 app/dialogs/preferences-dialog.c:2479 msgid "Filter Dialogs" msgstr "滤镜对话框" @@ -16233,8 +16264,8 @@ msgstr "工具选项" #. Snapping Distance #. General #. general device information -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2709 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3147 app/dialogs/preferences-dialog.c:3171 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1800 app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3150 app/dialogs/preferences-dialog.c:3174 #: app/widgets/pikacontrollereditor.c:188 #: app/widgets/pikadeviceinfoeditor.c:298 msgid "General" @@ -16277,517 +16308,521 @@ msgstr "动态(_D)" msgid "_Pattern" msgstr "图案(_P)" +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1856 +msgid "E_xpand Layers" +msgstr "扩展图层(_X)" + #. Move Tool -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1857 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1860 msgid "Move Tool" msgstr "移动工具" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1861 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1864 msgid "Set _layer or path as active" msgstr "将图层或路径设为活动的(_L)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1873 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1876 msgid "Default New Image" msgstr "默认新图像" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1874 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1877 msgid "Default Image" msgstr "默认图像" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1911 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1914 msgid "Quick Mask color:" msgstr "快速蒙版颜色:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1912 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1915 msgid "Set the default Quick Mask color" msgstr "设置默认的快速蒙版颜色" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1922 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1925 msgid "Default Image Grid" msgstr "默认图像网格" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1923 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1926 msgid "Default Grid" msgstr "默认网格" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1943 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1946 msgid "User Interface" msgstr "用户界面" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1944 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1947 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1954 app/tools/pikatextoptions.c:195 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1957 app/tools/pikatextoptions.c:195 msgid "Language" msgstr "语言" #. Previews -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1960 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 msgid "Previews" msgstr "预览" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1966 msgid "_Enable layer & channel previews" msgstr "启用图层和通道预览(_E)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1971 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1974 msgid "Enable layer _group previews" msgstr "启用图层组预览(_G)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1977 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 msgid "_Default layer & channel preview size:" msgstr "默认图层和通道预览大小(_D):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1980 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 msgid "_Undo preview size:" msgstr "撤销预览大小(_U):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1983 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1986 msgid "Na_vigation preview size:" msgstr "导航预览大小(_V):" #. Item -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1987 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1990 msgid "Item search" msgstr "项目搜索" #. Keyboard Shortcuts -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1994 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1997 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "快捷键" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1998 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2001 msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..." msgstr "配置快捷键(_K)…" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2005 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008 msgid "_Save keyboard shortcuts on exit" msgstr "退出时保存快捷键(_S)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2012 msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now" msgstr "立即保存快捷键(_N)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2016 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2019 msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values" msgstr "重置快捷键为默认值(_R)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2025 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts" msgstr "删除所有快捷键(_A)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2037 app/dialogs/preferences-dialog.c:2038 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2040 app/dialogs/preferences-dialog.c:2041 msgid "Theme" msgstr "主题" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2043 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2046 msgid "Select Theme" msgstr "选择主题" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2116 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2119 msgid "Use dark theme variant if available" msgstr "如果可用则使用暗色主题" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2121 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2124 msgid "_Override icon sizes set by the theme" msgstr "覆盖由主题设置的图标大小(_O)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2137 msgid "Small" msgstr "小" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2136 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2139 msgid "Medium" msgstr "中" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2141 msgid "Large" msgstr "大" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2140 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2143 msgid "Huge" msgstr "庞大" #. Font sizes. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2153 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2156 msgid "Font Scaling" msgstr "字体缩放" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2155 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2158 msgid "Font scaling will not work with themes using absolute sizes." msgstr "字体缩放无法与使用绝对大小的主题同时生效。" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2161 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2164 msgid "50%" msgstr "50%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2163 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2166 msgid "100%" msgstr "100%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2165 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2168 msgid "200%" msgstr "200%" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2183 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2186 msgid "Reload C_urrent Theme" msgstr "重新加载当前主题(_U)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2195 app/dialogs/preferences-dialog.c:2196 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2198 app/dialogs/preferences-dialog.c:2199 msgid "Icon Theme" msgstr "图标主题" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2201 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2204 msgid "Select an Icon Theme" msgstr "选择图标主题" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2310 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2313 msgid "Use symbolic icons if available" msgstr "如果可用则使用符号图标" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2320 app/dialogs/preferences-dialog.c:2321 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2323 app/dialogs/preferences-dialog.c:2324 #: app/widgets/pikatoolbox.c:467 msgid "Toolbox" msgstr "工具箱" #. Appearance -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2329 app/dialogs/preferences-dialog.c:3230 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2332 app/dialogs/preferences-dialog.c:3233 #: app/widgets/pikagrideditor.c:133 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2333 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2336 msgid "Show PIKA _logo (drag-and-drop target)" msgstr "显示 PIKA 标志(拖放目标)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2337 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2340 msgid "Show _foreground & background color" msgstr "显示前景色和背景色(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2341 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2344 msgid "Show active _brush, pattern & gradient" msgstr "显示活动笔刷、图案和渐变(_B)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2345 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2348 msgid "Show active _image" msgstr "显示活动图像(_I)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2354 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2357 msgid "Use tool _groups" msgstr "使用工具组(_G)" #. Tool Editor -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2361 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2364 msgid "Tools Configuration" msgstr "工具配置" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2376 app/dialogs/preferences-dialog.c:2377 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2379 app/dialogs/preferences-dialog.c:2380 msgid "Dialog Defaults" msgstr "对话框默认值" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2386 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2389 msgid "Reset Dialog _Defaults" msgstr "重置对话框默认值(_D)" #. Color profile import dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2394 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2397 msgid "Color Profile Import Dialog" msgstr "色彩配置文件导入对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2399 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2402 msgid "Color profile policy:" msgstr "色彩配置文件方案:" #. All color profile chooser dialogs -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2403 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2406 msgid "Color Profile File Dialogs" msgstr "色彩配置文件对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2411 msgid "Profile folder:" msgstr "配置文件夹:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2409 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2412 msgid "Select Default Folder for Color Profiles" msgstr "为色彩配置文件选择默认文件夹" #. Convert to Color Profile Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2413 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2416 msgid "Convert to Color Profile Dialog" msgstr "转换到色彩配置文件对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2418 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2421 msgid "Rendering intent:" msgstr "渲染效果:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2422 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2425 msgid "Black point compensation" msgstr "黑点补偿" #. Convert Precision Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2426 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2429 msgid "Precision Conversion Dialog" msgstr "精度转换对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2433 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2436 msgid "Dither layers:" msgstr "递色图层:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2438 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2441 msgid "Dither text layers:" msgstr "递色文字图层:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2443 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2446 msgid "Dither channels/masks:" msgstr "递色通道/蒙版:" #. Convert Indexed Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2447 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2450 msgid "Indexed Conversion Dialog" msgstr "索引转换对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2452 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 msgid "Colormap:" msgstr "颜色表:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2455 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2458 msgid "Maximum number of colors:" msgstr "最大颜色数量:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2459 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2462 msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap" msgstr "从颜色表中移除无用和重复的颜色" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2468 msgid "Color dithering:" msgstr "颜色递色:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2469 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 msgid "Enable dithering of transparency" msgstr "启用透明递色" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2472 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2475 msgid "Enable dithering of text layers" msgstr "启用对文字图层的递色" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2481 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2484 msgid "Keep recent settings:" msgstr "保留最近设置:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2485 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 msgid "Default to the last used settings" msgstr "默认为上次使用的设置" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2488 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2491 msgid "Show advanced color options" msgstr "显示高级色彩选项" #. Canvas Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2492 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2495 msgid "Canvas Size Dialog" msgstr "画布大小对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2497 app/dialogs/preferences-dialog.c:2526 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 app/dialogs/preferences-dialog.c:2529 msgid "Fill with:" msgstr "填充:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2500 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2503 msgid "Resize layers:" msgstr "改变图层大小:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2504 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2507 msgid "Resize text layers" msgstr "改变文字图层大小" #. New Layer Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2508 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2511 msgid "New Layer Dialog" msgstr "新建图层对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2516 msgid "Layer name:" msgstr "图层名字:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2517 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2520 msgid "Fill type:" msgstr "填充类型:" #. Layer Boundary Size Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2521 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2524 msgid "Layer Boundary Size Dialog" msgstr "图层边界大小对话框" #. Add Layer Mask Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2530 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2533 msgid "Add Layer Mask Dialog" msgstr "添加图层蒙版对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2535 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2538 msgid "Layer mask type:" msgstr "图层蒙版类型:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2539 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2542 msgid "Invert mask" msgstr "反转蒙版" #. Merge Layers Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2543 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2546 msgid "Merge Layers Dialog" msgstr "合并图层对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2550 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2553 msgid "Merged layer size:" msgstr "合并图层大小:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2554 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 msgid "Merge within active groups only" msgstr "仅合并活动组内" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2557 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2560 msgid "Discard invisible layers" msgstr "丢弃不可见图层" #. New Channel Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2561 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2564 msgid "New Channel Dialog" msgstr "新建通道对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2566 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2569 msgid "Channel name:" msgstr "通道名字:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2570 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2573 msgid "Color and opacity:" msgstr "颜色和不透明度:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2571 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2574 msgid "Default New Channel Color and Opacity" msgstr "默认的新建通道颜色和不透明度" #. New Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2576 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2579 msgid "New Path Dialog" msgstr "新建路径对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2584 msgid "Path name:" msgstr "路径名字:" #. Export Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2588 msgid "Export Paths Dialog" msgstr "导出路径对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2593 msgid "Export folder:" msgstr "导出文件夹:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2594 msgid "Select Default Folder for Exporting Paths" msgstr "为导出路径选择默认文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2595 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2598 msgid "Export the selected paths only" msgstr "仅导出选中路径" #. Import Path Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2602 msgid "Import Paths Dialog" msgstr "导入路径对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2604 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2607 msgid "Import folder:" msgstr "导入文件夹:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2605 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2608 msgid "Select Default Folder for Importing Paths" msgstr "为导入路径选择默认文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 msgid "Merge imported paths" msgstr "合并导入的路径" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2612 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2615 msgid "Scale imported paths" msgstr "缩放导入的路径" #. Feather Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2616 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2619 msgid "Feather Selection Dialog" msgstr "羽化选区对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2621 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2624 msgid "Feather radius:" msgstr "羽化半径:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2625 app/dialogs/preferences-dialog.c:2647 -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2664 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2628 app/dialogs/preferences-dialog.c:2650 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2667 msgid "Selected areas continue outside the image" msgstr "选中区域超出图像" #. Grow Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2632 msgid "Grow Selection Dialog" msgstr "增大选区对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2634 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2637 msgid "Grow radius:" msgstr "增大半径:" #. Shrink Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2641 msgid "Shrink Selection Dialog" msgstr "收缩选区对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2643 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 msgid "Shrink radius:" msgstr "收缩半径:" #. Border Selection Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2651 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2654 msgid "Border Selection Dialog" msgstr "加边选区对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2656 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2659 msgid "Border radius:" msgstr "加边半径:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2660 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2663 msgid "Border style:" msgstr "加边样式:" #. Fill Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2668 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2671 msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs" msgstr "填充选区轮廓和填充路径对话框" #. Stroke Options Dialog -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2677 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2680 msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs" msgstr "勾画选区和勾画路径对话框" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2700 app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2703 app/dialogs/preferences-dialog.c:2704 msgid "Help System" msgstr "帮助系统" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2712 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2715 msgid "Show help _buttons" msgstr "显示帮助按钮(_B)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2717 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2720 msgid "Use the online version" msgstr "使用在线版本" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2718 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2721 msgid "Use a locally installed copy" msgstr "使用本地已安装版本" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2719 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2722 msgid "U_ser manual:" msgstr "用户手册(_S):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2730 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2733 msgid "User interface language" msgstr "用户界面语言" @@ -16795,201 +16830,201 @@ msgstr "用户界面语言" #. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing #. * the combo. #. -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2789 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2792 msgid "Help Browser" msgstr "帮助浏览器" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2796 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2799 msgid "H_elp browser to use:" msgstr "要使用的帮助浏览器(_E):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2802 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2805 msgid "" "The PIKA help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser " "instead." msgstr "未安装 PIKA 帮助浏览器。使用网络浏览器作为替代。" #. Action Search -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2819 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2822 msgid "Action Search" msgstr "动作搜索" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2823 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2826 msgid "_Maximum History Size:" msgstr "最大历史记录(_M):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2827 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2830 msgid "C_lear Action History" msgstr "清空动作历史(_L)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2841 app/dialogs/preferences-dialog.c:2842 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2844 app/dialogs/preferences-dialog.c:2845 msgid "Display" msgstr "显示" #. Transparency -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2851 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2854 msgid "Transparency" msgstr "透明" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2855 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2858 msgid "_Check style:" msgstr "十字线样式(_C):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2889 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2892 msgid "Check _size:" msgstr "十字线大小(_S):" #. Zoom Quality -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2893 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2896 msgid "Zoom Quality" msgstr "缩放质量" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2897 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2900 msgid "_Zoom quality:" msgstr "缩放质量(_Z):" #. Monitor Resolution -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2901 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2904 msgid "Monitor Resolution" msgstr "监视器分辨率" #. Pixels -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2905 app/display/pikacursorview.c:223 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2908 app/display/pikacursorview.c:223 #: app/widgets/pikagrideditor.c:201 app/widgets/pikagrideditor.c:236 msgid "Pixels" msgstr "像素" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2923 app/widgets/pikagrideditor.c:197 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2926 app/widgets/pikagrideditor.c:197 #: app/widgets/pikagrideditor.c:232 msgid "Horizontal" msgstr "水平" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2925 app/widgets/pikagrideditor.c:199 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2928 app/widgets/pikagrideditor.c:199 #: app/widgets/pikagrideditor.c:234 msgid "Vertical" msgstr "竖直" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2927 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2930 app/widgets/pikaimagepropview.c:465 msgid "ppi" msgstr "ppi" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2945 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2948 #, c-format msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)" msgstr "自动检测(当前为 %d x %d ppi)(_D)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2963 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2966 msgid "_Enter manually" msgstr "手动输入(_E)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2978 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2981 msgid "C_alibrate..." msgstr "校准(_A)…" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3008 app/dialogs/preferences-dialog.c:3009 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3011 app/dialogs/preferences-dialog.c:3012 msgid "Window Management" msgstr "窗口管理" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3014 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3017 msgid "Window Manager Hints" msgstr "窗口管理器提示" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3020 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 msgid "Hint for _docks and toolbox:" msgstr "停靠和工具箱的窗口提示(_D):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3023 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3026 msgid "Focus" msgstr "焦点" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3027 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3030 msgid "Activate the _focused image" msgstr "激活获得焦点的图像(_F)" #. Window Positions -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3031 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 msgid "Window Positions" msgstr "窗口位置" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3034 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 msgid "_Save window positions on exit" msgstr "退出时保存窗口位置(_S)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3037 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3040 msgid "Open windows on the same _monitor they were open before" msgstr "在之前打开过窗口的显示器上打开窗口(_M)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3041 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3044 msgid "Save Window Positions _Now" msgstr "立即保存窗口位置(_N)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3048 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3051 msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values" msgstr "将已保存的窗口位置重置为默认值(_R)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3063 app/dialogs/preferences-dialog.c:3064 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3066 app/dialogs/preferences-dialog.c:3067 msgid "Canvas Interaction" msgstr "画布交互" #. Space Bar -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3073 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3076 msgid "Space Bar" msgstr "空格键" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3079 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3082 msgid "_While space bar is pressed:" msgstr "当空格键被按下时(_W):" #. Zoom by drag Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3083 app/tools/pikamagnifytool.c:93 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3086 app/tools/pikamagnifytool.c:93 msgid "Zoom" msgstr "缩放" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3089 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3092 msgid "Dra_g-to-zoom behavior:" msgstr "拖拽缩放行为(_G):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3095 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3098 msgid "Drag-to-zoom spe_ed:" msgstr "拖拽缩放速度(_E):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3105 app/dialogs/preferences-dialog.c:3106 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3108 app/dialogs/preferences-dialog.c:3109 msgid "Modifiers" msgstr "修饰键" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3117 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3120 msgid "_Reset Saved Modifiers Settings to Default Values" msgstr "将保存的修饰键设置重置为默认值(_R)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3131 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3134 msgid "Snapping Behavior" msgstr "吸附行为" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3132 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3135 msgid "Snapping" msgstr "吸附" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3139 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3142 msgid "Default Behavior in Normal Mode" msgstr "普通模式下的默认行为" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3143 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3146 msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode" msgstr "全屏模式下的默认行为" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3152 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3155 msgid "_Snapping distance:" msgstr "吸附距离(_S):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3161 app/dialogs/preferences-dialog.c:3162 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3164 app/dialogs/preferences-dialog.c:3165 msgid "Image Windows" msgstr "图像窗口" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3179 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 msgid "Merge menu and title bar" msgstr "合并菜单和标题栏" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3182 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3185 msgid "" "PIKA will try to convince your system not to decorate image windows. If it " "doesn't work properly on your system (i.e. you get 2 title bars), please " @@ -16998,381 +17033,381 @@ msgstr "" "PIKA 将尝试说服您的系统不要装饰图像窗口。如果在您的系统上不能正确工作(比如得" "到两个标题栏),请报告缺陷。" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3192 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3195 msgid "Use \"Show _all\" by default" msgstr "默认使用“显示全部”(_A)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3196 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3199 msgid "Use \"_Dot for dot\" by default" msgstr "默认使用“点对点”(_D)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3202 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3205 msgid "Marching ants s_peed:" msgstr "蚂蚁线速度(_P):" #. Zoom & Resize Behavior -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3206 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3209 msgid "Zoom & Resize Behavior" msgstr "缩放和改变大小行为" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3210 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 msgid "Resize window on _zoom" msgstr "缩放时调整窗口大小(_Z)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3213 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3216 msgid "Resize window on image _size change" msgstr "图像大小改变时调整窗口大小(_S)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3219 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3222 msgid "Show entire image" msgstr "显示整张图像" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3221 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3224 msgid "Initial zoom _ratio:" msgstr "初始缩放比率(_R):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3229 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3232 msgid "Image Window Appearance" msgstr "图像窗口外观" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3239 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3242 msgid "Default Appearance in Normal Mode" msgstr "普通模式下的默认外观" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3244 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3247 msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode" msgstr "全屏模式下的默认外观" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3253 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3256 msgid "Image Title & Statusbar Format" msgstr "图像标题和状态栏格式" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3254 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3257 msgid "Title & Status" msgstr "标题和状态" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3272 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 msgid "Current format" msgstr "当前格式" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3273 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 msgid "Default format" msgstr "默认格式" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3274 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 msgid "Show zoom percentage" msgstr "显示缩放百分比" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3275 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3278 msgid "Show zoom ratio" msgstr "显示缩放比率" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3276 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3279 msgid "Show image size" msgstr "显示图像大小" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3277 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3280 msgid "Show drawable size" msgstr "显示可绘区大小" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3290 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3293 msgid "Image Title Format" msgstr "图像标题格式" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3292 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3295 msgid "Image Statusbar Format" msgstr "图像状态栏格式" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3386 app/dialogs/preferences-dialog.c:3387 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3389 app/dialogs/preferences-dialog.c:3390 msgid "Input Devices" msgstr "输入设备" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3398 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3401 msgid "Pointers" msgstr "鼠标指针" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3405 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 msgid "Pointer _mode:" msgstr "指针模式(_M):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3408 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3411 msgid "Pointer _handedness:" msgstr "指针利手(_N):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3412 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3415 msgid "Paint Tools" msgstr "绘画工具" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3416 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3419 msgid "Show _brush outline" msgstr "显示笔刷轮廓(_B)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3424 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3427 msgid "S_nap brush outline to stroke" msgstr "吸附笔刷轮廓于笔触(_N)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3428 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3431 msgid "Show pointer for paint _tools" msgstr "为绘画工具显示鼠标指针(_T)" #. Extended Input Devices -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3432 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3435 msgid "Extended Input Devices" msgstr "扩展输入设备" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3448 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3451 msgid "Pointer Input API:" msgstr "指针输入 API:" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3459 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3462 msgid "S_hare tool and tool options between input devices" msgstr "在输入设备间共享工具和工具选项(_H)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3463 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3466 msgid "Configure E_xtended Input Devices..." msgstr "配置扩展输入设备(_X)…" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3470 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3473 msgid "_Save input device settings on exit" msgstr "退出时保存输入设备设置(_S)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3474 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3477 msgid "Save Input Device Settings _Now" msgstr "立即保存输入设备设置(_N)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3481 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3484 msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values" msgstr "将已保存的输入设备设置重置为默认值(_R)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3496 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3499 msgid "Additional Input Controllers" msgstr "附加输入控制器" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3497 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3500 msgid "Input Controllers" msgstr "输入控制器" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3512 app/dialogs/preferences-dialog.c:3513 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3515 app/dialogs/preferences-dialog.c:3516 msgid "Folders" msgstr "文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3520 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3523 msgid "Reset _Folders" msgstr "重置文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3536 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3539 msgid "_Temporary folder:" msgstr "临时文件夹(_T):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3537 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3540 msgid "Select Folder for Temporary Files" msgstr "为临时文件选择文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3541 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3544 msgid "_Swap folder:" msgstr "交换文件夹(_S):" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3542 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3545 msgid "Select Swap Folder" msgstr "选择交换文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3575 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 msgid "Brush Folders" msgstr "笔刷文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3578 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 msgid "Reset Brush _Folders" msgstr "重置笔刷文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3579 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3582 msgid "Select Brush Folders" msgstr "选择笔刷文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3581 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 msgid "Dynamics Folders" msgstr "动态文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3584 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 msgid "Reset Dynamics _Folders" msgstr "重置动态文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3585 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3588 msgid "Select Dynamics Folders" msgstr "选择动态文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3587 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 msgid "Pattern Folders" msgstr "图案文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3590 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 msgid "Reset Pattern _Folders" msgstr "重置图案文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3591 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3594 msgid "Select Pattern Folders" msgstr "选择图案文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3593 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 msgid "Palette Folders" msgstr "色板文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3596 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 msgid "Reset Palette _Folders" msgstr "重置色板文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3597 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3600 msgid "Select Palette Folders" msgstr "选择色板文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3599 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 msgid "Gradient Folders" msgstr "渐变文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3602 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 msgid "Reset Gradient _Folders" msgstr "重置渐变文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3603 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3606 msgid "Select Gradient Folders" msgstr "选择渐变文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3605 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 msgid "Font Folders" msgstr "字体文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3608 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 msgid "Reset Font _Folders" msgstr "重置字体文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3609 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3612 msgid "Select Font Folders" msgstr "选择字体文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3611 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 msgid "Tool Preset Folders" msgstr "工具预设文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3614 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 msgid "Reset Tool Preset _Folders" msgstr "重置工具预设文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3615 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3618 msgid "Select Tool Preset Folders" msgstr "选择工具预设文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3617 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 msgid "MyPaint Brush Folders" msgstr "MyPaint 笔刷文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3620 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 msgid "Reset MyPaint Brush _Folders" msgstr "重置 MyPaint 笔刷文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3621 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3624 msgid "Select MyPaint Brush Folders" msgstr "选择 MyPaint 笔刷文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3623 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 msgid "Plug-in Folders" msgstr "插件文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3626 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 msgid "Reset plug-in _Folders" msgstr "重置插件文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3627 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3630 msgid "Select plug-in Folders" msgstr "选择插件文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Scripts" msgstr "脚本" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3629 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 msgid "Script-Fu Folders" msgstr "脚本文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3632 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 msgid "Reset Script-Fu _Folders" msgstr "重置脚本文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3633 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3636 msgid "Select Script-Fu Folders" msgstr "选择脚本文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3635 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 msgid "Module Folders" msgstr "模块文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3638 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 msgid "Reset Module _Folders" msgstr "重置模块文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3639 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3642 msgid "Select Module Folders" msgstr "选择模块文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 msgid "Interpreters" msgstr "解释器" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3641 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 msgid "Interpreter Folders" msgstr "解释器文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3644 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 msgid "Reset Interpreter _Folders" msgstr "重置解释器文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3645 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3648 msgid "Select Interpreter Folders" msgstr "选择解释器文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Environment" msgstr "环境" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3647 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 msgid "Environment Folders" msgstr "环境文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3650 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 msgid "Reset Environment _Folders" msgstr "重置环境文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3651 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3654 msgid "Select Environment Folders" msgstr "选择环境文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Themes" msgstr "主题" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3653 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 msgid "Theme Folders" msgstr "主题文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3656 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 msgid "Reset Theme _Folders" msgstr "重置主题文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3657 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3660 msgid "Select Theme Folders" msgstr "选择主题文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Icon Themes" msgstr "图标主题" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3659 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 msgid "Icon Theme Folders" msgstr "图标主题文件夹" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3662 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3665 msgid "Reset Icon Theme _Folders" msgstr "重置图标主题文件夹(_F)" -#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3663 +#: app/dialogs/preferences-dialog.c:3666 msgid "Select Icon Theme Folders" msgstr "选择图标主题文件夹" @@ -17407,73 +17442,73 @@ msgstr "Y 分辨率(_Y):" msgid "pixels/%a" msgstr "像素/%a" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:164 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:171 msgid "Quit PIKA" msgstr "退出 PIKA" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:164 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:171 msgid "Close All Images" msgstr "关闭全部图像" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:256 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:283 msgid "If you quit PIKA now, these changes will be lost." msgstr "如果您现在退出 PIKA,这些更改将会丢失。" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:259 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:286 msgid "If you close these images now, changes will be lost." msgstr "如果您现在关闭这些图像,更改将会丢失。" #. TRANSLATORS: unless your language #. msgstr[0] applies to 1 only (as #. in English), replace "one" with %d. -#: app/dialogs/quit-dialog.c:346 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:373 #, c-format msgid "There is one image with unsaved changes:" msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:" msgstr[0] "有 %d 幅修改后还没保存的图像:" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:357 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:384 #, c-format msgid "Press %s to quit." msgstr "按 %s 键以退出。" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:360 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:387 #, c-format msgid "Press %s to close all images." msgstr "按 %s 键以关闭所有图像。" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:364 app/dialogs/user-install-dialog.c:90 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 app/dialogs/user-install-dialog.c:90 msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:364 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 msgid "Cl_ose" msgstr "关闭(_O)" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:388 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:415 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and quit." msgstr "按 %s 键以放弃所有更改并退出。" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:391 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:418 #, c-format msgid "Press %s to discard all changes and close all images." msgstr "按 %s 键以放弃所有更改并关闭所有图像。" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:399 app/display/pikadisplayshell-close.c:182 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:426 app/display/pikadisplayshell-close.c:182 msgid "_Discard Changes" msgstr "放弃修改(_D)" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:497 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:524 #, c-format msgid "Exported to %s" msgstr "已导出至 %s" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:598 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:625 msgid "Save this image" msgstr "保存此图像" -#: app/dialogs/quit-dialog.c:600 +#: app/dialogs/quit-dialog.c:627 msgid "Save as" msgstr "另存为" @@ -17485,7 +17520,7 @@ msgstr "画布大小" msgid "Layer Size" msgstr "图层大小" -#: app/dialogs/resize-dialog.c:183 +#: app/dialogs/resize-dialog.c:183 app/paint/pikapaintoptions.c:333 msgid "Fill With" msgstr "填充" @@ -17576,7 +17611,7 @@ msgstr "竖直(_V):" msgid "Image Size" msgstr "图像大小" -#: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/pikapaintoptions.c:430 +#: app/dialogs/scale-dialog.c:181 app/paint/pikapaintoptions.c:470 #: app/propgui/pikapropgui-newsprint.c:262 msgid "Quality" msgstr "质量" @@ -18113,12 +18148,12 @@ msgid "Drop color to layer" msgstr "将颜色放置到图层" #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:580 app/widgets/pikaitemtreeview.c:1424 -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1004 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1019 msgid "Drop layers" msgstr "拖放图层" #: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:723 -#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/pikalayertreeview.c:1081 +#: app/display/pikadisplayshell-dnd.c:740 app/widgets/pikalayertreeview.c:1096 #: app/widgets/pikatoolbox-dnd.c:277 msgid "Dropped Buffer" msgstr "删除缓冲区" @@ -18622,7 +18657,7 @@ msgstr "单击并拖动以添加自由线段,单击以添加多边形线段" msgid "Rectangle: " msgstr "矩形:" -#: app/display/pikatoolrectangle.c:2168 +#: app/display/pikatoolrectangle.c:2173 msgid "Position: " msgstr "位置:" @@ -18776,15 +18811,15 @@ msgstr "负 Y 偏移:为图层 %2$s 校正 %1$d。" msgid "PIKA brush" msgstr "PIKA 笔刷" -#: app/file-data/file-data.c:196 app/file-data/file-data.c:250 +#: app/file-data/file-data.c:201 app/file-data/file-data.c:255 msgid "PIKA brush (animated)" msgstr "PIKA 笔刷(动画化)" -#: app/file-data/file-data.c:340 app/file-data/file-data.c:393 +#: app/file-data/file-data.c:345 app/file-data/file-data.c:398 msgid "PIKA pattern" msgstr "PIKA 图案" -#: app/file-data/file-data.c:470 +#: app/file-data/file-data.c:475 msgid "PIKA extension" msgstr "PIKA 扩展" @@ -19613,7 +19648,7 @@ msgstr "将颜色转换为灰度色调" #: app/operations/pikaoperationdesaturate.c:91 #: app/operations/pikaoperationsettings.c:92 app/tools/pikafiltertool.c:1137 -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:110 app/tools/pikapaintselectoptions.c:73 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:112 app/tools/pikapaintselectoptions.c:73 #: app/tools/pikatransform3doptions.c:77 app/widgets/pikadeviceinfo.c:173 #: app/widgets/pikalayertreeview.c:309 msgid "Mode" @@ -19688,19 +19723,19 @@ msgstr "明度" msgid "The alpha value" msgstr "透明通道明度" -#: app/gui/gui.c:320 +#: app/gui/gui.c:326 msgid "Image Recovery" msgstr "图像恢复" -#: app/gui/gui.c:322 +#: app/gui/gui.c:328 msgid "_Discard" msgstr "放弃(_D)" -#: app/gui/gui.c:323 +#: app/gui/gui.c:329 msgid "_Recover" msgstr "恢复(_R)" -#: app/gui/gui.c:334 +#: app/gui/gui.c:340 msgid "Eeek! It looks like PIKA recovered from a crash!" msgstr "哈!貌似 PIKA 从崩溃中恢复了!" @@ -19710,7 +19745,7 @@ msgstr "哈!貌似 PIKA 从崩溃中恢复了!" #. * suited. It will just work and be replaced by the #. * number of images as expected. #. -#: app/gui/gui.c:343 +#: app/gui/gui.c:349 #, c-format msgid "" "An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?" @@ -19721,11 +19756,11 @@ msgstr[0] "从崩溃中抢救了 %d 张图像。您想要尝试并恢复它们 #. load the recent documents after pika_real_restore() because we #. * need the mime-types implemented by plug-ins #. -#: app/gui/gui.c:551 +#: app/gui/gui.c:562 msgid "Documents" msgstr "文档" -#: app/gui/splash.c:170 +#: app/gui/splash.c:181 msgid "PIKA Startup" msgstr "PIKA 启动" @@ -19738,7 +19773,7 @@ msgstr "" "错误的 shortcutsrc(%s)文件格式版本:%d(需要的:%d)。我们已尝试尽可能尝试" "加载快捷键。\n" -#: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:67 +#: app/paint/pikaairbrush.c:80 app/tools/pikaairbrushtool.c:69 msgid "Airbrush" msgstr "喷枪" @@ -19763,7 +19798,7 @@ msgstr "没有可供此工具使用的笔刷。" msgid "No paint dynamics available for use with this tool." msgstr "没有可供此工具使用的动态。" -#: app/paint/pikaclone.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:62 +#: app/paint/pikaclone.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:63 msgid "Clone" msgstr "克隆" @@ -19809,7 +19844,7 @@ msgstr "橡皮" msgid "Anti erase" msgstr "反擦除" -#: app/paint/pikaheal.c:118 app/tools/pikahealtool.c:53 +#: app/paint/pikaheal.c:118 app/tools/pikahealtool.c:55 msgid "Healing" msgstr "修复" @@ -19817,12 +19852,12 @@ msgstr "修复" msgid "Healing does not operate on indexed layers." msgstr "不能对索引图层进行修复操作。" -#: app/paint/pikaink.c:108 app/tools/pikainktool.c:69 +#: app/paint/pikaink.c:108 app/tools/pikainktool.c:71 msgid "Ink" msgstr "墨水" #: app/paint/pikainkoptions.c:75 app/paint/pikainkoptions.c:88 -#: app/paint/pikapaintoptions.c:203 app/tools/pikawarpoptions.c:92 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:213 app/tools/pikawarpoptions.c:92 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -19832,7 +19867,7 @@ msgstr "墨斑大小" #. angle frame #: app/paint/pikainkoptions.c:81 app/paint/pikainkoptions.c:120 -#: app/paint/pikapaintoptions.c:217 app/tools/pikatransform3dtool.c:321 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:227 app/tools/pikatransform3dtool.c:321 #: app/tools/pikatransform3dtool.c:422 app/widgets/pikabrusheditor.c:194 msgid "Angle" msgstr "角度" @@ -19844,7 +19879,7 @@ msgstr "倾斜" #. Blob shape widgets #: app/paint/pikainkoptions.c:107 app/tools/pikagradientoptions.c:95 -#: app/tools/pikagradientoptions.c:288 app/tools/pikainkoptions-gui.c:98 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:288 app/tools/pikainkoptions-gui.c:99 msgid "Shape" msgstr "形状" @@ -19872,7 +19907,7 @@ msgstr "没有可供此工具使用的 MyPaint 笔刷。" msgid "Base Opacity" msgstr "基础不透明度" -#: app/paint/pikamybrushoptions.c:101 app/paint/pikapaintoptions.c:231 +#: app/paint/pikamybrushoptions.c:101 app/paint/pikapaintoptions.c:241 #: app/tools/pikawarpoptions.c:99 app/widgets/pikabrusheditor.c:174 msgid "Hardness" msgstr "硬度" @@ -19889,179 +19924,203 @@ msgstr "没有擦除效果" msgid "Never decrease alpha of existing pixels" msgstr "永不减小现存像素的透明度" -#: app/paint/pikapaintbrush.c:82 app/tools/pikapaintbrushtool.c:57 +#: app/paint/pikapaintbrush.c:82 app/tools/pikapaintbrushtool.c:59 msgid "Paintbrush" msgstr "绘画笔刷" -#: app/paint/pikapaintcore.c:148 +#: app/paint/pikapaintcore.c:153 msgid "Paint" msgstr "绘画" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:204 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:214 msgid "Brush Size" msgstr "笔刷大小" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:210 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:220 msgid "Aspect Ratio" msgstr "宽高比" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:224 app/tools/pikawarpoptions.c:113 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:234 app/tools/pikawarpoptions.c:113 #: app/widgets/pikabrusheditor.c:204 app/widgets/pikabrushfactoryview.c:102 #: app/widgets/pikagrideditor.c:175 msgid "Spacing" msgstr "间距" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:238 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:248 msgid "Force" msgstr "力度" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:239 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:249 msgid "Brush Force" msgstr "笔刷力度" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:245 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:255 msgid "Link Size" msgstr "链接大小" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:246 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:256 msgid "Link brush size to brush native" msgstr "将笔刷大小链接到原始笔刷" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:252 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:262 msgid "Link Aspect Ratio" msgstr "链接宽高比" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:253 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:263 msgid "Link brush aspect ratio to brush native" msgstr "将笔刷宽高比链接到原始笔刷" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:259 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:269 msgid "Link Angle" msgstr "链接角度" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:260 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:270 msgid "Link brush angle to brush native" msgstr "将笔刷角度链接到原始笔刷" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:266 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:276 msgid "Link Spacing" msgstr "链接行距" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:267 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:277 msgid "Link brush spacing to brush native" msgstr "将笔刷间距链接到原始笔刷" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:273 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:283 msgid "Link Hardness" msgstr "链接硬度" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:274 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:284 msgid "Link brush hardness to brush native" msgstr "将笔刷硬度链接到原始笔刷" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:280 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:290 msgid "Lock brush to view" msgstr "笔刷锁定到视图" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:281 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:291 msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view" msgstr "根据视图保持笔刷的固定外观" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:287 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:297 msgid "Incremental" msgstr "递增的" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:288 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:298 msgid "Every stamp has its own opacity" msgstr "每个印记拥有自己的不透明度" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:295 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:305 msgid "Hard edge" msgstr "硬质边界" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:296 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:306 msgid "Ignore fuzziness of the current brush" msgstr "忽略当前笔刷的模糊" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:302 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:312 msgid "Apply Jitter" msgstr "应用抖动" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:303 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:313 msgid "Scatter brush as you paint" msgstr "在绘画时散开笔刷" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:309 -msgid "Enable dynamics" -msgstr "启用动态" +#: app/paint/pikapaintoptions.c:319 +msgid "Expand Layers" +msgstr "扩展图层" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:310 -msgid "Apply dynamics curves to paint settings" -msgstr "应用动态曲线至绘画设置" +#: app/paint/pikapaintoptions.c:320 +msgid "Expand active layer as you paint" +msgstr "在绘画时扩展活动图层" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:316 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:326 app/paint/pikapaintoptions.c:356 msgid "Amount" msgstr "数量" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:317 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:327 +msgid "Amount of expansion" +msgstr "扩展的量" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:334 +msgid "Fill layer with" +msgstr "填充图层为" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:341 +msgid "Fill Mask With" +msgstr "填充蒙板为" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:342 +msgid "Fill layer mask with" +msgstr "填充图层蒙板为" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:349 +msgid "Enable dynamics" +msgstr "启用动态" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:350 +msgid "Apply dynamics curves to paint settings" +msgstr "应用动态曲线至绘画设置" + +#: app/paint/pikapaintoptions.c:357 msgid "Distance of scattering" msgstr "散开距离" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:323 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:363 msgid "Fade length" msgstr "淡出长度" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:324 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:364 msgid "Distance over which strokes fade out" msgstr "笔触淡出前的距离" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:334 app/widgets/pikaviewablebox.c:385 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:374 app/widgets/pikaviewablebox.c:385 msgid "Reverse" msgstr "反向" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:335 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:375 msgid "Reverse direction of fading" msgstr "颠倒淡出的方向" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:340 app/paint/pikapaintoptions.c:360 -#: app/tools/pikagradientoptions.c:307 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:345 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:380 app/paint/pikapaintoptions.c:400 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:307 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:363 msgid "Repeat" msgstr "重复" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:341 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:381 msgid "How fade is repeated as you paint" msgstr "绘画淡出的重复方式" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:353 app/tools/pikagradientoptions.c:282 -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:378 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:393 app/tools/pikagradientoptions.c:282 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:396 msgid "Blend Color Space" msgstr "混合色彩空间" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:354 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:394 msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments" msgstr "混合 RGB 渐变片段时使用哪种色彩空间" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:424 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:464 msgid "Smooth stroke" msgstr "平滑笔触" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:425 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:465 msgid "Paint smoother strokes" msgstr "绘制平滑笔触" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:431 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:471 msgid "Depth of smoothing" msgstr "平滑深度" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:436 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:476 msgid "Weight" msgstr "权重" -#: app/paint/pikapaintoptions.c:437 +#: app/paint/pikapaintoptions.c:477 msgid "Gravity of the pen" msgstr "笔刷的重量" -#: app/paint/pikapencil.c:42 app/tools/pikapenciltool.c:51 +#: app/paint/pikapencil.c:42 app/tools/pikapenciltool.c:53 msgid "Pencil" msgstr "铅笔" @@ -20069,7 +20128,7 @@ msgstr "铅笔" msgid "Perspective Clone" msgstr "透视克隆" -#: app/paint/pikasmudge.c:87 app/tools/pikasmudgetool.c:55 +#: app/paint/pikasmudge.c:87 app/tools/pikasmudgetool.c:57 msgid "Smudge" msgstr "涂抹" @@ -20098,7 +20157,7 @@ msgstr "没有擦除效果" #: app/paint/pikasmudgeoptions.c:93 app/paint/pikasourceoptions.c:110 #: app/pdb/pikapdbcontext.c:129 app/tools/pikabucketfilloptions.c:171 -#: app/tools/pikacoloroptions.c:70 app/tools/pikahealtool.c:99 +#: app/tools/pikacoloroptions.c:70 app/tools/pikahealtool.c:101 #: app/tools/pikaregionselectoptions.c:98 msgid "Sample merged" msgstr "位样合并" @@ -20112,7 +20171,7 @@ msgid "\"Registered\" alignment cannot paint on multiple drawables." msgstr "“已登记”对齐无法在多个可绘区上绘画。" #: app/paint/pikasourceoptions.c:102 app/tools/pikacloneoptions-gui.c:301 -#: app/tools/pikahealtool.c:104 +#: app/tools/pikahealtool.c:106 msgid "Alignment" msgstr "对齐方式" @@ -20627,7 +20686,7 @@ msgstr "2D 变换" msgid "2D Transforming" msgstr "2D 变换" -#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1192 app/pdb/pdb-cmds.c:1234 +#: app/pdb/pdb-cmds.c:1151 app/pdb/pdb-cmds.c:1193 #, c-format msgid "Data label '%s' is not a canonical identifier" msgstr "数据标签“%s”不是典型的标识符" @@ -21724,15 +21783,15 @@ msgctxt "text-outline" msgid "Outlined and filled" msgstr "轮廓和填充" -#: app/tools/pikaairbrushtool.c:68 +#: app/tools/pikaairbrushtool.c:70 msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure" msgstr "喷枪工具:使用带有可变压力的笔刷绘图" -#: app/tools/pikaairbrushtool.c:69 +#: app/tools/pikaairbrushtool.c:71 msgid "_Airbrush" msgstr "喷枪(_A)" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:148 app/tools/pikaalignoptions.c:451 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:148 app/tools/pikaalignoptions.c:453 msgid "Relative to" msgstr "相对于" @@ -21767,96 +21826,96 @@ msgid "" msgstr "在图层内容边界盒上对齐或分布对象而不是使用图层边框" #. Selected objects -#: app/tools/pikaalignoptions.c:383 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:385 msgid "Targets" msgstr "目标" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:405 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:407 msgid "Set anchor point of targets" msgstr "设置目标锚点" #. TRANSLATORS: the %s strings are modifiers such as Shift, Alt or Cmd. -#: app/tools/pikaalignoptions.c:424 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:426 #, c-format msgid "%s-pick target guides (%s-%s to add more)" msgstr "%s-拾取目标参考线(%s-%s 添加更多)" #. Align frame -#: app/tools/pikaalignoptions.c:441 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:443 msgid "Align" msgstr "对齐" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:465 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:467 msgid "Select the reference object" msgstr "选择参考对象" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:483 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:485 msgid "Align anchor points of targets on left edge of reference" msgstr "将目标锚点对齐于参考对象左边缘" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:487 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:489 msgid "Align anchor points of targets on vertical middle of reference" msgstr "将目标锚点对齐于参考对象竖直中点" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:491 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:493 msgid "Align anchor points of targets on right edge of reference" msgstr "将目标锚点对齐于参考对象右边缘" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:500 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:502 msgid "Align anchor points of targets on top edge of reference" msgstr "将目标锚点对齐于参考对象顶边缘" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:504 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:506 msgid "Align anchor points of targets on horizontal middle of reference" msgstr "将目标锚点对齐于参考对象水平中点" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:508 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:510 msgid "Align anchor points of targets on bottom of reference" msgstr "将目标锚点对齐于参考对象底边缘" #. Distribute frame -#: app/tools/pikaalignoptions.c:511 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:513 msgid "Distribute" msgstr "分布" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:526 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:528 msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the horizontal" msgstr "水平平均分布目标锚点" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:529 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:531 msgid "Distribute horizontally with even horizontal gaps" msgstr "按相等水平间距水平分布" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:538 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:540 msgid "Distribute anchor points of targets evenly in the vertical" msgstr "竖直平均分布目标锚点" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:541 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:543 msgid "Distribute vertically with even vertical gaps" msgstr "按相等竖直间距竖直分布" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:796 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:798 #, c-format msgid "1 guide will be aligned or distributed" msgid_plural "%d guides will be aligned or distributed" msgstr[0] "%d 条参考线将被对齐或分布" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:822 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:824 #, c-format msgid "Reference layer: %s" msgstr "参考图层:%s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:825 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:827 #, c-format msgid "Reference channel: %s" msgstr "参考通道:%s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:828 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:830 #, c-format msgid "Reference path: %s" msgstr "参考路径:%s" -#: app/tools/pikaalignoptions.c:831 +#: app/tools/pikaalignoptions.c:833 msgid "Reference guide" msgstr "参考引导" @@ -22231,25 +22290,25 @@ msgid "Source: %d item from '%s'" msgid_plural "Source: %d items from '%s'" msgstr[0] "源:来自“%2$s”的 %1$d 个项目" -#: app/tools/pikaclonetool.c:63 +#: app/tools/pikaclonetool.c:64 msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush" msgstr "克隆工具:用笔刷选择性地从图像或图案复制" -#: app/tools/pikaclonetool.c:64 +#: app/tools/pikaclonetool.c:65 msgid "_Clone" msgstr "克隆(_C)" -#: app/tools/pikaclonetool.c:90 app/tools/pikaclonetool.c:93 +#: app/tools/pikaclonetool.c:91 app/tools/pikaclonetool.c:94 msgid "Click to clone" msgstr "单击以克隆" -#: app/tools/pikaclonetool.c:91 app/tools/pikaclonetool.c:96 +#: app/tools/pikaclonetool.c:92 app/tools/pikaclonetool.c:97 #, c-format msgid "%s to set a new clone source" msgstr "%s 以设定新的克隆源" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: app/tools/pikaclonetool.c:95 +#: app/tools/pikaclonetool.c:96 msgid "Click to set a new clone source" msgstr "单击以设定新的克隆源" @@ -22322,46 +22381,46 @@ msgstr "在图像中任意单击可将颜色添加到调色板" msgid "Color Picker Information" msgstr "颜色拾取信息" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:74 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:76 msgid "Blur / Sharpen" msgstr "模糊/锐化" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:75 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:77 msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush" msgstr "模糊/锐化工具:使用笔刷选择性地模糊或者去模糊" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:76 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:78 msgid "Bl_ur / Sharpen" msgstr "模糊/锐化(_U)" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:181 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:183 msgid "Click to blur" msgstr "单击以模糊" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:182 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:184 msgid "Click to blur the line" msgstr "单击以糊模线段" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:183 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:185 #, c-format msgid "%s to sharpen" msgstr "%s 以锐化" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:187 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:189 msgid "Click to sharpen" msgstr "单击以锐化" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:188 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:190 msgid "Click to sharpen the line" msgstr "单击以锐化线段" -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:189 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:191 #, c-format msgid "%s to blur" msgstr "%s 以模糊" #. the type radio box -#: app/tools/pikaconvolvetool.c:213 +#: app/tools/pikaconvolvetool.c:215 #, c-format msgid "Convolve Type (%s)" msgstr "卷积类型 (%s)" @@ -22972,7 +23031,7 @@ msgstr "修改活动渐变" msgid "Modify the active gradient in-place" msgstr "就地修改激活渐变" -#: app/tools/pikagradientoptions.c:275 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:371 +#: app/tools/pikagradientoptions.c:275 app/tools/pikapaintoptions-gui.c:389 msgid "Edit this gradient" msgstr "编辑该渐变" @@ -23177,25 +23236,25 @@ msgstr "控制柄变换" msgid "Handle transformation" msgstr "控制柄变换" -#: app/tools/pikahealtool.c:54 +#: app/tools/pikahealtool.c:56 msgid "Healing Tool: Heal image irregularities" msgstr "修复工具:修复图像的不规则" -#: app/tools/pikahealtool.c:55 +#: app/tools/pikahealtool.c:57 msgid "_Heal" msgstr "修复(_H)" -#: app/tools/pikahealtool.c:77 app/tools/pikahealtool.c:80 +#: app/tools/pikahealtool.c:79 app/tools/pikahealtool.c:82 msgid "Click to heal" msgstr "单击以修复" -#: app/tools/pikahealtool.c:78 app/tools/pikahealtool.c:83 +#: app/tools/pikahealtool.c:80 app/tools/pikahealtool.c:85 #, c-format msgid "%s to set a new heal source" msgstr "%s 可设定新的修复源" #. Translators: the translation of "Click" must be the first word -#: app/tools/pikahealtool.c:82 +#: app/tools/pikahealtool.c:84 msgid "Click to set a new heal source" msgstr "单击可设定新的修复源" @@ -23204,20 +23263,20 @@ msgid "Histogram Scale" msgstr "直方图缩放" #. adjust sliders -#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:55 +#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:56 msgid "Adjustment" msgstr "调整" #. sens sliders -#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:74 +#: app/tools/pikainkoptions-gui.c:75 msgid "Sensitivity" msgstr "灵敏度" -#: app/tools/pikainktool.c:70 +#: app/tools/pikainktool.c:72 msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting" msgstr "墨水工具:书法风格的绘制" -#: app/tools/pikainktool.c:71 +#: app/tools/pikainktool.c:73 msgid "In_k" msgstr "墨水(_K)" @@ -23509,11 +23568,11 @@ msgstr "所有选中路径的位置已被锁定。" msgid "A selected channel's position or pixels are locked." msgstr "一个选中通道的位置或像素已被锁定。" -#: app/tools/pikamybrushtool.c:74 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:76 msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in PIKA" msgstr "MyPaint 笔刷工具:在 PIKA 中使用 MyPaint 笔刷" -#: app/tools/pikamybrushtool.c:75 +#: app/tools/pikamybrushtool.c:77 msgid "M_yPaint Brush" msgstr "MyPaint 笔刷(_Y)" @@ -23635,55 +23694,55 @@ msgstr "操作工具:使用无基准的 GEGL 操作" msgid "Aux\\1 Input" msgstr "Aux\\1 输入" -#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:58 +#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:60 msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush" msgstr "画笔工具:使用笔刷绘制平滑笔触" -#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:59 +#: app/tools/pikapaintbrushtool.c:61 msgid "_Paintbrush" msgstr "画笔(_P)" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:157 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:159 msgid "Edit this brush" msgstr "编辑该笔刷" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:164 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:166 msgid "Reset size to brush's native size" msgstr "重置为笔刷的原始大小" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:172 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:174 msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio" msgstr "重置为笔刷的原始宽高比" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:180 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:182 msgid "Reset angle to brush's native angle" msgstr "重置为笔刷的原始角度" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:188 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:190 msgid "Reset spacing to brush's native spacing" msgstr "重置为笔刷的原始间距" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:196 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:198 msgid "Reset hardness to brush's native hardness" msgstr "重置为笔刷的原始硬度" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:204 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:206 msgid "Reset force to default" msgstr "重置力度为默认值" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:313 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:331 msgid "Edit this dynamics" msgstr "编辑该动态" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:316 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:334 msgid "Fade Options" msgstr "淡出选项" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:356 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:374 msgid "Color Options" msgstr "颜色选项" -#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:562 +#: app/tools/pikapaintoptions-gui.c:613 msgid "Link to brush default" msgstr "默认链接到笔刷" @@ -23755,11 +23814,11 @@ msgstr "选中可绘区没有透明通道。" msgid "The selected layer's alpha channel is locked." msgstr "选中图层的透明通道已被锁定。" -#: app/tools/pikapenciltool.c:52 +#: app/tools/pikapenciltool.c:54 msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush" msgstr "铅笔工具:使用笔刷做硬边缘的绘画" -#: app/tools/pikapenciltool.c:53 +#: app/tools/pikapenciltool.c:55 msgid "Pe_ncil" msgstr "铅笔(_N)" @@ -24130,19 +24189,19 @@ msgstr "切变量级 _X" msgid "Shear magnitude _Y" msgstr "切变量级 _Y" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:56 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:58 msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush" msgstr "涂抹工具:使用笔刷选择性地涂抹" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:57 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:59 msgid "_Smudge" msgstr "涂抹(_S)" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:79 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:81 msgid "Click to smudge" msgstr "单击以涂抹" -#: app/tools/pikasmudgetool.c:80 +#: app/tools/pikasmudgetool.c:82 msgid "Click to smudge the line" msgstr "单击以涂抹线段" @@ -26571,20 +26630,20 @@ msgstr "按扩展名" msgid "All export images" msgstr "全部导出图像" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:350 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:357 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:761 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:777 msgid "Show _All Files" msgstr "显示全部文件(_A)" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:793 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:809 #, c-format msgid "Select File _Type (%s)" msgstr "选择文件类型 (%s)(_T)" -#: app/widgets/pikafiledialog.c:795 +#: app/widgets/pikafiledialog.c:811 msgid "Select File _Type" msgstr "选择文件类型 (_T)" @@ -26963,64 +27022,64 @@ msgstr "解锁透明通道" msgid "Set Item Exclusive Alpha Channel lock" msgstr "设置项目唯一透明通道锁定" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1247 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1264 msgid "search" msgstr "搜索" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1248 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "glob" msgstr "glob" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1248 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1265 msgid "regexp" msgstr "正则" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1352 app/widgets/pikalayertreeview.c:1365 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1369 app/widgets/pikalayertreeview.c:1382 msgid "Select layers by text search" msgstr "通过文字搜索选择图层" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1354 app/widgets/pikalayertreeview.c:1367 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 app/widgets/pikalayertreeview.c:1384 msgid "Text search" msgstr "文字搜索" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1371 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1388 msgid "Select layers by glob patterns" msgstr "通过 glob 模式选择图层" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1373 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1390 msgid "Glob pattern search" msgstr "Glob 模式搜索" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1377 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1394 msgid "Select layers by regular expressions" msgstr "通过正则表达式选择图层" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1379 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1396 msgid "Regular Expression search" msgstr "正则表达式搜索" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1443 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1460 #, c-format msgid "Invalid regular expression: %s\n" msgstr "无效的正则表达式:%s\n" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1606 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1623 msgid "Set layers mode" msgstr "设置图层模式" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1852 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1869 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating mask" msgstr "固定浮动蒙板" -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1855 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:1872 msgctxt "layers-action" msgid "Anchor the floating layer" msgstr "固定浮动图层" #. No channel. We cannot perform the add #. * mask action. -#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2116 +#: app/widgets/pikalayertreeview.c:2133 msgid "No channels to create a layer mask from." msgstr "没有可用于创建图层蒙版的通道。" @@ -27635,22 +27694,22 @@ msgstr "打开调色板选择对话框" msgid "Open the font selection dialog" msgstr "打开字体选择对话框" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:658 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:665 #, c-format msgid "%s (try %s)" msgstr "%s(尝试 %s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:658 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:665 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:662 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:669 #, c-format msgid "%s (try %s, %s)" msgstr "%s(尝试 %s, %s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:666 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:673 #, c-format msgid "%s (try %s, %s, %s)" msgstr "%s(尝试 %s, %s, %s)" @@ -27660,12 +27719,12 @@ msgstr "%s(尝试 %s, %s, %s)" #. * (e.g. a checkbox settings) displayed #. * in some dockable GUI. #. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1460 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1467 #, c-format msgid "Switch \"%s\" ON" msgstr "开启“%s”" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1462 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1469 #, c-format msgid "Switch \"%s\" OFF" msgstr "关闭“%s”" @@ -27675,7 +27734,7 @@ msgstr "关闭“%s”" #. * multi-choice settings displayed #. * in some dockable GUI. #. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1481 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1488 #, c-format msgid "Select \"%s\"" msgstr "选择“%s”" @@ -27683,27 +27742,27 @@ msgstr "选择“%s”" #. TRANSLATORS: %s will be a tool name, so we'll get a #. * final string looking like 'Activate the "Bucket fill" tool'. #. -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1504 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:1511 #, c-format msgid "Activate the \"%s\" tool" msgstr "激活“%s”工具" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2103 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2110 #, c-format msgid "Built-in grayscale (%s)" msgstr "内置灰度 (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2110 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2117 #, c-format msgid "Built-in RGB (%s)" msgstr "内置 RGB (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2130 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2137 #, c-format msgid "Preferred grayscale (%s)" msgstr "首选灰度 (%s)" -#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2139 +#: app/widgets/pikawidgets-utils.c:2146 #, c-format msgid "Preferred RGB (%s)" msgstr "首选 RGB (%s)" @@ -28031,307 +28090,312 @@ msgctxt "edit-action" msgid "Paste _as" msgstr "粘贴为(_A)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:100 +#: menus/image-menu.ui.in.in:106 msgctxt "edit-action" msgid "_Buffer" msgstr "缓冲区(_B)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:141 +#: menus/image-menu.ui.in.in:147 msgctxt "select-action" msgid "_Select" msgstr "选择(_S)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:170 +#: menus/image-menu.ui.in.in:153 +msgctxt "view-action" +msgid "_Float" +msgstr "浮动(_F)" + +#: menus/image-menu.ui.in.in:180 msgctxt "view-action" msgid "_View" msgstr "视图(_V)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:175 +#: menus/image-menu.ui.in.in:185 msgctxt "view-action" msgid "_Zoom" msgstr "缩放(_Z)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:200 +#: menus/image-menu.ui.in.in:210 msgctxt "view-action" msgid "_Flip & Rotate" msgstr "翻转和旋转(_F)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:224 +#: menus/image-menu.ui.in.in:234 msgctxt "view-action" msgid "Move to Screen" msgstr "移动至屏幕" -#: menus/image-menu.ui.in.in:233 +#: menus/image-menu.ui.in.in:243 msgctxt "view-action" msgid "_Color Management" msgstr "色彩管理(_C)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:240 +#: menus/image-menu.ui.in.in:250 msgctxt "view-action" msgid "Display _Rendering Intent" msgstr "显示渲染效果(_R)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:272 +#: menus/image-menu.ui.in.in:282 msgctxt "view-action" msgid "_Padding Color" msgstr "衬垫颜色(_P)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:296 +#: menus/image-menu.ui.in.in:306 msgctxt "image-action" msgid "_Image" msgstr "图像(_I)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:303 +#: menus/image-menu.ui.in.in:313 msgctxt "image-action" msgid "_Mode" msgstr "模式(_M)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:309 +#: menus/image-menu.ui.in.in:319 msgctxt "image-action" msgid "_Encoding" msgstr "编码(_E)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:325 +#: menus/image-menu.ui.in.in:335 msgctxt "image-action" msgid "Color Ma_nagement" msgstr "色彩管理(_N)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:342 +#: menus/image-menu.ui.in.in:352 msgctxt "image-action" msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent" msgstr "软打样渲染效果(_N)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:356 +#: menus/image-menu.ui.in.in:366 msgctxt "image-action" msgid "_Transform" msgstr "变换(_T)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:389 +#: menus/image-menu.ui.in.in:399 msgctxt "image-action" msgid "_Guides" msgstr "参考线(_G)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:397 +#: menus/image-menu.ui.in.in:407 msgctxt "image-action" msgid "Meta_data" msgstr "元数据(_D)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:405 +#: menus/image-menu.ui.in.in:415 msgctxt "layers-action" msgid "_Layer" msgstr "图层(_L)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:426 +#: menus/image-menu.ui.in.in:436 msgctxt "layers-action" msgid "Stac_k" msgstr "堆叠(_K)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:443 +#: menus/image-menu.ui.in.in:453 msgctxt "layers-action" msgid "_Mask" msgstr "蒙版(_M)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:465 +#: menus/image-menu.ui.in.in:475 msgctxt "layers-action" msgid "Tr_ansparency" msgstr "透明(_A)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:483 +#: menus/image-menu.ui.in.in:493 msgctxt "layers-action" msgid "_Transform" msgstr "变换(_T)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:513 +#: menus/image-menu.ui.in.in:523 msgctxt "image-action" msgid "_Colors" msgstr "颜色(_C)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:534 +#: menus/image-menu.ui.in.in:544 msgctxt "image-action" msgid "_Auto" msgstr "自动(_A)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:542 +#: menus/image-menu.ui.in.in:552 msgctxt "image-action" msgid "C_omponents" msgstr "分量(_O)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:548 +#: menus/image-menu.ui.in.in:558 msgctxt "image-action" msgid "D_esaturate" msgstr "去色(_E)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:555 +#: menus/image-menu.ui.in.in:565 msgctxt "image-action" msgid "_Map" msgstr "映射(_M)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:566 +#: menus/image-menu.ui.in.in:576 msgctxt "image-action" msgid "_Tone Mapping" msgstr "色彩映射(_T)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:573 +#: menus/image-menu.ui.in.in:583 msgctxt "image-action" msgid "I_nfo" msgstr "信息(_N)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:591 +#: menus/image-menu.ui.in.in:601 msgctxt "tools-action" msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:594 +#: menus/image-menu.ui.in.in:604 msgctxt "tools-action" msgid "_Selection Tools" msgstr "选择工具(_S)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:607 +#: menus/image-menu.ui.in.in:617 msgctxt "tools-action" msgid "_Paint Tools" msgstr "绘画工具(_P)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:624 +#: menus/image-menu.ui.in.in:634 msgctxt "tools-action" msgid "_Transform Tools" msgstr "变换工具(_T)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:663 +#: menus/image-menu.ui.in.in:673 msgctxt "filters-action" msgid "Filte_rs" msgstr "滤镜(_R)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:668 +#: menus/image-menu.ui.in.in:678 msgctxt "filters-action" msgid "Recently Used" msgstr "最近使用" -#: menus/image-menu.ui.in.in:677 +#: menus/image-menu.ui.in.in:687 msgctxt "filters-action" msgid "_Blur" msgstr "模糊(_B)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:692 +#: menus/image-menu.ui.in.in:702 msgctxt "filters-action" msgid "En_hance" msgstr "增强(_H)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:702 +#: menus/image-menu.ui.in.in:712 msgctxt "filters-action" msgid "_Distorts" msgstr "扭曲(_D)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:721 +#: menus/image-menu.ui.in.in:731 msgctxt "filters-action" msgid "_Light and Shadow" msgstr "光照和阴影(_L)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:736 +#: menus/image-menu.ui.in.in:746 msgctxt "filters-action" msgid "_Noise" msgstr "噪点(_N)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:746 +#: menus/image-menu.ui.in.in:756 msgctxt "filters-action" msgid "Edge-De_tect" msgstr "边缘检测(_T)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:755 +#: menus/image-menu.ui.in.in:765 msgctxt "filters-action" msgid "_Generic" msgstr "常规(_G)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:766 +#: menus/image-menu.ui.in.in:776 msgctxt "filters-action" msgid "C_ombine" msgstr "合成(_O)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:769 +#: menus/image-menu.ui.in.in:779 msgctxt "filters-action" msgid "_Artistic" msgstr "艺术(_A)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:781 +#: menus/image-menu.ui.in.in:791 msgctxt "filters-action" msgid "_Decor" msgstr "装饰(_D)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:784 +#: menus/image-menu.ui.in.in:794 msgctxt "filters-action" msgid "_Map" msgstr "映射(_M)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:796 +#: menus/image-menu.ui.in.in:806 msgctxt "filters-action" msgid "_Render" msgstr "渲染(_R)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:799 +#: menus/image-menu.ui.in.in:809 msgctxt "filters-action" msgid "_Fractals" msgstr "分形(_F)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:802 +#: menus/image-menu.ui.in.in:812 msgctxt "filters-action" msgid "N_oise" msgstr "噪点(_O)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:810 +#: menus/image-menu.ui.in.in:820 msgctxt "filters-action" msgid "_Pattern" msgstr "图案(_P)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:823 +#: menus/image-menu.ui.in.in:833 msgctxt "filters-action" msgid "_Web" msgstr "网络(_W)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:829 +#: menus/image-menu.ui.in.in:839 msgctxt "filters-action" msgid "An_imation" msgstr "动画(_I)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:832 +#: menus/image-menu.ui.in.in:842 msgctxt "filters-action" msgid "De_velopment" msgstr "开发(_V)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:834 +#: menus/image-menu.ui.in.in:844 msgctxt "filters-action" msgid "_Goat exercises" msgstr "山羊训练(_G)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:837 +#: menus/image-menu.ui.in.in:847 msgctxt "filters-action" msgid "_Python-Fu" msgstr "_Python-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:840 +#: menus/image-menu.ui.in.in:850 msgctxt "filters-action" msgid "_Script-Fu" msgstr "_Script-Fu" -#: menus/image-menu.ui.in.in:847 +#: menus/image-menu.ui.in.in:857 msgctxt "windows-action" msgid "_Windows" msgstr "窗口(_W)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:850 +#: menus/image-menu.ui.in.in:860 msgctxt "windows-action" msgid "_Recently Closed Docks" msgstr "最近关闭的停靠(_R)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:854 +#: menus/image-menu.ui.in.in:864 msgctxt "windows-action" msgid "_Dockable Dialogs" msgstr "可停靠对话框(_D)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:886 +#: menus/image-menu.ui.in.in:896 msgctxt "help-action" msgid "_User Manual" msgstr "用户手册(_U)" -#: menus/image-menu.ui.in.in:899 +#: menus/image-menu.ui.in.in:909 msgctxt "help-action" msgid "_PIKA Online" msgstr "PIKA 在线(_G)" @@ -28431,6 +28495,10 @@ msgctxt "vectors-action" msgid "Paths Menu" msgstr "路径菜单" +#~ msgctxt "select-action" +#~ msgid "Create a floating selection" +#~ msgstr "创建浮动选区" + #~ msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file." #~ msgstr "在打开文件时如何处理内嵌的色彩配置文件。" diff --git a/themes/Darker/pika-dark.css b/themes/Darker/pika-dark.css index 5da035a..6594e57 100644 --- a/themes/Darker/pika-dark.css +++ b/themes/Darker/pika-dark.css @@ -50,6 +50,9 @@ @define-color strong-border-color rgb(50,50,50); @define-color stronger-border-color rgb(75,75,75); +/* Border color for the edge of certain widgets. This needs + * to be dark on light theme and very dark on dark themes */ +@define-color edge-border-color rgb(26,26,26); /********* Colors for special cases *********/ diff --git a/themes/Darker/pika.css b/themes/Darker/pika.css index 4523f25..6a43deb 100644 --- a/themes/Darker/pika.css +++ b/themes/Darker/pika.css @@ -50,6 +50,9 @@ @define-color strong-border-color rgb(200,200,200); @define-color stronger-border-color rgb(185,185,185); +/* Border color for the edge of certain widgets. This needs + * to be dark on light theme and very dark on dark themes */ +@define-color edge-border-color rgb(185,185,185); /********* Colors for special cases *********/ diff --git a/themes/Default/common-dark.css b/themes/Default/common-dark.css index 2d048ea..d803e1e 100644 --- a/themes/Default/common-dark.css +++ b/themes/Default/common-dark.css @@ -28,3 +28,7 @@ paned.vertical > separator { background-color: @bg-color; } +/* Top highlight for buttons */ +button:not(.flat) { + box-shadow: 0 1px @extreme-selected-color inset; +} diff --git a/themes/Default/common-light.css b/themes/Default/common-light.css index 1e4186c..a035206 100644 --- a/themes/Default/common-light.css +++ b/themes/Default/common-light.css @@ -25,3 +25,8 @@ paned.horizontal > separator { paned.vertical > separator { background-image: url("ui/separator-handle-h.svg"); } + +/* Top highlight for buttons */ +button:not(.flat) { + box-shadow: 0 1px @extreme-bg-color inset; +} diff --git a/themes/Default/common.css b/themes/Default/common.css index 17fc20f..cbeded5 100644 --- a/themes/Default/common.css +++ b/themes/Default/common.css @@ -136,7 +136,11 @@ notebook stack { notebook header { background-color: @bg-color; - border-color: @strong-border-color; + border-color: @edge-border-color; +} + +notebook header button { + box-shadow: none; } /* Use this to make a border or padding around each tab */ @@ -220,7 +224,7 @@ toolbutton button.flat:checked:hover { } /* Visual indication of clicking an already - * selected button + * selected button */ toolbutton button.flat:checked:active:hover { background-color: @hover-color; @@ -238,8 +242,16 @@ PikaDock frame:first-child label { color: @fg-color; } +/* Defining slider scale border and trough */ +scale contents trough +{ + border-color: @strong-border-color; + background-color: @ruler-color; +} + scrollbar { background-color: @bg-color; + border-color: @border-color; } /* @@ -256,6 +268,11 @@ scrollbar slider { border: 2px solid @border-color; } +scrolledwindow +{ + border-color: @edge-border-color; +} + /* Removes black border around scrolled windows */ scrolledwindow viewport grid, scrolledwindow viewport box { border-radius: 1px; @@ -323,8 +340,21 @@ button.suggested-action { border: 1px dotted shade(@fg-color, 0.5); } -button:checked { +button:not(.flat) +{ + border-color: @edge-border-color; +} + +/* Styling for dockable dialog footer buttons */ +button.titlebutton +{ + border-color: transparent; + box-shadow: none; +} + +button:checked, button.titlebutton:hover { background: @selected-color; + border-color: @edge-border-color; } /* Spinbuttons: there are two kinds: @@ -345,6 +375,12 @@ spinbutton, entry { border-color: @strong-border-color; } +spinbutton +{ + background-image: none; + background-color: @bg-color; +} + /* Styling for the +/- buttons */ spinbutton button.up, spinbutton button.down { background-color: @bg-color; @@ -356,6 +392,11 @@ PikaSpinScale entry progress { border-radius: 3px; } +PikaSpinScale button +{ + border-color: @border-color; +} + /* Checkboxes */ checkbutton, checkbutton.text-button, radiobutton, checkbutton label { color: @fg-color; @@ -386,11 +427,13 @@ radio { background-image: none; background-color: @extreme-bg-color; border: 1px solid @stronger-border-color; + border-radius: 100%; color: @fg-color; } /* Removes "blurred" effect from tooltip label */ tooltip { + background-image: none; text-shadow: 0 0; } @@ -423,6 +466,7 @@ border { /* give the menu bar a color, fix for the default color being too dark */ menubar { background-color: @bg-color; + box-shadow: 0 -1px @edge-border-color inset; } /* The top menu item itself: File, Edit ... */ @@ -446,6 +490,11 @@ menuitem check { border-color: @fg-color; } +menuitem decoration +{ + box-shadow: 0 1px 2px @edge-border-color; +} + /* "Add Tab" menu in dockable dialog */ menu { background-color: @bg-color; @@ -490,17 +539,6 @@ actionbar revealer box { background-color: @bg-color; } -/* Header bar */ - -headerbar { - background-color: @bg-color; - background-image: none; -} - -headerbar:backdrop * { - color: @disabled-fg-color; -} - /* GtkListBox widgets */ list { @@ -526,10 +564,24 @@ switch image { color: transparent; } -/* XXX: should this actually go in the Compact theme instead? +/* XXX: should the min-height actually go in the Compact theme instead? * I find the headerbar on GNOME default theme (Adwaita) to be kinda huge. But * maybe the default theme should not try and override this? */ headerbar { - min-height: 0px + min-height: 0px; + background-color: @bg-color; + background-image: none; + border-color: @edge-border-color; + outline-color: @edge-border-color; + box-shadow: none; +} + +headerbar:backdrop * { + color: @disabled-fg-color; +} + +/* Prevent overlapping menu/header borderlines for CSD */ +headerbar button.titlebutton, headerbar > menubar { + box-shadow: none; } diff --git a/themes/Default/pika-dark.css b/themes/Default/pika-dark.css index ee0a239..e18f664 100644 --- a/themes/Default/pika-dark.css +++ b/themes/Default/pika-dark.css @@ -50,6 +50,9 @@ @define-color strong-border-color rgb(40,40,40); @define-color stronger-border-color rgb(75,75,75); +/* Border color for the edge of certain widgets. This needs + * to be dark on light theme and very dark on dark themes */ +@define-color edge-border-color rgb(26,26,26); /********* Colors for special cases *********/ diff --git a/themes/Default/pika.css b/themes/Default/pika.css index b00bd0a..8a95052 100644 --- a/themes/Default/pika.css +++ b/themes/Default/pika.css @@ -50,6 +50,9 @@ @define-color strong-border-color rgb(200,200,200); @define-color stronger-border-color rgb(185,185,185); +/* Border color for the edge of certain widgets. This needs + * to be dark on light theme and very dark on dark themes */ +@define-color edge-border-color rgb(185,185,185); /********* Colors for special cases *********/ diff --git a/themes/Gray/pika.css b/themes/Gray/pika.css index 66b5613..fba755a 100644 --- a/themes/Gray/pika.css +++ b/themes/Gray/pika.css @@ -57,6 +57,7 @@ @define-color strong-border-color rgb(80,80,80); @define-color stronger-border-color rgb(60,60,60); +@define-color edge-border-color rgb(60,60,60); /********* Colors for special cases *********/ diff --git a/upstream-documentation/NEWS b/upstream-documentation/NEWS index 2821df7..d8c9f1b 100644 --- a/upstream-documentation/NEWS +++ b/upstream-documentation/NEWS @@ -26,13 +26,7 @@ Core: for internal data, or a string constructed from the local file path for external data. This will be used to serialize data objects hence easily retrieve the proper data even when some data may have duplicate names. - - New "FG to Transparent (Hardedge)" gradient. - - New palette import supports: - * Adobe Swatch Exchange - * SwatchBooker - * Adobe Color Book (ACB) - - More robust support for ASE palette loading, by stripping space paddings and - being more warry of maliciously built files with invalid string data. + - New palette import support: SwatchBooker. - Artifically set PANGOCAIRO_BACKEND=fc when running on Windows to use the fontconfig backend, which enables anti-aliasing on Windows, unlike the default pangocairo backend. @@ -64,6 +58,19 @@ Core: well. - Indexed images' colormap: * Now possible to delete colors if unused. + - Updates for floating data's actions: + * New actions "edit-paste-float" and "edit-paste-float-in-place" for pasting + the contents of the clipboard as floating data with default positionning + algorithm or in-place respectively; + * renames "select-float" to "select-cut-float" which does a cut and paste as + float in one action; + * adds "select-copy-float" which does a copy and paste as float in one + action; + * reorganize a bit the `Edit > Paste as` submenu with sections for the + floating data variants; + * add a "Float" submenu in "Select" root menu, containing the 2 variant + actions "select-cut-float" and "select-copy-float". + Graphical User Interface: @@ -165,20 +172,46 @@ Plug-ins: * tabindex: What order to select the area when the user presses Tab. * onClick: Run a Javascript function when the user clicks on the area. - Esm Software PIX: new import support. - - PSD: fixed vulnerabilities: ZDI-CAN-22094. - - DDS: fixed vulnerabilities: ZDI-CAN-22093. - All plug-ins were ported to the new Gimp*Procedure API using GimpProcedureConfig instead of GimpValueArray arguments. - - GIF: - * Added support of non-square aspect ratio by setting different vertical and - horizontal resolution when a loaded file has the PixelAspectRatio metadata - set. - Add Border (script-fu): add a 'Allow resizing' toggle. - Plug-ins ported to GimpProcedureDialog: van-gogh-lic, dds-write, flame, histogram-export, lighting, fractal-explorer, map-object, sample-colorize, compose, curve-bend, depth-merge, selection-to-path, pagecurl, file-cel, file-svg, file-wmf, smooth-palette, small-tile, film, gradient-flare, tile, web-page, screenshot. + - JPEG-XL: + * Load metadata via libjxl exclusively. + * Disable GIMP EXIF orientation support, using orientation stored in + codestream instead. + - HEIF: + * Load metadata via libheif exclusively. + * Disable GIMP EXIF orientation support. + - PDF: + * "Layers as Pages" works now for a single layer group with multiple + sub-layers. + - DDS: + * Add support for loading DDS 16- and 32-bit per channel RGBA. Loading is + supported for 16-bit half float, 32-bit float, 16 and 32-bit unsigned and + signed int. + This supports both the DX10 formats and the D3D FOURCC versions. + 16- and 32-bit per channel images with less than 4 channels are not yet + supported. + * Add DDS support for loading R8G8, R16 and R16G16 formats. + GIMP can load DXGI variants as well as the older D3DF versions, including + handling of the signed versions. + We also set signed when the pixelformat flag DDPF_BUMPDUDV is set. + * New option to vertically flip dds image on import. This is needed by some + game engines. + * New import option for DDS DXT1/BC1 images to always use transparency. If + unchecked, fully transparent values are interpreted as black pixels. + - GIF: + * Remember when a file was stored as a GIF animation to be reused when + overwriting. + - PNG: + * Import/export safe-to-copy PNG chunks. + - HEJ2: new import support. HEJ2 is JPEG 2000 image coded images in HEIF + containers. Translations: diff --git a/upstream-documentation/README.upstream b/upstream-documentation/README.upstream index 8203efb..d5261bb 100644 --- a/upstream-documentation/README.upstream +++ b/upstream-documentation/README.upstream @@ -30,6 +30,10 @@ The latest version of PIKA can be found at: https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp/downloads/ +We also have a website dedicated to documentation at: + + https://docs.pika.org/ + 2. Contributing =============== @@ -58,28 +62,18 @@ development discussion. There is more info at: https://heckin.technology/AlderconeStudio/PIKApp/discuss.html -Links to several archives of the mailing lists are included in that page. - -Pika-user-list is a mailing list dedicated to user problems, hints and -tips, discussion of cool effects, etc. Gimp-developer-list is oriented -to PIKA core and plug-in developers. Gimp-gui-list is for discussing -about PIKA interface to improve user experience. Most people will only -want to be subscribed to pika-user-list. If you want to help develop -PIKA, the pika-developer mailing list is a good starting point; if you -want to help with GUI design, the pika-gui list is where you want to -subscribe. - -Other discussion channels can be listed on this page when they are -moderated by a team member, such as forums. - -Finally, for the real junkies, there are IRC channels devoted to PIKA. -On PIKANet (a private free software oriented network) there is #pika. +For the real junkies, there are IRC channels (e.g. #pika or #pika-user) +devoted to PIKA on PIKANet (a private free software oriented network). Many of the developers hang out there. Some of the PIKANet servers are: irc.gimp.org:6667 irc.us.gimp.org:6667 irc.eu.gimp.org:6667 +More discussion channels, such as forums, will be listed on the above +"discuss" page when they are moderated by a team member. +Links to archives of former discussion methods (e.g. mailing lists) are +also included in that page. 4. Customizing ==============